Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 19-11-2012, 04:48   #151
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Театр Мюзикла

Нам вот тоже показалось, что это значительный шаг вперед, во всяком случае в ТМ, наконец, поняли, что хорошая пьеса - это половина успеха.

Пьеса действительно неплохая, особенно вторая часть (первая рыхлая). Песенные тексты тоже очень симпатичные. Песни - половина из которых - вставные номера - удачно поднимали градус после многословной драмы. А вот танцы... Танцы не удались

Хоровые аранжировки с претензией, но артисты пели (когда пели, а не орали) какими-то ужасно больными голосами - кто ж их довел до такого состояния?

Не понравилась сценография, хотя сами по себе картинки стильные, не понравились костюмы. Зато оркестр хороший

Все второе действие играли при дежурном свете из-за проблем с электричеством (театр не виноват).

Леонидов (Прохоров) - молодец, очень вырос со времен Бендюжника и короля, где Беня из него был не очень. С Темой Лысковым (Ванечка) у них хорошее партнерство. От Анны Гученковой (Изабелла) ожидали большего, но пока все на штампах, наверное, потом станет лучше. Елена Моисеева (Янина) - что-то надо делать с польским акцентом, возможно, послушать, как говорить по-русски Барбара Брыльска? Потому что сейчас преобладают еврейские интонации))

Отличная, отличнейший шарж Татьяны Батмановой на цыган!

Я думаю, что про остальное хорошее коллеги добавят)

Второй раз схожу при случае - поскольку персонажи не такие картонные, как в Матери, Русалке и Орлове - есть смысл посмотреть, какими они становятся в исполнении других артистов, одних любопытных Прохоровых там целая россыпь)))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-11-2012, 04:50   #152
vovse_ne
 
Аватар пользователя vovse_ne
 
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
Re: Театр Мюзикла

Да, вот как раз про "электрический кризис" хотела спросить. А то вон даже в новостях рассказали.
vovse_ne оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-11-2012, 05:55   #153
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
Re: Театр Мюзикла

Меня устроил вполне состав 17го (Заусалин - Лысков - Ларина), разве что Гученкову хотелось посмотреть, поскольку она поющая, в отличие от коллеги Кастор. Батманова вообще жгущая мадам Несколько утомил спектакль, насыщенный именно драмматериалом и вставными номерами, но при всех минусах конечно приличней Времен, спасибо Катаеву. Музыка непритязательна, но органично вписывается в эту историю.
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-11-2012, 23:19   #154
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Театр Мюзикла

А между тем, на Растратчиков пошли рецензии, не пишут, а поют просто:


Михаил Швыдкой: «Хотел бы обвинить Чубайса, да Чубайс уже светом не заведует»

...Прав был Михаил Ефимович — «радуйтесь тому, что такого спектакля никто больше не увидит». А хороша ли была давешняя премьера «Растратчиков» в Театре мюзикла, можно судить по такому факту: после двух (!) вынужденных 20-минутных антрактов почти никто не ушел, всем было интересно досмотреть, прищучат Максима Леонидова и компанию, разбазаривших на водку и девок 12 000 казенных рублей, или пронесет? Финал — согласно русской традиции: один чуть не повесился, другой его усыновил.

«Растратчики» при всех понятных шероховатостях, без которых и невозможен мюзикл на русском материале, оказались очень живой, даже трепетной работой, в которой временная «сыроватость» даже приятна глазу и уху. Тем сильнее сопереживаешь главным героям-прохиндеям, чего и близко нет в пусть и отточенных, но эмоционально пустых переносах бродвейского продукта...

Начиналось все шумно, как подобает событию: куча машин ДПС, стоянка у ДК им. Горбунова забита по самое не могу; из «випов» глаз выделил Игоря Костолевского, зама министра культуры Григория Ивлиева. В фойе бесплатно раздают шампанское и соки... вкус горький, что за дрянь? «Так ведь соки у нас все с водочкой-с, — отвечает «в стиле 20-х» официант. — А вы что, за рулем-с? И ГАИ на улице-с? Тогда можно и без водки. Но — за деньги, в буфете».

Зрители, уже малость приняв, ищут, чем себя развлечь — суют головы в прорези типичных «довоенных» фотостендов, оказываясь вмиг в вицмундире или дорогом вечернем туалете... Третий звонок — озорная мелодия. Главный дирижер Сергей Иньков в яме встает за пульт, заводя увертюру; занавес...

Первый прикол с декорацией: это как будто два ролика, с одного на другой мотают «простыню», на которой — то трактир, то бордель, то кабинет главбуха в обычной московской конторе. Нэповские реалии. Сидит себе и не узнанный сразу Максим Леонидов в образе грустного, но страстного темпераментом бухгалтера Филиппа Степановича Прохорова, бывший вояка, ветеран Порт-Артура... И вот черти (а на деле — убиенные в войну царские солдаты) начинают нашептывать в танце, что неплохо бы в честь покойничков закатить тризну, пир горой... а тут еще такая оказия — главбуху вместе с кассиром (Артем Лысков) надо идти в банк, получать на учреждение зарплатные денежки числом в 12 000.

Получить-то они их получили (рассовав по 6000 в карманы), но через минуту почему-то оказались не на работе, а в кабаке, услышав от хозяина надменное: «Че надо?». «А надо нам, милейший, — закатил глаза Прохоров, — поросенка жаренного в яблочках, стерлядку свежую фаршированную, огурчики, не забудь и про штоф с водочкой...». Пока шло перечисление дореволюционной поваренной книги, хозяин клонил торс все ниже и ниже, в исступлении воскликнув: «Барин приехал!!!». Тут же в качестве официанта выбежал настоящий балетный танцовщик в фартуке и с подносом...

Однако совсем незапланированный «спектакль» случился в начале второго отделения. Наших героев один фраерок потащил на «Ленфильм», чтобы те увидали живого... нет, не Бондарчука, а Николая II. Этот самый царь по жизни — непросыхающий булочник Середа (Андрей Вальц), которого в кино позвали за типаж и умение встать в позу: «Бастуют швеи в Иваново? Подавить». И только министр его двора прошипел сквозь зубы: «Вот за это тебя и прозвали Кровавым», — как из-за кулис вышла женщина без костюма (сценического) и объявила, что света нет. Тут же в зале дали свет, а на сцене все окончательно погасло. Продюсер Давид Смелянский срочно покинул зал, желая разобраться. Через десять минут объявили длинный антракт: где-то что-то коротнуло, сценический свет перестал работать. И в туалетах света не оказалось, благо у всех с собой мобильники.

Спустя 20 минут Швыдкой вышел на сцену и пообещал, что артисты отыграют второе отделение целиком, но при «техническом свете», без софитов. Зал взорвался аплодисментами, и на очередной музыкальной здравице царю иные пытались встать....

В постановке Александра Шаврина (его же либретто) на протяжении трех часов драйв, безусловно, сохраняется, длиннот почти нет, хотя в первом действии откровенные песни путан и энергичная танец-драка лиговских с одесскими бандитами звучат тогда, когда герои уже покинули притон... но это мелкие придирки.

Ценно то, что на выходе вы легко можете напевать под нос 3–4 мелодии (композитор, разумеется, Леонидов), а это нынче роскошь немыслимая для музыкального театра. Не сказать, что есть сквозной генеральный хит, но существующие арии чудесно ложатся на игру героев, лишь добавляя их образам полноты. Что до актуальности — устроители в интервью проводили параллели с «лихими 90-ми», но в свете событий с «Оборонсервисом» публика воспринимала литературную первооснову Катаева буквально. Страшно даже подумать, что постановщики что-то знали заранее...

Вечер завершился неожиданным появлением директора Большого театра г-на Иксанова, который вместе с болгарским послом вручил Михаилу Швыдкому орден от дружественной Болгарии за вклад в культуру.

материал: Ян Смирницкий
газетная рубрика: КУРЬЕР КУЛЬТУРЫ
МК
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-11-2012, 23:44   #155
Кысь
 
На форуме с: Feb 2010
Сообщений: 69
Re: Театр Мюзикла

Цитата:
Елена Моисеева (Янина) - что-то надо делать с польским акцентом, возможно, послушать, как говорить по-русски Барбара Брыльска? Потому что сейчас преобладают еврейские интонации))
как мне послышалось - одесские еврейские интонации
Но спектакль сипатишный получился.

Отредактировано Кысь : 19-11-2012 at 23:47.
Кысь оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-11-2012, 03:35   #156
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
Re: Театр Мюзикла

кто там прелестный еврейский одессит, так это нацуниверсал Марат
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 02:12   #157
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Театр Мюзикла

Ходил я сегодня на "Растратчиков". Шёл после спектакля и думал: ну почему "Норд-ост" получился, а тут - нет? Хотели как лучше, а вышло опять как (почти) всегда. Ведь Иваси были, по сути, дилетантами. И у ТМ возможностей ничуть не меньше, и финансов, и всего прочего. Равные исходные условия (если у последних не лучшие), а вот поди ж ты... "Норд ост" ни разу не вызвал чувства неловкости. И впечатление было: пусть не Бродвей, но очень даже достойный продукт. А тут...
Тут было ощущение, что всё могло бы быть. Но... недоделано, недотянуто, недостроено... Не блестит. Неплохие задумки оборачиваются порой махровой самодеятельностью. Как-то всё грубым помолом... а могло бы быть смешно и изящно.
И хореография, ахиллесова пята русского мюзикла... лучше уж без неё, чем так. А если уж без неё нельзя, то надо как-то вместе...
Представил себе, что если заменить наших артистов на американских, то даже и при этой режиссуре, материале, сценографии и, чёрт с ней, даже хореографии - всё было бы совершенно иначе. Точно, чётко и синхронно. Смотрибельно.
Не хочется обижать наших артистов, но ведь и хвалить их тоже не очень как-то язык поворачивается.
В спектакле есть вполне приличные номера. Например, ария Зои. Или песня крестьян с косами, когда Ванечка вешается. Неплохие песенные тексты. Правда, положение некоторых номеров - как бы "вдогонку" действию - вызывает вопросы. Зачем драка лиговских и одесских бандитов, когда по смыслу сцена уже завершена?Кстати, на фига она вообще нужна, если не работает на историю? "Вставной" номер? Тогда он должен так блистать, чтоб глаза слезились... Зачем песня проституток про Зизи идёт ПОСЛЕ того, как герои отчалили, т.е. опять по сути сцена закончена?
Впрочем, это мелочи, с этим можно мириться. Но с недоделанностью - трудно.
Номер царя Николая (про бороду), по идее должен быть смешной, но почему-то не смешно. Не сделан, не поставлен, не сыгран.
Вообще вся сцена с царём какая-то бестолковая.
И, простите меня, изо всех, ну просто изо всех щелей лезут "Продюсеры"...
Максим Леонидов - молодец. "Переигрывает" всех партнёров. Как-то у него это получается...
Самое обидное, что эти недочёты уже не будут никогда исправлены. Нельзя сказать: "спектакль сырой, выграются". Он не сырой. Это как корабль, который не очень ладно скроили и пустили в плавание, а переделать и доделать в открытом море уже невозможно - плыви как есть.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 02:53   #158
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Театр Мюзикла

А "Времена" ты видел? Похоже, прогресс всё-таки значительный, да?
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 02:58   #159
vovse_ne
 
Аватар пользователя vovse_ne
 
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
Re: Театр Мюзикла

Да на порядок выше уровень.
vovse_ne оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 03:11   #160
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Театр Мюзикла

Цитата:
Автор A.A.A.
А "Времена" ты видел? Похоже, прогресс всё-таки значительный, да?

Видел, и нас с женой хватило только на первый акт, потом она заплакала и сказала, что больше не может это смотреть
да, тут виден потенциал, но повторюсь - всё недоделано...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 03:59   #161
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Театр Мюзикла

Недоделанность - это обычное дело для нашего музтеатра, к сожалению.

Насчет танцев согласна с тобой - больше того, мне уже начало казаться, что ТМ заразился французской болезнью - танцевать по поводу и без.

Меня еще честно говоря, расстроило начало - ну не таким унылым должен быть опенинг. Я понимаю, что в первом номере надо показать все сообщество и задать общее настроение, но не так банально.

По поводу песен, которые идут после сцены. Из этого можно было бы сделать фишку, если бы она стала нарочитым приемом. Главные герои отправляются дальше, а зритель как бы остается квасить в кабаке. И пока герои перемещаются в пространстве, мы наблюдаем за злачной жизнью. Но это непросто реализовать применительно к остальным сценам. Еще вот репризы. Я понимаю, что это хороший прием из музтеатра, но уже хочется дальше, а они тебе снова поют уже пропетое...

Насчет неисправленных недочетов - я все-таки надеюсь, что с выпуском спектакля работа над ним будет продолжаться. Пилили же они "Времена", правда, я не знаю, с каким результатом, и не хочется совсем на них идти, чтобы узнать))))

У Театра Мюзикла, как мне кажется, есть какие-то системные проблемы, которые пока не дают им быть чем-то больше, чем домашним театром. Да, они умеют создать обстановку, да у них действительно себя чувствуешь в театре, а не как где-то непонятно где... Но при этом нет ощущения, что за всем этим стоит какой-то механизм. Зато есть ощущение, что люди постоянно изобретают велосипед. Ну радость первооткрывателя это конечно здорово, но зрителю то за что?
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 13:53   #162
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Театр Мюзикла

Да, сам театр-то как раз именно как театр производит приятное впечатление: чисто, вполне уютно, зал хороший, кресла мягкие. Программки бесплатно рездавали, что меня удивило. Звук вполне приемлемый. Правда, не всегда понятен текст...
Про начало - согласен. После первого номера я подумал: "Ну вот, опять как всегда". Но следующий номер, где герой вспоминает молодость боевую, был совсем даже не плох. Но опять же - чуть-чуть чего-то не хватает, чтобы блестело. Либо должно быть совсем уж смешно. Либо печально, потому что молодость, погибшие товарищи - офицеры и пр. А тут как-то всё посерёдке...
Насчёт танцев "по поводу". В принципе, в старых голливудских киномюзиклах, которыми я сейчас так увлечён, танцев "вставных", без повода, сколько угодно. Я, например, вспоминаю большой танцевальный номер в "Музыкальном человеке", старом фильме 62 года. Он вообще никакого,по сути, отношения к действию не имеет, но сделалн так, что - вах. Или знаменитый номер из "Поющих под дождём", финальный, умопомрачительный - это целый балет, фильм в фильме, и у Джина Келли много таких сцен. Вот в этом одно из отличий американского мюзикла от французского. Но тут я уж губу раскатал, понимаю...
Насчёт исправления недочётов - да, мы этого, боюсь, не узнаем...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 14:39   #163
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Театр Мюзикла

В общем, всё это интересно, только не понимаю, почему ты не веришь в доработку и в доведение постановки до ума. Сравнение с плавучим средством оценил, но, если честно, оно не убеждает, такое впечатление, что ты не хочешь, чтобы мюзикл стал лучше

И еще: ты не поверишь, но я люблю французские мюзиклы именно за то, что их отличает от американских. Хотя это вовсе не значит, что последние мне не нравятся, тем более, знаменитая сцена из "Поющих под дождем". Кстати, я и "Юнону и Авось" люблю именно за это.
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 14:57   #164
vovse_ne
 
Аватар пользователя vovse_ne
 
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
Re: Театр Мюзикла

В смысле - "за то, что их отличает от американских"? За концертную схему и корявое либретто?.. о_О
vovse_ne оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-11-2012, 15:06   #165
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Театр Мюзикла

[quote=A.A.A.]В
Цитата:
общем, всё это интересно, только не понимаю, почему ты не веришь в доработку и в доведение постановки до ума. Сравнение с плавучим средством оценил, но, если честно, оно не убеждает, такое впечатление, что ты не хочешь, чтобы мюзикл стал лучше

Если честно, я не то чтобы не хочу, чтобы он стал лучше, а просто мне это уже безразлично, ведь я его посмотрел как рядовой зритель. А театр, это такое дело, тут надо сразу меня класть на лопатки, а если не вышло, то почему я потом должен давать ещё раз такую возможность?
Что касается доработки, то там их миллион надо делать, чтобы спектакль если не "засверкал", то хотя бы начал активно нравиться. Все массовые хореографические сцены, довольно бестолковые - как сделать их толковыми? Ну и т.п.

Цитата:
И еще: ты не поверишь, но я люблю французские мюзиклы именно за то, что их отличает от американских.


Т.е. динамичному развитию ты предпочитаешь созерцательную вялость?
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 2 (0 members and 2 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 16:06.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.