|
19-01-2011, 03:15 | #436 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Суббота, 22 января
19.15 - телеканал Санкт-Петербург ЛАБИРИНТ (Labyrinth) Великобpитания - США. 1986. 101 минута. Цветной. Язык оригинала: Английский. Музыкальная сказка по оригинальной идее Денниса Ли и Джима Хенсона. МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Джим Хенсон, Джордж Лукас и Дэвид Боуи приглашают вас в великолепный мир фантазии и приключения. Где всё кажется возможным и всё не то, чем кажется. Удивительный рассказ о бесконечной фантазии. Где всё возможно. В сердцах пожелав, чтобы ее назойливого брата забрали гоблины, 15-летняя Сара не предполагала, что ее просьба может исполниться самым буквальным образом! В следующее же мгновение зловещий Джаpет, король гоблинов, похищает ребенка, и теперь девушка должна шагнуть в сказочный мир, полный опасных ловушек и испытаний, чтобы добраться до замка злодея и спасти брата, прежде чем он навсегда превратит малыша в одного из своих подданных! Но чтобы попасть в замок Джарета и спасти брата, Саре придется пройти зачарованный Лабиринт. Он полон всяких чудищ, хитрых ловушек и головоломок. А выход из него стережет целая армия гоблинов! Встречая на своем пути сонмы невиданных созданий и разгадывая странные загадки, Сара храбро углубляется в таинственный мир Лабиринта, шаг за шагом приближаясь к твердыне короля Джарета… Классическая изумительная киносказка с великолепными куклами Джима Хенсона и незабываемыми песнями Дэвида Боуи. Заявленный бюджет фильма - $25,000,000. Кассовые сборы в кинопрокате США - $12,729,917. Производство - "Хенсон Организейшн Лтд." и "Дельфи Файв Продакшнс". Заказчики - "Хенсон Ассошиэйтс, Инк." и "Лукасфилм Лтд.". Дистрибьютор - "ТрайСтар Пикчерс". Права - "Лабиринт Энтерпрайзис". Съемочный период: апрель 1985. Натурные съемки - лесопарк Хэмпстед-Хит (Хэмпстед, Лондон, Англия) и Аппер-Найак (штат Нью-Йорк, США). Павильонные съемки - студия "Элстри" (Борхемвуд, графство Хертфордшир, Англия). Концептуальный дизайн - Брайан Фрауд. Ювелирные изделия - Ширли Денни и Митчел Наджет. Мимический дублер Хоггла - Линда Сприггс. Трюковой дублер Хоггла - Пол Грант. Трюковые дублеры Сары - Сью Гросленд и Трейси Эддон. Трюковые дублеры Джарета - Ник Гиллард и Тим Кондрен. Компьютерный эпизод заглавных титров - студия "Диджитал Продакшнс" (Лос-Анджелес). Консультант по оптическим визуальным эффектам - Рой Филд. Оптические эффекты, комбинированные съемки и финальные титры - студия "Оптикал Филм Эффектс Лтд.". Комбинированные съемки - студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик". Супервайзер специальных эффектов - Джордж Гиббс. Кукловод-координатор - Брайан Хенсон. Дизайнер и супервайзер креатур - Брайан Фрауд. Главный дизайнер аниматроники - Тони Данстервилл. Грим - Уолли Шнайдерман. Грим Дэвида Боуи - Дерри Хоус. Специальные парики - Стюарт Артингстолл. Стилист Дэвида Боуи - Алистер Лог. Костюмы - Брайан Фрауд и Эллис Флайт. Художник - Эллиот Скотт. Декоратор - Питер Хауитт. Оператор - Алекс Томпсон. Оператор движения кукол - Черил Макфэдден. Монтаж - Джон Гроувер. Автор и исполнитель песен - Дэвид Боуи. Композитор - Тревор Джонс. Хореограф - Чарльз Огинс. Управление Хрустальным шаром: хореография и исполнение - Майкл Мошен. Генеральный исполнительный продюсер - Дэвид Лейзер. Исполнительный продюсер - Джордж Лукас. Продюсер - Эрик Рэттри. Сюжет - Деннис Ли и Джим Хенсон. Сценарист - Терри Джонс. Режиссер - Джим Хэнсон. В главных ролях: Дэвид Боуи (Джарет - король гоблинов) и Дженнифер Коннелли (Сара). В ролях: Дэвид Гёльц, Стив Уитмайр, Карен Прелл, Рон Мюк, Кевин Клэш, Шари Вайзер, Брайан Хенсон, Энтони Эсбери и Фpэнк Оз. В фильме также снимались: Тоби Фрауд (Тоби), Шелли Томпсон (мачеха), Кpистофеp Малкольм (отец), Натали Финленд (фея) и другие. Номинации 2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре фэнтези (уступил фильму Ника Касла "Мальчик, который умел летать") и костюмы (Брайан Фрауд и Эллис Флайт - уступили Роберту Флетчеру за фильм "Звездный путь-IV: Дорога домой"). Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за специальные визуальные эффекты (Рой Филд, Брайан Фрауд, Джордж Гиббс и Тони Данстервилл - уступили Стэну Уинстону, Роберту Скотаку, Брайану Джонсону и Джону Ричардсону за фильм "Чужаки"). Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление (уступил фильму Джеймса Кэмерона "Чужаки"). |
19-01-2011, 05:47 | #437 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Суббота, 22 января
22.40 - 5 канал АМАДЕЙ ПИТЕРА ШЕФФЕРА (Peter Shaffer's Amadeus) США. 1984. 160 минут. Цветной. Языки оригинала: Английский, итальянский, немецкий, латынь. Биографическая фантазия по одноименной пьесе Питера Шеффера по мотивам легенды о Моцарте и Сальери. МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Амадей. Человек. Музыка. Волшебство. Безумие. Убийство. Тайна. Кинофильм. Человек... Музыка... Безумие... Убийство... Кинофильм... ...Всё, что вы слышали, - правда. Лучший фильм года! Всё, что вы слышали, - правда! Мастер... Музыка... Безумие... Убийство... Киношедевр... ...Всё, что вы слышали, - правда. История жизни и трагической смерти великого австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта (1756 - 1791), рассказанная его другом-соперником, австро-итальянским композитором Антонио Сальери (1750 - 1825). После попытки самоубийства, совершенной в порыве раскаяния, престарелого Сальери помещают в психиатрическую лечебницу. Здесь его навещает молодой священник, надеющийся наставить несостоявшегося самоубийцу на путь истинный. Ему-то и рассказывает Сальери истинную историю своего страшного преступления... Итак, Австpия, 1781 год. Антонио Сальери успешно справляется с обязанностями придворного композитора при императоре Иосифе II. Когда же при дворе появляется Моцарт, Сальери к своему великому ужасу обнаруживает, что этот молодой композитор обладает божественным музыкальным даром! Тем самым, которого признанный мастер жаждет более всего на свете - и которым он обделен! Терзаемый мучительной завистью, Сальери замышляет во что бы то ни стало уничтожить Моцарта... Блистательная экранизация замечательной пьесы, адаптированной самим автором, - признанная классика мирового кино и весьма нетривиальная вариация на тему популярной легенды. Заявленный бюджет фильма - $18,000,000. Кассовые сборы в кинопрокате США - $51,973,029. Производство - "Сол Заентц Компани". Заказчик - "Сол Заентц Компани". Права - "Сол Заентц Компани". Натурные съемки - Вена (Австрия), Чехия (ЧССР) и замок Германт (департамент Сена-и-Марна, Франция). Павильонные съемки - студия "Баррандов" (Прага, Чехия, ЧССР). Специальный музыкальный и исторический консультант - Зденек Малер. Специальные эффекты - студия "Эффектс Ассошиэйтс". Грим и парики - Поль Леблан. Грим старого Сальери - Дик Смит. Ассистент по гриму - Карл-Хайнц Тейбер. Костюмы - Теодор Пиштек. Художник - Патриция фон Бранденштейн. Арт-директор - Карел Черный. Художник оперных декораций - Йожеф Свобода. Оператор - Мирослав Ондржичек. Монтаж - Нена Даневич и Майкл Чендлер. Музыка - Вольфганг Амадей Моцарт. Концерт для фортепиано ми-бемоль-мажор, К.482 (Concerto for Piano in E flat, K482): музыка - Вольфганг Амадей Моцарт, исполнение - Иван Моравеч. Концерт для фортепиано ре-минор, К.466 (Concerto for Piano in d minor, K466): музыка - Вольфганг Амадей Моцарт, исполнение - Имоджен Купер. Оркестр - Академия Святого Мартина в полях: дирижер - Невилл Марринер. Хоры - Хор Академии Святого Мартина в полях: дирижер - Ласло Хелтай; Амвросианский оперный хор: дирижер - Джон Маккарти; Хористы Вестминстерского Аббатства: дирижер - Саймон Престон. Музыкальное сопровождение в Театре пародий - Сан-францисский симфонический хор. Музыкальный супервайзер и дирижер - Невилл Марринер. Музыкальный координатор - Джон Штраус. Хореограф и постановщик оперных сцен - Твайла Тарп. Педагог по фортепиано - Мирослав Халик. Исполнительные продюсеры - Майкл Хаусман и Бертил Ольссон. Продюсер - Сол Заентц. Оригинальная пьеса и сценарий - Питер Шеффер. Режиссер - Милош Форман. В главных ролях: Ф. Мюppей Абpахам (Антонио Сальери), Том Хулс (Вольфганг Амадей Моцарт), Элизабет Берридж (Констанца Моцарт). В ролях: Саймон Кэллоу (Эмануил Шиканедер / Папагено в "Волшебной флейте"), Рой Дотрис (Леопольд Моцарт), Кpистин Эберсоул (Катерина / Кавальери в "Аксуре" / Констанца в "Похищении из Сераля"), Джеффри Джонс (император Иосиф II), Чарльз Кэй (граф Орсини-Розенберг). В фильме также снимались: Кенни Бейкер (Командор в Театре пародий), Лизабет Бартлетт (Папагена в "Волшебной флейте"), Барбара Брюне (фрау Вебер), Мартин Кавани (юный Сальери), Родерик Кук (граф фон Штрак), Милан Демьяненко (Карл Моцарт), Питер Ди Гезу (Франческо Сальери), Ричард Франк (отец Фоглер), Патрик Хайнс (капельмейстер Бонно), Николас Кепрос (архиепископ Коллоредо), Филип Ленковский (слуга Сальери), Герман Меклер (священник), Джонатан Мур (барон ван Свитен), Синтия Никсон (Лорль), Брайан Петтифер (больничный служитель), Винсент Скиавелли (камердинер Сальери), Дуглас Сили (граф Арко), Мирослав Секера (юный Моцарт), Карл-Хайнц Тейбер (продавец париков). "Свадьба Фигаро": Миро Гриша (Фигаро), Хелена Цигельникова (графиня Розина), Карел Гулт (граф Альмавива), Жужана Кадлекова (Сусанна), Магда Целаковска (Керубино), Славена Драсилова (Барбарина), Ева Зенкова (Марцелина), Леош Кратохвил (Базилио), Гино Земан (дон Курцио), Ярослав Микулин (доктор Бартоло), Ладислав Кречмер (Антонио). "Дон-Жуан": Ян Блазек (Командор), Зденек Йелен (Лепорелло). "Волшебная флейта": Милада Цекалова (Царица Ночи). Озвучание (вокал) - "Свадьба Фигаро": Сэмюэл Рейми (Фигаро), Фелисити Лотт (графиня Розина), Ричард Стилвелл (граф Альмавива), Изабель Бьюкенен (Сусанна), Энн Хауэллс (Керубино), Дебора Рис (Барбарина), Патриция Пэйни (Марцелина), Александр Оливер (Базилио), Робин Леггейт (дон Курцио), Джон Томлинсон (доктор Бартоло), Уиллайрд Уайт (Антонио). Озвучание (вокал) - "Дон-Жуан": Ричард Стилвелл (Дон-Жуан), Джон Томлинсон (Командор), Уиллайрд Уайт (Лепорелло). Озвучание (вокал) - "Аксур": Сюзанн Мерфи (Кавальери). Озвучание (вокал) - "Похищение из Сераля": Сюзанн Мерфи (Констанца). Озвучание (вокал) - "Волшебная флейта": Джун Андерсон (Царица Ночи), Брайан Кэй (Папагено), Джиллиан Фишер (Папагена). Камео Музыкальный координатор фильма Джон Штраус - в роли дирижера. Известный чешский актер Карел Фиала - в роли Дон-Жуана в опере "Дон-Жуан". Музыкальный и исторический консультант фильма Зденек Малер - в роли кардинала (без указания в титрах). Чешский режиссер, сценарист и актер Владимир Свитачек - в роли папы Клемента (без указания в титрах). Награды 8 премий "Оскар" (США): фильм, режиссер, адаптированный сценарий, актер (Ф. Мюррей Абрахам), художники, костюмы, грим (Поль Леблан и Дик Смит) и звук (Марк Бергер, Томас Скотт, Тодд Букельхайде и Кристофер Ньюман). 4 пpемии "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе дpамы: фильм, pежиссеp, сценаpий и актеp (Ф. Мюррей Абрахам). 4 премии BAFTA (Великобритания): оператор, монтаж, грим (Поль Леблан и Дик Смит) и звук (Джон Нутт, Кристофер Ньюман и Марк Бергер). Премия "Сезар" (Франция) за иностранный фильм. 3 премии "Давид Донателло" (Италия) по разделу иностранного фильма: фильм, режиссер и актер (Том Хулс). 2 премии "Серебряная лента" (Италия) по разделу иностранного фильма: режиссер и актер (Том Хулс). Премия "Роберт" (Дания) за иностранный фильм. Премия "Аманда" (Норвегия) за иностранный полнометражный кинофильм. Премия "Юсси" (Финляндия) в номинации "лучший иностранный фильммейкер" (Милош Форман). 3 премии имени Жезефа Плато (Бельгия): фильм, режиссер и художественный вклад. Премия Японской киноакадемии (Япония) за иноязычный фильм. Премия издания "Кинема Дзунпо" (Япония) за иноязычный фильм. Золотая премия Гильдии немецких артхаусных кинотеатров (ФРГ) за иностранный фильм. Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (Милош Форман и первый ассистент режиссера Майкл Хаусман). Премия "Эдди" (США) за монтаж полнометражного кинофильма. Премия "Артиос" (США) за подбор актеров в полнометражном кинофильме (Мэри Гольдберг). 4 премии Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США): фильм, режиссер, сценарий и актер (Ф. Мюррей Абрахам - пополам с Альбертом Финии за фильм "У подножия вулкана"). Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за мужскую роль (Ф. Мюррей Абрахам). |
20-01-2011, 03:27 | #438 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Среда, 26 января
12.50 - телеканал Санкт-Петербург ЗВЕЗДА И СМЕРТЬ ХОАКИНА МУРЬЕТЫ СССР. 1982. 86 минут. Цветной. Язык оригинала: Русский Экранизация одноименной рок-оперы Алексея Рыбникова (либретто Павла Грушко по его же одноименной пьесе в стихах, написанной, в свою очередь, по мотивам драматической кантаты легендарного чилийского поэта Пабло Неруды "Сияние и смерть Хоакина Мурьеты, чилийского разбойника, убитого в Калифорнии 23 июля 1853 года", в основе которой лежат народные легенды о национальном герое ряда стран Латинской Америки - благородном разбойнике Хоакине Мурьете (1829 - 1853)). МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7) О яростном сердце чилийца история эта. О парне простом и отважном, а память о нем - как секира! Пора наступила могилу открыть, где покоится тело Мурьеты, - в гробницу забвенья пробраться, где прах его спрятан от мира... Давайте же вспомним в минуты спокойные эти о ярости, о боли, о нежности - о Хоакине Мурьете... Америка середины XIX века. Жизнерадостный чилиец Хоакин Мурьета в поисках своего счастья покидает родину и отправляется в Калифорнию вместе с другими соотечественниками, одержимыми "золотой лихорадкой". На корабле Хоакин встречает красавицу Тересу, которая становится его женой и путеводной Звездой. Но от Звезды до Смерти - "два шажка, не больше"... Не идеальное, но весьма достойное воплощение на киноэкране одной из первых отечественных рок-опер, до сих пор остающееся уникальным опытом для российского кинематографа. Производство - Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького (Ялтинский филиал), Первое творческое объединение. Права - Киностудия имени М. Горького. Натурные съемки - Ялта (СССР). Грим - Валентина Пустовалова и Е. Филиппенко. Костюмы - Элеонора Маклакова. Художник - Константин Загорский. Оператор - Александр Антипенко. Монтаж - Валентина Миронова. Музыка - Алексей Рыбников. Стихи - Павел Грушко. Исполнение музыки - группы "Аракс", "Рок-ателье" и "Интеграл", а также фолк-группа В. Назарова. Директор съемочной группы - Александр Казачков. Сценаристы - Владимир Грамматиков и Алексей Рыбников при участии Алексея Тимма. Режиссер - Владимир Грамматиков. В главных ролях: Андрей Харитонов (Хоакин Мурьета), Алёна Беляк (Тереса/Звезда), Александр Филиппенко (Смерть), Эдуард Марцевич (Шарманщик), Оксана Бочкова (Девочка Чили), Александр Яковлев (Главарь рейнджеров). Друзья Хоакина: Семен Чунгак, Сократ Абдукадыров, Адель Аль-Хадад, Элгуджа Гагишвили, Константин Кужалиев, Игорь Суровцев. Враги Хоакина: Александр Михайлов (II), Юрий Лоза, А. Гумаров, В. Щедрин, И. Сандлер. Вокальные партии: Жанна Рождественская (Звезда / Тереса / девицы в таверне), Геннадий Трофимов (Хоакин Мурьета / Смерть), Светлана Степченко (девицы-зазывалы / девицы в таверне), Феликс Иванов (Блаженный / Заика / Главарь рейнджеров), Константин Кужалиев (один из друзей Хоакина), Эдуард Марцевич (Шарманщик), Оля Рождественская (Девочка Чили). Награды Премия на Всесоюзном кинофестивале в Ленинграде (СССР). Премия кинозрителей за музыку (Алексей Рыбников) - премия присуждена в 1993 году. Интересные факты Этот легендарный фильм является первой - и до сих пор единственной! - отечественной кино-рок-оперой. Те, кто вопреки историческим фактам продолжает утверждать, будто бы в СССР рок-музыка и само слово "рок" были под строгим идеологическим запретом, могут убедиться в обратном, посмотрев этот фильм. Картина, хотя и ограниченным прокатом, но все-таки вышла на экраны страны в 1982 году - то есть не только за 3 года до начала перестройки, но и еще при жизни Брежнева! И тем не менее, в фильме звучит рок-музыка, а в титрах указано название группы - или, как тогда было принято говорить, вокально-инструментального ансамбля - "Рок-ателье". В том же 1982 году на экраны мира вышла еще одна легендарная кино-рок-опера - знаменитый фильм Алана Паркера "Пинк Флойд: Стена". Рок-опера Алексея Рыбникова впервые была поставлена в 1976 году режиссером Марком Захаровым на сцене московского театра "Ленком". Главные роли в спектакле исполняли Александр Абдулов (Хоакин Мурьета), Николай Караченцов (Смерть), Любовь Матюшина (Звезда/Тереса) и Юрий Астафьев (Шарманщик/Таможенник). Однако фильм был создан на основе аудиоверсии рок-оперы, записанной под руководством самого Алексея Рыбникова и выпущенной на фирме "Мелодия" в 1978 году. Режиссерская и художественная концепции фильма являются оригинальными и не основаны на спектакле Марка Захарова. Роль одного из врагов Хоакина (рейнджеров) остается единственной ролью в кино популярного певца, музыканта и автора песен, бывшего солиста легендарной группы "Примус" - Юрия Лозы. В роли одного из рейнджеров также можно видеть Александра Михайлова (II), впоследствии сыгравшего роль Алеши Федяшева в телефильме Марка Захарова "Формула любви" (1984). В оригинальной рок-опере, как и в изначальной пьесе Павла Грушко, Главарь рейнджеров является ипостасью Смерти - это одна роль, которую играл один актер: в аудиоверсии - Геннадий Трофимов, в спектакле - Николай Караченцов. Однако в фильме Смерть и Главарь - разные персонажи. При превращении эпизода оригинальной пьесы "Мурьета и поцелуй Смерти" в зонг "Поцелуй Смерти" из него выпала первая строчка - вопрос Хоакина: "Кто ты, невидимка? Выходи на свет!" (на который Смерть отвечает: "Я - предел пределов суеты сует!.."). Некоторые зонги рок-оперы - такие, как "Клятва Хоакина", "Месть Хоакина" и "Шествие к могиле Тересы", - в фильме превратились в инструменталы. В фильме использован ярмарочный плакат 1853 года, текст которого гласит: "Будут выставлены на ОБОЗРЕНИЕ только на один день! В театре "Стоктон"! Сегодня, 19 авг., с 9.00 до 18.00. ГОЛОВА знаменитого бандита! ХОАКИНА! А также рука Трехпалого Джека! - известного грабителя и убийцы. Хоакин и Трехпалый Джек были захвачены государственными рейнджерами под командованием капитана Гарри Лава близ Арройя-Кантины 24 июля. Нет смысла питать сомнения относительно идентификации выставляемой ныне головы, принадлежавшей тому самому известному грабителю, Хоакину Мурьете, поскольку это было признано сотнями людей, ранее видевших его". "Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты" является первым - и до сих пор единственным! - российским мюзиклом, получившим воплощение во всех трех формах, принятых в мировой практике: аудиоальбом, спектакль и кинофильм. Оригинальная драматическая кантата Пабло Неруды была экранизирована в 1975 году испанским режиссером Луисом Кальво Тейхейрой. Посвящение Фильм посвящен памяти великого чилийского поэта Пабло Неруды. |
22-01-2011, 04:31 | #439 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Суббота, 29 января
16.30 - телеканал Санкт-Петерург ЦИРК СССР. 1936 (восст. 1970). 94 минуты. Черно-белый. Языки оригинала: Русский, английский. Классическая советская музыкальная комедия, снятая по мотивам произведения Ильи Ильфа, Евгения Петрова и Валентина Катаева "Под куполом цирка". МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Середина тридцатых годов прошлого века. Американская цирковая артистка Марион Диксон вынуждена бежать из США, потому что она - мать чернокожего ребенка. Немецкий импpесаpио Франц фон Кнейшиц, зная об этом, помогает Марион скрыться от преследований, но постоянно шантажирует и нещадно эксплуатирует талантливую артистку. С оригинальным аттракционом "Полет на Луну" они приезжают в СССР. Здесь Марион находит друзей и обретает для себя новую родину. Признанная классика советского музыкального кино с легендарными песнями, одна из которых - "Широка страна моя родная" - стала подлинно народной. Производство - "Мосфильм". Художник - Георгий Гривцов. Оператор - Борис Петров. Композитор - Исаак Дунаевский. Тексты песен - Василий Лебедев-Кумач. Сорежиссер - И.Е. Симков. Графическая разработка сценария - художник Сергей Лучишкин. Сценарист - Григорий Александров (без указания титрах). Диалоги - Исаак Бабель (без указания в титрах). Режиссер - Григорий Александров. В главных ролях: Любовь Орлова (Марион Диксон), Евгения Мельникова (Раечка, дочь директора), Владимир Володин (директор цирка Людвиг Осипович), Сергей Столяров (Иван Мартынов), Павел Массальский (фон Кнейшиц, предприниматель), Александр Комиссаров (Скамейкин, конструктор-любитель), Федор Курихин (Капитан Борнео, дрессировщик). В фильме также снимались: Джимми Паттерсон (негритенок), Николай Отто (клоун "Чарли Чаплин"), Сергей Антимонов (шпрехшталмейстер), Николай Орлов (старый циркач), Александра Панова (кассирша), Эммануил Геллер (эпизод). Знаменитую "Колыбельную" исполняют Соломон Михоэлс, Лев Свердлин, Павел Герага, Владимир Канделаки, Вейланд Родд. Награды Гран-при на Международной выставке декоративных искусств в Париже (Франция). Сталинская премия I степени (вручена в 1941 году). |
22-01-2011, 04:33 | #440 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Суббота, 29 января
19.15 - телеканал Россия-К ХАНУМА СССР. 1978. ТВ. 147 минут (2 части). Цветной. Язык оригинала: Русский. Комедийный мюзикл по пьесе классика грузинской литературы Авксентия Цагарели в переводе Владимира Константинова и Бориса Рацера - телеверсия знаменитого спектакля БДТ им. М. Горького. МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Пожилой обедневший князь Вано Пантиашвили задумал выгодно жениться. Купец Микич Котрянц, который мечтает породниться с князем, согласен отдать за него свою дочь Сону, сосватанную расторопной свахой Кабато. Но девушка любит другого - влюбленного в нее молодого учителя музыки Котэ! На помощь влюбленным приходит лучшая сваха во всем Авлабаре - Ханума, у которой есть для старого князя своя невеста... Признанный шедевр отечественного музыкального театра. Яркие сцены из старинной жизни дали возможность великим актерам проявить свои комедийные и музыкальные таланты. Великолепны все, но лично мне особенно хочется выделить блистательного Николая Николаевича Трофимова в роли остроумного и лукавого приказчика Акопа. Обязательно к просмотру тем, кто убежден, что в СССР не было мюзиклов! Производство - Творческое объединение телевизионных фильмов киностудии "Ленфильм" и Ленинградский Академический Большой драматический театр им. М. Горького. Заказчик - Гостелерадио СССР. Права - "Ленфильм". Съемки - Ленинградский Академический Большой драматический театр им. М. Горького. Грим - А. Ершова. Художник спектакля - Иосиф Сумбаташвили. Художник телеверсии - Римма Наринян. Декоратор - Римма Штиль. Оператор - Дмитрий Долинин. Монтаж - Людмила Образумова. Музыка - Гия Канчели. Русский текст и стихи - Владимир Константинов и Борис Рацер. Балетмейстер - Юрий Зарицкий. Дирижер - Семен Розенцвейг. Директор картины - Леонид Светлов. Режиссер - Георгий Товстоногов. Режиссеры телеверсии - Георгий Товстоногов и Юрий Аксенов. В главных ролях: Людмила Макарова (сваха Ханума), Владислав Стржельчик (князь Вано Пантиашвили), Вадим Медведев (купец Микич Котрянц), Валентина Ковель (сваха Кабато), Николай Трофимов (приказчик Акоп), Всеволод Кузнецов (слуга Тимотэ). В ролях: Мария Призван-Соколова (Текле), Марина Адашевская (Ануш), Евдокия Алексеева (Сона), Геннадий Богачев (Котэ). Кинто: Анатолий Гаричев, Валерий Караваев, Владимир Козлов, Юзеф Мироненко, Леонид Неведомский, Евгений Соляков, Евгений Чудаков, Георгий Штиль. Камео Режиссер спектакля Георгий Товстоногов - читает за кадром стихотворение Георгия Орбелиани. |
24-01-2011, 03:38 | #441 |
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
|
Давно бы пора в кино заглянуть.
27 января в российский прокат выходит фильм-мюзикл "Бурлеск" (Burlesque, США, 2010). Али — молодая амбициозная девушка из маленького городка с чудесным голосом, совсем недавно потеряла своих родителей. Теперь никому не нужная, она отправляется в большой город Лос-Анджелес, где устраивается на работу у Тесс, хозяйки ночного клуба «Бурлеск». За короткое время она находит друзей, поклонников и любовь всей своей жизни. Но может ли сказка длиться вечно? Ведь немало людей завидует этой прекрасной танцовщице…. Премия "Золотой глобус" за песню (а также 2 номинации: за фильм в жанре комедия/мюзикл и ещё за песню). Автор сценария и режиссёр Стивен Энтин. В главных ролях Кристина Агилера и Шер. Обсуждение фильма затерялось где-то здесь. Выход фильма на DVD запланирован на 24 февраля. Продолжается показ фильма "Щелкунчик и Крысиный Король" (The Nutcracker, Великобритания - Венгрия, 2010). По мотивам сказки Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик и мышиный король" и балета П.И. Чайковского "Щелкунчик". Песни на музыку П.И. Чайковского и стихи Тима Райса. Режиссёр Андрей Кончаловский. В ролях Элль Фаннинг, Джон Туртурро, Натан Лейн, Фрэнсис Де Ла Тур, Юлия Высоцкая (роли дублировали Юна Тимошенко, Филипп Киркоров, Владимир Долинский, Алла Пугачёва, Юлия Высоцкая). Обсуждение фильма имеется здесь и далее, а также здесь. В столицах ещё можно посмотреть диснеевский музыкальный анимационный фильм "Рапунцель: Запутанная история" (Tangled, США, 2010). По мотивам сказки братьев Гримм "Рапунцель". Номинация на премию "Оскар" (песня), 2 номинации на премию "Золотой глобус" (анимационный фильм и песня). Музыка Алана Менкена, стихи Гленна Слейтера. В российском дубляже главных персонажей озвучили Виктория Дайнеко, Григорий Антипенко (вокал Андрей Бирин) и Мария Кац. Немного обсуждения фильма имеется здесь и далее. Выход фильма на DVD и Blu-ray запланирован на март. В феврале в московском кинотеатре "Ролан" состоится серия показов "Арт-Мейнстрим в Ролане". В частности, 14 февраля в 21.00 состоится показ фильма "Девять" (Nine, США, 2009) - киноверсии одноимённого мюзикла Мори Йестона (либретто Артура Копита на основе фильма Федерико Феллини "8 1/2"). 4 номинации на премию "Оскар" (в том числе песня и актриса второго плана), 5 номинаций на премию "Золотой глобус" (фильм, актёр и актриса в жанре комедия/мюзикл, актриса второго плана и песня), номинация на премию Британской киноакадемии. Режиссёр Роб Маршалл. В ролях Дэниэл Дэй-Льюис, Марион Котийяр, Пенелопа Крус, Николь Кидман, Джуди Денч, Софи Лорен, Кейт Хадсон, Фёрги. Обсуждение фильма здесь. В ограниченный кинопрокат фильм выйдет 3 марта. Отредактировано Andrew : 26-01-2011 at 02:15. |
26-01-2011, 01:13 | #442 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Воскресенье, 30 января
19.20 - телеканал Звезда БУМБАРАШ СССР. 1971. ТВ. 135 минут (2 серии). Цветной. Язык оригинала: Русский. Музыкальный трагифарс по мотивам ранних произведений Аркадия Гайдара - неоконченной повести "Бумбараш", газетных рассказов о Левке Демченко и очерковой повести "В дни побед и поражений". МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Бумбараш - молодой деревенский парень, этакий Иванушка-дурачок, вернувшийся из окопов первой мировой войны в родное село. Отвоевавшись, он мечтает теперь только о спокойной трудовой жизни вместе со своей любимой Варькой. Но оказывается, что он объявлен погибшим "за веру, царя и отечество при посредстве воздушного шара"! И дома его никто не ждет: Варя вышла замуж за кулака и бандита Гаврилу, а родной брат не признает Бумбараша и выгоняет из дома. А кроме того, разгорается гражданская война, и Бумбараш становится неприкаянным бродягой, мечущимся между "красными", "белыми" и "зелеными"... Блистательный трагифарсовый мюзикл на темы гражданской войны с изумительными песнями творческого тандема композитора Дашкевича и поэта Кима - признанная классика отечественного музыкального телевизионного кино. Производство - Киностудия имени Александра Довженко (Творческое объединение телефильмов). Заказчик - Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию. Права - Киностудия имени Александра Довженко. Натурные съемки - Канев (Каневский район, УССР, СССР). Комбинированные съемки: оператор - П. Король, художник - М. Полунин. Грим - Т. Головченко. Костюмы - Алла Шестеренко. Художник - Роман Адамович. Декоратор - Юрий Бойко. Операторы - Виталий Зимовец и Борис Мясников. Монтаж - Елизавета Рыбак. Композитор - Владимир Дашкевич. Тексты песен - Юлий Ким (в титрах - псевдоним Ю. Михайлов). Директор фильма - Владимир Князев. Сценарист - Евгений Митько. Режиссеры - Николай Рашеев и Аркадий (Абрам) Народицкий. В главных ролях: Валерий Золотухин (Бумбараш), Юрий Смирнов (Гаврила), Наталья Дмитриева (Варвара), Екатерина Васильева (Софья Николаевна Тульчинская), Александр Хочинский (Левка Демченко). В ролях: Александр Белина (Яшка), Лев Дуров (мельник), Леонид Бакштаев (Чубатов - в титрах А. Бакштаев), Роман Ткачук (красный командир Заплатин), Николай Дупак (Совков), Лев Перфилов (брат Бумбараша), Александр Филиппенко (белый курьер) и другие. Награды Премия за режиссуру на ТФ в Ташкенте (СССР). Интересные факты Бумбараш - это фамилия героя. В книге у него есть и имя - Семен. Однако в фильме оно ни разу не звучит: даже самые близкие люди обращаются к герою только по фамилии. После выхода фильма на экраны за актером Валерием Золотухиным в Театре на Таганке закрепилось прозвище Бумбарашка. Первоначально на роль Бумбараша планировался Михаил Кононов. Режиссер Николай Рашеев долго искал композитора для фильма. Сначала обратился к известному русскому композитору Андрею Волконскому, но не срослось. Потом пытался уговорить Геннадия Гладкова. Но тот уже работал с Марком Захаровым, был очень занят - и посоветовал: "Есть хороший парень - Владимир Дашкевич". Владимир Дашкевич заинтересовался предложением написать музыку и песни к фильму, но сказал режиссеру, что будет писать только в соавторстве со своим другом - поэтом и бардом Юлием Кимом. Однако барду-диссиденту сценарий, идеализирующий красных и пронизанный революционной романтикой, не понравился. Тем не менее Дашкевич почувствовал заложенный в сценарии потенциал и очень просил Кима согласиться писать стихи - но бард был непреклонен. И тут композитору на помощь неожиданно пришла былая страсть к шахматам, которыми Дашкевич занимался еще до увлечения музыкой и даже стал кандидатом в мастера. Однажды Ким пришел к Дашкевичу со своим другом - московским кандидатом в мастера Владимиром Гусаровым. Дашкевич снова начал упрашивать Кима взяться за "Бумбараша", и бард, чтобы окончательно закрыть этот вопрос, поставил композитору невыполнимую, на его взгляд, задачу: "Вот если выиграешь четыре партии подряд у Гусарова, то ладно, так и быть, соглашусь..." Дашкевич и Гусаров стали играть в шахматы, а Ким вышел на лоджию. Композитор напрягся - и, несмотря на выпитое спиртное, обыграл Гусарова четыре раза подряд! И, сообщив об этом Киму, услышал в ответ, что тот тоже не терял времени даром и у него уже кое-что есть. Поэт достал свой блокнот и прочитал: "Ничего, ничего, ничего! Сабли, пули, штыки - всё равно..." По словам самого Владимира Дашкевича, он был тогда очень разочарован: "Я подумал: ну что за ерунда - ничего, ничего, ничего... Это ж потом оказалось, что это гениально!" Так родился плодотворный творческий тандем композитора Владимира Дашкевича и поэта Юлия Кима, впоследствии создавший песни к таким фильмам, как "Короли и капуста" (1978), "Голубой карбункул" (1979), "Там, на неведомых дорожках..." (1982), "Пеппи Длинныйчулок" (1984, ТВ), "Собачье сердце" (1988, ТВ), "Тень, или Может быть, всё обойдется" (1991). Юлий Ким, написавший тексты к песням фильма, в те времена был бардом-диссидентом, так что упоминать его имя в титрах было нельзя. Чтобы иметь возможность все-таки назвать в титрах автора стихов, режиссер Николай Рашеев попросил Юлия Кима придумать себе псевдоним. Бард пообещал, но как-то не спешил с исполнением обещания. В конце концов Рашеев поймал Кима на вокзале и сказал, что не пустит его в поезд, пока не услышит псевдонима. Юлий Черсанович стал перебирать простейшие фамилии: "Иванов - был такой поэт?" "Да, был, и не один" - ответил режиссер. "Петров - был?" - "И Петров был". - "Сидоров - был?" - "Был". - "А Михайлов?" - "Михайлов? Вроде не было". Так и появился знаменитый псевдоним Юлия Кима - Ю. Михайлов. Большая часть песен из фильма ("Ходят кони", "Ничего, ничего, ничего", "Наплевать, наплевать", "Журавель по небу летит") стали народными. В атаманше Соньке режиссер Рашеев видел только Екатерину Васильеву. Но директор объединения Владимир Сосюра предлагал на эту роль свою жену Людмилу, которой, по мнению режиссера, "по типажу только колхозниц играть". Приехав на пробы, Васильева пробежала глазами текст и спросила: "Она что, "с приветом"?" Рашеев ответил: "В общем-то, да". И тогда актриса похмельно-истерично прочла монолог "Выступаем на рассвете!" Впоследствии режиссер очень жалел, что не мог вставить эти пробы в картину - они прошли без декораций. А с начальником Сосюрой поступил вполне честно - дал его жене прочесть те же отрывки, что и Васильевой, потом склеил: кусок Людмилы, кусок Екатерины. Показал директору и спросил: "Ну что, Володя, выносить это на худсовет?" Тот хмыкнул: "Не надо". Натурные съемки фильма проходили под Каневом. Как раз в тех местах, где едет паровоз и Бумбараш поет знаменитое "Наплевать, наплевать - надоело воевать...", во время войны погиб Аркадий Гайдар. При этом изначально режиссер вовсе не имел в виду эту связь - ему просто нужна была пустая разоренная деревушка. Сейчас место съемок фильма находится где-то на дне огромного Каневского водохранилища, образованного в 1978 году. По словам композитора Владимира Дашкевича, получившийся в результате фильм очень сильно отличается от первоначального неудачного сценария - во многом благодаря не только усилиям режиссеров, но и музыке и песням. В честь фильма получила свое название молодежная коммунистическая газета "Бумбараш", первый номер которой вышел в СССР в мае 1991 года. С 1993 года стала газетой Российского коммунистического союза молодежи. С 1996 года и по сей день газета "Бумбараш" является центральным печатным органом Революционного коммунистического союза молодежи - РКСМ(б). Интересные ошибки и неточности В начале фильма у капитана, который отправляет Бумбараша на воздушный шар, погоны образца 1943 года. Еще до того, как атаманша Софья, погибая, падает, ткнувшись коленями в землю, ее белые гусарские штаны уже испачканы на коленях - от предыдущих дублей. В фильме имеет место часто встречающаяся в кино ошибка - солнце заходит, как в южном полушарии: сверху справа - вниз влево, а не наоборот. |
26-01-2011, 01:18 | #443 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Воскресенье, 30 января
0.30 - телеканал СТС ШОУ-ГЁРЛЗ (Showgirls) США - Франция. 1995. 128 минут. Цветной. Язык оригинала: Английский. Музыкально-сатирическая драма по оригинальной идее Джо Эстерхаза. МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7) Секс, соблазн и предательство. Оставьте свою сдержанность у входа... Шоу начинается! По ту сторону ваших самых диких грез. По ту сторону ваших самых диких фантазий. Чувственный. Спорный. Доступный. Самое спорное кино года. Сторона Лас-Вегаса, которую вы не хотели бы видеть. Самый скандальный фильм года... Любого года. Молодая длинноногая танцовщица Номи отчаянно пытается добиться успеха в Лас-Вегасе и проникнуть в блистающий мир гламурного блеска, неоновых огней и света рампы. Ее цель - самое роскошное стриптиз-шоу в самом престижном казино "Звездная пыль". И Номи удается вытянуть свой счастливый билет: она знакомится с самой королевой сцен Лас-Вегаса - Кристал Коннорс. Используя свое влияние, Кристал устраивает Номи в свое шоу и вводит ее в истинный мир шоу-бизнеса - мир случая, предательства и интриг, в котором сексуальность можно использовать как власть... Фильм представляет собой зубодробительную сатиру на шоу-бизнес и во всей красе демонстрирует как блеск его парадной стороны - сногсшибательные шоу, роскошные декорации, цветастые костюмы, соблазнительные танцы, очаровательные танцовщицы и деньги, деньги, деньги! - так и нищету изнанки: унизительные кастинги, изнурительные репетиции, коварные интриги, вольные и невольные предательства, развенчанные кумиры, торжество "закона джунглей", отсутствие какой-либо морали и - опять-таки - деньги, деньги, деньги... Так что нет ничего удивительного в том, что в США - мировом центре шоу-бизнеса - картину категорически не приняли, завалив ее кучей "Золотых малин". Заявленный бюджет фильма - $40,000,000 (по другим данным - $45,000,000). Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $37,702,961. Из них в США - $20,350,754. Производство - "Шаржёр" и Чарльз Эванс в ассоциации с "Кэролко Пикчерс Инк.", Джо Эстерхазом и Беном Майроном. Заказчик - Марио Кассар. Права - "Шаржете". Натурные съемки - Лас-Вегас и Карсон-Сити (штат Невада, США), казино "Харвис-Лейк-Тэхо" (Стейтлайн, штат Невада, США), округ Энсино и Лос-анджелесский Конференц-зал (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США). Павильонные съемки - студия "Рейли" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США). Постановщик трюков - Гэри Комбс. Художник по сценическому свету - Питер Морс. Концертное освещение и специальные световые эффекты - компания "Оби". Специальные лазерные эффекты - студия "Лазер Медиа, Инк.". Цифровые визуальные эффекты - студия "Хаммерхед Продакшнс Инк.". Координатор специальных эффектов - Бёрт Далтон. Специальные эффекты - студия "Спешиэл Эффектс Анлимитед, Инк.". Грим - Дэвид Крэйг Форрест. Грим тел - Лора Де'Атли и Дайан Каммингс. Прически - Мэри-Энджи Рипка. Костюмы - Эллен Мирожник. Черное платье Элизабет Беркли - Джанни Версаче. Художник - Аллан Кэмерон. Декоратор - Ричард Си Годдард. Оператор - Джост Вакано. Монтаж - Марк Гольдблатт и Марк Гельфрих. Композитор - Дэвид Эй Стюарт. Хореограф - Маргерита Померн-Деррикс. Музыкальный супервайзер - Робин Гленн. Аранжировщик, оркестровщик и дирижер - Маттиас Голь. Исполнение музыки - Лондонский Столичный оркестр. Программирование - Олле Ромо. Гитары - Дэвид Эй Стюарт. Скрипки - Кат Эванс. Клавишные - Терри Дисли. Бас-гитара - Чучо Мерчент. Ударные - Крис Шеррок. Саксофоны - Крис "Змей" Дэвис и Фил Тодд. Госпел-вокалисты - Крис Бэллин, Кливленд Уоткисс, Клодия Фонтейн, Рой Хэмилтон и Барбара Гроссетт. Сопродюсер - Бен Майрон. Исполнительный продюсер - Марио Кассар. Продюсеры - Алан Маршалл и Чарльз Эванс. Сценарист - Джо Эстерхаз. Режиссер - Пауль Верхувен. В главных ролях: Элизабет Беркли (Номи Мэлоун), Кайл Маклахлен (Зак Кэри), Джина Гершон (Кристал Коннорс), Гленн Пламмер (Джеймс Смит), Роберт Дэви (Аль Торрес), Алан Рейчинс (Тони Мосс), Джина Равера (Молли Абрамс). В ролях: Лин Туччи (Генриетта "Мама" Базум), Грег Трэвис (Фил Ньюкирк), Аль Рускио (мистер Карлман), Патрик Бристоу (Марти Джейкобсен), Уильям Шокли (Эндрю Карвер), Мишель Джонстон (Гэй Карпентер), Дьюи Вебер (Джефф). Озвучание: Баггси Пирс (Эндрю Карвер - вокал). Награды 8 антипремий "Золотая малина" (США): худший фильм, худший pежиссеp (Пауль Верхувен - стал первым лауреатом "Золотой малины", прибывшим на церемонию вручения и собственноручно получившим свой "приз"!), худший сценаpий, худшая актpиса (Элизабет Беркли), худшая новая звезда (Элизабет Беркли), худший экpанный дуэт (любая комбинация двух людей или двух частей тела в кадре) и песня (Дэвид Эй Стюарт и Терри Холл за песню "Прогулка в ветер" (Walk Into The Wind)), а также худший фильм десятилетия (присуждена в 2000 году). Антипремия Ассоциации кинокритиков Далласа - Форт-Уорта (США) за худший фильм. Номинации 9 номинаций на антипремию "Золотая малина" (США): худший римейк или сиквел (как римейк фильмов "Всё о Еве" и "Одинокая леди" - "уступил" фильму Роланда Йоффе "Алая буква"), худший актер (Кайл Маклахлен - "уступил" Поли Шору за фильм "Долг присяжного"), худший актер второго плана (Роберт Дэви - "уступил" Деннису Хопперу за фильм "Водный мир"), худший актер второго плана (Алан Рейчинс - "уступил" Деннису Хопперу за фильм "Водный мир"), худшая актриса второго плана (Джина Гершон - "уступила" Мадонне за фильм "Четыре комнаты"), худшая актриса второго плана (Лин Туччи - "уступила" Мадонне за фильм "Четыре комнаты"); также присуждавшиеся в 2000 году: худшая актриса века (Элизабет Беркли - "уступила" Мадонне за фильмы "Тело как улика", "Шанхайский сюрприз", "Кто эта девушка" и другие) и худшая новая звезда десятилетия (Элизабет Беркли - "уступила" Поли Шору за фильмы "Биодом", "Замороженный калифорниец", "Долг присяжного" и другие); также присуждавшаяся в 2005 году: худшая драма 25-летия ("уступил" фильму Роджера Кристиана "Поле битвы - Земля: Сага 3000 года"). |
27-01-2011, 19:09 | #444 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Понедельник, 31 января
11.25 - телеканал 100ТВ РУАНСКАЯ ДЕВА ПО ПРОЗВИЩУ ПЫШКА СССР. 1989. ТВ. 100 минут (2 серии). Цветной. Языки оригинала: Русский, немецкий. Телевизионный мюзикл/драма по мотивам произведений Ги де Мопассана "Пышка", "Мадемуазель Фифи" и "История батрачки". МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Импровизации на темы Ги де Мопассана. Ура! Мы побеждены... Много ли надобно ей?... "...Руан встретил прусских захватчиков не белыми флагами капитуляции, а черными полотнищами траура". Действие происходит во Франции, в городе Руане, оккупированном прусскими войсками. Группа самых разных представителей благовоспитанного общества отправляется в дальний путь по своим очень важным делам. Вместе с ними в экипаж садится знаменитейшая проститутка по прозвищу Пышка, отправившаяся в деревню отдохнуть от трудов праведных. По дороге экипаж останавливают пруссаки, и путешественники вынуждены заночевать в гостинице... Изумительный телемюзикл с потрясающими песнями Георгия Гараняна на стихи Кима Рыжова. Производство - творческое объединение "Экран". Заказчик - Гостелерадио СССР. Права - творческое объединение "Экран", Гостелерадио СССР. Комбинированные съемки: оператор - Л. Ревтов, художник - В. Овечкин. Художник-фотограф - Т. Соломаткина. Художники по свету - Э. Горяйнов и В. Зарубин. Пиротехник - С. Макаров. Грим - Татьяна Беркович, Наталья Архипова и Нелли Фастенко. Костюмы - Марина Салдаева. Художник - Петр Пророков. Декоратор - Т. Шахова. Оператор - Валерий Гинзбург. Монтаж - Людмила Сошникова. Композитор - Георгий Гаранян. Тема из оперетты "Прекрасная Елена": музыка - Жак Оффенбах. Мелодия песни "Мой старый Люсьен": музыка - Шарль Дюмон. Мелодия песни "Потрясающе": музыка - Жак Плант и Шарль Азнавур. Балетмейстер - Роб ван дер Энг. Исполнение музыки - хор и симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижеры - Сергей Скрипка и Георгий Гаранян; инструментальный ансамбль "Мелодия" под руководством Бориса Фрумкина. Музыкальный редактор - И. Юдина. Директор - Исаак Суд. Сценарист - Ким Рыжов. Режиссеры - Евгений Гинзбург и Рауф Мамедов. В главной роли - Наталья Лапина (Элизабет Руссе по прозвищу Пышка). В ролях: Людмила Аринина (мадам Луазо), Армен Джигарханян (Бревиль), Нина Русланова (бюргерша), Мамука Кикалейшвили (Карре-Ламадон), Александр Абдулов (прусский офицер), Леонид Ярмольник (журналист Корнюдель), Марьяна Полтева (эпизод), Николай Лавров (бюргер), Лилиан Малкина (старая монахиня), Светлана Смирнова (молодая монахиня), Валентина Талызина (Мадам), Константин Райкин (торговец), Наталья Крачковская (эпизод), Артур Мажайкс (эпизод), Семен Фурман (эпизод), Юлия Рутберг (проститутка), Антонина Венедиктова (эпизод), Анатолий Обухов (эпизод), Владислав Демченко (сутенер). Озвучание (вокальные партии): Ирина Отиева, Михаил Пахманов, Екатерина Семенова, Ирина Фокина, Геннадий Дубинский, Светлана Степченко. Артистки балета: Валентина Гуревич, Светлана Слизовская, Ольга Андерко, Люция Рыскулова, Марина Водзинская, Ольга Крайнева, Марина Касаткина, Нина Мисаилова, Татьяна Потоцкая. Камео Балетмейстер фильма Роб ван дер Энг - в танцевальном эпизоде. Награды Премия "Серебряная роза" на МТФ "Золотая роза" в Люцерне (Швейцария). |
29-01-2011, 05:30 | #445 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Суббота, 5 февраля
11.30 - телеканал Муз-ТВ ЧАРОДЕИ СССР. 1982. ТВ. 160 минут (2 серии). Цветной. Язык оригинала: Русский. Новогодняя музыкальная фантазия по мотивам повести братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу". МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Действие происходит в Научном Универсальном Институте Необыкновенных Услуг, завершившем в канун Нового года работы по изобретению волшебной палочки. Жених сотрудницы института Алены Саниной Иван Пухов с помощью друзей-магов пытается расколдовать свою невесту, ставшую жеpтвой институтских интpиг... Изумительный новогодний телемюзикл, лишь отдаленно напоминающий взятую за основу повесть Стругацких, но от этого не становящийся хуже! Производство - Одесская киностудия. Заказчик - Государственный комитет по телевидению и радиовещанию. Постановка трюков - Олег Федулов. Комбинированные съемки: оператор - Всеволод Шлемов, художник - Е. Елизаветская. Грим - Г. Волошин и Светлана Разгуляева. Костюмы - В. Соковнин. Художник - Владимир Лыков. Декоратор - Игорь Брыль. Оператор - Константин Апрятин. Монтаж - Надежда Яворская. Композитор - Евгений Крылатов. Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижер - А. Петухов. Исполнение музыки и танцев - вокально-инструментальный ансамбль "Добры молодцы": балетмейстер - Валентин Манохин. Все песни: музыка - Евгений Крылатов, стихи - Леонид Дербенев. Вокальные партии: "Только сердцу не прикажешь" - Жанна Рождественская и Вадим Лынковский; "Серенада" - Александр Абдулов и актеры оригинального состава; "Загадка женщины" - Ирина Отиева; "Кентавры" - ВИА "Добры молодцы"; "Подойду я к зеркалу" - Жанна Рождественская; "Ведьма-речка" - Ирина Отиева; "Спать пора" - Михаил Светин; "Три белых коня" - Лариса Долина; "Песенка про костюмчик" - Эммануил Виторган и Михаил Светин; "Песня о снежинке" - Ольга Рождественская и ВИА "Добры молодцы"; "Представь себе" - Александр Абдулов; "Говорят, а ты не верь" - актеры оригинального состава. Директор картины - Людмила Позднякова. Сценаристы - Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий. Режиссер - Константин Бромберг. В главных ролях: Александра Яковлева в роли Алены Саниной, Александр Абдулов в роли Ивана Пухова, Екатерина Васильева в роли Шемаханской, Валентин Гафт в роли Сатанеева, Валерий Золотухин в роли Киврина. В ролях: Эммануил Виторган (Ковров), Михаил Светин (Фома Остапович Брыль), Роман Филиппов (Модест Камнеедов), Аня Ашимова (Нина Пухова), Семен Фарада (Гость с Юга). В фильме также снимались: Е. Абрамова (Верочка), И. Бельгер (Катенька), В. Смоляницкая (переводчица с кошачьего), Лилия Макеева (Секретарша), Леонид Харитонов (Аматин), Николай Парфенов (Начальник поезда). В эпизодах: Евгений Весник, Елизавета Никищихина и другие. Озвучание: Зинаида Нарышкина (Скатерть-самобранка), Георгий Вицин (Кот Ученый - без указания в титрах). |
29-01-2011, 05:40 | #446 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Суббота, 5 февраля
21.50 - телеканал Санкт-Петербург МОЯ ПРЕКРАСНАЯ ЛЕДИ (My Fair Lady) США. 1964 (восст. 1994). 170 минут. Цветной. Язык оригинала: Английский. Экранизация одноименного мюзикла австро-американского композитора Фредерика Лоу, написанного по пьесе ирландского драматурга Бернарда Шоу "Пигмалион" (либретто и стихи американского поэта и драматурга Алана Джея Лернера). МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Романтичнейший кинофильм из всех! Самое романтичное кинособытие из всех! Более романтичный, чем когда-либо! Самая обсуждаемая актриса. Самый прославленный кинофильм. Самый обсуждаемый кинофильм. Знаменитый профессор-лингвист Генри Хиггинс заключает пари со своим другом, полковником Пикерингом, что сможет за три месяца обучить грубую замарашку, уличную цветочницу Элизу Дулиттл, правильной речи и великосветским манерам - и не просто выучить, а выдать ее за настоящую леди на настоящем великосветском приеме! Прекрасная музыка, искрометный юмор, забавные ситуации - и вот уже Золушка на глазах у зрителей превращается в принцессу, а убежденный холостяк — во влюбленного... Блистательная экранизация одного из самых знаменитых бродвейских мюзиклов. Заявленный бюджет фильма - $17,000,000. Кассовые сборы в кинопрокате США - $72,000,000. Производство - "Уорнер Бразерс Пикчерс". Заказчик - "Уорнер Бразерс Пикчерс". Права - "Уорнер Бразерс Пикчерс, Инк.". Съемочный период: 13 августа 1963 - 18 декабря 1963. Павильонные съемки - студия "Уорнер Бразерс Бурбанк" (Бурбанк, штат Калифорния, США). Консультант по фонетике - профессор Питер Лэдифоугид (без указания в титрах). Дизайн титров - Уэйн Фитцджеральд (без указания в титрах). Грим - Гордон Бау. Прически - Джин Бёрт Райлли. Костюмы - Сесил Битон (а также Майкл Ньювирт - без указания в титрах). Художник - Сесил Битон (а также Джин Аллен - без указания в титрах). Декоратор - Джордж Джеймс Хопкинс. Оператор - Гарри Стрэдлинг. Монтаж - Уильям Зиглер. Стихи - Алан Джей Лернер. Музыка - Фредерик Лоу. Дополнительная музыка - Фредерик Лоу. Оригинальная музыка - Андре Превен (без указания в титрах). Музыкальный супервайзер и дирижер - Андре Превен. Хореограф - Гермес Пан. Вокальные аранжировки - Роберт Такер. Оркестровки - Александр Каридж, Роберт Франклин и Аль Вудбери. Оригинальный сценический мюзикл: продюсер - Герман Левин, либретто и стихи - Алан Джей Лернер, музыка - Фредерик Лоу. Продюсер - Джек Л. Уорнер. Продюсер восстановления - Джеймс Си Катц. Сценарист - Алан Джей Лернер. Режиссер - Джордж Кьюкор. Режиссер диалогов - Сьюзен Ситон (без указания в титрах). В главных ролях: Одри Хепберн (Элиза Дулиттл) и Рекс Харрисон (профессор Генри Хиггинс). А также: Стэнли Холлоуэй (Альфред Пи Дулиттл, мусорщик), Уилфрид Хайд-Уайт (полковник Хью Пикеринг), Глэдис Купер (миссис Хиггинс), Джереми Бретт (Фредди Эйнсфорд-Хилл) и Теодор Бикель в роли Зольтана Карпати. В ролях: Мона Уошборн (миссис Пирс), Исобель Эльсом (миссис Эйнсфорд-Хилл), Джон Холланд (дворецкий) и другие. Озвучание (без указания в титрах): Марни Никсон (Элиза Дулиттл - большая часть вокала), Билл Ширли (Фредди Эйнсфорд-Хилл - вокал). Награды 8 премий "Оскар" (США) по разделу цветного фильма: фильм, режиссер, актер (Рекс Харрисон), адаптация музыки (Андре Превен), оператор, художники, костюмы и звук (Джордж Гроувз). 3 премии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм, режиссер и актер (Рекс Харрисон). Премия BAFTA (Великобритания) за фильм. 2 премии "Давид Донателло" (Италия): иностранный проект и иностранная актриса (Одри Хепберн). Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (режиссер-постановщик Джордж Кьюкор и ассистент режиссера Дэвид Холл). Премия Круга киносценаристов (Испания) за иностранный фильм. 2 премии Нью-йоркского Круга кинокритиков (США): фильм и актер (Рекс Харрисон). |
30-01-2011, 01:30 | #447 |
На форуме с: Feb 2010
Сообщений: 69
|
Re: Мюзиклы по ТВ и в кино
И жаль и не жаль, что не Джули Эндрюс
|
30-01-2011, 03:13 | #448 | |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
|
|
03-02-2011, 06:19 | #449 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Четверг, 10 февраля
3.00 - телеканал 100ТВ ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ СВИФТ СССР. 1982 (вып. 1985). ТВ. 143 минуты (2 серии). Цветной. Язык оригинала: Русский. Музыкально-биографическая фантасмагория/притча о последних днях жизни великого англо-ирландского писателя-сатирика, публициста, поэта, философа и общественного деятеля Джонатана Свифта (1667 - 1745). МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Когда? Подняться к небу - вот работа! Подняться к небу - вот это труд... Где та заветная черта? И не уловишь глазом, как безо всякого труда заходит ум за разум... Брызнет сердце то ли кровью, то ли тертою морковью - ах, поверьте, всё равно... Эта блестящая музыкальная телефантазия pассказывает о последних днях жизни великого писателя-сатиpика и мыслителя-философа Джонатана Свифта, создателя бессмеpтных и загадочных "Путешествий Гулливеpа". Скептик и пpагматик доктоp Симпсон, назначенный лечащим вpачом Свифта, попадает в стpанный дом, населенный самыми загадочными существами - от лилипутов до великанов... На мой взгляд - лучший фильм Марка Захарова и Григория Горина, наиболее глубоко исследующий нравственные и философские проблемы бытия. Производство - творческое объединение "Экран". Заказчик - Гостелерадио СССР. Права - творческое объединение "Экран" и Гостелерадио СССР. В фильме использовалась коллекция музея им. Петра Великого. Комбинированные съемки: оператор - А. Пекарь, художник - В. Седов. Мастер по свету - Ю. Параконный. Пиротехник - В. Седов. Грим - З. Сурик. Костюмы - А. Колегаев. Художник - Валентина Брусина. Декоратор - Т. Новикова. Оператор - Лев Бунин. Монтаж - Галина Шмованова. Композитор - Геннадий Гладков. Стихи - Юлий Ким (в титрах - псевдоним Юлий Михайлов). Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижеры - Эмин Хачатурян и Сергей Скрипка. Балетмейстеры - В. Попко и Ю. Скотт. Постановка пантомим - Валерий Беляков. Директор фильма - Юрий Смирнов. Сценарист - Григорий Горин. Режиссер - Марк Захаров. В главных ролях: Олег Янковский (Джонатан Свифт), Александр Абдулов (доктор Ричард Симпсон / Гулливер), Владимир Белоусов (слуга Патрик), Евгений Леонов (великан Глюм), Марина Игнатова (Ванесса), Александра Захарова (Эстер), Александр Сирин (Некто), Александр Збруев (лилипут Рельб), Николай Караченцов (лилипут Флим), Татьяна Рудина (лилипутка Бетти), Виктор Проскурин (Джек Смит, Рыжий констебль), Юрий Астафьев (Черный констебль), Вилор Кузнецов (Лапутянин), Всеволод Ларионов (судья Бигс), Семен Фарада (Губернатор), Юрий Колычев (Епископ). Камео Режиссер фильма Марк Захаров - озвучил голос режиссера в начале серий (без указания в титрах). Интересные факты Это третий из четырех фильмов Марка Захарова, главные роли в котором исполнили великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1982, вып. 1985) и "Убить Дракона" (1988). Телефильм был закончен в 1982 году - и три года пролежал "на полке". Телепремьера картины состоялась только после начала Перестройки, в ноябре 1985 года (за это время вышел новый телефильм Марка Захарова "Формула любви" (1984)). Вашему покорному слуге посчастливилось увидеть этот премьерный показ - и фильм сразу же произвел на меня неизгладимое впечатление. После единственного показа телевизионное начальство приняло решение от греха подальше вернуть картину "на полку". Да-да, пресловутая "полка" продолжала существовать и в перестроечные времена. Долгожданный повторный показ фильма был анонсирован Центральным Телевидением в августе 1991 года - однако в связи с путчем 19-23 августа вся телепрограмма была отменена, и по ТВ транслировался только балет "Лебединое озеро" и выпуски новостей с зачитыванием постановлений ГКЧП. В результате второй показ фильма по советскому телевидению так и не состоялся. В эпизоде с великаном Глюмом доктор Симпсон (Александр Абдулов) выдает себя за рыцаря Ланцелота. Шесть лет спустя Марк Захаров поставил кинофильм "Убить Дракона" (1988), в котором Абдулов исполнил роль Ланцелота. Сценарий и фильм В оригинальном сценарии Григория Горина в эпизоде с лилипутами жена Рельба Бетти не появляется: вся эта сцена - диалог Флима и Рельба. Фильм еще на стадии съемок существенно пострадал от советской цензуры - были заметно сокращены эпизод с лилипутами и второй эпизод Джека Смита и Некто (финал первой серии). Но если эпизод с лилипутами утратил лишь несколько ярких деталей, не потеряв ничего по существу, то из эпизода Некто и Рыжего констебля был изъят очень важный кусок, придающий значительно более глубокий смысл дальнейшему поведению Джека. Очень возможно, что этот кусок даже был отснят - во всяком случае, в фильме можно заметить слишком резкую перемену настроения Джека Смита (Виктор Проскурин). Узнав, что все свои прошлые жизни он всё так же стоял на посту на площади возле тюрьмы, констебль Джек огорчен, но реагирует достаточно спокойно: "За что ж так со мной, сэр? Стою, стою - и ничего не меняется?" И вдруг сразу после этого мы видим Джека явно совершенно потрясенным ("Я должен что-то изменить..."). Дело в том, что в оригинальном сценарии в этом месте наличествует большой кусок текста: РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Это очень обидно, сэр... Я предполагал, что в прошлом мне не пришлось быть каким-нибудь важным лордом или деканом, вроде нашего Свифта, но с другой стороны... За что ж так со мной? Стою и стою, и ничего не меняется. НЕКТО: Извините, Джек, но в этом вы сами виноваты. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Я? НЕКТО: Разумеется. Что вы сделали для того, чтоб хоть чуть-чуть изменить свою судьбу? Был ли в вашей прошлой жизни хоть один решительный поступок? Вы всегда охраняли тюрьму. И при Георге. И при Эдуарде. И при Генрихе. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Но ведь в тюрьмах сидят разбойники! НЕКТО: Это как посмотреть, Джек. Робин Гуд был разбойником, а впоследствии стал героем. Жанна д'Арк - еретичкой, а через сотню лет - святой... И только вы, Джек, тупо стережете замки тюрьмы из века в век, не раздумывая и не размышляя! Вот и сейчас чем вы заняты? РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: В каком смысле? НЕКТО: Ну чем сейчас здесь заняты? Для чего поставлены? РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Сторожить... НЕКТО: Значит, через сотню лет, если вам вдруг захочется освежить память об этом дне, что вам суждено припомнить? А ничего хорошего. Вы снова стоите и сторожите безвинных людей, которых упрятали за решетку. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: А за что они вас посадили? НЕКТО: За что сажают в Ирландии? За что угодно. Меня - за то, что вечно живу. Скажите, Джек, разве это преступление? РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ угрюмо задумался. ДОКТОР (Свифту): Извините, сэр, я вынужден вмешаться. Такие разговоры опасны. Поверьте, я не новичок в психиатрии. "Т-сс!" - этот звук раздался откуда-то сзади. Доктор испуганно обернулся и увидел, что сзади стоят несколько горожан и прикладывают палец к губам: "Т-сс!" РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ вновь подошел к решетке фургона. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Господин Некто. НЕКТО: Я здесь, Джек. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Господин Некто, скажите, как далеко это зашло? НЕКТО: Что именно? РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: С какого времени я охраняю тюрьмы? НЕКТО: Этого я не знаю, Джек. Вспоминайте сами. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Но ведь вы говорите, что живете несколько тысяч лет. НЕКТО: Да, это так. Но я не обязательно должен был встречаться с вами. Что вас волнует? Средние века? Нашествие норманнов?! РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тридцать третий год. НЕКТО: Что? РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тридцать третий год от Рождества. Год распятия! (Переходя на шепот.) Я набожный человек, сэр. Я прощу себе всё, кроме этого. Вспомните: тридцать третий год... Иерусалим... Городская тюрьма... Стражники выводят Иисуса из тюрьмы... НЕКТО: Бог с вами, Джек, я этого не помню. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Зато другие помнят. У нас в соборе расписан купол. Там есть и такая картина: его ведут связанного. Рядом толпа, легионеры. А справа на посту cтоит стражник. Рыжие усы. Веснушки. Уши торчат. (Заскрежетал зубами.) НЕКТО: Образумьтесь, Джек! Это были не вы! РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (в отчаянии): А кто же? НЕКТО: Уверяю вас. Это был другой человек. РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тогда почему я помню, как всё было? Явственно помню, словно случилось это вчера. Помню, как вывели его, как орала толпа, "как воины, раздевши Его, надели на Него багряницу и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость, и, становясь перед Ним на колени, насмехались над Ним, говоря - радуйся..." А я стоял рядом. Вооруженный. Смотрел... И пальцем не пошевелил, чтоб спасти невинного... НЕКТО: Вы ошибаетесь, Джек! РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Нет, сэр! Теперь понимаю - это был я. И вот откуда началась моя судьба! И повторяться ей несчетное количество раз, если б вы, сэр, не научили меня вспоминать. А теперь я должен что-то изменить... (Полез за пояс, достал ключ, начал открывать замок решетки.) ДОКТОР (выбежав из укрытия): Что вы делаете, сержант? РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (выхватив пистолет, навел на доктора): Не подходить! Я, сержант Джек, считаю этих людей невиновными и дарую им свободу. Вбежал ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ. ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Джек, что ты делаешь? РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (наводя на него пистолет): Не подходи! Я, сержант Джек, выпускаю этих людей... ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: А что я скажу судье?! ДОКТОР: Констебль! Вас накажут! Вас сурово накажут! ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Нам грозит трибунал, Джек. Одумайся! РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Ты сам одумайся. Вспомни! Сходи в храм, посмотри картину - не найдешь ли свою рожу среди легионеров? ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Каких легионеров? Он совсем свихнулся! РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (актерам): Я вас отпускаю! (Вставил ключ в замок, повернул...) Заметную "купюру" можно разглядеть и ближе к финалу сцены. После слов Черного констебля: "Это трибунал, Джек, одумайся!" - Рыжий констебль отвечает: "Ты сам одумайся" - и, похоже, хочет сказать что-то еще, но происходит монтажная перебивка кадрами с доктором Симпсоном. Затем мы видим отступающего Черного констебля, а сразу после этого - Джека, указывающего пальцем на Черного и явно заканчивающего произносить какой-то неозвученный текст. Если приглядеться, то по артикуляции Рыжего констебля видно, что это что-то похожее на слог "ов" - по всей видимости, окончание слова "легионеров". Отредактировано Эрик : 03-02-2011 at 06:25. |
07-02-2011, 23:21 | #450 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Вторник, 15 февраля
12.40 - телеканал Санкт-Петербург (повтор - суббота, 18 февраля, 15.45) СВАДЬБА КРЕЧИНСКОГО СССР. 1974. ТВ. 120 минут (2 серии). Цветной. Язык оригинала: Русский. Экранизация одноименного мюзикла Александра Колкера (либpетто Кима Рыжова по одноименной пьесе А.В. Сухово-Кобылина). МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7) Заядлый картежник Михаил Васильевич Кречинский проигрывает крупную сумму денег. Кредиторы одолевают его со всех сторон. Дабы избежать позора, Кречинский решает жениться на скромной девушке Лидочке, дочери богатого помещика Муромского. Но для того, чтобы получить благословение чопорного и недоверчивого отца и ускорить свадьбу, Кречинскому снова приходится пойти на обман... Блистательный киномюзикл с потрясающей музыкой, незаурядной режиссурой и великолепными актерскими работами - один из самых ярких советских мюзиклов, которых, по утверждениям многих снобов, не было. Производство - "Ленфильм", Объединение телевизионных фильмов. Права - "Ленфильм". Натурные съемки - Ленинград и Ленинградская область (РСФСР, СССР). Павильонные съемки - студия "Ленфильм". Грим - Н. Эленбоген и Татьяна Павлова. Костюмы - Ирина Ведерникова. Художник - Грачья Мекинян. Оператор - Генрих Маранджян. Монтаж - Раиса Изаксон. Музыка - Александр Колкер. Стихи - Ким Рыжов. Исполнение музыки - оркестр Ленинградского театра Музыкальной Комедии: дирижер - Владимир Рылов. Балетмейстеры - С. Кузнецов, Н. Пельцер и Г. Замуэль. Хормейстер - А. Гротэль. Директор картины - Леонид Светлов. Сценаристы - Владимир Воробьев и Ким Рыжов. Режиссер - Владимир Воробьев. В главных ролях: Виктор Костецкий (Михаил Васильевич Кречинский, обедневший дворянин, игрок и авантюрист) и Алла Семак (Лидочка, дочь Муромского) В ролях: Лев Петропавловский (Петр Константинович Муромский, зажиточный помещик), Зоя Виноградова (Анна Антоновна Атуева, тетка Лидочки), Борис Смолкин (Иван Антонович Расплюев, приживальщик в доме Кречинского), Виталий Копылов (Федор, камердинер Кречинского), Игоpь Соpкин (Никанор Савич Бек, ростовщик), Вячеслав Тимошин (Владимир Дмитрич Нелькин, помещик, близкий сосед Муромских), Владимир Колосов (Щебнев, купец, игрок), Владимир Капула (Тишка, слуга в доме Муромских). В фильме также снимались артисты хора и балета Ленинградского театра Музыкальной Комедии. Интересные факты Мюзикл "Свадьба Кречинского" - первая часть музыкальной трилогии, написанной композитором Александром Колкером и поэтом и либреттистом Кимом Рыжовым по знаменитой трилогии А.В. Сухово-Кобылина: "Свадьба Кречинского" (1854), "Дело" (1861) и "Смерть Тарелкина" (1869). Мюзиклы Александра Колкера "Свадьба Кречинского" и "Дело" впервые были поставлены на сцене Ленинградского театра Музыкальной Комедии режиссером Владимиром Воробьевым, опера-фарс "Смерть Тарелкина" - на сцене Академического Большого драматического театра им. М. Горького режиссером Георгием Товстоноговым. Фильм "Свадьба Кречинского" снят на основе спектакля, поставленного Владимиром Воробьевым в Ленинградском театре Музыкальной Комедии, с теми же актерами. Однако это не телеверсия спектакля, а самостоятельный телефильм, снятый на натуре и в павильонах киностудии "Ленфильм". В музыкальном эпизоде, когда ростовщик Бек принимает убогие заклады от бедняков (непосредственно перед сценой, в которой Кречинский приносит в лавку Бека перстень), момент заклада отчаявшимся человеком своего креста проходит без слов. Но на самом деле в партитуре мюзикла в этом месте в вокальной партии Бека есть слова: А ты в долги в трактире влез, душа великоросская? Зачем тебе нательный крест, когда твой бог - "Смирновская"? |
|