Назад   Форум на Musicals.Ru > О сайте Musicals.Ru
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 24-11-2007, 21:44   #76
Alice
happy
 
Аватар пользователя Alice
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: В центре циклона
Сообщений: 355
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Цитата:
Автор charisma
Переводить это произведение никогда не будет (почему - могу объяснить).

А можешь правда объяснить, почему, с твоей точки зрения, он не будет этого делать? (я тоже думаю, что не будет, поэтому мне очень интересно ) )
__________________
"Какая радость, когда человек что-то слышит" (с) БГ

"Идею нельзя нести. Нести можно только ахинею"
(c)"Порри Гаттер 3-2"
Alice оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-11-2007, 21:55   #77
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Май, придирки не ко мне, о себе я не говорила. Забьем

Думаю, Света права насчет гостя, хотя перевода от него хотят. Да, почему он никогда этого не будет делать, присоединяюсь к вопросу?
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-11-2007, 22:23   #78
Alice
happy
 
Аватар пользователя Alice
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: В центре циклона
Сообщений: 355
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Цитата:
Автор Марина
Май, придирки не ко мне, о себе я не говорила. Забьем

К предмету обсуждения я, по-моему, тоже не придиралась до сих пор

Цитата:
Думаю, Света права насчет гостя, хотя перевода от него хотят

А на какой стадии переговоры?
__________________
"Какая радость, когда человек что-то слышит" (с) БГ

"Идею нельзя нести. Нести можно только ахинею"
(c)"Порри Гаттер 3-2"
Alice оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-11-2007, 22:30   #79
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Цитата:
Автор charisma
Как вежливый европеец он проявил к событию вежливый интерес. Переводить это произведение никогда не будет
Тим переводил однажды. Ничем хорошим это не закончилось. При том, что музыка там была более, так сказать, европеизированная. А переводить в стол - в чём тогда смысл? Пусть лучше г-н А.Д. переведет
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-11-2007, 00:43   #80
Vivo
 
Аватар пользователя Vivo
 
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Цитата:
Автор Дипломатка
Это, видно, очень старая заись - во время "Сердца" она пела _гораздо_ чище, сильнее и увереннее.
Поддериваю Кстати, когда мне сказали сколько ей на самом деле лет, я "выпала в осадок"
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными.
(Джузеппе Верди)

Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении.
Vivo оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-11-2007, 00:54   #81
mors
Прогорклый Утрозапах
 
Аватар пользователя mors
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,800
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Цитата:
Автор Vivo
Кстати, когда мне сказали сколько ей на самом деле лет, я "выпала в осадок"
38?
mors оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-11-2007, 01:06   #82
Alice
happy
 
Аватар пользователя Alice
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: В центре циклона
Сообщений: 355
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Цитата:
Автор mors
38?

67?
__________________
"Какая радость, когда человек что-то слышит" (с) БГ

"Идею нельзя нести. Нести можно только ахинею"
(c)"Порри Гаттер 3-2"
Alice оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-11-2007, 01:16   #83
mors
Прогорклый Утрозапах
 
Аватар пользователя mors
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,800
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Агаааа, сложить и извлеч корень, агааааа...
mors оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-11-2007, 03:18   #84
Alice
happy
 
Аватар пользователя Alice
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: В центре циклона
Сообщений: 355
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Кто-то обещал что-то объяснить... Пожаааалуйста!
__________________
"Какая радость, когда человек что-то слышит" (с) БГ

"Идею нельзя нести. Нести можно только ахинею"
(c)"Порри Гаттер 3-2"
Alice оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-11-2007, 03:21   #85
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Зайко, я помню Но я щас во временном творческом отпуске. Работы просто нереальное количество( Моск загружен сайтостроительством и сопутсвующими занятиями
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-11-2007, 03:26   #86
Alice
happy
 
Аватар пользователя Alice
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: В центре циклона
Сообщений: 355
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Ой, прости, я не подумала об этом...
Творческий отпуск - это правильно, моск надо беречь!


Когда же нам всем удастся таки реализовать мечту о совместном ? Очень уже хочется собраться
__________________
"Какая радость, когда человек что-то слышит" (с) БГ

"Идею нельзя нести. Нести можно только ахинею"
(c)"Порри Гаттер 3-2"
Alice оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-11-2007, 04:14   #87
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Выпить я завсегда рада Я думаю, имеет смысл поговорить об этам приватно))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-11-2007, 06:01   #88
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Кстати, когда-то Журбин рассказывал о своём знакомстве с Тимом Райсом, и он тогда предложил Райсу что-то перевести (своё, журбинское). Райс ответил мягким отказом: мол, переводил я однажды, с тех пор зарёкся, хватит с меня переводов.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-11-2007, 21:17   #89
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

а что это был за случай перевода?
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-11-2007, 21:44   #90
Alice
happy
 
Аватар пользователя Alice
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: В центре циклона
Сообщений: 355
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника

Я думаю, имеется в виду перевод французского мюзикла "Starmania" (у Тима - "Tycoon").

http://www.timrice.co.uk/tycoon.html
__________________
"Какая радость, когда человек что-то слышит" (с) БГ

"Идею нельзя нести. Нести можно только ахинею"
(c)"Порри Гаттер 3-2"

Отредактировано Alice : 26-11-2007 at 21:52.
Alice оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 20:50.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.