Назад   Форум на Musicals.Ru > Афиша
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 16-06-2012, 03:59   #661
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 24 июня

15.20
— телеканал 100ТВ

СВАТОВСТВО ГУСАРА

СССР. 1979. ТВ. 71 минута. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная комедия по мотивам водевиля Н.А. Некрасова "Петербургский ростовщик".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (5 из 7)

Молодой красавец-гусар Иван Федорович Налимов влюбился в очаровательную девушку Лизу и решил на ней жениться. Девушка сама в восторге от бравого гусара и очень даже согласна, но, к несчастью, невеста оказалась дочерью ростовщика. Папенька — этакая помесь Плюшкина с мальчиком Бобби, который очень любил деньги, — не только не дал приданого, но потребовал еще и 2000 рублей! В полку собрали только 1900. И тогда гусар решил обмануть старого скрягу, разыграв для него блистательную аферу...

Замечательный телеводевиль — искрометный двойной бенефис Михаила Боярского и Андрея Попова.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Максут Аляутдинов.

Костюмы — Алина Спешнева.
Художник — Николай Серебряков.
Оператор — Анатолий Мукасей.
Монтаж — Ольга Назарова.

Музыка — Геннадий Гладков.
Стихи — Юлий Ким (в титрах — "стихи Юлия Михайлова").

Хореограф — Леонид Лебедев.
Дирижер — Сергей Скрипка.
Балетмейстер — И. Горюнов.

Директор картины — Л. Золоева.

Сценарист и режиссер — Светлана Дружинина.

В главных ролях: Андрей Попов (ростовщик Потап Иванович Лоскутков), Елена Коренева (Лиза) и Михаил Боярский (гусар Иван Федорович Налимов / охотник Ростомахов / горский князь).

В ролях: Баадур Цуладзе, Сергей Иванов, Александр Баринов, Александр Юшин, Н. Неядлов (гусары), Татьяна Транквелицкая, О. Голова, Н. Иванова (актриски), Татьяна Новицкая (девушка в окне), Ирина Дитц (танцовщица) и другие.


Камео

Оператор фильма Анатолий Мукасей — в роли гусара.


Интересные факты

Заглавные титры появляются только на 9-й минуте фильма.

Блистательно исполненная Андреем Поповым песня Ростовщика "Деньги" стала одним из самых популярных номеров в праздничных телевизионных киноконцертах — превзойдя песни Налимова, несмотря на суперпопулярность Михаила Боярского.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-06-2012, 04:20   #662
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 24 июня

20.45
— телеканал 100ТВ

РОК

СССР. 1987. 90 минут. Цветной/черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-документальный фильм по оригинальной идее Юрия Филинова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Культовый фильм, посвященный ленингpадскому року — уникальному феномену 1980-х годов. Новые герои молодежи, они явно отличаются от веселых ребят советского экрана и музыкальной эстрады тех лет. Еще далеко до стотысячных стадионов, и еще горит огонь в кочегарке Цоя, и Юрий Шевчук еще работает в пирожковой на Невском, и Олег Гаркуша еще крутит кино в каком-то ДК, и пытаются прикрыть ленинградский рок-клуб за не утвержденные в верхах тексты. Но они уже кумиры миллионов, а голоса их — это голоса целого поколения, голоса времени...

Фильм получился неоднозначным. Во-первых, из-за общего настроя — такое ощущение, что режиссер увещевает советского обывателя: ну поверьте, что рокеры — не черти и не диверсанты, а такие же люди, как вы... смотрите, у них, оказывается, даже дети есть!.. А во-вторых — и это, пожалуй, самое важное! — режиссер не смог (или не отважился?) показать в фильме запрещенные на тот момент группы "Алиса" и "Телевизор". А ведь тогда это были самые яркие и бескомпромиссные "голоса молодежи", без которых "портрет поколения" получился, мягко говоря, неполным... Тем не менее, фильм безусловно стал ценнейшим документом уникальной эпохи, ценность которого с годами только возрастает.

Производство — Ленинградская студия документальных фильмов "ДФ".
Права — Ленинградская студия документальных фильмов.

Консультант — Артём Троицкий.

Оператор комбинированных съемок — Людмила Краснова.
Оператор — Дмитрий Масс.
Монтаж — Валентина Торгаева.

Композитор — Борис Гребенщиков.

Директор картины — Майя Щапкова.
Администратор — Марьяна Цой.

Сценарист — Юрий Филинов.

Режиссер — Алексей Учитель.

В фильме участвуют: Борис Гребенщиков, Антон Адасинский, Виктор Цой, Олег Гаркуша, Юрий Шевчук; группы: "Аквариум", "АВИА", "Аукцион", "ДДТ", "Кино".


Интересные факты

Это первый советский полнометражный кинофильм, освещающий тему русского рока.

Сценарий фильма написал журналист Юрий Филинов — автор опубликованной двумя годами ранее в газете "Комсомольская правда" статьи "Барбаросса рок-н-ролла", которая считается одним из самых сильных актов нападения официальных властей на андеграундную рок-культуру — наряду с печально знаменитыми статьями "Рагу из синей птицы" и "Алиса" с косой челкой".

Съемки фильма проходили в местах работы рок-музыкантов — в том числе в легендарной котельной "Камчатка", которая сейчас является местом памяти Виктора Цоя.

Концертные съемки проходили на V рок-фестивале (3 — 7 июня 1987 года) на сцене Ленинградского рок-клуба на улице Рубинштейна, 13.

Советский рок-андеграунд заинтересовал режиссера-документалиста Алексея Учителя как яркая, необычная среда и живая иллюстрация нового времени — не более. Сам Учитель не интересовался рок-музыкой и снимал фильм, ориентируясь на штампы, использованные в художественном фильме "Взломщик" (1987), и стремясь показать рок-музыкантов в их естественной среде. Таким образом, режиссер создавал социальное, а не музыкальное явление — отсюда явно излишнее внимание к ощутимо выпадающей из контекста фильма группе "АВИА".

Однако рок-музыканты смотрели на Учителя искоса, откровенно не доверяя пришельцу. И тогда режиссер придумал хитрую уловку: пригласил в съемочную группу на место администратора Марьяну Цой, жену Виктора Цоя, которая как раз искала работу. Благодаря этому Учителю и удалось попасть в ныне легендарную "Камчатку" с кинокамерой. Но Цой поставил жесткие условия: съемочная группа трое суток снимает всё подряд, ни во что не вмешиваясь, а после этого Цой лично отсматривает весь материал. И если что-то ему не понравится — он посылает киношников подальше, а информацию обо всем этом передает по цепочке другим музыкантам. Однако отснятый материал Виктор одобрил, и после этого все остальные рок-группы принимали съемочную группу уже как своих.

Премьера фильма состоялась 19 января 1988 года в ленинградском Доме Кино — лучшем на тот момент кинозале. Функционерам из Госкино фильм, разумеется, не понравился. Егор Лигачев, второй секретарь ЦК КПСС и тогдашняя правая рука генсека, потребовал вырезать из картины один из эпизодов. Режиссер, смекнув, что если поддаться, то этим дело не закончится, решил обратиться за помощью в телепрограмму "Взгляд", которая была главным рупором молодых веяний Перестройки. В прямом эфире ведущий Владимир Мукусев открытым текстом сообщил зрителям о "неравной борьбе творческого человека и бездушной госмашины". После этого Госкино поневоле пришлось уступить: с руганью и разными нехорошими словами акт о приемке фильма все-таки подписали.

Сами рок-музыканты фильм тоже не приняли: общая интонация "смотрите, они, оказывается, тоже люди" не могла найти положительного отклика в рок-среде. Общее мнение рокеров в своей лаконичной манере выразил всё тот же Цой: "Слишком много там: "Глеб, ты писать не хочешь?"

Но для зрителей фильм мгновенно стал культовым — поклонники советского рока осаждали кассы кинотеатров, буквально с боем доставали лишние билеты на заветный сеанс, а уже сидя в зале, свистом и аплодисментами встречали каждое появление своего кумира на экране и так же дружно пели слова любимых песен. Для большинства зрителей фильм стал первой возможностью увидеть лица любимых исполнителей — ведь записи ходили только на аудиокассетах.

Первоначально в фильме начинал сниматься Александр Башлачев, однако уже уже в процессе работы рок-бард решил отказаться от съемок в картине, и все кадры с его участием были вырезаны. После трагической гибели Башлачева Алексей Учитель вел съемки его похорон на Комаровском кладбище 23 февраля 1988 года. Спустя 10 лет, в 1998 году, вырезанные кадры вместе со съемками похорон вошли в DVD-релиз фильма в качестве бонуса — длина этого эпизода составляет примерно 10 минут, из них 6 минут занимают похороны. Впоследствии этот бонус стал предметом активного обсуждения на различных Интернет-форумах и вызвал неодобрение большинства высказавшихся. В результате из последующих переизданий фильма на DVD этот бонус был изъят.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-06-2012, 17:48   #663
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
ПРИНЦ ЕГИПТА (The Prince of Egypt)
США, 1998 г.

Музыкальный анимационный фильм студии Дримуоркс.

Эта история случилась на заре цивилизации в Древнем Египте. Стремительный и величавый Нил вынес на берег перед дворцом фараона корзину с младенцем. Могущественный правитель усыновил крошечного мальчика и дал ему имя Моисей.

Шли годы… Моисей и его брат Рамзес росли вместе. Но придет день, когда один из братьев станет владыкой величайшей империи на земле, а другой — святым… Противоборство героев навсегда изменит их судьбы и историю человечества.


Композитор: Ганс Циммер.
Автор песен: Стивен Шварц (музыка и стихи).
Песню "When You Believe" на финальных титрах (версия авторов Стивена Шварца и Бэйбифейса (Кеннета Эдмондса)) исполняют Мэрайя Кэри и Уитни Хьюстон.
Песня "I Will Get There" (финальные титры): музыка и стихи Дайан Уоррен, исполняет группа "Boyz II Men".

Авторы сценария: Филип ЛаЗебник и Николас Мейер.
Режиссёры: Бренда Чэпман, Стив Хикнер и Саймон Уэллс.

Роли озвучивали (в оригинале): Вэл Килмер (Моисей, Бог), Эмик Байрем (Моисей - вокал), Рэйф Файнс (Рамзес), Мишель Пфайффер (Сепфора), Сандра Буллок (Мириам), Салли Дворски (Мириам - вокал), Бренда Чэпман (Мириам - вокал в одном эпизоде, без указания в титрах), Иден Ригел (Мириам в детстве), Джефф Голдблюм (Аарон), Патрик Стюарт (фараон Сети I), Дэнни Гловер (Иофор), Брайан Стоукс Митчелл (Иофор - вокал), Хелен Миррен (царица Туйа), Линда Ди Шейн (царица Туйа - вокал), Стив Мартин (Хотеп), Мартин Шорт (Хой), Офра Хаза (Иохаведа).

Русскоязычная версия: диалоги дублированы, на песнях либо закадровый перевод, либо перевода нет.
Автор перевода: Геннадий Романов.
Роли озвучивали: Виктор Бохон (Моисей), Владимир Вихров (Рамзес), Ольга Гаспарова (Сепфора), Татьяна Божок (Мириам), Дальвин Щербаков (фараон Сети I), Виктор Петров (Иофор), Мария Овчинникова (царица Туйа), Борис Быстров (Хотеп).

Премия "Оскар" за песню ("When You Believe"), а также номинация за музыку в жанре мюзикл/комедия.
2 номинации на премию "Золотой глобус": музыка и песня ("When You Believe").
2 номинации на премию "Грэмми".

Суббота, 16 июня, 19.10, канал СТС
Воскресенье, 17 июня, 13.00, канал СТС

Отредактировано Andrew : 16-06-2012 at 21:40.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-06-2012, 15:56   #664
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 24 июня

21.25
— телеканал Россия-К

(повтор — понедельник, 25 июня, 11.15)

ГУСАРСКАЯ БАЛЛАДА

СССР. 1962. 96 минут. Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский.

Музыкальная комедия по мотивам водевиля Александра Гладкова "Давным-давно".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Давным-давно, давным-давно, давным-давно!

Лето 1812 года. Легендаpный поручик Ржевский пpиезжает в поместье отставного майора Азарова. Поpучик заочно помолвлен с племянницей майора и не очень-то рад предстоящей встрече с невестой, которую он никогда не видел, но которую представляет себе жеманной модницей. Но Шурочка Азарова, воспитанница двух старых вояк — дяди-майора и его денщика Ивана, заменившего ей няньку, — отлично держится в седле, прекрасно фехтует и метко стреляет. И когда Наполеон вторгается в Россию, девушке удается при помощи верного дядьки Ивана выдать себя за своего несуществующего кузена и под видом юного гусара поступить в действующую армию. Зимой в партизанском отряде она встречает поручика Ржевского...

Замечательная, искрометная и в то же время трогательная музыкальная комедия — любимая классика советского кино.

Производство — "Мосфильм".
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Удино, Подъячево и Ольгово (Дмитровский район, Московская область, РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Мосфильм".

Комбинированные съемки: операторы — Игорь Фелицын и Валерий Севостьянов, художник — Александр Клименко.
Грим — Ольга Струнцова.

Костюмы — Ольга Кручинина.
Художники — Михаил Богданов и Геннадий Мясников.
Оператор — Леонид Крайненков.
Второй оператор — Владимир Нахабцев
Монтаж — Екатерина Овсянникова.

Композитор — Тихон Хренников.
Стихи — Александр Гладков.

Директор картины — Валентин Маслов.

Сценаристы — Александр Гладков при участии Эльдара Рязанова.

Режиссер — Эльдар Рязанов.

В главных ролях: Лариса Голубкина (Шурочка Азарова / корнет Азаров) и Юрий Яковлев (поручик Дмитрий Ржевский).

В роли фельдмаршала Кутузова — Игорь Ильинский.

В ролях: Николай Крючков (Иван), Виктор Кольцов (майор Азаров), Антоний Ходурский (граф Нурин), Татьяна Шмыга (Луиза Жермон), Лев Поляков (Пелымов), Алексей Полевой (Балмашев), Владимир Ширяев (лейтенант Винценто Сальгари).

Также в ролях: Юрий Белов (партизан), Михаил Орлов (партизан), В. Денисов (партизан), Валентин Брылеев (партизан), Феликс Яворский (партизан Станкевич), Владимир Трошин (партизан с гитарой), Юрий Киреев (партизан), Роман Хомятов (партизан с повязкой).

В эпизодах: Владимир Граве (Этьенн Фош), Владимир Гусев (раненый капитан), Борис Иванов (генерал Дюсьер), Лев Любецкий (курьер), Юрий Мартынов (Марсель Лепеллетье), Э. Смирнов (эпизод), Павел Шпрингфельд (Арманьяк), Геннадий Юдин (командир).

А также (без указания в титрах): Владимир Балон (адъютант Кутузова), Нина Крачковская (подруга Шурочки).

В фильме принимали участие:
артисты цирка джигиты Северной Осетии под руководством Михаила Туганова;
группа фехтовальщиков под руководством Леонида Блоха;
оркестр Управления по производству фильмов: дирижер — А. Ройтман.


Награды

Диплом жюри на МКФ комедийных фильмов в Вене (Австрия).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-06-2012, 18:37   #665
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 25 июня

17.30
— телеканал ТВ

1 серия — понедельник, 25 июня, 17.30
2 серия — вторник, 26 июня, 17.30

НЕ ПОКИДАЙ!..

СССР. 1989. ТВ. 140 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Мюзикл-сказка по одноименной пьесе Георгия Полонского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И ощутивший этот запах солгать не сможет никогда...

И только истина всегда одна...

И верить хочется, так верить хочется...


Неладно что-то в сказочном королевстве Абидонии: король, бывший кавалерийский полковник, думает только о лошадях, а реальная власть в руках жестокого Канцлера — графа Давиля, который запретил веселиться и объявил вне закона бродячих артистов. Прекрасная, но надменная и жестокая принцесса Альбина, изнывающая от скуки, с нетерпением ожидает приезда потенциального жениха — принца Пенапью из соседнего королевства Пенагонии. Это приводит в отчаяние влюбленного в нее безродного воспитанника королевы — немого поэта Патрика, который, увлекшись коронованной красавицей, не замечает, что его любит не менее прекрасная простая служанка Марселла. Аромат волшебной голубой розы поможет всем понять истину и победить графа Давиля, — но увы, победа над злом, как это часто бывает, достанется героям слишком дорогой ценой...

Великолепная телевизионная экранизация одноименной пьесы-сказки Георгия Полонского с изумительными актерскими работами и потрясающими песнями "советского Ллойда Уэббера" Евгения Крылатова на стихи Леонида Дербенева.

Производство — "Беларусьфильм" и студия "Кадр".
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Постановщик трюков — Улдис Вейспал.

Комбинированные съемки: оператор — Ф. Мигранов, художник — Е. Царьков.
Грим — Галина Косыгина.

Костюмы — Наталья Сардарова.
Художник — Владимир Голубев.
Декоратор — В. Емелин.
Оператор — Анастасия Суханова.
Монтаж — Людмила Микуло.

Композитор — Евгений Крылатов.
Поэт — Леонид Дербенёв.

Постановка танцев — Юрий Троян

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижер — С. Гослинский.
В фильме снимались артисты балета Львовского Государственного Академического театра оперы и балета им. И. Франко.

Директор картины — Стелла Шибко.

Сценарист — Георгий Полонский.

Режиссер — Леонид Нечаев.

В главных ролях: Лидия Федосеева-Шукшина (королева Флора), Вячеслав Невинный (король Теодор), Варвара Владимирова (принцесса Альбина), Игорь Красавин (Патрик), Светлана Селезнева (служанка Марселла), Регина Разума (Отиллия), Альберт Филозов (канцлер, граф Давиль), Аpтем Тынкасов (принц Пенапью).

В ролях: Елена Антонова (Марта), Владимир Ставицкий (Жак / Жан-Жак Веснушка), Анатолий Рудаков (Удилак), Юрий Багинян (Лысый лакей), Александp Денисов (Разбойник), Валентин Букин (Хозяин таверны), Саша Занько (Гиппократ), Виктория Яблонская (Ника).

Вокальные партии: Наталья Островая (Альбина/Марселла), Анатолий Тукиш (Патрик (в титрах — В. Тукиш)), Павел Бабаков (Лысый лакей / Разбойник).

Озвучание (без указания в титрах): Анатолий Тукиш (Патрик), Ольга Машная (принцесса Альбина), Елена Цыплакова (Марта), Борис Шувалов (Жак), Виктор Борцов (Удилак), Леонид Нечаев (Лысый лакей), Михаил Кокшенов (Хозяин таверны), Игорь Ясулович (шарманщик с попугаем).


Камео

Режиссер фильма Леонид Нечаев — в роли горбуна-точильщика.


Интересные факты

Этот фильм — 9-я режиссерская работа великого отечественного режиссера Леонида Нечаева, прославившегося своими изумительными музыкальными телесказками, на которых выросло не одно поколение ценителей отечественных мюзиклов: "Приключения Буратино" (1975), "Про Красную Шапочку" (1977), "Проданный смех" (1981), "Сказка о Звездном Мальчике" (1983), "Рыжий, честный, влюбленный..." (1984) и "Не покидай!.." (1989).

Это уже второй фильм Леонида Нечаева, поставленный по пьесе замечательного советского драматурга Георгия Полонского: первой была музыкальная сказка "Рыжий, честный, влюбленный..." (1984), снятая по пьесе "Никто не поверит".

В фильме звучат просто потрясающие песни Евгения Крылатова на стихи Леонида Дербенева, из которых лично мне (сразу оговорюсь: остальные песни тоже — одна другой лучше!) особенно хочется выделить "Песню атамана разбойников" ("Подари лошадку атаману") — вещь просто офигительная! Как и сам персонаж, являющийся, несмотря на эпизодичность, моим любимым героем фильма, — еще бы: это ведь черный человек в черной маске!! Замечательный советский актер Александр Денисов, более известный как Гамаюн из телесериала "Государственная граница" (1980-88), умудрился создать яркий и запоминающийся образ, не открывая своего лица!

Роль Патрика осталась единственной ролью Игоря Красавина — тогда обычного минского школьника, учившегося в 10-м классе. Леонид Нечаев увидел Игоря в минском метро и предложил сняться в кино. Сам режиссер вспоминал об этом так: "Я ехал в вагоне и вдруг увидел такого фактурного парня. Начал смотреть на него. Вдруг вижу, что он краснеет! Меня это так умилило. Потом я к нему подошел и предложил сниматься". После фильма Игорю поступило очень много предложений от режиссеров, но он от всего отказывался, да и родители были против. В 1989 году Игорь Красавин поступил в Белорусский политехнический институт, выпустился в 1994 году уже из Белорусской политехнической академии и стал работать в строительной организации машинистом буровой установки, был счастливо женат. Скончался 7 августа 2009 года после разрыва аневризмы сосуда головного мозга. Ему было всего 38 лет.

У Игоря Красавина был очень сильный белорусский акцент, поэтому всю роль Патрика — и вокал, и речь — озвучил солист Ленинградского мюзик-холла Анатолий Тукиш.

Самое ужасное воспоминание о съемках в роли Патрика у Игоря Красавина осталось от процедуры выщипывания бровей.


Интересные ошибки и неточности

Оттилия говорит Королю, что Аполлон в речи Канцлера упоминается на третьей странице, но Король, когда читает речь, обнаруживает Аполлона минимум на четвертой — это можно подсчитать, когда Король перелистывает страницы, пропуская их по просьбе Альбины.

Король, выйдя от Канцлера, поворачивает караульных, и они смотрят друг на друга. Сразу за этим следует общий вид залы, где на заднем плане караульные стоят лицом к залу и на приличном расстоянии друг от друга!

Король узнает из разговора с Жаком, что Милорда забрали разбойники у Кабаньего лога. Теодор тут же бежит куда-то далеко по коридору, находит Удилака и приказывает: "Удилаша, возьмешь солдат, собак, хоть всю псарню, обложишь по всем правилам..." А тот в ответ: "Жизни не пожалею, ваше величество!" — и отправляется выполнять поручение. И даже более того — умудряется его успешно выполнить! При этом совершенно непонятно, откуда Удилак узнал, куда, собственно, следует отправляться, — он-то ведь не слышал, о каком месте шла речь!

Королева хочет отправить Патрика в летний замок на озерах, но он должен поехать туда один: "Нам еще рано туда". Но в эпизоде дуэли хорошо видно, что листья на деревьях уже желтеют и краснеют, — получается, что в летний замок королевская семья ездит зимой!

Патрик живет в каморке под крышей замка — например, он и Марселла затаскивают ящик с куклами в последнюю дверь наверху... Но при этом, выходя из комнаты в дворцовые покои — которые, по идее, должны быть внизу! — Патрик каждый раз поднимается по лестнице.

В библиотеке Альбина поет, сидя на коленях у Патрика, а он — видимо, на секунду забыв, что он немой! — что-то ей говорит (правда, очень быстро, буквально одно слово).

В эпизоде под лестницей, когда Патрик устраивается поудобнее, табурет то появляется, то исчезает.

У Патрика весь фильм белые волосы и прическа-каре — однако в эпизодах в городе волосы у него русые, прямые и гораздо длиннее, чем обычно. Когда он возвращается во дворец — волосы вновь такие, как были.

В эпизоде с разбойниками Пенапью и Фрикадель стоят друг к другу спинами и их обыскивают и забирают все ценности: "А пуговицы, наверно, золотые?" Следующий кадр — сюртук и жакет принца уже без пуговиц. Но затем вновь можно видеть совершенно целые сюртук и жилет, да еще и застегнутые на все пуговицы!

Перед "Песенкой актеров и Пенапью" ("Притупилась чувствительность зрителей") Жак передает Пенапью вожжи и говорит: "Нам направо". Но после этого их повозка так и едет все время вперед!

Когда вся компания едет в повозке и поет про счастье без обмана на заднем плане хорошо видна башня, которая и не думает уменьшаться, как следовало бы по законам оптики!

Эпизод завтрака и тронный зал снимали в одном павильоне — даже стол стоит на том же месте.

То же самое касается комнаты Патрика и "бани" Короля — один и тот же интерьер с характерным окном.

В эпизоде песни "Женские наряды" на стене хорошо виден выключатель.

Когда Канцлер стреляет в розу, у него в руках корона. После выстрела корона на голове у Короля, а в следующий момент — снова у Канцлера.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-06-2012, 21:00   #666
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 1 июля

15.15
— телеканал 100ТВ

ВЕСЕЛАЯ ХРОНИКА ОПАСНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ

СССР. 1986. ТВ. 80 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Приключенческий мюзикл-ревю по мотивам поэмы Аполлония Родосского "Аpгонавтика".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Получишь Медею — получишь руно.

Храбрый Язон, законный наследник трона Фессалии, отплывает в далекий путь. Он намерен добраться до Колхиды, чтобы отыскать и вернуть в Грецию великое чудо — Золотое pуно, вечно сияющее как жар в роще на берегу Черного моря. Такова воля богов. Корабль "Арго" стоит под парусами. И Язон со своей бесстрашной командой аргонавтов готов преодолеть любые препятствия и победить любых чудовищ, чтобы овладеть волшебным руном. Наставником и проводником Язона становится хитроумный колхский купец Шалом, который дает отважному юноше совет: чтобы получить Золотое руно, Язон должен завоевать сердце прекрасной волшебницы Медеи — дочери царя Колхиды Аэта...

Телевизионная вариация на тему классического сюжета античной мифология в жанре эстрадного ревю от классика советского телемюзикла.

Производство — творческое объединение "Экран".
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — творческое объединение "Экран" и Гостелерадио СССР.

Постановщик трюков — В. Иванов.
Постановщик конных трюков — Ю. Кожина.
Дрессировщик — Ю. Филатова.

Комбинированные съемки: оператор — А. Пекарь, художник — И. Зорина.
Мастер по свету — С. Волокитин.
Пиротехники — В. Гуров и А. Орлов.
Грим — Н. Фастенко, В. Кочетков и Н. Шалдыбина.

Костюмы — И. Макаров и Е. Барановская.
Художник — Ираклий Кипшидзе.
Оператор — Александр Шапорин.
Монтажер — Н. Дианова.
Художник по монтажу — А. Жердев.

Композитор — Александр Басилая.
Тексты песен — Юрий Ряшенцев.

Исполнение музыки — ансамбль "Иверия": художественный руководитель — Александр Басилая.
Инструментальные соло:
гитара — З. Шатберашвили;
клавишные — Л. Шарашенидзе и З. Лалиашвили;
саксофон — В. Бояринцев;
бас-гитара — В. Лалиашвили;
ударные — А. Квашали.

Руководители хореографических групп — Р. Харатян, В. Гутман, А. Владыка и Ф. Сулаберидзе.
Балетмейстер — Валентин Манохин.

Директор картины — И. Рудакова.

Сценарист — Джемал Багашвили при участии Евгения Гинзбурга.
Диалоги — Юрий Ряшенцев.

Режиссер-репетитор — Рауф Мамедов.

Режиссер-постановщик — Евгений Гинзбург.

В главных ролях: Зураб Кипшидзе (Язон), Лика Кавжарадзе (Медея), Сергей Шакуров (Пелий/Диоген/Старик/Птица), Александр Абдулов (Шалом, купец из Колхиды), Теймураз Циклаури (Аэт, царь Колхиды).

В ролях: Роман Рцхиладзе (Геракл), Нугзар Квашали (Орфей), Джемал Багашвили (Лаэрт, царь Итаки), Леонид Ярмольник (Тифис), Игорь Рух (Кастор), Анатолий Калмыков (Поллукс), Вахтанг Татишвили (Арг), Елена Степанова (Мимесса), Элеонора Зубкова (Лидия, царица амазонок).

В эпизодах — артисты вокально-инструментального ансамбля "Иверия".

Озвучание (вокальные партии): Манана Тодадзе, М. Джабуа, Луиза Кобаладзе, Нугзар Квашали и Л. Рыжак.


Камео

Композитор фильма Александр Басилая — в роли Амика.

Сын композитора фильма Анри Басилая — в роли Гиласа.

Балетмейстер фильма Валентин Манохин — в роли Мима.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-06-2012, 21:03   #667
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 1 июля

17.15
— телеканал 100ТВ

БУМБАРАШ

СССР. 1971. ТВ. 135 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальный трагифарс по мотивам ранних произведений Аркадия Гайдара — неоконченной повести "Бумбараш", газетных рассказов о Левке Демченко и очерковой повести "В дни побед и поражений".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Бумбараш — молодой деревенский парень, этакий Иванушка-дурачок, вернувшийся из окопов первой мировой войны в родное село. Отвоевавшись, он мечтает теперь только о спокойной трудовой жизни вместе со своей любимой Варькой. Но оказывается, что он объявлен погибшим "за веру, царя и отечество при посредстве воздушного шара"! И дома его никто не ждет: Варя вышла замуж за кулака и бандита Гаврилу, а родной брат не признает Бумбараша и выгоняет из дома. А кроме того, разгорается гражданская война, и Бумбараш становится неприкаянным бродягой, мечущимся между "красными", "белыми" и "зелеными"...

Блистательный трагифарсовый мюзикл на темы гражданской войны с изумительными песнями творческого тандема композитора Дашкевича и поэта Кима — признанная классика отечественного музыкального телевизионного кино.

Производство — Киностудия имени Александра Довженко (Творческое объединение телефильмов).
Заказчик — Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — Киностудия имени Александра Довженко.

Натурные съемки — Канев (Каневский район, УССР, СССР).

Комбинированные съемки: оператор — П. Король, художник — М. Полунин.
Грим — Т. Головченко.

Костюмы — Алла Шестеренко.
Художник — Роман Адамович.
Декоратор — Юрий Бойко.
Операторы — Виталий Зимовец и Борис Мясников.
Монтаж — Елизавета Рыбак.

Композитор — Владимир Дашкевич.
Тексты песен — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Ю. Михайлов).

Директор фильма — Владимир Князев.

Сценарист — Евгений Митько.

Режиссеры — Николай Рашеев и Аркадий (Абрам) Народицкий.

В главных ролях: Валерий Золотухин (Бумбараш), Юрий Смирнов (Гаврила), Наталья Дмитриева (Варвара), Екатерина Васильева (Софья Николаевна Тульчинская), Александр Хочинский (Левка Демченко).

В ролях: Александр Белина (Яшка), Лев Дуров (мельник), Леонид Бакштаев (Чубатов — в титрах А. Бакштаев), Роман Ткачук (красный командир Заплатин), Николай Дупак (Совков), Лев Перфилов (брат Бумбараша), Александр Филиппенко (белый курьер) и другие.


Награды

Премия за режиссуру на ТФ в Ташкенте (СССР).


Интересные факты

Бумбараш — это фамилия героя. В книге у него есть и имя — Семен. Однако в фильме оно ни разу не звучит: даже самые близкие люди обращаются к герою только по фамилии.

После выхода фильма на экраны за актером Валерием Золотухиным в Театре на Таганке закрепилось прозвище Бумбарашка.

Первоначально на роль Бумбараша планировался Михаил Кононов.

Режиссер Николай Рашеев долго искал композитора для фильма. Сначала обратился к известному русскому композитору Андрею Волконскому, но не срослось. Потом пытался уговорить Геннадия Гладкова. Но тот уже работал с Марком Захаровым, был очень занят — и посоветовал: "Есть хороший парень — Владимир Дашкевич".

Владимир Дашкевич заинтересовался предложением написать музыку и песни к фильму, но сказал режиссеру, что будет писать только в соавторстве со своим другом — поэтом и бардом Юлием Кимом. Однако барду-диссиденту сценарий, идеализирующий красных и пронизанный революционной романтикой, не понравился. Тем не менее Дашкевич почувствовал заложенный в сценарии потенциал и очень просил Кима согласиться писать стихи — но бард был непреклонен. И тут композитору на помощь неожиданно пришла былая страсть к шахматам, которыми Дашкевич занимался еще до увлечения музыкой и даже стал кандидатом в мастера. Однажды Ким пришел к Дашкевичу со своим другом — московским кандидатом в мастера Владимиром Гусаровым. Дашкевич снова начал упрашивать Кима взяться за "Бумбараша", и бард, чтобы окончательно закрыть этот вопрос, поставил композитору невыполнимую, на его взгляд, задачу: "Вот если выиграешь четыре партии подряд у Гусарова, то ладно, так и быть, соглашусь..." Дашкевич и Гусаров стали играть в шахматы, а Ким вышел на лоджию. Композитор напрягся — и, несмотря на выпитое спиртное, обыграл Гусарова четыре раза подряд! И, сообщив об этом Киму, услышал в ответ, что тот тоже не терял времени даром и у него уже кое-что есть. Поэт достал свой блокнот и прочитал: "Ничего, ничего, ничего! Сабли, пули, штыки — всё равно..." По словам самого Владимира Дашкевича, он был тогда очень разочарован: "Я подумал: ну что за ерунда — ничего, ничего, ничего... Это ж потом оказалось, что это гениально!"

Так родился плодотворный творческий тандем композитора Владимира Дашкевича и поэта Юлия Кима, впоследствии создавший песни к таким фильмам, как "Короли и капуста" (1978), "Голубой карбункул" (1979), "Там, на неведомых дорожках..." (1982), "Пеппи Длинныйчулок" (1984, ТВ), "Собачье сердце" (1988, ТВ), "Тень, или Может быть, всё обойдется" (1991).

Юлий Ким, написавший тексты к песням фильма, в те времена был бардом-диссидентом, так что упоминать его имя в титрах было нельзя. Поэтому в титрах указан псевдоним Ю. Михайлов.

Большая часть песен из фильма ("Ходят кони", "Ничего, ничего, ничего", "Наплевать, наплевать", "Журавель по небу летит") стали народными.

В роли атаманшы Соньки режиссер Рашеев видел только Екатерину Васильеву. Но директор объединения Владимир Сосюра предлагал на эту роль свою жену Людмилу, которой, по мнению режиссера, "по типажу только колхозниц играть". Приехав на пробы, Васильева пробежала глазами текст и спросила: "Она что, "с приветом"?" Рашеев ответил: "В общем-то, да". И тогда актриса похмельно-истерично прочла монолог "Выступаем на рассвете!" Впоследствии режиссер очень жалел, что не мог вставить эти пробы в картину — они прошли без декораций. А с начальником Сосюрой поступил вполне честно — дал его жене прочесть те же отрывки, что и Васильевой, потом склеил: кусок Людмилы, кусок Екатерины. Показал директору и спросил: "Ну что, Володя, выносить это на худсовет?" Тот хмыкнул: "Не надо".

Натурные съемки фильма проходили под Каневом. Как раз в тех местах, где едет паровоз и Бумбараш поет знаменитое "Наплевать, наплевать — надоело воевать...", во время войны погиб Аркадий Гайдар. При этом изначально режиссер вовсе не имел в виду эту связь — ему просто нужна была пустая разоренная деревушка.

Сейчас место съемок фильма находится где-то на дне огромного Каневского водохранилища, образованного в 1978 году.

По словам композитора Владимира Дашкевича, получившийся в результате фильм очень сильно отличается от первоначального неудачного сценария — во многом благодаря не только усилиям режиссеров, но и музыке и песням.

В честь фильма получила свое название молодежная коммунистическая газета "Бумбараш", первый номер которой вышел в СССР в мае 1991 года. С 1993 года стала газетой Российского коммунистического союза молодежи. С 1996 года и по сей день газета "Бумбараш" является центральным печатным органом Революционного коммунистического союза молодежи — РКСМ(б).


Интересные ошибки и неточности

В начале фильма у капитана, который отправляет Бумбараша на воздушный шар, погоны образца 1943 года.

Еще до того, как атаманша Софья, погибая, падает, ткнувшись коленями в землю, ее белые гусарские штаны уже испачканы на коленях — от предыдущих дублей.

В фильме имеет место часто встречающаяся в кино ошибка — солнце заходит, как в южном полушарии: сверху справа — вниз влево, а не наоборот.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-07-2012, 14:54   #668
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
ОДНАЖДЫ НА МАТРАСЕ (Once Upon a Mattress)
США, 2005 г.

Телеверсия мюзикла Мэри Роджерс (музыка), Маршалла Барера (стихи и либретто), Джея Томпсона и Дина Фуллера (либретто), написанного по мотивам сказки Ганса-Христиана Андерсена "Принцесса на горошине". Премьера мюзикла состоялась в 1959 году на офф-Бродвее (в том же году постановка переехала на Бродвей).

В настоящее время идёт постановка в Москве в Театральном институте им. Б.В. Щукина.

Режиссёр: Кэтлин Маршалл.

В ролях: Кэролл Бёрнетт (Королева), Дэнис О'Хэйр (Принц), Том Смотерс (Король), Трейси Улльман (Принцесса), Зои Дешанель (леди Ларкен), Мэттью Моррисон (сэр Гарри).

Ночь с субботы, 14 июля, на воскресенье, 15 июля, 4.15, канал ТВ-3
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-07-2012, 04:29   #669
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 15 июля

13.45
— телеканал 100ТВ

МЭРИ ПОППИНС, ДО СВИДАНИЯ

СССР. 1983. ТВ. 141 минута (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка по книгам Памелы Трэверс.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

1980-е годы, Англия, Вишневая улица. Семейство Бэнксов, получившее уведомление о крахе бизнеса главы семьи, озабоченно поисками няни для своих детей и публикует соответствующее объявление в газете. По объявлению приходит Мэри Поппинс, которая просит самое маленькое жалование. Но каково же было изумление юных Майкла и Джейн, когда оказалось, что Мэри Поппинс — совсем не простая няня, а самая настоящая добрая волшебница! Только она может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть оперным голосом, оживить статую, утихомирить злобную мисс Эндрю и даже предоставить взрослым возможность ненадолго встретиться со своим собственным детством…

Один из лучших отечественных телевизионных мюзиклов, ничуть не уступающий легендарному американскому кинособрату.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — Гостелерадио СССР.

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Л. Куликова и Г. Королёва.

Костюмы — Алина Будникова.
Художник — Виктор Петров.
Оператор — Валентин Пиганов.
Монтаж — Инна Брожовская.

Композитор — Максим Дунаевский.
Тексты песен — Наум Олев.

Балетмейстер — Азарий Плисецкий.
Дирижер — Сергей Скрипка.

Директор фильма — Лазарь Милькис.

Сценарист — Владимир Валуцкий.

Режиссер — Леонид Квинихидзе.

В главной роли — Наталья Андрейченко (Мэри Поппинс).

В ролях: Альберт Филозов (мистер Бэнкс), Лариса Удовиченко (миссис Бэнкс), Филипп Рукавишников (Майкл), Анна Плисецкая (Джейн), Лембит Ульфсак (Робертсон), Олег Табаков (мисс Эндрю), Ирина Скобцева (миссис Ларк), Зиновий Гердт (адмирал Бум), Марина Нудьга (мадам Кори), Гали Абайдулов (Сир Людовик), Семен Соколовский (мистер Уилкинс), Игорь Ясулович (сторож), Леонид Каневский (Боб Гудетти).

В фильме также снимались: Эммануил Левин (полисмен), Юрий Мороз (почтальон), Илья Рутберг (чиновник), Павел Бабаков (мясник), В. Карклиньш (мраморный мальчик).

Озвучание: Татьяна Воронина (Мэри Поппинс — вокал), Павел Смеян (Робертсон — вокал), Александр Абдулов (Робертсон — без указания в титрах), Наталья Ветлицкая (бэк-вокал — без указания в титрах), Анатолий Горохов (бэк-вокал — без указания в титрах), Павел Бабаков (бэк-вокал — без указания в титрах).


Интересные факты

Леонид Квинихидзе признавался в интервью, что снимал вовсе не детский фильм — это была сказка, но для взрослых. То, что фильм очень понравился детям, было неожиданностью для самого режиссера.

Анна Плисецкая (Джейн) — родная племянница знаменитой балерины Майи Плисецкой.

Наталья Андрейченко (Мэри Поппинс) в фильме сама не пела. В некоторых источниках исполнительницей песен ошибочно указана известная впоследствии поп-певица Наталья Ветлицкая. Однако на самом деле главные женские вокальные партии записала певица Татьяна Воронина, а голос Ветлицкой звучит лишь на бэк-вокале в припеве песни "Непогода".

В записи саундтрека фильма принимали участие музыканты группы "Воскресение": Вадим Голутвин (гитара), Петр Подгородецкий (клавишные) и Владимир Воронин (барабаны).

Пожарная команда провинциального английского городка приезжает на вызов на красных "КамАЗах" с оранжевыми мигалками. В Советском Союзе в то время узнаваемы были красные с белой полосой "ГАЗы" и "ЗИЛы" с синими мигалками — очевидно, по замыслу авторов, автомобили других очертаний и с другими цветными деталями должны были ассоциироваться с зарубежными пожарными машинами, мелькавшими в выпусках новостей и зарубежных художественных фильмах.

Буровой машиной строительной компании служит универсальный автомобиль для коммунальных служб "Мерседес-Бенц Унимог". Их в небольших количествах поставляли в Москву в начале 1980-х.

Пианино Мэри Поппинс в дом Бэнксов доставляют на минигрузовике "ИФА Мультикар M-20" производства ГДР. Для большинства советских телезрителей эта машина выглядела иномаркой, но некоторым — в частности, москвичам, — была достаточно хорошо знакома.

Найти машину, хотя бы похожую на лондонский кэб, создателям фильма не удалось. Поэтому мисс Эндрю привозит и увозит двухсотый "Мерседес".

Такси, которое отвозит мисс Эндрю в банк, очень напоминает американский автомобиль: полностью его не показывают, но выдает форма окна задней двери.

В Англии принято левостороннее движение, поэтому рули у автомобилей находится справа. Однако все автомобили, используемые в фильме, — с левым рулем.


Интересные цитаты и реминисценции

В двух эпизодах фильма из магнитофона Майкла звучит знаменитый хит Роберта Палмера "Поиск улик" (Looking for Clues) (1980).

В комнате Робертсона, когда он поет песню "33 коровы", на стене можно заметить постер фильма Питера дель Монте "Приглашение к путешествию" (Invitation au voyage) (Франция — Италия — ФРГ, 1982), рассказывающего о певице, погибшей от электричества в ванне с молоком.

Старый адмирал Бум живет в подземном убежище в ожидании нашествия инопланетян и убеждает Бэнкса-отца обзавестись собственным бункером. Это довольно прозрачный намек на резкое обострение отношений между СССР и странами Запада в конце 1970-х — начале 1980-х годов: после ввода советских войск в Афганистан, польских событий и прихода к власти правых политиков в США, Великобритании и ФРГ.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-07-2012, 03:08   #670
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 21 июля

21.05
— телеканал Санкт-Петербург

(повтор — понедельник, 23 июля, 11.05)

ГОЛУБОЙ КАРБУНКУЛ

СССР. 1979. ТВ. 75 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Детективный мюзикл по одноименному рассказу Артура Конан Дойля.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Прекрасная, но порочная Катарина, горничная графини Маркар, готова выйти замуж за влюбленного в нее лакея Джеймса только при одном условии: тот должен разбогатеть и открыть свое дело. А чтобы это стало возможным, Катарина предлагает жениху украсть уникальный драгоценный камень — голубой карбункул, принадлежащий ее хозяйке. Приходится Джеймсу учиться красть. Мелкий воришка Вонючка Боб сводит его с лондонскими криминальными "авторитетами", и вместе они разрабатывают план "ограбления века". Но по совершенно невероятному стечению обстоятельств украденный драгоценный камень попадает прямо в руки великого сыщика Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона...

В то время как Игорь Масленников снимал на ТВ свой первый фильм о Шерлоке Холмсе, на "Беларусьфильме" успели снять эту водевильную версию одноименного рассказа Артура Конан Дойля, пригласив на роль великого сыщика замечательного литовского актера, известного ролями фашистов и злодеев-феодалов. Получился довольно забавный рождественский мюзикл — между прочим, с музыкой того же Владимира Дашкевича!

Производство — "Беларусьфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Права — "Энио Фильм".

Грим — Григорий Храпуцкий.
Костюмы — Алла Грибова.
Художник — Александр Верещагин.
Оператор — Анатолий Клейменов.
Монтаж — Валентина Хантеева.

Музыка — Владимир Дашкевич.
Тексты песен — Юлий Ким.

Исполнение музыки — ансамбль фирмы "Мелодия" под управлением Георгия Гараняна.
Балетмейстер — Б. Матисон.

Директор картины — Р. Шапиро.

Сценарист — Анатолий Делендик.

Режиссер — Николай Лукьянов.

В главных ролях: Альгимантас Масюлис (Шерлок Холмс), Эрнст Романов (доктор Ватсон), Борис Галкин (Джеймс), Ирина Печерникова (Катарина), Валентина Титова (Графиня), Олег Корчиков (Брекендридж / хозяин ювелирной лавки / хозяин цветочной лавки)

В фильме также снимались: Игорь Дмитриев, Юрис Стренга, Пеэтер Симм, Валентин Букин, Владимир Сичкарь и другие.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-07-2012, 23:06   #671
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 22 июля

6.00
— телеканал Звезда

КОРОЛЬ-ОЛЕНЬ

СССР. 1969. 77 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка по одноименной пьесе классика комедии дель-арте Карло Гоцци.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Сказка, сочиненная двести лет тому назад Карло Гоцци и двести лет спустя записанная для кино (по памяти) Вадимом Коростылевым.

Король сказочной страны Серендипп Дерамо хочет жениться, но не знает, как отличить искреннюю любовь от придворной лести. Чтобы помочь ему, волшебник Дурандарте привез ко двору чудесного каменного болвана, безошибочно отличающего ложь, но... Но дальше начинается сказочная путаница: на месте болвана оказывается первый министр Тарталья, на месте королевы — не дочь коварного министра, а Анджела, в которую был влюблен он сам, так что злодею Тарталье пришлось извернуться и самому занять место короля, а заодно и его тело, вытеснив доверчивого Дерамо в тело оленя, обреченного стать жертвой охотников...

Трогательная и новаторская музыкальная сказка с замечательными песнями, одна из которых — "Баллада Анджелы" ("Уехал славный рыцарь мой..."), — что называется, зажила своей жизнью.

Производство — киностудия имени М. Горького.
Права — киностудия имени М. Горького.

Комбинированные съемки: оператор — Вера Шолина, художник — Сергей Ильтяков.
Грим — Татьяна Колосова и Е. Филипенко.

Костюмы — Наталья Шнайдер.
Художник — Александр Бойм.
Оператор — Инна Зарафьян.
Монтаж — Ольга Катушева.

Композитор — Микаэл Таривердиев.
Тексты песен — Вадим Коростылев.

Дирижер — Эмин Хачатурян.
Постановка пантомимы — А. Орлов.

Директор картины — Александр Казачков.

Сценарист — Вадим Коростылев.

Режиссер — Павел Арсенов.

В главных ролях: Олег Ефремов (Дурандарте, скорее добрый, чем волшебник, он же — лицо от Автора), Юрий Яковлев (Дерамо, он же — король Серендиппа), Валентина Малявина (Анджела, дочь Панталоне, любит Дерамо), Сергей Юрский (Тарталья, одаренный злодей, любит Анджелу, он же — первый министр), Владимир Шлезингер (Панталоне, второй министр, любит яблоки), Елена Соловей (Клариче, дочь Тартальи, любит Леандра), Виктор Зозулин (Леандр, сын Панталоне, брат Анджелы, любит Клариче), Олег Табаков (Чиголотти, слуга Дурандарте, любит выпить).

Солисты: Сергей Кондратенко, Светлана Пайкова, Зоя Смольянинова, Алла Пугачева.


Интересные факты

Вокальную партию Анджелы исполнила 19-летняя Алла Пугачёва.

В массовке, обозначенной в фильме как "дзанни, они же пантомима", снимался Владимир Грамматиков — будущий известный кинорежиссер, постановщик единственной отечественной кино-рок-оперы "Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты" (1982).

Фильм входит в число знаменитых картин 1960-х годов, снятых на волне "оттепели" и привнесших в советский кинематограф совершенно новые настроения гротескного и экзистенциального кино — таких, как "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен" (1964) и "Айболит-66" (1966).

Отредактировано Эрик : 17-07-2012 at 23:18.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-07-2012, 02:17   #672
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 28 июля

14.55
— телеканал Россия-К

ИСТОРИЯ ЛОШАДИ

СССР. 1975 (спектакль) / 1989 (телеверсия). 121 минута (2 части). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Мюзикл/притча — телевеpсия спектакля Ленинградского государственного академического Большого драматического театра имени М. Горького по мотивам повести Льва Толстого "Холстомер".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

"Он был стар, они были молоды; он был худ, они были сыты; он был скучен, они были веселы. Стало быть, он был совсем чужой, посторонний, совсем другое существо, и нельзя было жалеть его. Лошади жалеют только самих себя и изредка только тех, в шкуре кого они себя легко могут представить. Но ведь не виноват же был пегий мерин в том, что он был стар и тощ и уродлив?.."

Старый пегий мерин доживает последние дни в табуне. Его старость, "и гадкая, и величественная", вызывает у лошадей негодование и презрение, и, повинуясь стадному нистинкту, табун гоняет старого мерина. Его узнает старая кобыла Вязопуриха: "Да ведь это Холстомер, прозванный так толпою за длинный и размашистый ход, равного которому не было в России!" И мерин не выдерживает и в бессильном отчаянии начинает рассказ о своей жизни...

Замечательная телеверсия легендарного спектакля легендарного театра.

Производство — Ленинградский государственный академический Большой драматический театр имени М. Горького и Ленинградское телевидение.

Съемки — Ленинградский государственный академический Большой драматический театр имени М. Горького.

Художник — Эдуард Кочергин.

Композитор — Марк Розовский.
Стихи — Юрий Ряшенцев.

Музыкальный руководитель и аранжировщик — Семен Розенцвейг.

Художник по свету — Евсей Кутиков.

Инсценировка — Марк Розовский.

Режиссер — Георгий Товстоногов.

В главных ролях: Евгений Лебедев (Холстомер), Олег Басилашвили (Князь Серпуховский), Валентина Ковель (Вязопуриха/Матье/Мари), Михаил Волков (Милый/Офицер/Бобринский).

В ролях: Юзеф Мироненко (Феофан/Фриц), Всеволод Кузнецов (Генерал), Михаил Данилов (Конюший / Объявляющий на бегах), Георгий Штиль (Васька, конюх / Половой на бегах).

Хор: Н. Данилова, Л. Сапожникова, Т. Бедова, И. Заблудовский, В. Караваев, Т. Коновалова, Е. Алексеева, А. Шкомова, В. Козлов, Е. Соляков, Е. Чудаков.

Музыкальный ансамбль: А. Галкин, В. Горбенко, Ю. Смирнов, Н. Рыбаков, М. Хазанов.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-08-2012, 00:04   #673
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Четверг, 2 августа

20.25
— телеканал Россия-К

СВАДЬБА КРЕЧИНСКОГО

Россия. 2003. ТВ (телеверсия спектакля). 144 минуты (3 акта). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Сценический мюзикл — телеверсия постановки великолепного мюзикла Александра Колкера (либретто Кима Рыжова по одноименной пьесе А. В. Сухово-Кобылина) в Государственном академическом Малом театре России.

Игра! Идет игра!

Промотавшийся мелкий дворянин, гуляка и заядлый картежник Михаил Васильевич Кречинский проигрывает крупную сумму денег. Кредиторы одолевают его со всех сторон. Дабы избежать позора, Кречинский решает жениться на богатой девушке. Галантность и харизматичность позволяют ему завоевать сердце прекрасной Лидочки, дочери помещика Муромского. Но для того, чтобы получить благословение отца и ускорить свадьбу, тоже нужны деньги. Кречинский решается на очередную авантюру...

Производство — Государственный академический Малый театр России (спектакль), телекомпания "ВЕКТОР-РУСЬ" (телеверсия).
Заказчик — ГТРК "Культура".
Права — ГТРК "Культура".

Натурные съемки — Государственный академический Малый театр России.

Художник по свету — Сергей Мартынов.
Иллюзионные трюки — Владимир Руднев.
Цирковые трюки — Ю. Осипов.

Художник — Юрий Хариков.

Музыка — Александр Колкер.
Либретто — Ким Рыжов.

Балтмейстер — Людмила Парфенюк.
Аранжировка — Николай Парфенюк.

Режиссеры — Виталий Соломин и Александр Четверкин.

В ролях: Александp Потапов (Петр Константинович Муромский, ярославский помещик), Людмила Титова (Лидочка, его дочь), Татьяна Панкова (Анна Антоновна Атуева, ее тетка), Киpилл Дёмин (Владимир Дмитриевич Нелькин, помещик, близкий сосед Муромских), Виталий Соломин (Михаил Васильевич Кречинский), Василий Бочкаpев (Иван Антоныч Расплюев), Александр Ермаков (Федор, камердинер Кречинского), Василий Дахненко (Никанор Савич), Александр Клюквин (Щебнев, купец), Дмитрий Зеничев (Тишка, швейцар в доме Муромских).

Игроки — студенты Театрального училища им. М.С. Щепкина.


Интересные факты

Мюзикл "Свадьба Кречинского" — первая часть музыкальной трилогии, написанной композитором Александром Колкером по знаменитой трилогии А.В. Сухово-Кобылина: "Свадьба Кречинского" (1854), "Дело" (1861) и "Смерть Тарелкина" (1869).

Первоначально мюзикл по пьесе "Свадьба Кречинского" назывался "Игра" и был предложен авторами Свердловскому театру музыкальной комедии, однако эта постановка не состоялась.

Мюзиклы Александра Колкера "Свадьба Кречинского" и "Дело" впервые были поставлены на сцене Ленинградского театра Музыкальной Комедии режиссером Владимиром Воробьевым, опера-фарс "Смерть Тарелкина" (либретто Вячеслава Вербина) — на сцене Академического Большого драматического театра им. М. Горького режиссером Георгием Товстоноговым.

Премьера мюзикла "Свадьба Кречинского" на сцене Ленинградского театра Музыкальной Комедии состоялась в 1973 году. И, вопреки утверждениям, что в СССР не было мюзиклов, жанр оригинального произведения и спектакля был определен именно как мюзикл.

Впоследствии постановки мюзикла Александра Колкера "Свадьба Кречинского" состоялись в Москве, Киеве, Кемерово, Орджоникидзе (ныне Владикавказ), Калининграде, Оренбурге, Каунасе. За рубежом мюзикл был поставлен в Софии и Бургасе (НРБ), в Братиславе, Брно, Оломоуце и Прешове (ЧССР), в Берлине и Бернбурге (ГДР), в Дебрецене (ВНР), в Варшаве (ПНР), а также в Хельсинки, Тампере и Лаппенранты (Финляндия).

Автором концепции спектакля и идейным вдохновителем постановки в Малом театре был режиссер и исполнитель главной роли Виталий Соломин.

Премьера спектакля состоялась 11 сентября 1997 года.

Виталий Соломин с блеском играл моложавого авантюриста Кречинского, хотя самому актеру через 4 года после премьеры исполнилось 60 лет.

23 апреля 2002 года перед спектаклем у Соломина потемнело в глазах. Виталий Мефодиевич списал это на давление и отказался отменять спектакль. Физическая нагрузка в этом спектакле, полноценном мюзикле мирового уровня, огромна — Соломин пел, танцевал, фехтовал и исполнял трюки. Во время первого акта мюзикла прямо на сцене Виталию Соломину стало плохо. С трудом доиграв первый акт, в антракте актер потерял сознание. Его на руках отнесли в гримерную и вызвали "скорую". Диагноз — инсульт: у актера полностью парализовало левую сторону, и он потерял речь. Вечером 27 мая 2002 года Виталий Соломин скончался в больнице института Склифосовского.

Виталий Соломин признавался, что мечтает умереть на сцене, как Андрей Миронов. Несмотря на то что фактически актер умер в больнице спустя месяц после удара, можно признать, что желание его сбылось.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-08-2012, 00:17   #674
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 4 августа

8.45
— телеканал 100ТВ

КОРОЛЬ-ОЛЕНЬ

СССР. 1969. 77 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка по одноименной пьесе классика комедии дель-арте Карло Гоцци.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Сказка, сочиненная двести лет тому назад Карло Гоцци и двести лет спустя записанная для кино (по памяти) Вадимом Коростылевым.

Король сказочной страны Серендипп Дерамо хочет жениться, но не знает, как отличить искреннюю любовь от придворной лести. Чтобы помочь ему, волшебник Дурандарте привез ко двору чудесного каменного болвана, безошибочно отличающего ложь, но... Но дальше начинается сказочная путаница: на месте болвана оказывается первый министр Тарталья, на месте королевы — не дочь коварного министра, а Анджела, в которую был влюблен он сам, так что злодею Тарталье пришлось извернуться и самому занять место короля, а заодно и его тело, вытеснив доверчивого Дерамо в тело оленя, обреченного стать жертвой охотников...

Трогательная и новаторская музыкальная сказка с замечательными песнями, одна из которых — "Баллада Анджелы" ("Уехал славный рыцарь мой..."), — что называется, зажила своей жизнью.

Производство — киностудия имени М. Горького.
Права — киностудия имени М. Горького.

Комбинированные съемки: оператор — Вера Шолина, художник — Сергей Ильтяков.
Грим — Татьяна Колосова и Е. Филипенко.

Костюмы — Наталья Шнайдер.
Художник — Александр Бойм.
Оператор — Инна Зарафьян.
Монтаж — Ольга Катушева.

Композитор — Микаэл Таривердиев.
Тексты песен — Вадим Коростылев.

Дирижер — Эмин Хачатурян.
Постановка пантомимы — А. Орлов.

Директор картины — Александр Казачков.

Сценарист — Вадим Коростылев.

Режиссер — Павел Арсенов.

В главных ролях: Олег Ефремов (Дурандарте, скорее добрый, чем волшебник, он же — лицо от Автора), Юрий Яковлев (Дерамо, он же — король Серендиппа), Валентина Малявина (Анджела, дочь Панталоне, любит Дерамо), Сергей Юрский (Тарталья, одаренный злодей, любит Анджелу, он же — первый министр), Владимир Шлезингер (Панталоне, второй министр, любит яблоки), Елена Соловей (Клариче, дочь Тартальи, любит Леандра), Виктор Зозулин (Леандр, сын Панталоне, брат Анджелы, любит Клариче), Олег Табаков (Чиголотти, слуга Дурандарте, любит выпить).

Солисты: Сергей Кондратенко, Светлана Пайкова, Зоя Смольянинова, Алла Пугачева.


Интересные факты

Вокальную партию Анджелы исполнила 19-летняя Алла Пугачёва.

В массовке, обозначенной в фильме как "дзанни, они же пантомима", снимался Владимир Грамматиков — будущий известный кинорежиссер, постановщик единственной отечественной кино-рок-оперы "Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты" (1982).

Фильм входит в число знаменитых картин 1960-х годов, снятых на волне "оттепели" и привнесших в советский кинематограф совершенно новые настроения гротескного и экзистенциального кино — таких, как "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен" (1964) и "Айболит-66" (1966).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-08-2012, 00:31   #675
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 4 августа

23.30
— телеканал Звезда

31 ИЮНЯ

СССР. 1978. ТВ. 142 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Телевизионный мюзикл по мотивам одноименной повести Джона Б. Пристли.

Принцесса Мелисента, живущая в сказочном мире времен короля Артура, хочет замуж, но подходящих кандидатур в королевстве нет. У принцессы есть брошь-талисман, которую хочет заполучить злой магистр черной магии. Взамен он предлагает принцессе личное счастье с чудесным принцем, являющимся на самом деле художником Сэмом. Ему необходимо нарисовать портрет прекрасной дамы, но он не находит такой, пока не видит в зеркале красавицу-принцессу. Они влюбляются друг в друга, но чтобы быть вместе, им необходимо преодолеть интриги и козни злого магистра...

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.

Фехтование — Давид Тышлер.

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Людмила Баскакова и Любовь Куликова.

Костюмы — Наталья Фирсова.
Художник — Георгий Колганов.
Оператор — Илья Миньковецкий.
Монтаж — Инесса Брожовская и Светлана Мановцева.

Музыка — Александр Зацепин.
Стихи — Леонид Дербенёв, Римма Казакова и Юрий Энтин.

Хореограф — Вера Боккадоро.
Репетитор балета — А. Холфин.
Исполнение музыки — Симфонический оркестр Госкино СССР, инструментальный ансамбль "Мелодия", ансамбль "Аракс".
Дирижеры — Д. Запольский и Г. Кемлин.

Директор фильма — Лазарь Милькис.

Сценарист — Нина Фомина при участии Леонида Квинихидзе.

Режиссер — Леонид Квинихидзе.

В главных ролях: Наталья Трубникова (принцесса Мелисента) и Николай Еременко (младший) (художник Сэм Пэйнти).

В ролях: Владимир Зельдин (король Мелиот / Диммок), Владимир Этуш (Мальгрим), Людмила Власова (леди Ниннет / Энн), Александр Годунов (Лемисент), Любовь Полищук (мисс Куини), Игорь Ясулович (магистр Джарви / доктор Джарвис).

Также в ролях: Марина Нудьга (леди Джейн), Эммануил Геллер (Марлаграм), Михаил Кокшенов (первый министр), Владимир Сошальский (шкипер Планкетт) и другие.

Вокальные партии: Татьяна Анциферова, Лариса Долина, Яак Йоала, Жанна Рождественская, Сергей Беликов, Владимир Мазенков.

Балетные сцены — ансамбль балета Государственного Академического Большого театра Союза ССР: солисты — Л. Исаева, Г. Лузина, М. Нудьга, Е. Лапкина, Е. Малахова, Г. Чурсина, Ю. Ветров.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 11:55.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.