Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 23-01-2013, 16:27   #136
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
Автор vovse_ne

Stephen Sondheim: Одновременно.

Совершенно верно, именно такого ответа я и ждал. Там действительно сплав. Но это для интервью, на самом деле (ну я не знаю досконально его "кухни", но догадываюсь) - "одновременно" не бывает. Кусочек мелодии, на неё - кусочек текста... иногда наоборот. "Сплав", разумеется. "Одновременно" невозможно чисто физически. Но понятно, что СС работает не как ЭЛУ.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:28   #137
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Итак, "Зовите клоунов" была написана во время репетиций. Можете рассказать как Вы к этому пришли?

Stephen Sondheim: Мы отобрали Глинис Джонс на главную роль, несмотря на то, что она обладала небольшим приятным серебристым голосом. Но я собирался перенести основную вокальную нагрузку на других персонажей, так как на эту роль нам нужна была роскошная, очаровательная, красивая, комедийная актриса, и отыскать такую в совокупности с великолепным голосом представляется маловероятным. У Глинис же были все эти качества плюс небольшой голос. Я не стал сочинять для нее много материала, для второго акта вообще ничего не написал. И вот большая сцена между ней и ее бывшим любовником, я было начал работать над песней для него, как Хэл Принс, который был режиссером, сказал, что хотел бы, чтобы второй акт содержал песню для нее. И эта сцена как раз то, что нужно.*Он поставил сцену так, что несмотря на то, что основное драматическое действие шло со стороны мужчины, а она просто сидела и реагировала, чувствовалось, что вес смещен в сторону ее реакции, а не его монолога. Я посмотрел результат и сразу стало понятно, что нужно - процесс написания пошел легко. Я сочинил песню для ее голоса, она не могла тянуть ноты. Так что я знал, что нужно писать короткими фразами, а это привело к вопросам, и, опять же, я бы не написал песню так быстро, если бы не был знаком с актрисой.*

Сколько времени заняло написание?*

Stephen Sondheim: Я написал большую часть за одну ночь, плюс немного второго куплета и концовку. Не помню. Но в общей сложности, дня два.

Что родилось первым, слова или музыка?*

Stephen Sondheim: Одновременно.*
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:29   #138
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
Автор Winnifred
То же самое с анекдотом. Если русский мат - это сила воздействия, то все смешное, не важно для кого, будет заключаться именно в этом средстве выразительности. и если расскзать этот анекдот без мата, будет не то.

Так и я о чём. А тем более если иностранцу рассказать.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:31   #139
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
Автор Alexander
Так и я о чём. А тем более если иностранцу рассказать.

То же со сплавом имени Сондхайма
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:35   #140
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
Автор Alexander
Совершенно верно, именно такого ответа я и ждал. Там действительно сплав. Но это для интервью, на самом деле (ну я не знаю досконально его "кухни", но догадываюсь) - "одновременно" не бывает. Кусочек мелодии, на неё - кусочек текста... иногда наоборот. "Сплав", разумеется. "Одновременно" невозможно чисто физически. Но понятно, что СС работает не как ЭЛУ.

У него это в Merrily we roll along хорошо описано.

JEFFREY
I know our audience would love to hear how you two work together.
Я уверена, что наш зритель очень бы хотел услышать, как происходит ваша совместная работа?

CHARLEY
Sure.
Конечно.
(leaping to his feet, over to the piano)
He goes —
Он начинает
("plays" an arpeggio elaborately) (искусно "играет" арпеджио)
And I go —
А потом я
("types" in the same fashion) (в такой же манере печатает на машинке)
And soon we're humming along —
И тут мы вместе поем
Hmmm-Hmmm-Hmmm —
МММММ
And that's called writing a song —
Процессом написания это зовем
Hmmm-Hmmm-Hmmm —
ММММ
Then he goes —
И он
(makes an arpeggio motion) (вариация арпеджио)
And I go —
А я
(makes a typing motion) (печатает)

Только Стив в одном лице))
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:37   #141
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Про Сондхайма - отлично, но это нисколько не опровергает всего, что я тут наговорил, а только подтверждает. Про "Одновременно" я уже сказал, и потом, тут идёт речь о песне, которая была написана срочно и для конкретной ситуации, и к тому же в процессе постановки, так что тут всё понятно. Не уверен, что все мюзиклы Сондхайма пишутся именно так, но если так, то он - счастливый композитор, работающий только "на заказ", т.е. на реальную перспективу. Эта песня -именно результат "вдохновения", озарения ит.п. Это здорово. Совершенно не исключено, что у него есть в "загашнике" готовые неиспользованные мелодии, которые ждут своего часа и своего текста (как правило, у всех композиторов они есть). У ЭЛУ так точно есть.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:42   #142
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Сондхайм пишет под ситуацию, под персонаж, под то, что видит необходимым для шоу.

Цитируем еще раз.

Вы описывали один из рабочих моментов, в котором Роббинс допытывался у Вас о том, как должен был действовать Тони. В чем там было дело?

Stephen Sondheim: Ленни был в отъезде. Мы как раз закончили песню "Мария", и я пришел к Джерри, чтобы сыграть ее ему. Джерри послушал и спрашивает: "Все замечательно, но что он тут делает?" Я говорю: "В смысле, что он тут делает?" Он отвечает: "Что здесь происходит с персонажем?" Отвечаю:"Он поет песню. Он стоит, как принято в мюзиклах, и поет." Он говорит:"Ну и как бы ты хотел это поставить?", он всегда был несколько недружелюбно настроен. Я отвечаю:"В смысле?" Он говорит:"Расскажи мне, поставь эту сцену." И тут я понял, что он имеет в виду, в песню обязательно должно быть вписано сценическое действие. Ты, как автор песни, уже должен ее отчасти срежиссировать, даже если это, так называемая, статичная песня о любви. Это был крайне важный урок. С тех пор, я всегда это делаю, поэтому режиссеры любят со мной работать. Я всегда предлагаю им наметки, которые они могут или игнорировать или использовать за основу. Но наметки должны быть всегда. Я никогда не скажу:"Вот тебе номер." Я скажу:"Здесь герой сидит на стуле, потом встает, наливает себе чашечку кофе, в тот момент когда он поет.." что бы то ни было. И очень часто, особенно работая с Хэлом Принсем, я узнаю размеры декораций, чтобы я мог знать, сколько времени займет у персонажа переместиться из точки А в точку Б, и пишу в соответствии с этим. Так чтобы у режиссера не было внезапных ситуаций, когда он скажет: "Мне нужно еще восемь тактов."

........

Вы сказали, что процесс создания произведения состоит в переделывании. Очень интересно читать про эволюцию некоторых шоу, песни вырезаются, песни добавляются, и некоторые выброшенные куски великолепны.*

Stephen Sondheim: Но это часть процесса, не так ли? Некоторые песни могут не подходить мюзиклу.

В мюзиклах, в пьесах тоже, но в мюзиклах особенно, последним участником творческого процесса становится публика. Когда заходит публика, меняется атмосфера всего, что ты написал. Те вещи, которые хорошо работали и были частью повествования, двигая его вперед, вдруг становятся менее значимыми и функциональными, или удлиняют, или утяжеляют, или еще что. И ты начинаешь подстраиваться под публику.

Действительно ли так важно уметь отказываться от некоторых своих "детей"?*

Stephen Sondheim: Этому я научился у Оскара. Он и Роджерс написали балладу "Парни и девушки такие как ты и я" для Оклахомы!, она звучала в увертюре, в первом акте, антракте и репризой во втором акте. Она планировалась на роль рекламного номера(раскрутки) и должна была стать популярным хитом.*Они отказались от нее в Нью Хэвене, потому что она не работала в шоу, так как нужно было, такую безжалостность я перенял у Оскара.

Но иногда приходится дописывать песни прямо во время превью в другом городе, не так ли? Кажется такое случилось с "Зовите клоунов" в "Маленькой ночной серенаде"?*

Stephen Sondheim: Во время превью или... Да, в основном во время превью, но конкретно эта вещь была написана во время репетиций. Так вот к тому времени ты уже знаком с труппой, в курсе их сильных и слабых сторон, и можешь писать под них. Таким же образом Шекспир подстраивался под актеров. Я как-то в шутку выразился, что не хочу сочинять партитуру, пока не отберут актеров и не разведут мизансцены, потому что... очень многие хорошие песни были написаны во время превью, написаны за короткий срок, потому что ты точно видишь, что тебе не хватает, ты точно знаешь, что может сработать, и что должно произойти, знаешь для кого пишешь, и даже угадываешь чувства публики. Чем больше у тебя ограничений, тем легче сочинять, во время превью ты ограничен со всех сторон, гораздо легче работать, чем когда перед тобой табула раса(чистый лист) и ты говоришь:"Тю, надо бы написать сюда песню про любовь." Абсолютно разные вещи.
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:42   #143
vovse_ne
 
Аватар пользователя vovse_ne
 
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Вспомнила, что у меня "Леса" частично переведены. Сижу, читаю. Такая фигня на русском получается. А по-английски - нормально всё. Всё-таки, подстрочник - зло.
vovse_ne оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:42   #144
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Вообще это довольно тонкая тема - творческий процесс. Я могу с уверенностью сказать одно. Если Ричард Роджерс писал, как говорят, музыку на готовый текст (что для меня, учитывая её превосходное качество, остаётся некоторой загадкой, но не всё ж я должен понимать), то куча иных "мюзиклов" авторов: Кол Портер, Джерр Херман, Фрнк Лёссер, Мори Йестон и пр. и пр. - они написали столько хороших мелодий, что я уверен в том, что эти мелодии были первичны, а слова писались потом.
По большому счёту это не имеет значение. Но просто музыка всех вышеназванных товарищей давно перешагнула (именно как музыка) границы неанглоязычных стран. А слова вот не перешагнули...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:51   #145
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Отличное интервью. СС пишет, как правило, для конкретнй постановки, что я и говорил. Это отличная ситуация, мечта для любого автора. А есть такие, которые сначала пишут, а потом пытаются реализовать (Мори Йестон, например). Это вопрос раскрутки автора.
В любом случае опытный театральный композитор, сочиняя мюзикл, всегда "режиссирует" тот или иной номер, это аксиома.
Этого, кстати, не любят некоторые, скажем так, режиссёры... московские. Я с одним общался, и ему не понравилась моя мысль (не моя, кстати, ещё Мейрхольд об этом и говорил), что композитор уже как бы "режиссирует" то, что он пишет. "Ну тогда сам и ставь" - был мне ответ.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:51   #146
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Когда-нибудь я допереведу это интервью. Он очень много говорит там о целостности и ее важности.
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:54   #147
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
Автор Alexander
Отличное интервью. СС пишет, как правило, для конкретнй постановки, что я и говорил. Это отличная ситуация, мечта для любого автора. А есть такие, которые сначала пишут, а потом пытаются реализовать (Мори Йестон, например). Это вопрос раскрутки автора.
В любом случае опытный театральный композитор, сочиняя мюзикл, всегда "режиссирует" тот или иной номер, это аксиома.
Этого, кстати, не любят некоторые, скажем так, режиссёры... московские. Я с одним общался, и ему не понравилась моя мысль (не моя, кстати, ещё Мейрхольд об этом и говорил), что композитор уже как бы "режиссирует" то, что он пишет. "Ну тогда сам и ставь" - был мне ответ.

Сондхайм - очень умный композитор. Знающий себе цену. Но конкретная постановка, кстати, это не заказ. Он просто со своими коллегами рождает идею, а потом работает на ее воплощение.
Именно поэтому его лучше воспринимать не частями, а так как он тебе выдал в сумме
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 16:59   #148
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
В любом случае опытный театральный композитор, сочиняя мюзикл, всегда "режиссирует" тот или иной номер, это аксиома.

Вот, кстати, читая лирику Сондхайма, слушая музыку ты понимаешь, где и что он нарежиссировал.
У Уэббера я этого не вижу. Я только в конечной постановке вижу работу отдельно взятого режиссера над музыкой композитора.
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 17:08   #149
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
Автор Winnifred
Сондхайм - очень умный композитор. Знающий себе цену. Но конкретная постановка, кстати, это не заказ. Он просто со своими коллегами рождает идею, а потом работает на ее воплощение.
Именно поэтому его лучше воспринимать не частями, а так как он тебе выдал в сумме

Я знаю. Но ничего не поделать с тем фактом, что лично я узнал об этом композиторе по отдельным песням, сборникам, и т.д. Тут песню спела Лайза Минелли, тут - Гленн Клоуз, тут пару - Барбра Стрейзанд, тут Ван Моррисон в джазовом концерте. Из всего этого вдруг вырисовывается некий образ потрясающего автора, с которым надо познакомиться поближе (а на дворе, между прочим, начало 90-хх, как познакомиться, откуда?) Ах, так он мюзиклы для Бродвея пишет? Пооонятно... Вот так и было, по отдельным "хитам".
"Заказ" - условное понятие, конечно. Понятно, что не в буквальном смысле. Но и понятно, что под более чем реальную перспективу он работает, если речь о Принсе, а не "на удачу", как сотни других американских авторов.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-01-2013, 17:10   #150
vovse_ne
 
Аватар пользователя vovse_ne
 
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
Re: "Into the Woods". Once upon a movie

Цитата:
Автор Winnifred
Когда-нибудь я допереведу это интервью.

Эх... А я тогда когда-нибудь допереведу "Леса".
vovse_ne оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 00:28.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.