Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 05-09-2011, 12:49   #151
Marenariella
 
Аватар пользователя Marenariella
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Бахчиванджи
Сообщений: 322
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Radames
Ребята! Кто был на премьере, поделитесь информацией! Какая сувенирная продукция предлагается предлагается перед спектаклем - футболки, постеры, буклеты и пр. И что по чём стоит????

Сувениров мало Футболки одного размера L, ручки по 100 руб., блокноты и, кажется, все. В общем, не разгуляешься.....
__________________
Разве не счастье, что дивное искусство, о котором мы говорим, может обойтись без большого поэта? Надо только быть благоразумным и не заниматься чтением либретто. (ц)
Marenariella оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-09-2011, 15:23   #152
Glagolik
 
Аватар пользователя Glagolik
 
На форуме с: Nov 2003
Место жительства: Жуковский
Сообщений: 269
Re: Бал вампиров (Спб)

Мюзикл "Бал Вампиров" - это совершенно крышесносительное зрелище, завораживающее и "уносящее" летать вместе с текстами Сусанны.
Сцена-костюмы-голоса-образы - как по мне, заслуживают оценки не ниже "хорошо", для некоторых переходя в "охренительно" и "дайте две" (но это уже больше вкусовщина).

Тексты - печалька. Я их до этого читала, но очхотела посмотреть, как они "лягут" в произношение. Кое-где - никак не ложатся, меняя ударения в словах и не оставляя пауз там, где они нужны. Ну и рифмы, напрашивающиеся в самых странных местах вроде
"Нежней улыбки девичьей видеть не пришлось - какой же он застенчивый, этот юный милый лось" (там в оригинале "гость") - это отдельное зло.

Но самый главный, просто НЕЭПИЧЕСКИЙ ахтунг - это программка.
Такого я не видела никогда. Тексты на фан-страничке фейсбука - да хрен бы с ними уже.
Но это...

Программка сделана "типа двуязычной". "Типа" - потому, что ни на одном языке ее читать невозможно. Половина текстов переведена Промтом с русского на английский, вторая половина - с английского на русский. Ничего не вычитано, куча опечаток, пропущенных букв, какая-то дама работала где-то с 1922 года - видимо, вампиры так хорошо сохраняются.

Верстка - на одной странице текст залезает на картинки, на другой - остаются огромные пустые куски.
Текст не везде читаем на эскизах, межстрочные интервалы на одной странице в разных абзацах - как бог на душу послал.

Есть биографии всей постановочной дирекции - совершенно в разных стилях. Отсутствуют биографии артистов. Отсутствуют ФОТОГРАФИИ артистов - тех, кто не солисты. Блин, ну как так можно?!!!
Фотографии все разношерстные. у кого "поясной портрет", у кого "лоботомиечка" с отрезанной верхней частью головы, про обработку тоже мало кто слышал.

Фото "из спектакля" тоже доставляют. Как можно включать в программку фото Сары, кусающей Альфреда? Это тоже самое, что продавать детектив с названием "Убийца - садовник", вам не кажется?
Как можно выкладывать фото "типа со сцены", но без сценического грима?
Как можно перевирать в изложении содержание сцен и использовать не те термины, которые в тексте перевода?

В общем, реально, ТАКОГО я раньше не видела... Неужели никто это не читал вообще из руководства???

Никакой информации о том, кто работает конкретный спектакль - ни доски в фойе, ни вложенного листка с отметками...

И чтобы не заканчивать на печальной ноте - сам проект это "программковое недоразумение" нисколечки не портит. Совершенно европейский уровень постановки, помноженный на "особенную талантливость" наших артистов, привел к тому, что после премьеры я, выходя из зала, побежала за билетами на следующий спектакль
И хочу еще

Отредактировано Glagolik : 05-09-2011 at 17:21.
Glagolik оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-09-2011, 16:05   #153
FAB
Эйяфьядлайёкюдль
 
Аватар пользователя FAB
 
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 715
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Glagolik
Программка сделана "типа двуязычной".
Ну на самом деле хоть в этом лед тронулся. Потому что ежедневные показы нужно вытягивать в том числе и за счет туристов, которые, к слову, ходят пачками. И если язык исполнения местный - будь добр, сделай хотя бы программку двухязычной, чтобы зрители могли хоть примерно составить представление о том, что их ожидает. Реально полезная вешь. Я уж не говорю про субтитры. Слабо представляю, если бы не они, что бы поняли мои друзья, просматривая ЭВИТУ на эстонском ( и не знакомые с этой историей).
__________________
А crazy planet full of crazy people

Отредактировано FAB : 05-09-2011 at 16:09.
FAB оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-09-2011, 17:07   #154
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Glagolik
Но самый главный, просто НЕЭПИЧЕСКИЙ ахтунг - это программка.
стыд - не дым, глаза не выест. Одна надежда на то, что они мониторят эту ветку (сайт-то вона как оперативно выпилили ) и наконец заменят своего пресс-агента. Оказывается, 10 миллионов человек мало, чтобы найти среди них человека, одинаково хорошо умеющего писать и по-русски и по-английски.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-09-2011, 17:14   #155
Glagolik
 
Аватар пользователя Glagolik
 
На форуме с: Nov 2003
Место жительства: Жуковский
Сообщений: 269
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Oban
стыд - не дым, глаза не выест. Одна надежда на то, что они мониторят эту ветку (сайт-то вона как оперативно выпилили ) и наконец заменят своего пресс-агента. Оказывается, 10 миллионов человек мало, чтобы найти среди них человека, одинаково хорошо умеющего писать и по-русски и по-английски.
Пусть они найдут нескольких человек, мне не жалко!
Одному невозможно вычитать все - я специально просила, чтобы за мной программку вычитывали, потому что "глаз замыливается".

"Палочки должы быть попендикулярны", биографии надо переписывать в одном стиле, программки без фото артистов и списка хора - это за гранью нормальности, верстку имеет смысл проверять на читабельность, Волга впадает в Каспийское море, лошади кушают овес и сено...

Читающий по-русски человек вырвет себе волосы везде, докуда дотянется, даже от русских текстов. Что подумают иностранцы, даже боюсь предполагать.
И мне очень, очень стыдно(((

Да, а на телефоне кассы театра включается автоответчик, извещающий "а у нас с 3 по 11 сентября вампиры", тратит 16 секунд моего межгорода - и отрубается. им билеты продавать не надо???
Glagolik оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-09-2011, 18:04   #156
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Glagolik
Пусть они найдут нескольких человек, мне не жалко!
Одному невозможно вычитать все - я специально просила, чтобы за мной программку вычитывали, потому что "глаз замыливается".
да, про корректора я как-то забыл )
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-09-2011, 12:53   #157
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Бал вампиров (Спб)

"Наблюдая за петербургской реинкарнацией детища Романа Поланского, понимаешь, как много в современном театральном искусстве — особенно в массовом его изводе — определяет контекст. Если сравнивать венский спектакль с идущими по всей Европе бродвейскими постановками последних лет вроде "Короля Льва" или недавней нью-йоркской премьерой "Человека-паука" с мегаломанской сценографией бывшего советского архитектора Георгия Цыпина, "Бал вампиров" с его минималистичной декорацией-трансформером и незаменимыми видеопроекциями производит впечатление продукта хоть и обаятельного, но в известной степени олдскульного. Совсем по-другому смотрится тот же спектакль в локальном городском контексте: единственным мюзиклом, до недавнего времени значившимся в петербургской афише" - коммерсант, Ренанский

Мы, наверное, на разных спектаклях были. Какой минимализм? Там столько всего на сцене понаставлено - мама не горюй))))))))))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-09-2011, 19:08   #158
Marenariella
 
Аватар пользователя Marenariella
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Бахчиванджи
Сообщений: 322
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор charisma
Мы, наверное, на разных спектаклях были.

Ага, точно на разных спектаклях
Оттуда же:

"Русификацию проекта продюсеры осмотрительно доверили известной по работе над отечественными версиями мюзиклов "Нотр-Дам де Пари" и "Ромео и Джульетта" Сусанне Цирюк, сочинившей для первой в России постановки "Бала вампиров" идеально ложащиеся на музыку драматургически ладные тексты."
__________________
Разве не счастье, что дивное искусство, о котором мы говорим, может обойтись без большого поэта? Надо только быть благоразумным и не заниматься чтением либретто. (ц)
Marenariella оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-09-2011, 19:20   #159
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Marenariella
идеально ложащиеся на музыку драматургически ладные тексты."
я хочу это услышать :0)
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-09-2011, 22:33   #160
Дипломатка
Белоснежка из Марокко
 
Аватар пользователя Дипломатка
 
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: в основном, все-таки восточное полушарие ЭТОЙ планеты
Сообщений: 1,165
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Marenariella
Ага, точно на разных спектаклях
Оттуда же:

"Русификацию проекта продюсеры осмотрительно доверили известной по работе над отечественными версиями мюзиклов "Нотр-Дам де Пари" и "Ромео и Джульетта" Сусанне Цирюк, сочинившей для первой в России постановки "Бала вампиров" идеально ложащиеся на музыку драматургически ладные тексты."
А я вот хочу знать, что именно она в РиДЖе переводила вот Олев удивиться
__________________
***
Мню себя критиком (c) Голос

***
А ещё существуют и такие уроды, для кого нет ничего святого (с) Наташка
Дипломатка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-09-2011, 22:35   #161
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Дипломатка
А я вот хочу знать, что именно она в РиДЖе переводила вот Олев удивиться
Короли Ночной Вероны, как минимум.

и "Благословение", если верить Диску №1
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц

Отредактировано Oban : 06-09-2011 at 22:38.
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-09-2011, 04:07   #162
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
Re: Бал вампиров (Спб)

да, она у нас спец по "хитам", чтоб их и программкой некому заняться, и тексты ваять, скудна нива текстомюзикловая на Руси.
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2011, 23:13   #163
Donna
 
На форуме с: May 2006
Место жительства: маленький городок Санкт-Петербург
Сообщений: 443
Re: Бал вампиров (Спб)

У меня сложное впечатление. С одной стороны - добротно. Очень. Я впервые увидела живьем мюзикл, поставленный, видимо, так, как это делается на Западе. Свет, декорации, костюмы, хореография - все супер. Отличные по вокалу и игре фон Кролок и Альфред и вполне достойные все остальные. Короче, ни одного косяка - сделано на совесть...
Но... То ли они уж слишком старательно работали и сделали все слишком гладко. То ли вампиры - не моя трава. То ли музыка не зацепила... В общем, сходила, заценила, приобщилась. Достойно. Но - не более. Имхо.
До сих пор я видела только венский бутлег. Не знаю немецкого, но ржала очень весело. Так вот, хулиганских моментов осталась всего парочка. Перечитала сейчас свой старый пост - оказывается, мне тогда очень понравилась музыка. Сейчас - оставила равнодушной. Не знаю, почему...
__________________
И вообще не бывает, чтобы все стало, как было. (с) Мастер

Ну и что, что тебе нравятся мюзиклы! Это не значит, что ты гей. У тебя просто плохой вкус! (с) Сью Сильвестер, "Glee"
Donna оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 09-09-2011, 12:59   #164
Targhis
 
Аватар пользователя Targhis
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
Re: Бал вампиров (Спб)

Цитата:
Автор Donna
До сих пор я видела только венский бутлег. Не знаю немецкого, но ржала очень весело. Так вот, хулиганских моментов осталась всего парочка.

Кстати, да. Шутки все есть, ничего не пропустили, но было не смешно, во всяком случае, не так, как в Вене и Будапеште, где, когда профессор или там Куколь на сцене, это ж хохот сплошной стоит.
__________________
Condemned to
the Edge of Reality

мой блог
дайри
Targhis оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 09-09-2011, 15:15   #165
Donna
 
На форуме с: May 2006
Место жительства: маленький городок Санкт-Петербург
Сообщений: 443
Re: Бал вампиров (Спб)

Меня в австрийской версии привел в бешеный восторг овампирившийся Шагал: очень трогательное сочетание зубов и пейсов!
Таргис, а как по-немецки зовут Куколя и как переводится дословно его имя?
__________________
И вообще не бывает, чтобы все стало, как было. (с) Мастер

Ну и что, что тебе нравятся мюзиклы! Это не значит, что ты гей. У тебя просто плохой вкус! (с) Сью Сильвестер, "Glee"
Donna оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 2 (0 members and 2 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 13:34.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.