Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 06-11-2012, 04:33   #91
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Дрю Струзен (род. 1947)

Картины Дэвида Дрэйтона на самом деле принадлежат перу художника-плакатиста Дрю Струзена — известного создателя афиш, плакатов и постеров ко множеству фильмов, в том числе к таким знаменитым киносериям, как "Звездные войны", "Индиана Джонс", "Назад в будущее" и "Гарри Поттер", а также ко многим другим, включая постеры к фильмам "Тварь" (1982), "Бегущий по лезвию бритвы" (1982), "Хеллбой" (2004) (1-й постер, 2-й постер) и "Лабиринт Фавна" (2006).

Кроме того, Дрю Струзен нарисовал постеры ко всем полнометражным фильмам Фрэнка Дарабонта, включая три экранизации произведений Стивена Кинга: "Побег из Шоушенка" (1994) (1-й постер, 2-й постер), "Зеленая миля" (1999) (постер к режиссерской версии фильма) и "Туман" (2007).

В мастерской Дэвида Дрэйтона можно увидеть постеры Дрю Струзена к фильмам "Побег из Шоушенка" (1994), "Тварь" (1982) и "Лабиринт Фавна" (2006).

Кроме того, картина, которую Дэвид Дрэйтон рисует в начале фильма, — это постер к циклу книг Стивена Кинга "Темная Башня", созданный Дрю Струзеном в 2007 году специально для фильма "Туман" (2007). Уничтоженный в фильме холст — это, разумеется, копия. Оригинал картины представляет собой полотно 30 х 40 дюймов (0.75 х 1.02 м), написанное акриловыми красками и цветными карандашами на листе линкруста. Картина выставлена автором на продажу и пока не куплена. Стоимость картины на данный момент составляет $120,000.


Цитаты и реминисценции, касающиеся Стивена Кинга

На стене мастерской Дэвида Дрэйтона можно заметить постер к фильму Фрэнка Дарабонта "Побег из Шоушенка" (1994), снятому по повести Стивена Кинга "Весны извечные надежды: Рита Хэйворт и побег из Шоушенка" из сборника "Четыре сезона".

Кроме того, на стене мастерской Дэвида Дрэйтона хорошо виден известный постер к фильму Джона Карпентера "Тварь" (1982), в котором герои сражаются с чудовищным монстром. Кроме того, Джон Карпентер в 1983 году экранизаровал роман Стивена Кинга "Кристина", а также поставил фильм "Туман" (1980), который часто ошибочно соотносят с повестью Стивена Кинга из-за совпадения русскоязычных названий. В оригинале повесть Кинга называется The Mist, а фильм Карпентера — The Fog.

Наконец, картина, которую Дэвид Дрэйтон рисует в начале фильма, — это постер к циклу романов Стивена Кинга "Темная Башня". Несмотря на то что в фильме подразумевается, что эта картина — постер к фильму, проект экранизации эпопеи "Темная башня" до сих пор не осуществлен.

Реплика миссис Кармоди "Моя жизнь — за тебя" — это отсылка сразу к нескольким книгам Стивена Кинга, в которых фигурирует воплощение Вселенского Зла по имени Рэндалл Флагг. Эту фразу говорят разные персонажи, когда клянутся в верности Флаггу, в книгах "Противостояние" и "Глаза дракона", а также в романах из цикла "Темная Башня".

Во время первой схватки с монстрами в магазине Джо Иглтон опрокидывает вращающийся ажурный стеллаж с книгами. Все книги, стоящие на нем, — издания произведений Стивена Кинга (роман "Мобильник" и другие).

Аптека рядом с супермаркетом называется "Аптека Кинга" — это отсылка к автору оригинальной повести Стивену Кингу. Сам Кинг однажды снялся в роли фармацевта доктора Бангора в экранизации своего романа "Худеющий" (1996).


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Один из покупателей супермаркета читает газету "Касл-Рок Таймс". Касл-Рок — название вымышленного городка в штате Мэн, где происходит действие многих произведений Стивена Кинга. (В оригинальной повести "Туман" действие происходит не в Касл-Роке.)

Изначально фраза "Моя жизнь — за тебя" — это реминисценция к известному эпизоду из Библии: "Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя. (В англоязычном варианте — "Я положу мою жизнь за тебя": I will lay down my life for you. — Эрик.) Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды". (Евангелие от Иоанна, глава 13, стихи 37-38.)

Придя в аптеку, Дэвид Дрэйтон (Томас Джейн) первым делом берет обещанную им сыну книжку комиксов. Это оказываются комиксы "Хеллбой", в экранизации которых заглавную роль сыграл друг Томаса Джейна — актер Рон Перлман.

Первоначально Фрэнк Дарабонт предложил Томасу Джейну взять книжку комиксов "Каратель", в экранизации которых тремя годами ранее Джейн сыграл заглавную роль. Однако актер отказался, по причине того что при разработке проекта сиквела фильма "Каратель" (2004) он поссорился с продюсерами и покинул проект.

Кстати, впоследствии Томас Джейн поставил фильм-комикс "Темная страна" (2009), в котором главную роль сыграл Рон Перлман.

Кроме того, внизу на стеллаже с комиксами хорошо видна книжка комиксов "Головорез". Автор этих комиксов Эрик Пауэлл — друг Фрэнка Дарабонта, проведший на съемках фильма целый день и совершенно очаровавший всю съемочную группу.

Нельзя не заметить определенные стилистические и атмосферные сходства фильма "Туман" (2007) с фильмом "Сайлент-Хилл" (2006). Есть основания полагать, что вдохновением для создателей серии японских компьютерных игр "Сайлент-Хилл", легших в основу одноименного фильма, послужила оригинальная повесть Стивена Кинга "Туман".

!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Когда Олли стреляет в миссис Кармоди, пуля пробивает бутылку молока, которую та держит в руке. Это — отсылка к аналогичному моменту в фильме "Маньчжурский кандидат" (1962).


Создатели фильма и Стивен Кинг

Этот фильм — последний из четырех проектов Фрэнка Дарабонта, основанных на произведениях Стивена Кинга: "Женщина в палате" (1983, короткометражный, по одноименному рассказу); "Побег из Шоушенка" (1994, по повести "Весны извечные надежды: Рита Хэйворт и побег из Шоушенка" из сборника "Четыре сезона"); "Зеленая миля" (1999, по одноименному роману); и "Туман" (2007, по одноименной повести из сборника "Команда скелетов").

Томас Джейн (Дэвид Дрэйтон) ранее снялся в роли Генри Девлина в фильме "Ловец снов" (2003, по одноименному роману).

Андре Брауэр (Брент Нортон) ранее снялся в роли Мэтта Бёрка в телефильме "Салемов Удел" (2004, по одноименному роману).

Уильям Садлер (Джим Гроднин) ранее снялся в двух фильмах Фрэнка Дарабонта, поставленных по произведениям Стивена Кинга: в роли Хейвуда в фильме "Побег из Шоушенка" (1994); и в роли Клауса Деттерика в фильме "Зеленая миля" (1999). Кроме того, Уильям Садлер играл Дэвида Дрэйтона в аудиопостановке повести "Туман".

Джеффри Де Манн (Дэн Миллер) до того снялся в трех фильмах по произведениям Стивена Кинга: в роли адвоката в фильме "Побег из Шоушенка" (1994); в роли Гарри Тервиллигера в фильме "Зеленая миля" (1999); и в роли мэра Робби Билса в телевизионном мини-сериале "Буря столетия Стивена Кинга" (1999, по оригинальному сценарию).

Фрэнсис Штернхаген (Айрин Репплер) ранее снялась в двух фильмах по произведениям Стивена Кинга: в роли Вирджинии в фильме "Мизери" (1990, по одноименному роману); и в роли Джины Уильямс в телевизионном "недосериале" "Золотые годы Стивена Кинга" (1991, по оригинальной идее Стивена Кинга и при его участии в качестве одного из сценаристов).

Роберт Тревилер (Бад Браун) ранее снялся в двух фильмах, имеющих отношение к Стивену Кингу: в роли Уэйда Маккензи в фильме "Дети кукурузы-II: Последнее жертвоприношение" (1992) — сиквеле фильма "Дети кукурузы Стивена Кинга" (1984, по одноименному рассказу); и в роли улыбающегося пациента в фильме "Ярость: Кэрри-2" (1999) — сиквеле фильма "Кэрри" (1976, по одноименному роману).

Брайан Либби (байкер) ранее снялся в трех Фрэнка Дарабонта, поставленных по произведениям Стивена Кинга: в роли заключенного в фильме "Женщина в палате" (1983); в роли Флойда в фильме "Побег из Шоушенка" (1994); и в роли шерифа Макджи в фильме "Зеленая миля" (1999).

Примечание: Дэвид Дженсен (Майрон) ранее не снимался в фильмах по произведениям Стивена Кинга; актер, снявшийся в роли майора Джелберта в телевизионном мини-сериале "Противостояние Стивена Кинга" (1994), — это другой Дэвид Дженсен.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-11-2012, 20:58   #92
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 18 ноября

21.00
— телеканал ТВ3

(повтор — понедельник, 19 ноября, 23.00)

1408 (1408)

США. 2007. 104 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистическая хоррор-драма по одноименному рассказу Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

По наводящему ужас рассказу Стивена Кинга.

Отель "Дельфин" приглашает вас остановиться в любом из наших шикарных номеров. Кроме одного.

Никто не продержался больше часа.

Наслаждайтесь пребыванием.

Не приближайтесь к номеру 1408.

Единственные демоны в номере 1408 — те, что внутри вас.

Классический триллер, который мы все ждали!

На основе леденящего кровь рассказа Стивена Кинга.

Некоторые номера закрыты неспроста.

Добро пожаловать.


Писатель Майк Энслин пишет леденящие душу книги о всевозможных ужасах — но сам давно не верит ни в Бога, ни в черта, так как разуверился во всем после личной трагедии. На досуге Майк, нагрузившись современной аппаратурой, ездит по всевозможным местам, славящимся какой-нибудь чертовщиной, и безжалостно оную славу разоблачает. А потом использует полученный опыт для написания новых книг. Так бы и вращался Майк в этом замкнутом кругу до гробовой доски, если бы однажды не заинтересовался слухами об одержимом духами номере 1408 в нью-йоркском отеле "Дельфин". По слухам, в этом зловещем месте никто не выдерживал более часа — все жильцы погибали самым таинственным образом. И вот Майк, вооруженный своей техникой и огромным мешком самого циничного скепсиса, заявляется в отель и требует поселить себя в проклятый номер...

Эффектная, многоплановая и атмосферная экранизация одного из поздних рассказов Короля хоррора.

Заявленный бюджет фильма — $25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $130,810,395.
Из них в США — $71,985,628.

Производство — Лоренцо Ди Бонавентура.
Заказчик — "Дименшн Филмз".
Права — "Вайнштейн Компани".

Натурные съемки — Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США), Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Лондон (Англия).
Павильонные съемки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Постановщик трюков — Пол Герберт.
Трюковой дублер (Майк Энслин) — Дейв Гэррик.
Морской координатор (лос-анджелесская группа) — Крис Пападжон.

Супервайзер визуальных эффектов — Шон Эйч Фэрроу.
Супервайзер специальных эффектов — Пол Корбоулд.
Дизайнер и супервайзер гримэффектов — Карл Деррик.
Координатор гримэффектов — Дебора Хайд.
Грим и прически — Сюзанн Стоукс-Мантон.
Грим и прически Джона Кьюсака — Дениз Винбрандт.
Грим Сэмюэла Л. Джексона — Аллан Эпоун.

Костюмы — Натали Уорд.
Художник — Эндрю Лоус.
Декоратор — Марина Моррис.
Оператор — Бенуа Делёмм.
Монтаж — Питер Бойл.

Композитор — Габриэль Яред.

Исполнительные продюсеры — Боб Вайнштейн, Харви Вайнштейн, Ричард Саперштейн и Джейк Майерс.
Продюсер — Лоренцо Ди Бонавентура.

Сценаристы — Мэтт Гринберг, Скотт Александер и Ларри Карашевский.

Режиссер — Микаэль Хаафстрём.

В главных pолях: Джон Кьюсак (Майк Энслин) и Сэмюэл Л. Джексон (Джеральд Олин).

В ролях: Мэри Маккормак (Лили Энслин), Тони Шелоуб (Сэм Фаррелл), Лен Кариу (отец Майка), Исайя Уитлок-младший (техник отеля), Жасмин Джессика Энтони (Кэти).

В фильме также снимались: Поль Биршар (хозяин гостиницы), Марго Лейкестер (хозяйка гостиницы), Уолтер Льюис (кассир в книжном магазине), Эрик Майерс (1-й мужчина на автограф-сессии), Дэвид Николсон (2-й мужчина на автограф-сессии), Холли Хэйс (женщина на автограф-сессии), Александра Зильбер (молодая женщина на автограф-сессии), Йоганн Урб (сёрфер), Эндрю Ли Поттс (парень на почте), Эмили Харви (секретарша), Уильям Армстронг (Клэй, адвокат), Ким Томсон (портье), Дрю Пауэлл (помощник управляющего отелем), Ной Ли Маргеттс (коридорный), Гил Коэн-Альоро (метрдотель), Бенни Уркидес (маньяк с молотком), Рэй Николас (владелец фабрики), Тона Мэскелл (женщина из 50-х), Пол Кейси (Кевин О'Мэлли), Джордж Коттл, Джулиан Спенсер и Уилл Уиллоугби (рабочие на почте), Анхель Окендо (таксист), Томас Эй Макмэхон (1-й коп), Энтони Мацца (2-й коп), Крис Кэри (пожарный).

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссер дубляжа — Ярослава Турылёва.

Роли дублировали: Пётр Иващенко (Майк Энслин), Олег Куценко (Джеральд Олин), Юрий Меншагин (Сэм Фаррелл), Юрий Маляров (хозяин гостиницы), Елена Войновская (хозяйка гостиницы), Илья Хвостиков (кассир в книжном магазине), Полина Щербакова (молодая женщина на автограф-сессии), Алена Ивченко (парень на почте), Наталья Фищук (портье), Валерий Сторожик (помощник управляющего отелем), а также Александр Рыжков, Борис Токарев (II), Михаил Тихонов, Полина Щербакова, Александра Остроухова и другие.


Награды

Премия "Юный артист" (США) за игру юной актрисы в кинофильме (Жасмин Джессика Энтони).


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Тима Бёртона "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит") и актер (Джон Кьюсак — уступил Уиллу Смиту за фильм "Я — легенда").

Номинация на премию "Эмпайр" (Великобритания) за лучший хоррор (уступил фильму Хуана Карлоса Фреснадильо "28 недель спустя").

Номинация на премию "Выбор тинейджеров" (США) за фильм в жанре хоррора или триллера (уступил фильму Ди-Джея Карузо "Паранойя").


Интересные факты

Стивен Кинг придумал сюжет о литераторе-скептике, решившем на свою беду заночевать в одержимом Злом номере отеля, для своего романа-эссе "Как писать книги" (2000) в качестве примера того, как следует разрабатывать свой первый проект. Кинг написал лишь пару-тройку страниц, не собираясь разрабатывать сюжет далее стадии черновика. Но эта история, однако, заинтриговала писателя, и он не удержался и впоследствии завершил рассказ и не только выпустил в сборнике "Всё предельно" (2002), но и адаптировал его для аудиокниги своих рассказов.

Изначальным вдохновением для сюжета послужила попавшаяся Кингу подборка газетных вырезок о реальных исследованиях парапсихолога Кристофера Чейкона, которые он проводил в предположительно одержимых духами номерах гостиницы "Отель дель Коронадо" в городе Коронадо (штат Калифорния) и неизвестного отеля на Восточном побережье.

На главную роль в фильме первоначально прочили Кеану Ривза.

На роль Лили Энслин первоначально была утверждена Кейт Уолш, но она была вынуждена покинуть проект, так как съемки могли помешать ее работе в популярном телесериале "Анатомия по Мередит Грей" ("Анатомия страсти") (2005).

Во время съемок фильма Мэри Маккормак (Лили Энслин) была беременна — этим объясняется тот факт, что в подавляющем большинстве кадров актрису снимали выше талии.

"В роли" отеля "Дельфин" выступил отель "Рузвельт", расположенный на углу 45-й улицы и Мэдисон-авеню в Манхэттене (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк).

Водные эпизоды были отсняты в специальном подводном павильоне студии "Пайнвуд".

С момента, когда часы в номере начинают отсчитывать время в обратном порядке от 60:00, до окончания фильма проходит ровно один час.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

В своем выступлении перед раздачей автографов Майк Энслин говорит: "Бояться надо". Это одна из любимых фраз классика американского кинохоррора, режиссера, сценариста и продюсера Джорджа Ромеро, друга Стивена Кинга, поставившего два фильма по его произведениям — "Калейдоскоп ужасов" (1982) и "Темная половина" (1993). Ромеро любит произносить эту фразу на публике и часто использует ее как часть своего автографа.

Когда Джеральд Олин говорит с Майком Энслином о его предыдущих произведениях, то ошибается и называет первую книгу Майка "Долгая прогулка" — вместо "Долгий путь домой". "Долгая прогулка" (1979) — это один из лучших романов Стивена Кинга, выпущенный под псевдонимом Ричард Бахаман.

Спиртное, которое Джеральд Олин предлагает Майку Энслину, называется "Les Cinquante Sept Décès", что в переводе с французского означает "Пятьдесят семь смертей". И вскоре после этого мы узнаем, что в номере 1408 было 56 смертельных случаев. Очевидно, 57-м должен стать Майк Энслин.

Имя одной из первых жертв номера — Грейди. Делберт Грейди — один из героев романа Стивена Кинга "Сияние" (1977), в котором главный герой тоже писатель и где действие также происходит в отеле, одержимом Злом.

Поднявшись на 14-й этаж отеля, Майк Энслин проходит по этажу, просматривая подборку о жертвах номера, и возвращается к лифту, из которого вышел. Музыка, которая раздается из лифта, звучит в начале новеллы "День отца" — первой части киноальманаха Джорджа Ромеро "Калейдоскоп ужасов" (1982), снятого по сценарию Стивена Кинга.

В этот же момент Майк Энслин видит в подборке страницу с печатным текстом: "Мой брат съеден волками по дороге в Коннектикут" — это фраза из оригинального рассказа Стивена Кинга "1408". В рассказе Майк Энслин, сходя с ума в номере 1408, вспоминает своего брата Дональда, умершего от рака легких, и произносит в диктофон (в переводе издательства "АСТ"): "В действительности моего брата как-то зимой съели волки на Коннектикутской платной автостраде".

В начале своего пребывания в номере 1408 Майк Энслин говорит в диктофон: "Зло банально", — сказал кто-то из великих умов". Речь идет о немецком политическом теоретике Ханне Арендт, которая писала о "банальности зла" в своем эссе "Эйхманн в Иерусалиме".

Майк Энслин говорит в диктофон: "Гостиничные номера всегда угнетают. Разве нет? Сколько спало в этой постели до тебя? Сколько было больных? Сколько сошло с ума?" Этот текст взят не из оригинального рассказа, а из предисловия к нему, написанного Стивеном Кингом для сборника "Всё предельно" (2002), в который входит рассказ. В русском переводе издательства "АСТ" этот фрагмент выглядит так: "Но номера отелей обычно сами по себе вызывают страх, не так ли? Входя в номер, поневоле задаешься вопросом: сколько людей спали до тебя на этой кровати? Сколько среди них было больных? Сколько сумасшедших?"

Майк Энслин наугад открывает библию на 11-й главе II книги Самуила (в русском каноническом переводе — Вторая книга Царств) — это отсылка к имени актера Сэмюэла Л. Джексона, исполнителя роли Джеральда Олина (по-английски библейское имя Самуил и английское имя Сэмюэл пишутся одинаково — Samuel).

Кроме того, в 13-м стихе той же главы можно усмотреть аналогию со встречей Джеральда Олина и Майка Энслина: "И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним, и пил, и напоил его Давид. Но вечером Урия пошел спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошел". Интересно также, что последняя в фильме реплика мистера Олина подразумевает его двуличность — наподобие царя Давида.

Майк Энслин упоминает Энциклопедию Брауна. Лирой "Энциклопедия" Браун — это заглавный герой длинной серии детских книг американского писателя Дональда Дж. Соболя "Энциклопедия Браун, мальчик-детектив".

Топор, которым пожарный взламывает дверь, — точно такой же, какой был у Джека Торранса в фильме Стэнли Кубрика "Сияние" (1980), экранизации одноименного романа Стивена Кинга.

Один раз в фильме Майк Энслин появляется в головном уборе с надписью "Паранойя — это полное понимание". Это отсылка к одной из любимых поговорок Стивена Кинга: "Идеальная паранойя — это идеальное понимание".

У Майка Энслина есть шапка с логотипом бейсбольной команды "Чикаго Уайт Сокс". Чикаго — родной город актера Джона Кьюсака, который является давним и преданным поклонником команды "Чикаго Уайт Сокс" (а также команды "Чикаго Кабс").

Кроме того, в спортивной драме "Восьмерка выбывает из игры" (1988) Джон Кьюсак играл игрока команды "Чикаго Уайт Сокс" Джорджа "Бака" Уивера.

Кровоточащие стены и окно, прищемляющее руку, — это отсылки к классическому хоррору Стюарта Розенберга "Ужас Амитивилля" (1979), где действие также происходит в месте, одержимом злыми духами.

Кадр, в котором Майк Энслин висит на карнизе, — это цитата из классического триллера Альфреда Хичкока "Головокружение" (1958).

Эпизод с зеркалом — это отсылка к комедии Лео Маккэри с участием братьев Маркс "Утиный суп" (1933).

Эпизод, в котором Майк Энслин видит в окне напротив своего двойника, который повторяет все его движения в зеркальном отражении, — это отсылка к рассказу Ганса Гейнца Эверса "Паук".


Магия цифр

В фильме множество раз обыграно "несчастливое число" — 13.

Если сложить вместе цифры номера 1408, то получится 13.

На ключе и замке выгравированы цифры 6214, сумма которых также составляет 13.

Адрес отеля "Дельфин" — Нью-Йорк-сити, Лексингтон-стрит, 2245. Сумма цифр номера дома также составляет 13.

Первая смерть в проклятом номере произошла в 1912 году, сумма цифр которого также дает 13.

Номер находится на 14-м этаже, но в отеле отсутствует этаж номер 13 — таким образом, фактически номер находится на 13-м этаже.

Майк Энслин наугад открывает библию на 11-й главе II книги Самуила (в русском каноническом переводе — 2-я книга Царств): 11+2=13.

Незадолго до финала фильма голос по телефону говорит Майку Энслину о 5-м и 8-м кругах ада: 5+8=13.

Мировая премьера фильма состоялась накануне 13 июня 2007 года.

В американский прокат фильм вышел 22 июня 2007 года — сумма цифр числа и года тоже 13.

В российский прокат фильм вышел накануне 13 июля того же года.

Майк Энслин впервые входит в отель "Дельфин" ровно через 14 минут 8 секунд после начала фильма. Если смотреть фильм на DVD и взглянуть в этот момент на счетчик времени, то там будет значиться 14:08. На DVD в этом месте даже сделана "отбивка" — с этого места начинается эпизод, озаглавленный в списке эпизодов как "Разговор тет-а-тет".


Создатели фильма и Стивен Кинг

Сценаристы Скотт Александер и Ларри Карашевский впоследствии написали сценарий к фильму "Мобильник" — экранизации одноименного романа, проект которой в данное время находится в состоянии коллапса.

Джон Кьюсак (Майк Энслин) ранее снялся в роли Денни Лашанса в фильме "Останься со мной" (1986, по повести "Осень невинности: Труп" ("Тело") из сборника "Четыре сезона" ("Времена года")).

Лен Кариу (отец Майка) ранее снялся в роли шерифа Дейва Ньюсома в фильма "Тайное окно" (2004, по повести "Тайное окно, тайный сад (Два пополуночи)" из сборника "Четыре пополуночи").


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Существует режиссерская версия фильма, которая длится 112 минут. Ее главное отличие от прокатной версии — альтернативный финал, в котором Майк Энслин погибает и становится одним из призраков номера 1408.


Цитата

— Вы рассказываете всё это, чтобы напугать меня, мистер Олин, не так ли? Чтобы я не оставался ночевать в номере 1408?
— Пожалуй, что нет. Вы же знаете историю номера, начиная с самоубийства его первого жильца.

Майк знал. Кевин О'Молли, коммивояжер, продававший швейные машинки, покончил с собой 13 октября 1910 года, оставив жену и семерых детей.

— Пять мужчин и одна женщина выпрыгнули из единственного окна номера, мистер Энслин. Три женщины и один мужчина приняли смертельную дозу снотворного, двоих нашли в кровати, двоих – в ванной комнате, женщину — в ванне, мужчину — сидящим на унитазе. Еще один мужчина повесился в стенном шкафу в 1970-м…
— Генри Сторкин, — вставил Майк. — Это, вероятно, случайная смерть… эротическая асфиксия.
— Возможно. Но был еще Рандольф Хайд, который перерезал себе вены, а потом, истекая кровью, едва ли не полностью отхватил гениталии. Вот это уже не эротическая асфиксия. Я вот о чем толкую, мистер Энслин, если двенадцать самоубийств, совершенных в этом номере за шестьдесят восемь лет, не убедили вас отказаться от вашей затеи, сомневаюсь, что ахи и стоны горничных окажутся более действенными.

"Ахи и стоны, это хорошо", — подумал Майк, решив, что эти слова его книге не помешают.

— Редко кто из семейных пар, останавливающихся за эти годы в 1408, вновь просили дать им этот номер, — Олин одним глотком допил виски.
— За исключением близняшек-француженок.
— Это правда, — он кивнул, — Ви и Си бывали там часто.

Майка не волновали горничные и их… как там сказал Олин? Их ахи и стоны. Конечно, количество самоубийств, упомянутых Олином, производило впечатление… если уж Майк был столь толстокожим, не сам факт, так глубинный смысл происшедшего. Только никакого глубинного смысла не было. У вице-президентов Авраама Линкольна и Джона Кеннеди была одна фамилия — Джонсон. Линкольна и Кеннеди избрали президентами в год, заканчивающийся на числе 60. Линкольна убили в театре Кеннеди, Кеннеди — в автомобиле «линкольн». И что доказывали эти совпадения? Ровным счетом ничего.


Стивен Кинг. "1408".
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-11-2012, 04:28   #93
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 1 декабря

19.15
— телеканал СТС

(повтор — воскресенье, 2 декабря, 16.30)

ДОМ-МОНСТР (Monster House)

США. 2006. 91 минута. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Полнометражный 3D-мультфильм на основе детских городских легенд с использованием мотивов произведений Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Вот такое соседство.

Перейдите на другую сторону... улицы.

Живой, дышащий кошмар дома!

Добро пожаловать в Дом ужасов!

Трое детей. Один дом. Он живой!

Прячьте ваших детей. Этот дом их съест!

Им предстоит спасти соседей.

Возможно, ваш сосед что-то скрывает.

Войдите, если посмеете.

Этот дом... живой!


Признайтесь, дорогие, детские страшилки про Синие Ногти и Гроб На Колесиках оставили некогда неизгладимый след в вашей памяти? И вы не могли заснуть потом целую неделю, верно? Ну, тогда приготовьтесь бодрствовать еще месяц, ибо к вам идет "Дом-монстр"! И пока вы вновь учитесь правильно стучать зубами под одеялом, нервно вздрагивая при каждом ночном шорохе, вот несколько добрых слов о фильме, который вернет вас в счастливое/мрачное (нужное подчеркнуть) детство. Вернет надежнее, чем старческое слабоумие, до которого еще дожить надо.

Когда люди достигают почтенного возраста 12 лет, им приходит в голову еретическая мысль о том, что монстров не существует. Если, конечно, не считать завуча и Мэрилина Мэнсона... Но юный Ди-Джей и его друган по прозвищу, хм, Заглотыш получают шанс убедиться в том, что их оптимизм не имеет под собой оснований. Однажды они замечают, что с домом их соседа, старика Небберкрэкера, что-то не так. Похоже, что этот особняк самого зловещего вида — живой! И является настоящим монстром, пожирающим всё, что плохо лежит, — причем не только вещи, но даже людей: в последний момент друзьям удается вырвать из зубов-перил дома соседскую девочку Дженни. Взрослые, естественно, в заполошные россказни трех детей о доме-монстре верить отказываются. Поэтому храбрая троица решает справиться с агрессивной недвижимостью своими силами. Правда, для этого им придется немного проникнуть ВНУТРЬ...

Снять 3D-фильм в формате подросткового ужастика — блестящая идея! То, что она никому раньше не пришла в голову, можно объяснить лишь неодолимой зомбирующей силой студии "Уолт Дисней", заставившей всех уверовать, что зрителю не осилить анимацию без поющих зверюшек. К счастью, талантливый режиссер-дебютант Гил Кенан, а также продюсерский тандем Стивена Спилберга и Роберта Земекиса преодолели стереотипы. В итоге мы имеем теперь новаторский мульт, обладающий поистине идеальным балансом страшного и смешного — при потрясающем понимании его авторами тинейджерской психологии. И никаких доставших уже нравоучений! Таких высот на моей памяти достигали, пожалуй, лишь Стивен Кинг в романе "Оно" и Нил Гейман в чудеснейшей повести "Коралина" (которая, между прочим, спустя 2 года также стала основой великолепного мультфильма).

К сожалению, из вышесказанного следует, что насладиться "Домом-монстром" смогут только те, кто уже ознакомился с "Гробом на колесиках", рассказанным прерывающимся от сладкого ужаса голосом во тьме ночной палаты летнего лагеря... ну, или детской больницы — кому как повезло. Лицам до 12 лет вход воспрещен: стра-а-ашно!

Заявленный бюджет фильма — $75,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $140,175,006.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $73,661,010.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,440,876.

Производство — "Имиджмуверс"/"Эмблин".
Заказчик — "Коламбия Пикчерс" в ассоциации с "Релэтивити Медиа".
Права — "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.".

Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Джексонвилль (штат Флорида, США).
Павильонные съемки — студия "Кальвер" (Кальвер-Сити, штат Калифорния, США).

Образы и мультипликация — студия "Сони Пикчерс Имиджворкс Инк." (Кальвер-Сити, штат Калифорния).

Художник-концептуалист и дизайнер персонажей — Крис Эпплханс.
Художник-концептуалист — Ли Кханг.
Концепт-дизайн — студия "Айс Блинк".
Супервайзер концепт-дизайна — Даг Чанг.

Постановщик трюков в "захвате движения" — Пэт Романо.

Супервайзер визуальных эффектов — Джей Редд.
Супервайзер мультипликации — Трой Салиба.
Супервайзер цифровых эффектов — Сет Мори.
Координаторы визуальных эффектов — Маюми Аракаки и Рик Баумгартнер.
Супервайзер "захвата движения" — Демиан Гордон.
Консультант по специальным эффектам — Майкл Лантьери.
Консультант по гриму — Мишель Бёрк.
Грим — Гил Моско.

Костюмы — Рут Майерс.
Художник — Эд Верро.
Декоратор — Кейт Салливан.
Оператор — Хавьер Перес Гробет.
Монтаж — Адам Пи Скотт и Фабьенн Роули.

Композитор — Дуглас Пайпс.

Валторна — Джеймс Тэтчер.
Терменвокс — Чарльз Ричард Лестер (без указания в титрах).

Исполнительные продюсеры — Роберт Земекис, Стивен Спилберг и Джейсон Кларк.
Продюсеры — Стив Старки и Джек Рапке.

Сюжет — Дэн Хармон и Роб Шраб.
Сценаристы — Дэн Хармон, Роб Шраб и Памела Петтлер.

Режиссер — Гил Кенан.

В главных ролях: Стив Бушеми (Небберкрэкер), Ник Кэннон (офицер Листер), Мэгги Джилленхол (Зи), Джон Хедер (Реджинальд "Скула" Скулинский), Кевин Джеймс (офицер Лэндерс), Джейсон Ли (Скелет), Кэтрин О'Хара (мама), Кэтлин Тёрнер (Констанция), Фред Уиллард (папа).

А также: Митчелл Муссо (Ди-Джей), Сэм Лернер (Заглотыш) и Спенсер Локе (Дженни).

Также в ролях: Райан Ньюман (девочка), Вуди Шульц (1-й санитар), Иэн Макконнел (2-й санитар), Эрик Уокер (1-й хулиган), Мэтью Фейхи (2-й хулиган) и пес Кевин в роли самого себя.

Дубляж — студия "Невафильм" (2006).

Режиссер дубляжа — Гелена Пирогова.

Роли дублировали: Дмитрий Маслов (Ди-Джей), Елизавета Захарьева (Дженни), Борис Улитин (Небберкрэкер), Александр Машанов (офицер Листер), Алексей Гурьев (офицер Лэндерс), Валерий Соловьев (папа), Ксения Каталымова и другие.


Награды

Пpемия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьеppа" (США) за мультфильм.

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за мультфильм.


Избранные номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) в категории "мультфильм года" (уступил мультфильму Джона Лэсситера и Джо Рэнфта "Тачки")).

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) в категории "мультфильм года" (уступил мультфильму Джорджа Миллера, Уоррена Коулмана и Джуди Моррис "Делай ноги!").

3 номинации на премию "Сатурн" (США): мультфильм (уступил мультфильму Джона Лэсситера и Джо Рэнфта "Тачки"), музыка (Дуглас Пайпс — уступил Джону Оттману за фильм "Возвращение Супермена") и игра юного актера или актрисы (Митчел Муссо — уступил Иване Бакеро за фильм "Лабиринт Фавна").


Интересные факты

Это первый мультфильм, созданный с использованием программного обеспечения, предоставленного компанией "Сони".

Это второй фильм, выпущенный в цифровом 3D-формате "РИЭЛ-Ди".

Съемки осуществлялись с помощью 3D-технологии "захват движения": живые актеры, одетые в специальные костюмы с датчиками, разыгрывали эпизоды фильма, и их движения оцифровывались специальными камерами, после чего из полученных компьютерных креатур создавались мультипликационные персонажи.

Девиз на патрульной машине в фильме гласит не "Служить и защищать", как положено, а "Нам нужна помощь" (We Wanna Help).

Финальное появление "съеденных" домом персонажей было сделано по настоянию продюсеров, чтобы фильм мог получить мягкий прокатный рейтинг PG (детям рекомендуется смотреть фильм с родителями).


Отношение к Стивену Кингу

Идея дома, оживающего и пожирающего людей, взята из романа Стивена Кинга "Темная башня-III: Бесплодные земли" (1991).

Кроме того, фильм содержит ряд других отсылок и реминисценций к творчеству Стивена Кинга — например, игрушечная механическая обезьянка, отсылающая к рассказу "Обезьяна" (1980) из сборника "Команда скелетов" (1985).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 22-12-2012, 04:25   #94
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 23 декабря

17.30
— телеканал СТС

(повтор — понедельник, 24 декабря, 15.00)

ЗЕЛЕНАЯ МИЛЯ (The Green Mile)

США. 1999. 181 минута. Цветной.

Языки оригинала: Английский, французский.

Тюремная драма / мистический триллер по одноименному роману Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Чудеса случаются.

Чудеса случаются в самых неожиданных местах.

Пол Эджкомб не верил в чудеса. До того дня, когда он встретился с одним из них.

Это история о чуде, случившемся там, где я работал... На Зеленой миле.

Вы никогда не забудете прогулку по Миле.


В доме престарелых Джорджия-Пайнс доживает свои дни тихий старик Пол Эджкомб, работавший во времена Великой депрессии охранником блока смертников в исправительной тюрьме "Холодная гоpа". Пол провожал многих и многих преступников в их последний путь от камеры до электрического стула по длинному, выстеленному зеленым линолеумом коридору. Этот коридор получил прозвище Зеленая миля. Год за годом Эджкомб сопровождал по Миле разных людей. Но он ни разу не встречался ни с кем, подобным Джону Коффи — огромному негру, осужденному за изнасилование и убийство двух девятилетних сестер-близняшек. Коффи, безусловно, в силу своей комплекции мог убить кого угодно, но его манера держаться слишком контрастировала с его обликом. За его простотой, наивностью и смертельным страхом перед темнотой скрывались потрясающие сверхъестественные способности. И Эджкомб начал задаваться вопросом, действительно ли Коффи виновен в этом страшном преступлении. Со временем Эджкомб понимает, что иногда самые удивительные события могут происходить в самых неожиданных местах...

Несмотря на проигрыш на "Оскаре" и на "Золотом глобусе" — признанный шедевр, полюбившийся и зрителям, и критикам, одна из лучших и самая кассовая из всех экранизаций произведений Короля хоррора.

Заявленный бюджет фильма — $60,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $286,801,374.
Из них в США — $136,801,374.

Производство — "Дарквуд".
Заказчик — "Касл-Рок Энтертэйнмент".
Права — "Касл-Рок Филмз".

Съемочный период: июль 1998 — декабрь 1998.
Натурные съемки — Блоуинг-Рок (штат Северная Каролина, США), Блю-Ридж-Маунтенс (штат Северная Каролина, США), Кэни-Форк-Ривер (Буффало-Вэлли, штат Теннесси, США), Колледж-Гроув, Колумбия, Льюисбург, Нэшвилл, Ноленсвилл и Шелбивилл (штат Теннесси, США).
Павильонные съемки — студия "Уорнер Бразерс" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США) и студия "Уорнер Бразерс — бурбанкский филиал" (Бурбанк, штат Калифорния, США).

Постановка трюков — Джефф Имада.
Постановка трюков с животными — Бун Нэрр.

Супервайзер визуальных эффектов — Чарльз Гибсон.
Визуальные эффекты — студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик": супервайзер — Эллен Пун.
Визуальные эффекты — студия "Поп Филм энд Анимейшн": супервайзер — Дэвид Созалла.
Визуальные эффекты — студия "Ритм энд Хьюз": продюсер — Чед Мерриам.
Координатор специальных эффектов — Даррелл Ди Притчетт.
Специальные эффекты — Кори Притчетт.
Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк.: супервайзеры — Грег Никотеро и Говард Бергер.
Грим — Лоис Бёрвелл.
Грим (наши дни) — Джон Эллиотт.
Грим Тома Хэнкса — Дэниел Стрипеке.

Костюмы — Кэрин Вагнер.
Художник — Теренс Марш.
Декоратор — Майкл Сиртон.
Декоратор (наши дни) — Натали Поуп.
Оператор — Дэвид Тэттерсолл.
Монтаж — Ричард Фрэнсис-Брюс.

Композитор — Томас Ньюман.

Продюсеры — Дэвид Вальдес и Фрэнк Дарабонт.

Сценарист и режиссер — Фрэнк Дарабонт.

В главных pолях: Том Хэнкс (Пол Эджкомб), Дэвид Морс (Брут Хауэлл по прозвищу Зверюга), Бонни Хант (Джен Эджкомб), Майкл Кларк Дункан (Джон Коффи), Джеймс Кромвелл (начальник тюрьмы Хэл Мурс), Майкл Джетеp (Эдуар Делакруа по прозвищу Дел), Гpэм Гpин (Арлен Биттербак), Даг Хатчисон (Перси Уэтмор), Сэм Рокуэлл (Уильям Уортон по кличке Дикий Билл), Барри Пеппер (Дин Стэнтон), Джеффри Де Манн (Гарри Тервиллигер), Патpиция Клаpксон (Мелинда Мурс), Гаppи Дин Стэнтон (старик Два Зуба), Дэббс Грир (старый Пол Эджкомб), Ева Брент (Илэйн Коннелли).

В ролях: Мак Си Майлз (санитар Гектор), Рэй Таско (мужчина в доме престарелых), Эдри Уорнер (женщина в доме престарелых), Пола Мэлкомсон (Марджори Деттерик), Кристофер Айвс (Хауи Деттерик), Эванн Дракер (Кэти Деттерик), Бэйли Дракер (Кора Деттерик), Брайан Либби (шериф Макджи), Брент Бриско (Билл Додж), Билл Маккинни (Джек ван Хай), Рейчел Сингер (Синтия Хаммерсмит), Скотти Ливенворт (сын Хаммерсмитов), Кейтлин Ливенворт (дочь Хаммерсмитов), Билл Грэттон (Эрл-водопроводчик), Ди Крокстон (женщина на казни Дела), Ребекка Клингер (жена на казни Дела), Гэри Имхофф (муж на казни Дела), Вэн Эпперсон (офицер полиции).

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Леонид Белозорович.

Роли дублировали: Всеволод Кузнецов (Пол Эджкомб), Владимир Антоник (Брут Хауэлл по прозвищу Зверюга), Любовь Германова (Джен Эджкомб), Валентин Голубенко (Джон Коффи), Валерий Сторожик (Бёрт Хаммерсмит), Александр Белявский (начальник тюрьмы Хэл Мурс), Дмитрий Полонский (Эдуар Делакруа по прозвищу Дел), Александр Коврижных (Арлен Биттербак), Борис Шувалов (Перси Уэтмор), Андрей Градов (Уильям Уортон по кличке Дикий Билл), Олег Вирозуб (Дин Стэнтон), Юрий Маляров (Гарри Тервиллигер), Лариса Некипелова (Мелинда Мурс), Борис Токарев (II) (старик Два Зуба), Всеволод Абдулов (старый Пол Эджкомб), Александр Груздев (шериф Макджи), Андрей Ярославцев (Джек ван Хай), Александр Рыжков (офицер полиции) и другие.


Камео

Известный актер Уильям Садлеp — в роли Клауса Деттерика (без указания в основных титрах).

Известный актер Гэри Синиз — в роли Бёрта Хаммерсмита (без указания в основных титрах).

Преподобный Дэвид Э. Браунинг — в роли священника на похоронах.

Видеоассистент оператора фильма Кристофер Гринвуд — в роли тюремного охранника (без указания в титрах).


Награды

3 пpемии "Сатуpн" (США): фильм в жанpе боевика, приключений или тpиллеpа, актеp втоpого плана (Майкл Клаpк Дункан) и актpиса втоpого плана (Патpиция Клаpксон).

Пpемия "Блокбастеp" (США) в номинации "любимый актер" (Том Хэнкс).

Премия "Черная кинопленка" (США) по разделу полнометражного кинофильма за мужскую роль второго плана (Майкл Кларк Дункан).

Премия "Первые американцы в искусстве" (США) по разделу кинофильма за мужскую роль второго плана (Грэм Грин).

Премия читателей издания "Маинити Филм" (Япония) за иноязычный фильм.

2 премии "Выбор народа" (США): любимый кинофильм вообще и любимый кинофильм в жанре драмы.

Премия Общества политических фильмов (США) по разделу "Права человека".

Премия BMI (США) за музыку.

2 премии Ассоциации кинокритиков СМИ (США): адаптированный сценарий и актер второго плана (Майкл Кларк Дункан).


Номинации

4 номинации на премию "Оскар" (США): фильм (уступил фильму Сэма Мендеса "Американская красавица"), адаптированный сценарий (Фрэнк Дарабонт — уступил Джону Ирвингу за фильм "Правила Дома сидра"), актер второго плана (Майкл Кларк Дункан — уступил Майклу Кэйну за фильм "Правила Дома сидра") и звук (Роберт Джей Литт, Эллиот Тайсон, Майкл Хербик и Вилли Ди Бёртон — уступили Джону Ти Райтцу, Греггу Радлоффу, Дэвиду И. Кэмпбеллу и Дэвиду Ли за фильм "Матрица").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино за мужскую роль второго плана (Майкл Кларк Дункан — уступил Тому Крузу за фильм "Магнолия").

2 номинации на премию "Сатурн" (США): режиссер (Фрэнк Дарабонт — уступил братьям Ваховским за фильм "Матрица") и музыка (Томас Ньюман — уступил Дэнни Эльфману за фильм "Сонная Лощина").

Номинация на кинопремию MTV (США) за мужскую роль-прорыв (Майкл Кларк Дункан — уступил Хейли Джоэлу Осменту за фильм "Шестое чувство").

Номинация на премию "Золотой сателлит" (США) по разделу кино за мужскую роль второго плана (Даг Хатчисон — уступил Гарри Джею Ленниксу за фильм "Тит").

2 номинации на премию "Блокбастер" (США) по разделу драмы: любимый актер второго плана (Майкл Кларк Дункан — уступил Тому Крузу за фильм "Магнолия") и любимая актриса второго плана (Бонни Хант — уступила Анджелине Джоли за фильм "Прерванная жизнь").

Номинация на премию "Имидж" (США) по разделу кино за мужскую роль (Майкл Кларк Дункан — уступил Дэнзелу Вашингтону за фильм "Ураган").

Номинация на премию Японской киноакадемии (Япония) за лучший иностранный фильм (уступил фильму Ларса фон Триера "Танцующая в темноте").

2 номинации на премию "Актер" (США): актер второго плана (Майкл Кларк Дункан — уступил Майклу Кэйну за фильм "Правила Дома сидра") и актерский состав в полнометражном кинофильме (уступил фильму "Американская красавица").

Номинация на премию "Туманность" (США) за киносценарий (Фрэнк Дарабонт — уступил Роберту Гордону и Дэвиду Говарду за фильм "Галактический квест").

Номинация на премию Брэма Стокера (США) за киносценарий (Фрэнк Дарабонт — уступил М. Найту Шьямалану за фильм "Шестое чувство").

Номинация на премию "Сценарист" Университета Южной Калифорнии (США) за киносценарий (автор Стивент Кинг и сценарист Фрэнк Дарабонт — уступили авторам Рубину "Урагану" Картеру, Сэму Чейтону и Терри Суинтону и сценаристам Армяну Берштейну и Дэну Гордону за фильм "Ураган").

Номинация на премию Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (Фрэнк Дарабонт — уступил Сэму Мендесу и его режиссерской группе за фильм "Американская красавица").

2 номинации на премию "Золотая кинопленка" (США): монтаж звука — диалоги и АДР (Марк Эй Мангини и Джулия Эвершейд — уступили Скотту Мартину Гершину, Тревору Джолли и их группе за фильм "Американская красавица") и монтаж звука — эффекты и "фоули" (Марк Эй Мангини, Аарон Глэскок, Хауэлл Гиббенс, Дэвид И. Стоун и Саланж С. Швальбе — уступили Дейну Эю Дэвису, Тому Бреннану и их группе за фильм "Матрица").

Номинация на премию Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за фильм (уступил фильму Сэма Мендеса "Американская красавица").

3 номинации на премию Общества онлайновых кинокритиков (США): адаптированный сценарий (Фрэнк Дарабонт — уступил Александру Пэйну за фильм "Выскочка"), актер второго плана (Майкл Кларк Дункан — уступил Хейли Джоэлу Осменту за фильм "Шестое чувство") и актерский ансамбль (уступил фильму "Американская красавица").

2 номинации на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США): актер второго плана (Майкл Кларк Дункан — уступил Тому Крузу за фильм "Магнолия") и наиболее обещающий актер (Майкл Кларк Дункан — уступил Уэсу Бентли за фильм "Американская красавица").


Интересные факты

В оригинальном романе действие происходит в 1932 году. Однако в фильме действие происходит в 1935 году — это было сделано, потому что режиссер и сценарист Фрэнк Дарабонт очень хотел показать в картине фрагмент фильма "Цилиндр" (1935).

"В роли" дома престарелых Джорджия-Пайнс выступило поместье Флэт-Топ-Мэнор, расположенное в Национальном парке Мозес-Коун (Блоуинг-Рок, штат Северная Каролина, США).

"В роли" исправительной тюрьмы "Холодная гора" (точнее, ее экстерьеров, так как интерьеры снимались в павильоне) вступила государственная исправительная тюрьма штата Теннесси (Нэшвилл, штат Теннесси, США).

Охранники в фильме носят униформу, хотя на самом деле в 1935 году специальной униформы для тюремных охранников не существовало. Однако это не ошибка: создатели фильма сознательно пошли на этот анахронизм, чтобы создать в картине более яркие художественные образы.

Первоначально Том Хэнкс должен был сам играть Пола Эджкомба в старости, однако гримерам не удалось сделать ему достаточно убедительный старческий грим.

Тогда режиссеры кастинга стали искать старого актера, внешне похожего на Тома Хэнкса, — и нашли Дэббса Грира, которому на момент съемок был 81 год. Роль старого Пола Эджкомба стала последней ролью в большом кино актера-ветерана, впервые появившегося на киноэкране в 1949 году. Дэббс Грир умер в 2007 году в возрасте 90 лет.

Роль Пола Эджкомба предлагали Джону Траволте, но тот отклонил предложение.

Джон Траволта впервые прославился ролью Билли Нолана в фильме "Кэрри" (1976) — первой экранизации произведения Стивена Кинга.

Продюсеры долго не могли найти достойного актера на роль Джона Коффи. Совершенно случайно об этой проблеме узнал Брюс Уиллис и посоветовал попробовать на эту роль Майкла Кларка Дункана, с которым он снимался в фильме "Армагеддон" (1998).

Майкл Кларк Дункан, сыгравший Джона Коффи, действительно гигант — его рост составляет 1 м 94 см. Однако Дэвид Морс, сыгравший Брута Хауэлла, на самом деле ниже его лишь на 1 см, а почти двухметровый Джеймс Кромвелл (Хэл Мурс) даже выше Дункана на 5 см.

При этом в большинстве эпизодов с Джоном Коффи и охранниками не использовались какие-либо визуальные эффекты. Иллюзия того, что Майкл Кларк Дункан в роли Джона Коффи возвышается над Дэвидом Морсом и даже над Джеймсом Кромвеллом, была создана умелой работой оператора Дэвида Тэттерсолла.

Когда начали снимать эпизод, в котором Джон Коффи лечит Пола Эджкомба от уретральной инфекции, возникла проблема: Майкл Кларк Дункан никак не мог сыграть эту сцену, из-за того что очень стеснялся хватать Тома Хэнкса за промежность. Объявили перерыв, и Том Хэнкс покинул съемочную площадку. Вскоре он вернулся, и съемка продолжилась. И когда Дункан схватил Хэнкса за пах, то он обнаружил, что хитроумный актер укрепил у себя в штанах пустую бутылку. Ощутив под своей рукой бутылку, а не что-то другое, Дункан легко преодолел свое смущение, и эпизод был отснят.

Согласно оригинальному роману, негодяю Перси Уэтмору должен быть 21 год. Актеру Дагу Хатчисону, игравшему Перси, во время съемок было уже 39 лет. Никакого специального омолаживающего грима не применялось — просто Хатчисон выглядит сильно моложе своего возраста. Придя на пробы, актер скрыл свой истинный возраст, сказав режиссеру, что ему лишь немного за тридцать.

Скрипучие ботинки Перси появились в фильме совершенно случайно. Согласно режиссеру Фрэнку Дарабонту, в первый съемочный день костюмеры выдали Дагу Хатчисону "самые скрипучие ботинки из всех, которые я когда-либо видел и слышал". Актер счел это "знаком судьбы" и решил, что это будет "совершенно замечательной раздражающей чертой персонажа".

"Электрический стул", созданный для съемок фильма, был изготовлен по оригинальным чертежам старой модели "электрического стула", действительно известной под прозвищем Старая Замыкалка.

Когда Стивен Кинг посетил съемочную площадку, он попросил привязать себя к "электрическому стулу", чтобы узнать, каково это. Ощущения писателю крайне не понравились, и он очень быстро попросил отвязать себя.

Роль Мистера Джинглса в фильме исполнили сразу 30 талантливых мышей (не считая компьютерных креатур). Все мыши получили имена в честь актеров и членов съемочной группы.

Когда Пол представляет Илэйн Мистеру Джинглсу, мыши должно быть по меньшей мере 64 года. Это более чем в 9 раз превышает возраст самых старых из известных мышей-долгожителей, которые доживали максимум до 7 лет.

В документальном фильме "Прогулка по Миле", рассказывающем о съемках картины, можно видеть съемки эпизода, в котором Пол Эджкомб и его жена находятся в церкви. Этот эпизод не вошел в окончательный вариант фильма.

Премьера фильма состоялась 6 декабря 1999 года.

Это единственный из более чем 30-ти полнометражных кинофильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга, взявший в американском прокате кассовую планку в $100.000.000.


Интересные цитаты, реминисценции, совпадения

В отличие от большинства романов Стивена Кинга, в которых действие происходит в родном для писателя штате Мэн, действие "Зеленой мили" происходит в штате Луизиана. Однако совсем без любимого штата Кинг обойтись не смог: фамилия главного героя Эджкомб — это название городка на побережье штата Мэн.

В начале фильма старый Пол Эджкомб просыпается от кошмара и идет завтракать. Пол под его ногами выложен плиткой зеленого цвета — как будто Эджкомб всё еще идет своей Зеленой милей.

Музыка, которую играет громкоговоритель дома престарелых в эпизоде, когда старый Пол Эджкомб впервые выходит из своей комнаты, — это "Charmaine", одна из самых знаменитых композиций оркестра Мантовани. Эту же музыку медсестры ставят во время лечения в фильме Милоша Формана "Над кукушкиным гнездом" (1975).

Джон Коффи был назван так в честь преподобного Джона Коффи, профессора, преподававшего историю в колледже Эмерсона в Бостоне (штат Массачусетс) до мая 2005 года. Стивен Кинг однажды встречался с Джоном Коффи, и писателю так понравилось это имя, что он решил обязательно использовать его в каком-нибудь своем произведении.

Кроме того, инициалы Джона Коффи (J.C.) соответствуют инициалам Иисуса Христа (англ. Jesus Christ).

Когда Пол и Брут выводят Джона Коффи на прогулку ночью, Джон смотрит на звезды и говорит: "Смотрите, босс, это Касси — леди в кресле-качалке". Здесь имеется в виду известное созвездие Кассиопеи, похожее на букву W. В греческой мифологии царица Кассиопея чаще всего изображается и описывается сидящей в кресле-качалке.

Роль старика Два Зуба играет культовый актер Гаppи Дин Стэнтон; при этом в фильме есть персонажи, которых зовут Гарри (Джеффри Де Манн) и Дин Стэнтон (Барри Пеппер). Однако это — просто совпадение, так как имена этих персонажей уже были в оригинальном романе.

Дэббс Грир (старый Пол Эджкомб) когда-то снялся в одном из любимых фильмов режиссера Фрэнка Дарабонта — фантастическом хорроре Эдварда Л. Кана "Оно! Ужас из космоса" (1958). Этот фильм впоследствии стал вдохновением для знаменитого спейс-хоррора Ридли Скотта "Чужак" (1979), в котором снимался Гарри Дин Стэнтон (старик Два Зуба).

Майкл Джетер (Эдуар Делакруа) ранее снимался в фильме "Мышиная охота" (1997), где одним из главных героев также была необычайно одаренная мышь.

В фильме снялись сразу три актера, которые в разное время в разных фильмах играли реальных американских президентов: Дэвид Морс (Брут Хауэлл), игравший Джорджа Вашингтона в мини-сериале Тома Хупера "Джон Адамс" (2008), Гэри Синиз (Бёрт Хаммерсмит), игравший Гарри Трумана в телефильме Фрэнка Пирсона "Труман" (1995), и Джеймс Кромвелл (Хэл Мурс), игравший Джорджа Буша-старшего в байопике Оливера Стоуна "Даблъю" ("Буш-младший") (2008).


Создатели фильма и Стивен Кинг

Этот фильм — третий из четырех кинопроектов Фрэнка Дарабонта, основанных на произведениях Стивена Кинга: "Женщина в палате" (1983, короткометражный, по одноименному рассказу), "Побег из Шоушенка" (1994, по повести "Весны извечные надежды: Рита Хэйворт и побег из Шоушенка" из сборника "Четыре сезона" ("Времена года")), "Зеленая миля" (1999, по одноименному роману) и "Туман" ("Мгла") (2007, по повести "Туман" из сборника "Команда скелетов").

Дэвид Морс (Брут Хауэлл) снимался еще в двух фильмах по произведениям Стивена Кинга: в роли капитана Брайана Энгла в телефильме "Лангольеры Стивена Кинга" (1995, по повести "Лангольеры (Час пополуночи)" из сборника "Четыре пополуночи") и в роли взрослого Роберта Гарфилда в фильме "Сердца в Атлантиде" (2001, по первой части одноименного романа).

Джеймс Кромвелл (Хэл Мурс) впоследствии снялся в роли отца Дональда Кэллахана в телефильме "Салимов Удел" (2004, по одноименному роману).

Джеффри Де Манн (Гарри Тервиллигер) снялся еще в трех фильмах по произведениям Стивена Кинга: в роли адвоката в фильме "Побег из Шоушенка" (1994), в роли мэра Робби Билса в телевизионном мини-сериале "Буря столетия Стивена Кинга" (1999, по оригинальному сценарию Стивена Кинга) и в роли Дэна Миллера в фильме "Туман" (2007).

Патpиция Клаpксон (Мелинда Мурс) впоследствии снялась в роли Маргарет Уайт в телефильме "Кэрри" (2002, по одноименному роману).

Гаppи Дин Стэнтон (старик Два Зуба) ранее снимался в роли инспектора Рудольфа Дженкинса в фильме "Кристина" (1983, по одноименному роману).

Уильям Садлер (Клаус Деттерик) снялся еще в двух фильмах Фрэнка Дарабонта по произведениям Стивена Кинга: в роли Хейвуда в фильме "Побег из Шоушенка" (1994) и в роли Джима Грондина в фильме "Туман" (2007).

Мэк Си Майлс (санитар Гектор) ранее снялся в роли Тайрелла в фильме "Побег из Шоушенка" (1994).

Брайан Либби (шериф Макджи) снялся еще в трех фильмах Фрэнка Дарабонта по произведениям Стивена Кинга: в роли заключенного в фильме "Женщина в палате" (1983), в роли Флойда в фильме "Побег из Шоушенка" (1994) и в роли байкера в фильме "Туман" (2007).

Гэри Синиз (Бёрт Хаммерсмит) ранее снялся в роли Стюарта Редмана в телевизионном мини-сериале "Противостояние Стивена Кинга" (1994, по роману "Противостояние").


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

В оригинальном романе Пол Эджкомб пишет историю Зеленой мили в виде романа. В фильме Пол рассказывает эту историю своей подруге по дому престарелых Илэйн Коннелли. Когда Пол выходит с кладбища после похорон Илэйн, позади него можно заметить надгробную плиту с надписью Green (зеленый) и еще две плиты, на которых написано Story (история).

Каждый раз после того, как он кого-нибудь исцелит, Джон Коффи выпускает из своего рта неких черных "жуков". Что это за "жуки"и какова их природа — этому не дается полноценного объяснения ни в фильме, ни в оригинальном романе. Возможно, тут есть связь с рассказом Стивена Кинга "Смиренные сестры Элурии" (сборник "Всё предельно"), в котором автор описывает "докторских жуков" — это маленькие паразитные организмы, которые сначала излечивают людей, чтобы впоследствии медленно пожирать их. Точной информации о том, имеются в виду те же "жуки" или другие, и вообще жуки это или нечто другое, нет.

Мелинда Мурс дарит Джону Коффи, который называл себя странником или бродягой, медальон с изображением святого Христофора, который в католичестве считается покровителем путников и который, как и Джон Коффи, умер мучеником.

Отредактировано Эрик : 22-12-2012 at 04:28.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 16:17.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.