|
27-12-2012, 03:09 | #376 | |
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
|
Цитата:
http://www.cbsnews.com/video/watch/?id=50136709n http://www.cbsnews.com/8301-504803_1...ry-of-les-mis/ |
|
27-12-2012, 17:51 | #377 | |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
мне повезло не встретить ни одного такого может, потому что мюзикловая аудитория все-таки знакомится с самыми хитовыми произведениями в обратном порядке. А писанья кипятком от мужественности Батлера и проч. - это уже иная история совсем. Такое и правда не вырастает в любовь к жанру и дальнейшее изучение его образцов. Слушаю саундтрек и горестно вздыхаю. Все-таки в ожидании есть своя прелесть - пока реальность не обломала, можно надеяться на что-то прекрасное, если у кого-то руки дойдут до экранизации любимого произведения. А когда это происходит, иллюзиям никакого места не остается - кушай, что дают. И если спектакль всегда может состояться снова и снова, киномюзиклы пачками не наклепают, все единожды случается, и ничего уже не изменить. Посмотрев все видюшки Мизов, я пока не понимаю, чем сильна и интересна эта экранизация, что она добавит к пониманию исходника, зато минусы - очевидны.
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
|
27-12-2012, 18:07 | #378 | |
i swam the moat
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
Вот да. Кстати, подумалось. Отверженные, насколько я помню, довольно минималистичны в сценографии. Там по-моему самый масштабный момент - съезжающиеся баррикады. Так вот. Грамотно пустая сцена позволяет тебе безболезнено воспринимать большой, насыщенный материал, не отвлекаясь мелькание образов. В фильме же к мтериалу добавилась такая же супер богатая картинка - создается эффект too much.
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм |
|
27-12-2012, 20:01 | #379 | |
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
Вот да. Вспомнилось, как меня под стол свалила некая рецензия про "Мизераблей" (лондонских, угу), в которой говорилось про "великолепную хореографию". |
|
27-12-2012, 20:14 | #380 | |
Sweet Secretariat!
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц |
|
27-12-2012, 20:49 | #381 | |
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
|
|
27-12-2012, 21:50 | #382 | |
i swam the moat
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
Ага. Демонстрация пластических поз от Вальжана, на круге в дыму на абсолютно пустой сцене.
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм |
|
27-12-2012, 22:00 | #383 | |
Sweet Secretariat!
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц |
|
27-12-2012, 22:08 | #384 | |
i swam the moat
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
А то!)))
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм |
|
27-12-2012, 22:09 | #385 | |
Sweet Secretariat!
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
ВалерьСемёныч стремительным домкратом строит теорию заговора.
Цитата:
http://www.imdb.com/title/tt1707386/fullcredits#writers упоминается мсье Шонберг, даже дважды. я уж не говорю про спорность первого утверждения.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц |
|
28-12-2012, 00:53 | #386 | |
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
Хореография - это танец. Хоть в мюзикле, хоть где. Потому и веселит эта рецензия. А "Отверженные" - как раз прекрасный пример мюзикла без танцев вообще (я про лондонскую постановку; видела ряд вполне себе ного-дрыгательных). |
|
28-12-2012, 00:59 | #387 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
Это они устрашились мсье Кичина, поэтому и вписали два раза)))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
28-12-2012, 01:04 | #388 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Цитата:
Вот, слушать больно, человек на пределе связок поет
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
28-12-2012, 03:48 | #389 |
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Кстати, что касается Отверженных, хотел бы выяснить важный для меня момент, который примиряет меня, если можно так сказать, с этим мюзиклом, точнее, с этим произведением. Мне, действительно, активно не нравятся ни слишком пафосные революционные песни (и по музыке, и по тексту - возможно, это аллергическая реакция на русские революции и их уродливые результаты), а также песенки в стиле детских утренников. Поэтому хотел бы спросить у тех, кто владеет английским: верен ли этот русский перевод (если он сделан с официальной поющейся английской версии - к сожалению, даже этого не могу определить) и, особенно, последняя строфа?
Empty chairs at empty tables Пустые стулья за пустыми столами MARIUS There's a grief that can't be spoken. There's a pain goes on and on. Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone. Here they talked of revolution. Here it was they lit the flame. Here they sang about `tomorrow' And tomorrow never came. From the table in the corner They could see a world reborn And they rose with voices ringing I can hear them now! The very words that they had sung Became their last communion On the lonely barricade at dawn. Oh my friends, my friends forgive me That I live and you are gone. There's a grief that can't be spoken. There's a pain goes on and on. Phantom faces at the window. Phantom shadows on the floor. Empty chairs at empty tables Where my friends will meet no more. Oh my friends, my friends, don't ask me What your sacrifice was for Empty chairs at empty tables Where my friends will sing no more. МАРИУС Это горе, о котором невозможно говорить. Это боль, которая не утихает. Пустые стулья за пустыми столами – Мои друзья мертвы, их нет. Здесь они говорили о революции, Здесь они зажгли огонь. Здесь они пели о завтрашнем дне, Но этот день так и не наступил. Из-за столика в углу Они могли видеть заново рожденный мир, Они поднимались со звенящими голосами, Я их слышу! Те самые слова, что они пели, Стали их последним причастием На одинокой баррикаде на рассвете. О друзья мои, простите меня, Что я живу, а вы ушли. Это горе, о котором невозможно говорить. Это боль, которая не утихает. Призрачные лица в окне, Призрачные тени на полу. Пустые стулья за пустыми столами Там, где мои друзья больше не соберутся. О друзья мои, не спрашивайте, Для чего была ваша жертва. Пустые стулья за пустыми столами Там, где мои друзья больше не споют. Отредактировано A.A.A. : 28-12-2012 at 03:52. |
28-12-2012, 09:32 | #390 |
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
|
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?
Ну, да, перевод верен. Только это же ДОСЛОВНЫЙ перевод. Подстрочник.
Чтобы этот текст выглядел удобоваримо, перевод нужно олитературивать. |
|