Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 11-07-2005, 14:54   #31
La Carlotta
still PrimaDonna
 
Аватар пользователя La Carlotta
 
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 353
Цитата:
Автор оригинала: Эйрил Фаранг
... У меня явно меньшая субтитрозависимость

Везучая! Про себя я знаю, если что-нибудь внизу написано и я это понимаю, то не читать не могу. Это свойство мне здорово испортило первый просмотр видео Кэтс, пока я не догадалась отключить субтитры))
__________________
Главным делом вашей жизни
может стать любой пустяк.
надо только твердо верить,
что важнее дела нет.
La Carlotta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 14:57   #32
Dio
И справка есть!
 
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
Цитата:
Автор оригинала: Эйрил Фаранг
... У меня явно меньшая субтитрозависимость

И дубляже- Зависимость, в смыле. Вам повезло - для меня это тоже играет огромное значение - я всё читаю, и всё это засоряет мои мозги, и нервирует!!! А уж дублированный диалог (в в Сансете их больше, диалогов, чем в Фантоме) заставляет меня отсыхать весь следующий музыкальный фрагмент, и как только я вроде начинаю быть готовой к восприятию музончика - не тут-то было!!! Снова диалог. Кстати, отчасти Мулен руж мне противен из-за того, что первый просмотр мне "достался" дублированного варианта. Ну а вторая отчасти - несоответствие ожиданиям . И вуаля - худший музыкальный фильм всех времён и народов .
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!!
"В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец
"Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!
Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!)
У каждого разума - свои разумные деньги!
Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко...
Dio оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 14:59   #33
Dio
И справка есть!
 
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
Эйрил, мы ну так хором завидуем!!! Хоть приятно :D?!
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!!
"В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец
"Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!
Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!)
У каждого разума - свои разумные деньги!
Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко...
Dio оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 15:12   #34
WwWwW
Sunset Express
 
Аватар пользователя WwWwW
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
Цитата:
Автор оригинала: Ale
Я же говорю - лучше посмотреть "Эмму", если цель - услышать, как он поет в принципе. :D "Мулен Руж" - слишком мучительно. :D

Это ж еще найти надо...

Вообще по фоткам, мне кажется, он еще молод. Хотя в биографии - 1971 год рождения. Ладно, сойдет. Думаю, вокально хуже Призрака это не должно быть - Клоуз поющая, МакГрегор, как выясняется, тоже поющий.

Хоть бы режиссера еще удачного нашли, а то про режиссера ничего не известно.

На оф. форуме РАГ соответствующий топик заведен, но тут же закрыт. Модераторша (ух, вредная тетка! ) говорит, что пока нет официального пресс-релиза РАГ, это все слухи, а слухи на их форуме обсуждать нельзя. Хороший знак. :D
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber
WwWwW оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 15:14   #35
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
Цитата:
Автор оригинала: Dio
Эйрил, мы ну так хором завидуем!!! Хоть приятно :D?!
Скорее жалко хороших людей... мяу... а помочь не могу...
В закадровом стихотворном переводе "Эвиты", ИМХО, был самый скверный вариант - посторонние стихи (никакой не эквиритм) накладываются на звук! Но, слава богу, куплеты были короткие - этакие стихотворные конспекты Моей маме они не мешали слушать пение, а меня скорее забавляли ляпы типа "можешь кольцо ей подарить", когда в оригинале имелся в виду телефонный звонок - "you can give her a ring"
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 15:34   #36
Dio
И справка есть!
 
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
Цитата:
Автор оригинала: Эйрил Фаранг
В закадровом стихотворном переводе "Эвиты"

Эвиту видела исключительно с субтитрами, так что дюже удивлена, что, оказывается, был закадровый . Конечно, закадрово переводить музыку - это изврат. Просто если бы диалоги так-же шли субтитрами - было бы куда лучше. И если бы ещё субтитры не имели претензий на "литературный стихотворный" - было бы ваще замечательно!!! Дублированный диалог сразу отличается по звучанию, прям молотком по башке... Закадровый, пусть даже неправильный, позволяет слышать речь и хотя бы догадаться, что перевод неправильный , а дубляж - это ещё и не узнаешь, "шо ты имела в виду"...

Впрочем, что толку обсуждать, если получим то, что захочет выдать "на гора" прокат. Сходим, поморщимся, скажем - так и знал... Купим диск и будем счастливы .
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!!
"В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец
"Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!
Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!)
У каждого разума - свои разумные деньги!
Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко...
Dio оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 15:37   #37
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
Цитата:
Автор оригинала: Dio
Эвиту видела исключительно с субтитрами, так что дюже удивлена, что, оказывается, был закадровый .
На Первом канале ТВ.
Цитата:
И если бы ещё субтитры не имели претензий на "литературный стихотворный" - было бы ваще замечательно!!!...Впрочем, что толку обсуждать, если получим то, что захочет выдать "на гора" прокат. Сходим, поморщимся, скажем - так и знал... Купим диск и будем счастливы .
Вот именно Та же Ирина Емельянова не для субтитров сделала свой перевод "Призрака", который заметили и использовали прокатчики...
__________________
Quando siamo alla fine di un'amore,
Soffrira' soltanto il cuore,
Mentre l'altro se ne andra'...
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 15:48   #38
Dio
И справка есть!
 
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
Цитата:
Автор оригинала: Эйрил Фаранг
Ирина Емельянова не для субтитров сделала свой перевод "Призрака"

Да, пожалуй проблема отчасти именно в этом - в субтитрах народ хочет видеть таки перевод, а не "об чём поется в песне этой"...
По Первому Эвиту не смотрела, да и речь идёт всё-таки о широком экране, а на широком экране пока что, к сожалению, диалоги принято дублировать, даже если весь фильм идёт с субтитрами. Хотя в старых фильмах так и было - весь фильм был дублирован, а песни пускались в оригинале (ну а куда деваться-то), и быстро-быстро в начале наговаривался текст одного-двух куплетов... Вот уж такого нам точно не нать .
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!!
"В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец
"Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!
Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!)
У каждого разума - свои разумные деньги!
Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко...
Dio оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 16:38   #39
La Carlotta
still PrimaDonna
 
Аватар пользователя La Carlotta
 
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 353
Цитата:
Автор оригинала: Dio
Хотя в старых фильмах так и было - весь фильм был дублирован, а песни пускались в оригинале (ну а куда деваться-то), и быстро-быстро в начале наговаривался текст одного-двух куплетов... Вот уж такого нам точно не нать .

Ага, я когда Смешную Девчонку смотрела обругалась вся)))
__________________
Главным делом вашей жизни
может стать любой пустяк.
надо только твердо верить,
что важнее дела нет.
La Carlotta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 16:39   #40
La Carlotta
still PrimaDonna
 
Аватар пользователя La Carlotta
 
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 353
Цитата:
Автор оригинала: Эйрил Фаранг
На Первом канале ТВ.
Да, Первый канал.... Великий и могучий)
__________________
Главным делом вашей жизни
может стать любой пустяк.
надо только твердо верить,
что важнее дела нет.
La Carlotta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 17:13   #41
Esmeralda
Volcano of passions
 
Аватар пользователя Esmeralda
 
На форуме с: Jun 2003
Место жительства: на сцене :)
Сообщений: 1,139
Ой, какая хорошая новость! Обрадовали!)))) Кажется, сэр Эндрю Ллойд-Уэббер решил экранизировать все свои неэкранизированные мюзиклы?
__________________
Женщина должна быть настолько умна, чтобы скрывать свой ум (с)

Esmeralda оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 17:16   #42
La Carlotta
still PrimaDonna
 
Аватар пользователя La Carlotta
 
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 353
Цитата:
Автор оригинала: Esmeralda
Кажется, сэр Эндрю Ллойд-Уэббер решил экранизировать все свои неэкранизированные мюзиклы?
Это предел мечтаний! Было бы так здорово!
__________________
Главным делом вашей жизни
может стать любой пустяк.
надо только твердо верить,
что важнее дела нет.
La Carlotta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 17:20   #43
Esmeralda
Volcano of passions
 
Аватар пользователя Esmeralda
 
На форуме с: Jun 2003
Место жительства: на сцене :)
Сообщений: 1,139
Цитата:
Автор оригинала: La Carlotta
Это предел мечтаний! Было бы так здорово!

Да.... *мечтательно вздыхая* Но все-таки я мечтаю о том, чтобы ЭЛУ выпустил видеозапись ПО с Брайтман и Кроуфордом!!!! Боюсь, что это утопия...
__________________
Женщина должна быть настолько умна, чтобы скрывать свой ум (с)

Esmeralda оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 17:21   #44
La Carlotta
still PrimaDonna
 
Аватар пользователя La Carlotta
 
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 353
Цитата:
Автор оригинала: Esmeralda
Да.... *мечтательно вздыхая* Но все-таки я мечтаю о том, чтобы ЭЛУ выпустил видеозапись ПО с Брайтман и Кроуфордом!!!! Боюсь, что это утопия...
Мдя, я тоже очень этого хочу, но он же жадный такой:D
__________________
Главным делом вашей жизни
может стать любой пустяк.
надо только твердо верить,
что важнее дела нет.
La Carlotta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2005, 17:23   #45
WwWwW
Sunset Express
 
Аватар пользователя WwWwW
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
Цитата:
Автор оригинала: Esmeralda
Кажется, сэр Эндрю Ллойд-Уэббер решил экранизировать все свои неэкранизированные мюзиклы?

Решил-то он давно. А вот деньги ему на это стали давать только сейчас. Кажется, в киноиндустрии совсем плохо стало с сюжетами, уж не знают, по чему новое кино снимать - даже по комиксам фильмы делают. Вот и до мюзиклов добрались наконец. Конъюнктура, одним словом.
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber
WwWwW оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 14:14.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.