Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 11-03-2009, 15:31   #811
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 15 марта

6.00
- телеканал НТВ

ПОХОД ИМПЕРАТОРА (La marche de l'empereur)

Под названием ПТИЦЫ: ПУТЕШЕСТВИЕ НА КРАЙ СВЕТА

Франция. 2005. 82 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский / французский.

Документальный фильм по оригинальному сценарию Люка Жаке "Императорские пингвины".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В суровейшем месте на Земле любовь находит путь.

Невероятная история о мужестве, любви к путешествиям и выживании.

Антарктика, Южный полюс.
Средняя температура: -40°C.
Только один вид существ выживает на припае - императорские пингвины.
Зима будет длиться девять месяцев...


В Антарктике, где среднегодовая температура воздуха минус 40 градусов по Цельсию и где зима длится 9 месяцев, живут, растут, любят друг друга и умирают герои этого уникального фильма - императорские пингвины. Не персонажи, а именно герои. Они могли погибнуть, не родившись, потому что яйцо, снесенное матерью-пингвинихой, не должно оставаться без тепла родительского тела больше нескольких секунд. Они могли погибнуть, едва появившись на свет, потому что не каждая мать-пингвиниха, отправившаяся к океану на поиски пропитания, возвращается к своему малышу: в океане на них охотятся хищные водоплавающие. Только что родившиеся пингвинчики могли погибнуть в птенцовом возрасте, став добычей прожорливых чаек-поморников. Судьба уготовила императорским пингвинам почти бесконечную череду суровых испытаний, но все-таки многие из птиц преодолевают невзгоды. Ежегодно императорские пингвины совершают свой великий поход по бескрайним антарктическим льдам. Тысячи птиц, покинув океан, преодолевают сотни миль в экстремальных условиях шестого континента. И лишь ледяные торосы и холодные айсберги становятся немыми свидетелями жизненного пути этих неуклюжих, но гордых, благородных и величественных птиц.

Заявленный бюджет фильма - $8,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $77,413,017.

Производство - "Бонн Пиош" при участии "Буэна Виста Интернасьональ Фильм Продюксьон" (Франция) и "Каналь Плю" совместно с Кинопроизводственным альянсом в ассоциации с "Уайлд Банч" в сотрудничестве с Французским полярным институтом Поля Эмиля Виктора.
Заказчики - Ив Дарондо, Кристоф Лиу и Эммануэль Приу.
Съемки - остров Земля Адели.
Права - "Бонн Пиош Продюксьон" и Кинопроизводственный альянс.

Цифровые эффекты - лаборатория "Эклер Нумерик": супервайзеры визуальных эффектов - Фредерик Моро и Джойс Менгер; координатор визуальных эффектов - Эмили Фере.

Операторы - Лоран Шале и Жером Мэйзон.
Подводные съемки - Патрик Маршан и Франсуа де Рибероль
Монтаж - Сабина Эмилиани.

Композитор - Эмили Симон.

Музыка и тексты песен - Эмили Симон.
Аранжировщик и дирижер - Эмили Симон.
Вокал, хоры, программирование, фортепиано, челеста, колокольчики и клавишные - Эмили Симон.

Исполнительный продюсер - Иланн Жирар.
Продюсеры - Ив Дарондо, Кристоф Лиу и Эммануэль Приу.

Сценарист - Люк Жаке.
Адаптация - Мишель Фесслер и Люк Жаке.

Режиссер - Люк Жаке.

Текст читают: Романа Боринже (мама-пингвиниха), Шарль Берленг (папа-пингвин) и Жюль Ситрюк (пингвиненок).


Награды

Пpемия "Оскаp" (США) за документальный фильм.

Пpемия "Сезаp" (Фpанция) за звук (Лоран Куальо и Жерар Лам).

Премия "Юный артист" - премия Джеки Кугана (США) за выдающийся семейный документальный кинофильм.

Премия "Кэми" (США) за фильм.

Пpемия "Эдди" (США) за монтаж документального фильма.

Премия NBR (США) за документальный фильм.

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за документальный фильм.

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за документальный фильм.

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за документальный фильм.


Номинации

3 номинации на премию "Сезар" (Франция): режиссерский дебют (Люк Жаке - уступил Хуберту Сауперу за фильм "Кошмар Дарвина"), музыка (Эмили Симон - уступила Александру Депля за фильм "Мое сердце биться перестало") и монтаж (Сабина Эмилиани - уступила Жюльетт Уэлфоинг за фильм "Мое сердце биться перестало").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): операторская работа (Лоран Шале и Жером Мэйзон - уступили Диону Биби за фильм "Мемуары гейши") и монтаж (Сабина Эмилиани - уступила Клэр Симпсон за фильм "Преданный садовник").

Номинация на премию "Давид Донателло" (Италия) за европейский фильм (уступил фильму Вуди Аллена "Матч пойнт").

Номинация на премию "Европа" - премия публики за фильм (уступил фильму Педро Альмодовара "Возвращение").

2 номинации на премию "Сателлит" (США): выдающийся документальный кинофильм (уступил фильму Мэрилин Агрело "Безумный танцевальный зал") и выдающийся документальный фильм на DVD (уступил фильму Мэрилин Агрело "Безумный танцевальный зал")

Номинация на премию Гильдии сценаристов Америки (США) за сценарий документального фильма (Джордан Робертс, Люк Жаке и Мишель Фесслер - уступили Алексу Гибни за эпизод "Энрон: Самые смышленые парни в комнате" документального сериала "Беспристрастные линзы").

Номинация на премию Общества онлайновых кинокритиков (США) за документальный фильм (уступил фильму Вернера Херцога "Человек-гризли").

Номинация на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) за документальный фильм (уступил фильму Вернера Херцога "Человек-гризли").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-03-2009, 23:40   #812
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 15 марта

22.00
- телеканал НТВ

УЛЬТИМАТУМ БОРНА (The Bourne Ultimatum)

США - ФРГ. 2007. 115 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский / французский / арабский / русский / испанский.

Шпионский экшн-триллер по мотивам одноименного pомана Робеpта Ладлэма.

Сиквел фильма "Пpевосходство Боpна" (2004).

Заключительная часть трилогии о Джейсоне Борне.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Этим летом Джейсон Борн возвращается домой.

Вспомнить всё. Не прощать ничего.


Третья часть экшн-саги об амнезийном агенте, окончательно подобравшемся к раскрытию тайны своей личности. После трех лет бесконечных скитаний и бегства от преследователей суперагент Джейсон Борн хочет одного: вспомнить всё и понять, почему его хотят убить те, кому он служил верой и правдой, выполняя самые опасные задания. В результате он потерял память и ту, которую любил. Но его воспоминаний боятся те, кто в свое время в самых верхах ЦРУ затеял опасный эксперимент по изменению психики агентов и приведению их в полную боевую готовность - создание живых роботов-убийц. Одним из первых и стал Борн. Но теперь, когда операция на грани провала, директору ЦРУ и его помощнику Ною Возену не нужны свидетели. Потому Борн должен умереть. Но это никак не входит в планы самого Борна!

Заявленный бюджет фильма - $110,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $442,825,653.
Из них в США - $227,471,070.
Из них же в России - 130,780,865 руб.

Производство - "Кеннеди/Маршалл" в ассоциации с "Ладлэм Энтертэйнмент".
Заказчик - "Юниверсал Пикчерс" в ассоциации с "Эм-пи БЕТА Продакшнс".
Права - "Юниверсал Студиос" и "Моушн Пикчер БЕТА".

Съемочный период: 2 октября 2006 - март 2007.
Натурные съемки - Берлин (ФРГ), Лондон (Англия), Оксфорд (графство Оксфордшир, Англия), Париж (Франция), Мадрид (Испания), Танжер (Марокко) и Турин (область Пьемонт, Италия).
Павильонные съемки - студия "Кауфман Астория" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США) и студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Постановщик трюков и режиссер второй группы - Дэн Брэдли.
Боевая хореография - Джефф Имада.
Супервайзер автовождения - Грэм Келли.
Координаторы автовождения - Иэн Кларк и Крис Смит.

Супервайзер визуальных эффектов - Питер Чанг.
Заглавные титры - студия "Пи-ай-си".
Супервайзер лонжевых эффектов - Джейсон Линстер.
Грим - Крисси Беверидж.

Костюмы - Шей Канлифф.
Художник - Питер Уинем.
Декоратор - Тина Джонс.
Оператор - Оливер Вуд.
Монтаж - Кристофер Рауз.

Композитор - Джон Пауэлл.

Музыкальный супервайзер - Кэти Нельсон.

Исполнительные продюсеры - Джеффри М. Вайнер, Генри Моррисон и Даг Лайман.
Продюсеры - Фрэнк Маршалл, Патрик Кроули и Пол Л. Сандберг.

Сценаристы - Тони Гилрой, Скотт Зи Бёрнс и Джордж Нолфи.
Сюжет - Тони Гилрой.

Режиссер - Пол Гринграсс.

В главных ролях: Мэтт Деймон (Джейсон Борн), Джулия Стайлз (Ники Парсонс), Дэвид Стрэтэрн (Ной Возен), Скотт Гленн (Эзра Крамер), Пэдди Консидайн (Саймон Росс), Эдгар Рамирес (Пас), а также Альбеpт Финни (доктор Альберт Хирш) и Джоан Аллен (Пэм Лэнди).

В ролях: Том Гэллоп (Том Кронин), Кори Джонсон (Уиллс), Даниэль Брюль (Мартин Крёйтц).


Награды

3 пpемии "Оскаp" (США): монтаж, звук (Скотт Миллан, Дэвид Паpкеp и Кёpк Фpэнсис) и звуковые эффекты (Каpен М. Бейкеp и Пеp Хальбеpг).

2 пpемии BAFTA (Великобpитания): монтаж и звук (Кёpк Фpэнсис, Скотт Миллан, Дэвид Паpкеp, Каpен М. Бейкеp и Пеp Хальбеpг).

2 пpемии "Телец" (США): высотный тpюк (Дэвид Литч и Кай Мартин - за погоню по крышам) и тpюк с тpанспоpтным сpедством (Скотт Роджерс, Крис О'Хара, Мартин Иванов, Дэррин Прескотт, Грег Трейси, Гилберт Би Комбс, Крэйг Сильва, Кевин Скотт, Джереми Фрай и Джефф Медейрос - за погоню от автостоянки по улицам Нью-Йорка).

Пpемия "Сателлит" (США) за звук (сведение и монтаж).

Пpемия "Эмпайp" (Великобpитания) за фильм.

Премия "Выбор народа" (США) за любимый экшн-фильм.

Пpемия "Актеp" (США) за каскадеpский состав в кинофильме.

Премия "Эдди" (США) за монтаж полнометражного кинофильма по разделу драмы.

2 премии "Золотая кинопленка" (США) по разделу полнометражного кинофильма: монтаж звука - диалоги и ADR и монтаж звука - звуковые эффекты и шумы.

Пpемия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьеppа" (США) за монтаж.

Премия Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "британский режиссер года" (Пол Гринграсс).

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за достижения в искусстве кинотрюков.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-03-2009, 03:28   #813
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 15 марта

23.40
- телеканал Звезда

МАКАРОВ

Россия. 1994. 99 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма по оригинальной идее Валерия Залотухи.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Макаров нужен?

Поэт Александр Сергеевич Макаров - русский интеллигент, гордость провинциального города. Однажды ночью, возвращаясь с презентации сборника своих стихов, Макаров покупает по случаю пистолет системы "макаров". Пистолет оказывается "с характером" и круто меняет судьбу поэта, лишив его друга, семьи, музы...

Производство - Свердловская киностудия, т/о "Евразия" и кинофирма "Рой".
Права - т/о "Евразия" и кинофирма "Рой".

Комбинированные съемки: оператор - В. Киреев, дизайнер спецэффектов - В. Васенькин, макетчик - В. Яковлев.
Художник-фотограф - В. Шестакова.
Пиротехник - Н. Сабиров.
Грим - Лариса Козлова.

Костюмы - Тамара Сагирова.
Художник - Валерий Лукинов.
Декораторы - С. Перцев и А. Потапов.
Оператор - Евгений Гребнев.
Монтаж - Светлана Тарик.

Композитор - Александр Пантыкин.

Фрагменты Симфонии №8 си-минор ("Неоконченной"): музыка - Франц Шуберт.
Песня "На рабочей окраине" ("Когда весна придет, не знаю...") из кинофильма "Весна на Заречной улице": музыка - Борис Мокроусов, текст - Алексей Фатьянов, исполнение - Николай Рыбников.

В фильме звучат стихи Иосифа Бродского, Николая Гумилева, Юлия Кима, Александра Блока, Тимура Кибирова, Бориса Чичибабина, Осипа Мандельштама и Александра Сергеевича Пушкина.

Директор картины - Татьяна Устюжанина.

Сценарист - Валерий Залотуха.

Исполнительный продюсер и режиссер - Владимир Хотиненко.

Сергей Маковецкий в роли Макарова.

В ролях: Елена Майорова (Наталия), Ирина Метлицкая (Марго), Владимир Ильин (Василий Цветаев), Сергей Паршин (Савелий Фунтов), Виктор Смирнов (Михаил Евграфович).

Также в ролях: Юлия Рутберг (Алена), Леонид Окунев (проходимец), Евгений Стеблов (Федор Протасов), Иван Агафонов (случайный встречный в лесу), Сергей Газаров (бармен)

Впервые на экране: в роли Оси - Арсений Горшаков, в роли Анны - Татьяна Попова.


Награды

4 премии "Ника" (Россия): фильм, режиссер, актер (Сергей Маковецкий) и роль второго плана (Владимир Ильин).

Премия "Золотой овен" (Россия) за мужскую роль (Сергей Маковецкий).

Премия "Зеленое яблоко - золотой листок" (Россия) за мужскую роль (Сергей Маковецкий).

Гран-при и премия за мужскую роль (Владимир Ильин) на ОКФ "Киношок" в Анапе (Россия).

Гран-при на КФ "Окно в Европу" в Выборге (Россия).

Премия "Серебряный витязь" за игровой фильм на МКФ славянских и православных народов "Золотой витязь" в Москве (Россия).

3 премии кинопрессы (Россия): фильм, актер года (Сергей Маковецкий) и фильм, определяющий киностиль года.

2 премии на МКФ в Стамбуле (Турция): премия CICAE и премия ФИПРЕССИ.


Номинации

2 номинации на премию "Ника" (Россия): сценарий (Валерий Залотуха - уступил Петру Луцику и Алексею Саморядову за фильм "Дети чугунных богов") и звук (Сергей Сашнин - уступил Яну Потоцкому за фильм "Плащ Казановы").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-03-2009, 03:34   #814
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 15 марта

1.20
- телеканал Петербург

ПУТЬ КАРЛИТО (Carlito's Way)

США. 1993. 145 минут. Цветной / черно-белый.

Языки оригинала: Английский / испанский.

Гангстерская драма по романам судьи Эдвина Торреса "Путь Карлито" и "После работы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Досрочно выйдя из тюрьмы благодаря хлопотам друга, адвоката Дэвида Кляйнфельда, легенда наркобизнеса Карлито Бриганте решает "завязать" и приобрести маленькую фирму на Багамах. Но из-за алчности и упрямства адвоката Карлито вынужден вмешаться в грязное дело, которое ставит жизни обоих под угрозу. Путь Карлито заранее предопределен - еще с пролога известно, что герою суждено погибнуть на пороге своего рая.

Заявленный бюджет фильма - $30,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $63,848,322.
Из них в США - $36,948,322.

Производство - "Брегман / Баэр Продакшн".
Заказчики - "Юниверсал Пикчерс" и "Эпик Продакшнс".
Права - "Юниверсал Сити Студиос".

Съемочный период: 22 марта 1993 - 20 июля 1993.
Натурные съемки - Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Кауфман Астория" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Дизайн освещения диско-клуба - Алан Адельман и студия "Имеро Фиорентино Ассошиэйтс, Инк.".
Оптические эффекты - студия "Эффектс Хауз".
Визуальные эффекты - студия "Пасифик Дейта Имиджис": координатор - Стивен Ти Пьюри (без указания в титрах).
Специальные эффекты - Стивен Киршофф.
Грим - Майкл Лаудати.

Костюмы - Од Бронсон-Хауард.
Художник - Ричард Зильберт.
Декоратор - Лесли Эй Поуп.
Оператор - Стивен Эйч Барум.
Монтаж - Билл Панков и Кристина Боуден.

Композитор - Патрик Дойл.

Композиция "Ты так красива": музыка и текст - Билли Престон и Бобби Фишер, исполнение - Джо Кокер.

Хореографы - Джеффри Хорнадэй и Дебби Бенитес.

Исполнительные продюсеры - Луис Эй Строллер и Ортвин Фрайермут.
Продюсеры - Мартин Брегман, Вилли Баэр и Майкл С. Брегман.

Сценарист - Дэвид Купп.

Режиссер - Брайан Де Пальма.

В главных pолях: Аль Пачино (Карлито Бриганте), Шон Пенн (адвокат Дэвид Кляйнфельд) и Пенелопа Энн Миллер (Гэйл).

В pолях: Луис Гусман (Пачанга), Джеймс Ребхорн (адвокат Норвок), Вигго Мортенсен (Лейлин), Ричард Фороньи (Пит Амадессо), Джозеф Сираво (Винни Тальялуччи), Эдpиан Пасдаp (Фрэнки Тальялуччи), Хорхе Порсель (Зазо), впервые на экране Ингрид Роджерс (Стеффи) и Джон Легисамо в роли Бенни Бланко.

В фильме также снимались: Фрэнк Минуччи (Тони Тальялуччи), Джон Огстин Ортиц (Гуахиро), Анхель Саласар (Вальберто), Аль Израэль (Роландо), Брайан Тарантина (Спеллер), Йон Сида (доминиканец).


Камео

Известный режиссер, сценарист и продюсер Пол Мазурский - в роли судьи Файнштейна.


Номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино: актер второго плана (Шон Пенн - уступил Томми Ли Джонсу за фильм "Беглец") и актриса второго плана (Пенелопа Энн Миллер - уступила Вайноне Райдер за фильм "Век невинности").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-03-2009, 18:56   #815
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Четверг, 19 марта

2.30
- телеканал Россия

АЛИСА ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НЕ ЖИВЕТ (Alice Doesn't Live Here Anymore)

США. 1974. 112 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Романтическая драма / комедия по оригинальной идее Роберта Гетчелла.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Алиса пытается выжить, оставшись после смерти мужа с маленьким сыном Томми без средств к существованию. Мать и сын отправляются в другой город, но и там им не везет: парень, добившийся расположения Алисы, оказывается обыкновенным подонком. Алиса снова в пути. В новом городе, где ей удается устроиться официанткой, она находит мужчину, похожего на идеал, но возникают проблемы с Томми: мальчишка с характером, и с ним не просто найти общий язык. Непросто складываются у Алисы и отношения со строптивой официанткой Фло...

Заявленный бюджет фильма - $1,800,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $18,600,000.

Производство - "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Дистрибьютор - "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права - "Уорнер Бразерс, Инк.".

Натурные съемки - Тусон и Амадо (штат Аризона, США) и штат Нью-Мексико (США).

Грим - Боб Уэстморленд.
Мужские костюмы - Ламберт Маркс.
Женские костюмы - Лючия Де Мартино.
Художник - Тоби Карр Рэфелсон.
Оператор - Кент Л. Уэйкфорд.
Монтаж - Марша Лукас.

Композитор - Ричард Ла Саль.

Продюсеры - Одри Маас и Дэвид Зюскинд.

Сценарист - Роберт Гетчелл.

Режиссер - Мартин Скорсезе.

В ролях: Эллен Бёрстин (Алиса Хайатт), Кpис Кристофферсон (Дэвид), Билли Гpин Буш (Дональд Хайатт), Дайан Лэдд (Фло), Лелия Гольдони (Би), Хаpви Кейтель (Бен Эберхарт), Лейн Брэдбери (Рита Эберхарт), Вик Тэйбак (Мел), Джоди Фостеp (Одри), Валери Кёртин (Вира), Мюррей Мостон (Джейкобс), Гарри Нортап (бармен в "У Джо и Джима"), Альфред Латтер (Томми Хайатт), Мия Бендикссен (Алиса, 8 лет).


Камео

Дочь актрисы Дайан Лэдд Лоpа Деpн (впоследствии тоже ставшая актрисой) - в роли светловолосой девочки в очках с мороженым в финальном эпизоде в ресторане (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Оскаp" (США) за женскую pоль (Эллен Бёpстин).

4 пpемии BAFTA (Великобритания): фильм, сценаpий, актpиса (Эллен Бёpстин) и актpиса втоpого плана (Дайан Лэдд).


Номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): оригинальный сценарий (Роберт Гетчелл - уступил Роберту Тауни за фильм "Китайский квартал") и актриса второго плана (Дайан Лэдд - уступила Ингрид Бергман за фильм "Убийство в Восточном экспрессе").

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы: актриса (Эллен Бёрстин - уступила Джине Роулендс за фильм "Женщина под влиянием") и актриса второго плана (Дайан Лэдд - уступила Карен Блэк за фильм "Великий Гэтсби").

3 номинации на премию BAFTA (Великобритания): режиссер (Мартин Скорсезе - уступил Стэнли Кубрику за фильм "Барри Линдон"), актриса второго плана (Лелия Гольдони - уступила Дайан Лэдд за фильм "Алиса здесь больше не живет") и наиболее обещающий новичок в главной роли (Альфред Латтер - уступил Валери Перрин за фильм "Ленни").

Номинация на Гран-при (уступил фильму Мохаммеда Лахдара-Хамины "Хроника огненных лет") на МКФ в Каннах (Франция).

Номинация на премию Гильдии сценаристов Америки (США) за оригинальный сценарий (Роберт Гетчелл - уступил Роберту Тауни за фильм "Китайский квартал").


Интересные факты

Обратите внимание на 11-летнюю Джоди Фостер (Одри) - это ее пятая роль в кино.

Заглавную роль первоначально предложили Барбре Стрейзанд, но та отказалась, посчитав, что она еще слишком молода для такой роли; кроме того, Барбра сочла, что зрители не воспримут эстрадную звезду в роли неудавшейся поп-певицы.

Ресторан, показанный в фильме, существует на самом деле до сих пор. Он расположен в Фениксе, штат Аризона, по адресу Северо-западная Гранд-авеню, 1747. Сначала этот ресторан назывался "У Мела", затем "У Пэта". В настоящее время ресторан снова носит название "У Мела".

В начале фильма Алиса обещает Томми взять его в Монтерей, штат Калифорния. В последнем кадре фильма мы видим, как Алиса и Томми идут по улице в Тусоне, штат Аризона, по направлению к большому логотипу торгового центра, который называется "Деревня Монтерей". Этот торговый центр действительно существует в Тусоне - он расположен на перекрестке улиц Автострада и Вилмот.

Через два года после успеха фильма на его основе был снят не менее успешный комедийный телесериал "Алиса" (1976-85) с Линдой Лэвин в роли Алисы Хайатт, Филипом Маккеоном в роли Томми Хайатта и Полли Холлидей в роли Фло.

Когда в 1980 году Полли Холлидей покинула телесериал "Алиса" ради своего собственного комедийного сериала "Фло" (1980-81), Фло в "Алисе" заменили новой героиней по имени Бель Дюпре, которую сыграла Дайан Лэдд - та самая, которая играла Фло в оригинальном кинофильме.


Интересные цитаты и реминисценции

Начальный эпизод фильма - отсылка к легендарной музыкальной киносказке Виктора Флеминга "Волшебник страны Оз" (1939).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-03-2009, 14:06   #816
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 20 марта

2.10
- телеканал ТНТ

С МЕНЯ ХВАТИТ!

Оригинальное название - КРУШЕНИЕ или ПАДЕНИЕ (Falling Down)

Франция - США - Великобритания. 1992. 113 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Сатирическая драма / триллер по оригинальной идее Эбби Ро Смита.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Тихий и скромный клерк Уильям Фостер переживает не лучший период своей жизни - жена ушла, забрав маленькую дочь, на работе неприятности. В очередной раз направляясь на свидание с дочерью, Уильям попадает в дорожную "пробку". После многочасового ожидания психика "тихого американца" не выдерживает испытаний. Покинув машину, он направляется к дому бывшей жены напрямик, сметая всё на своем пути.

Заявленный бюджет фильма - $25,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $40,903,593.

Производство - Арнольд Копельсон.
Заказчик - "Уорнер Бразерс" в ассоциации с "Ле студио каналь плю", "Ридженси Энтерпрайзис" и "Элкор Филмз".
Права - "Уорнер Бразерс Продакшнс Лимитед", "Ридженси Энтерпрайзис" и "Ле студио каналь плю".

Натурные съемки - Лос-Анджелес, Линвуд, Сити-оф-Индастри, Манхэттен-Бич, Палос-Вердес-Пенинсьюла, Западный Голливуд (штат Калифорния, США).

Постановщик трюков - Майкл Ранъярд.
Дрессировщик - Бун Нарр.

Специальные съемки - Джейн Бовингдон.
Координатор специальных эффектов - Мэтт Суини.
Грим - Том Лукас и Стив Эбрамс.

Костюмы - Марлин Стюарт.
Художник - Барбара Линг.
Декоратор - Крикет Рауленд.
Оператор - Анджей Бартковяк.
Монтаж - Пол Хирш.

Композитор - Джеймс Ньютон Хауард.

Исполнительный продюсер - Арнон Милькан.
Продюсеры - Арнольд Копельсон, Гершель Вайнгрод и Тимоти Харрис.

Сценарист - Эбби Ро Смит.

Режиссер - Джоэл Шумахер.

В главных ролях: Майкл Дуглас (Уильям "Ди-Фенс" Фостер) и Роберт Дюволл (детектив Мартин Прендергаст).

В ролях: Барбара Херши (Элизабет "Бет" Травино), Рейчел Тикотин (детектив Сандра Торрес), Фредерик Форрест (Ник, владелец магазина аксессуаров) и Тьюзди Уэлд (Аманда Прендергаст).

Также в ролях: Рэймонд Джей Барри (капитан Ярдли), Ди-Даблъю Моффет (детектив Лидекер), Джон Дил (отец на вечеринке на заднем дворе), Ричард Джеймс Монтойя (детектив Санчес), Стив Парк (детектив Брайан), Кимберли Скотт (детектив Джонс), Лоис Смит (миссис Фостер, мать Ди-Фенса)

В фильме также снимались: Джоуи Хоуп Сингер (Адель Фостер-Травино, дочь Бет), Майкл Пол Чан (мистер Ли), Джеймс Кини (детектив Кини), Мейкон Маккэлман (детектив Грэм).


Камео

Сценарист фильма Эбби Ро Смит - в роли парня на шоссе.


Награды

Премия "Эдгар" (США) за киносценарий (Эбби Ро Смит).


Номинации

Номинация на Гран-при "Золотая пальмовая ветвь" (уступил фильму Джейн Кэмпион "Пианино" и фильму Чена Кайге "Прощай, моя наложница") на МКФ в Каннах (Франция).

Номинация на Гран-при "Золотая лягушка" (Анджей Бартковяк - уступил Стюарту Драйбургу за фильм "Пианино") на МКФ операторского искусства "Камеримаж" (Польша).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-03-2009, 17:47   #817
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 21 марта

10.15
- телеканал Звезда

РАДОСТИ И ПЕЧАЛИ МАЛЕНЬКОГО ЛОРДА

Россия. 2003. 105 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Семейный фильм по классической повести Фрэнсис Ходжсон Бернетт "Маленький лорд Фонтлерой".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В небольшом американском городке позапрошлого века растет восьмилетний мальчик Седрик, сын скромной учительницы музыки. Друзья уважают его за доброту и справедливость, и Седрик дорожит их уважением. Равно как и памятью отца, которого он никогда не видел. Седрик привык думать, что мать и ее рассказы об отце - это и есть вся его семья. Но однажды он узнает, что далеко за океаном, в Англии, в огромном и прекрасном поместье живет старый граф Доринкурт, в доме которого есть такой же портрет молодого офицера, как и на столе у матери Седрика... Но прежде чем самому стать богатым и благородным лордом Фонтлероем, юному Седрику придется пережить невероятные приключения, преодолеть немало препятствий и найти ключ к сердцу своего чопорного дедушки.

Производство - "Ангел-Фильм".
Права - "Ангел-Фильм".

Грим - Галина Королева.
Костюмы - Регина Хомская.
Художник - Константин Загорский.
Оператор - Александр Антипенко.
Монтаж - Ольга Гриншпун.

Композитор - Вадим Биберган.

Директор фильма - Валентина Зайцева.

Сценаристы - Галина Арбузова и Владимир Железников при участии Алексея Зернова и Ивана Попова.

Режиссер - Иван Попов.

В главных ролях: Станислав Говорухин (граф Доринкурт) и Алексей Веселкин (Седрик Эррол).

В ролях: Ольга Будина (Нора), Сергей Газаров (Хоббс), Олег Шкловский (адвокат Хэвишем), Любовь Руденко (Мэллори), Екатерина Васильева (леди Лорридейл), Николай Волков (Джеймс), Алена Хмельницкая (Минна), Максим Резницкий (Максимилиан), Сергей Ююкин (Дик), Михаил Бескаравайный (Томас), Михаил Палатник (отец Седрика).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-03-2009, 18:03   #818
Narcissa
Opera Ghost
 
Аватар пользователя Narcissa
 
На форуме с: Nov 2008
Место жительства: Московская область
Сообщений: 259
Re: Cinemateka

Эрик, а вы смотрели фильм "Миллионер из трущоб"?
__________________
Каждому Призраку - по Опере!
Narcissa оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-03-2009, 01:39   #819
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Да. Хороший фильм - посмотрел в кино с большим удовольствием. Но на мой взгляд - кино сильно перехваленное: абсолютно прописные - по крайней мере для меня - истины подаются как некое откровение... Впрочем, фильм в целом это не портит. Но 8 "Оскаров", на мой призрачный взгляд, - это не более чем веяние кризиса: столь позитивное кино в такие времена очень кстати! А то, что лучшая школа - это школа жизни, я лично осознал еще 15 лет назад, сознательно отказавшись тратить еще хотя бы год своей жизни на получение, как их все любят называть, "корочек"...
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-03-2009, 01:55   #820
Narcissa
Opera Ghost
 
Аватар пользователя Narcissa
 
На форуме с: Nov 2008
Место жительства: Московская область
Сообщений: 259
Re: Cinemateka

Там, кстати, так и не разъяснили каким же образом Джамаль попал на телешоу. Ещё несколько несостыковок можно найти, но придираться не хочется.

А вы наверно смотрели полностью дублированный фильм? Мне с одноголосным переводом фильм больше понравился, потому что речь на хинди не "закрыли" русским дубляжом, и оставили текстовые вставки на английском (когда дети говорят) это создаёт совсем другой эффект при просмотре.)

А почему же вы рецензию не написали?
__________________
Каждому Призраку - по Опере!

Отредактировано Narcissa : 19-03-2009 at 02:03.
Narcissa оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-03-2009, 12:18   #821
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Narcissa
Там, кстати, так и не разъяснили каким же образом Джамаль попал на телешоу.
Разве? Думаю, это издержки "пиратского" перевода, который вы смотрели.

Цитата:
Автор Narcissa
А вы наверно смотрели полностью дублированный фильм?
Не бывает полностью или не полностью дублированных фильмов. "Неполный дубляж" - это как "осетрина второй свежести". Фильм либо дублирован - либо нет. Я смотрел в кино дублированную версию - мне очень понравилось, дубляж просто отличный.

Цитата:
Автор Narcissa
Мне с одноголосным переводом фильм больше понравился, потому что речь на хинди не "закрыли" русским дубляжом, и оставили текстовые вставки на английском (когда дети говорят) это создаёт совсем другой эффект при просмотре.
Разумеется, другой! Потому что при таком просмотре возникает опосредованное восприятие. Что на самом деле гораздо хуже прямого - потому что фильм-то рассчитан на прямое восприятие. И если уж вы не знаете языка, на котором снят фильм - его все-таки сначала лучше посмотреть с дубляжем.

Цитата:
Автор Narcissa
А почему же вы рецензию не написали?
Потому что на этот фильм рецензию писал не я - я же не один штатный кинокритик в нашем издании.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-03-2009, 14:26   #822
Narcissa
Opera Ghost
 
Аватар пользователя Narcissa
 
На форуме с: Nov 2008
Место жительства: Московская область
Сообщений: 259
Re: Cinemateka

Цитата:
Автор Эрик
Разве? Думаю, это издержки "пиратского" перевода, который вы смотрели.
Причём здесь перевод?? Я на перевод не обращаю внимание, для меня важное -речь актёров, настоящая. Я говорю про то что, Джамал слишком легко попал на игру, там таких желающих как он миллионы, а он просто позвонил..


Цитата:
Я смотрел в кино дублированную версию - мне очень понравилось, дубляж просто отличный.
Интересно, а вам бы понравилось если б в "Апокалипсисе" Мэла Гибсона заменили субтитры на оригинальный русский дубляж?? Вот это ужасное и сотворили с "Миллионером", там очень важно было слышать акценты в речи героев, субтитры можно было оставить, но нет, их заменили на полноценную озвучку. Я отлично знаю английский и люблю смотреть фильмы в оригинале.
Я согласна с Дмитрием Пучковым(Гоблин)

Цитата:
Когда фильм запустили в наш прокат, немедленно посмотрел отечественный дубляж/перевод. Ни то, ни другое не понравилось. В переводе устранили даже горячо любимое "Ача, ача!", что огорчило до невозможности. Даже предсмертный вздох "Аллах акбар!" зачем-то перевели как "Господь велик", хотя смысл вздоха не в точности перевода, а в религиозной принадлежности убитого злыми индуистами.

C дубляжом решение приняли своеобразное. Во-первых, в оригинале фильма там, где герои говорят на хинди, в кадр встроены специальные текстовые вставки. Не субтитры, а вставки, решённые по-дизайнерски и не мешающие просмотру. Как раз наоборот — именно текстовый перевод даёт возможность "погрузиться" в происходящее, ибо иноязычные интонации серьёзно добавляют реализма происходящему. Ну а в дубляже зачем-то все надписи убрали, а вместо них сделали закадровый перевод. Получилось плохо. Есть мнение, надо было сделать свои надписи, пошло бы строго на пользу.

Но больше всего удивило то, что создатели дубляжа совсем не поняли, как говорят герои фильма. Или неясно почему решили не обращать на это внимания. Говорят в фильме, повторюсь, по большей части на английском, и говорят при этом примерно как наши торговцы с Юга на базарах. Ну, типа "эиии, слющий, ти давай мима нэ прахады, ти давай пакупай, эиии". То есть все говорят с ярко выраженными акцентами, по каждому слышно, что английский язык для него не родной, что говорит безграмотно. Очевидно, с точки зрения Дэнни Бойла это важный момент, раз индийских актёров не переозвучили актёры британские.

Межплеменное общение в фильме выглядит — если утрировать — как беседа Равшана с Джумшутом. По ходу фильма пару раз появляются европейцы/американцы, которые на контрасте говорят правильно, ещё сильнее подчёркивая инородность главных героев для англоязычного зрителя. Вместо этого в русском дубляже мы, как положено, получили речь выпускников филфака: никаких акцентов, никакой безграмотности. В общем, "улучшили" Дэнни Бойла. Есть мнение, с акцентами было бы лучше.

Ну и, до кучи, на озвучку ведущего индийской передачи "Кто хочет стать миллионером?" пригласили телеведущего Диброва. В оригинале телеведущий — вертлявая, скользкая мразь. А в исполнении телеведущего Диброва — телеведущий Дибров. Лично мне телеведущий Дибров не кажется мразью, а потому в роль телеведущего-индуса не попадает вообще никак.
http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689244

Цитата:
Потому что на этот фильм рецензию писал не я - я же не один штатный кинокритик в нашем издании.
Я имею в виду сюда на этот форум, вы ничего не написали почему-то..
__________________
Каждому Призраку - по Опере!

Отредактировано Narcissa : 19-03-2009 at 20:17.
Narcissa оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-03-2009, 01:23   #823
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Narcissa
Причём здесь перевод?? Я на перевод не обращаю внимание, для меня важное - речь актёров, настоящая. Я говорю про то что, Джамал слишком легко попал на игру, там таких желающих как он миллионы, а он просто позвонил...
Честно говоря, меня этот момент совсем не резанул. Почему бы и нет? Такова судьба...

Цитата:
Автор Narcissa
Интересно, а вам бы понравилось если б в "Апокалипсисе" Мэла Гибсона заменили субтитры на оригинальный русский дубляж??
Если бы это было сделано хорошо - мне бы понравилось. При условии, разумеется, что там весь фильм говорят на одном языке.

Цитата:
Автор Narcissa
Вот это ужасное
Еще раз: на мой взгляд, это вовсе не ужасно, а очень хорошо.

Цитата:
Автор Narcissa
там очень важно было слышать акценты в речи героев
А чем это для вас так важно?

Цитата:
Автор Narcissa
Я отлично знаю английский и люблю смотреть фильмы в оригинале.
И смотрите, пожалуйста, - я вовсе не против. А нам, не владеющим иностранными языками в должной мере, оставьте, пожалуйста, возможность смотреть дублированные фильмы.

Цитата:
Автор Narcissa
Я согласна с Дмитрием Пучковым(Гоблин)
Это меня совсем не радует: господин Гоблин, как всегда, несет полную ахинею, абсолютно не понимая ни специфики искусства дубляжа, ни, собственно, области, в которой считает себя суперпрофи и осмеливается поучать других. Ваше согласие с позицией этого переводчика от ментуры, наглого вора, безграмотного профанатора, законченного сноба и бескультурного матершинника более чем удручает.

Цитата:
Автор Narcissa
Я имею в виду сюда на этот форум, вы ничего не написали почему-то..
Потому что писать рецензии - это моя работа. Вот вы делаете свою работу за бесплатно? Вот и я нет - за исключением редких исключений, произведших на меня сильное впечатление. "Миллионер из трущоб" - при всех своих достоинствах - такого впечатления не произвел.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-03-2009, 03:07   #824
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 21 марта

20.35
- телеканал Петербург

КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ МАРИО ПЬЮЗО (Mario Puzo's The Godfather)

США. 1972. 175 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский / итальянский / латынь.

Гангстерская сага по одноименному роману Марио Пьюзо.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Первый фильм легендарной эпической трилогии. В центре сюжета - история италоамериканского гангстеpского клана Коpлеоне, его главы дона Вито и его сыновей. Именно после этой ленты боссов мафии стали называть "крестными отцами".

Заявленный бюджет фильма - $6,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $245,066,411.
Из них в США - $134,966,411.

Производство - Альберт С. Рудди.
Заказчик - "Парамаунт Пикчерс".
Права - "Парамаунт Пикчерс Корпорейшн".

Съемочный период: 29 марта 1971 - 6 августа 1971.
Натурные съемки - Нью-Йорк-сити и Лонг-Айленд (штат Нью-Йорк, США), Голливуд (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США), Беверли-Хиллз и Росс (штат Калифорния, США), Джерси-сити (штат Нью-Джерси, США), Лас-Вегас (штат Невада, США), Мессина и Савока (остров Сицилия, Италия).

Постановка трюков - Пол Баксли (без указания в титрах).

Специальные эффекты - Пол Джей Ломбарди (без указания в титрах).
Грим - Дик Смит и Филип Роудс.

Костюмы - Анна Хилл Джонстоун.
Художник - Дин Тавуларис.
Декоратор - Филип Смит.
Оператор - Гордон Уиллис.
Монтаж - Уильям Рейнольдс и Питер Циннер.

Композитор - Нино Рота.

Дополнительная музыка (эпизод свадьбы) - Кармине Коппола.
Дирижер - Карло Савина.

Продюсер - Альберт С. Рудди.

Сценаристы - Марио Пьюзо и Фрэнсис Форд Коппола.

Режиссер - Фрэнсис Форд Коппола.

В главной роли - Марлон Брандо (дон Вито Корлеоне).

А также: Аль Пачино в роли Майкла, Джеймс Каан в роли Санни, Ричард Кастеллано в роли Клеменцы, Робеpт Дюволл в роли Тома Хейгена, Стёрлинг Хэйден в роли капитана Маккласки, Джон Маpли в роли Джека Вольтца, Ричард Конте в роли Барзини, Аль Летьери в роли Соллоццо, Дайан Китон в роли Кэй Адамс.

Также в ролях: Эйб Вигода (Сол Тессьо), Талия Шайр (Конни Корлеоне Рицци), Джанни Руссо (Карло Рицци), Джон Казале (Фредо Корлеоне),
Руди Бонд (дон Кармине Кунео), Аль Мартино (Джонни Фонтейн), Моргана Кинг (мама Корлеоне), Ленни Монтана (Лука Брази), Джон Мартино (Поли Гатто), Сальваторе Корзито (Бонасера), Ричард Брайт (Аль Нери).


Камео

Ассоциативный продюсер фильма Грэй Фредериксон - в роли ковбоя в студии в эпизоде, когда Том впервые сталкивается с Вольтцем (без указания в титрах).

Отец Фрэнсиса Форда Копполы, пианист и сокомпозитор фильма Кармине Коппола - в роли пианиста в монтажной нарезке (без указания в титрах).

Мать Фрэнсиса Форда Копполы Италия Коппола - в эпизоде в массовке (без указания в титрах).

Сын Фрэнсиса Форда Копполы Джан-Карло Коппола - в роли смотрителя крещения (без указания в титрах).

Дочь Фрэнсиса Форда Копполы София Коппола - в роли Майкла Фрэнсиса Рицци (без указания в титрах).

Клубный певец Питер Лемонгелло - в роли певца (без указания в титрах).


Награды

3 премии "Оскаp" (США): фильм, адаптированный сценарий и актер (Марлон Брандо - награждение закончилось скандалом: эксцентричный актер прислал на церемонию подружку, наряженную индеанкой, которая объявила, что великий Брандо отказывается принимать награды из рук, запятнанных кровью безвинных индейцев!).

5 премий "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы: фильм, режиссер, сценарий, актер (Марлон Брандо) и музыка.

Премия BAFTA (Великобритания) за музыку.

2 премии "Давид Донателло" (Италия): иностранный фильм и специальная премия за актерскую игру (Аль Пачино).

Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (режиссер - Фрэнсис Форд Коппола, режиссерская группа - Фред Си Карузо, Фред Ти Галло и Стивен Пи Склут).

Премия Гильдии сценаристов Америки (США) за адаптированный киносценарий драмы.

Премия "Грэмми" (США) за саундтрек.

Премия NBR (США) за мужскую роль второго плана (Аль Пачино - пополам с Джоэлом Греем за фильм "Кабаре").

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за мужскую роль (Аль Пачино).

2 премии Круга кинокритиков Канзас-Сити (США): режиссер и актер (Марлон Брандо - пополам со Стейси Кичем за фильм "Фэт-Сити").

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Роберт Дюволл).

Отредактировано Эрик : 20-03-2009 at 03:23.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-03-2009, 03:57   #825
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 21 марта

0.00
- телеканал СТС

ДОМ ИЗ ПЕСКА И ТУМАНА (House of Sand and Fog)

США. 2003. 126 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский / персидский.

Драма/притча по одноименной книге Андре Дюбю III.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Некоторые мечты не разделить.

Из-за юридических накладок с налогами дом Кэти Николо конфискуется и выставляется на аукцион. Ошибка выясняется, но поздно: особняк уже приобрел иранский эмигрант, полковник Массуд Амир Бехрани. Несгибаемый и суровый военный, готовый на всё ради счастья своей семьи, он вступает с Кэти в борьбу за дом, ставший для обоих символом надежд на лучшее будущее. Трагедия неминуема...

Мощная и жестокая притча о невозможности построить счастье на обломках счастья других.

Заявленный бюджет фильма - $16,500,000 (по другим данным - $16,000,000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $16,942,795.
Из них в США - $13,040,288.

Производство - Майкл Лондон и "Бисгроув Энтертэйнмент".
Заказчик - "Дримворкс Пикчерс" в ассоциации с "Кобальт Медиа Груп".
Дистрибьютор - "Дримворкс Дистрибьюшн".
Права - "Дримворкс" и "Кобальт Медиа Груп".

Натурные съемки - Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Карпинтерия, Санта-Кларита, Малибу, Пасифика и округ Сан-Матео (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки - студия "Калвер" (Калвер-сити, штат Калифорния, США).

Постановщик трюков - Скотт Спраул.

Визуальные эффекты - студия "Пасифик Тайтл энд Арт Студио": супервайзер - Дэвид Созалла.
Координатор специальных эффектов - Ричард О. Хелмер.
Грим - Джуди Чин.
Грим Бена Кингсли - Крис Эванс.

Костюмы - Хала Бахмет.
Художник - Майя Джаван.
Декоратор - Джин Сердена.
Оператор - Роджер Дикинс.
Монтаж - Лиса Зено Чургин.

Композитор - Джеймс Хорнер.

Сопродюсеры - Иеремия Сэмюэлс и Шоун Лоуренс Отто.
Исполнительные продюсеры - Нина Ар Садовски и Стюарт Тилл.
Продюсеры - Майкл Лондон и Вадим Перельман.

Сценаристы - Вадим Перельман и Шоун Лоуренс Отто.

Режиссер - Вадим Перельман.

В главных pолях: Дженнифер Коннелли (Кэти Николо) и Бен Кингсли (полковник Массуд Амир Бехрани).

В ролях: Рон Эльдард (Лестер), Фрэнсис Фишер (Конни Уолш), Ким Дикенс (Кэрол Бёрдон), Шорех Агдашлу (Нади), Джонатан Адут (Исмаил), Нави Рават (Сорая), Карлос Гомес (лейтенант Альварес).


Камео

Автор оригинального романа Андре Дюбю III - в роли Майерса.


Награды

Премия "Независимый дух" (США) за женскую роль второго плана (Шорех Агдашлу).

Премия NBR (США) за режиссерский дебют (Вадим Перельман).

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за мужскую роль (Бен Кингсли).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за женскую роль (Дженнифер Коннелли).

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Шорех Агдашлу).

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Шорех Агдашлу).

Премия Общества онлайновых кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Шорех Агдашлу).


Интересные факты

Автор оригинального романа Андре Дюбю III получил более 100 предложений от различных киностудий, которые хотели экранизировать его книгу.

По сюжету фильма, дом расположен по адресу Бисгроув-стрит, 34, в вымышленном городе Пасифик-Каунти (штат Калифорния).

Ряд натурных эпизодов, отснятых в Северной Калифорнии, показывают, что основное действие фильма должно происходить где-то в районе Сан-Францисского залива. На самом деле съемки дома велись в 400 милях от залива - в Малибу.

В эпизодах на крыше можно видеть телефонные антенны и провода. Они были добавлены для съемок фильма, чтобы соседние дома казались более подходящими для "среднего класса".

Жена писателя Андре Дюбю III подарила экземпляр романа "Дом из песка и тумана" актеру Бену Кингсли еще до того, как ему предложили сыграть главную роль в экранизации книги.

!!! ВНИМАНИЕ - ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Во время съемок эпизода, в котором Кэти садится в машину и пытается застрелиться, актриса Дженнифер Коннелли случайно дала автомобилем задний ход и серьезно повредила этим камеру, помещенную в дверь машины. Коннелли была очень расстроена этим событием и без конца извинялась. Однако после этого неприятного события режиссер настоял на том, чтобы съемка эпизода была продолжена. Удрученное состояние актрисы сыграло свою роль - она сыграла лучший дубль этой сцены, который и вошел в результате в фильм.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 13:07.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.