Назад   Форум на Musicals.Ru > Афиша
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 28-12-2008, 20:50   #121
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 января

15.35
- телеканал Культура

ХАНУМА (СССР, 1978, ТВ)

Музыкальная комедия по пьесе классика грузинской литературы Авксентия Цагарели в переводе Владимира Константинова и Бориса Рацера - телеверсия знаменитого спектакля Георгия Товстоногова, одной из лучших его работ в 70-е годы.

Яркие сцены из старинной жизни дали возможность великим актерам проявить свой комедийный и музыкальный талант. Пожилой обедневший князь Вано Пантиашвили задумал выгодно жениться. Купец Микич Котрянц, который мечтает породниться с князем, согласен отдать за него свою дочь. Но девушка любит другого - влюбленного в нее учителя музыки Котэ! На помощь влюбленным приходит опытная сваха Ханума, у которой есть для старого князя своя невеста.

Композитор - Гия Канчели.
Танцевальная музыка - Юрий Зарецкий.
Хореография - Юрий Зарицкий.

Режиссер - Георгий Товстоногов.
Режиссер телеверсии - Юрий Аксенов.

В ролях: Людмила Макарова (Ханума), Владислав Стржельчик (князь Вано Пантиашвили), Николай Трофимов (Акоп), Вадим Медведев (купец Микич Котрянц), Валентина Ковель (Кабато), Всеволод Кузнецов (Тимотэ), Геннадий Богачев (Котэ), Мария Призван-Соколова (Текле), Евдокия Алексеева (Сона).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 28-12-2008, 20:53   #122
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 января

04.00
- телеканал Петербург

ВЕСТСАЙДСКАЯ ИСТОРИЯ (West Side Story)

США. 1961. 152 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский / испанский.

Экранизация одноименного бродвейского мюзикла Леонаpда Беpнстайна (либpетто Аpтуpа Лоpентса, стихи Стивена Сондхайма), созданного по мотивам трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

История Ромео и Джульетты, перенесенная в Нью-Йорк конца 50-х годов пpошлого века. Итак, Манхэттен, район Вест-Сайд. За право контролировать именно эту территорию упорно воюют две молодежные группировки - "ракеты" и "акулы". Во главе "ракет", объединяющих белых ребят, стоит Рифф. Бандой "акул", состоящей из пуэрториканцев, верховодит Бернардо. Сестра Бернардо Мария, только что приехавшая из Пуэрто-Рико в Нью-Йорк, знакомится с Тони, одним из основателей банды "ракет", лучшим другом и помощником Риффа. Тони и Мария люди влюбляются друг в друга. Но бессмысленная ненависть белых и пуэрториканцев друг к другу, в конце концов взрывающаяся вспышкой кровавого насилия, не оставляет влюбленным надежды на счастье.

Заявленный бюджет фильма - $6,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $43,656,822.

Производство - Роберт Уайз и студия "Бета".
Заказчик - "Мириш Пикчерс Инк." в ассоциации с "Севен Артс Продакшнс Инк.".
Основной дистрибьютор - "Юнайтед Артистс".
Права - "Бета Продакшнс".

Съемочный период: 10 августа 1960 - февраль 1961.
Натурные съемки - Вест-Сайд (район Манхэттен, Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Сэмюэл Голдвин / Уорнер Холливуд" (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Визуальные эффекты - Линвуд Данн и студия "Филм Эффектс оф Холливуд".
Титры и визуальные консультации - Сол Басс.
Грим - Эмиль Ла Винь.

Костюмы - Айрин Шарафф.
Художник - Борис Левен.
Декоратор - Виктор Гангелин.
Оператор - Дэниел Л. Фэпп.
Монтаж - Томас Стэнфорд.

Музыка - Леонард Бернстайн.
Стихи - Стивен Сондхайм.

Хореограф - Джером Роббинс.
Дирижер - Джонни Грин.
Оркестровки - Сид Рэмин и Ирвин Костал.
Музыкальные руководители - Сол Чаплин, Джонни Грин, Сид Рэмин и Ирвин Костал.
Музыкальный руководитель по вокалу - Бобби Такер.

Оригинальная сценическая версия мюзикла: производство - Роберт И. Гриффит и Гарольд С. Принс по договоренности с Роджером Л. Стивенсом; либретто - Артур Лорентс; музыка - Леонард Бернстайн; стихи - Стивен Сондхайм; автор замысла, режиссер и хореограф - Джером Роббинс.

Исполнительный продюсер - Уолтер Мириш (без указания в титрах).
Ассоциативный продюсер - Сол Чаплин.
Продюсер - Роберт Уайз.

Сценарист - Эрнест Леман.

Режиссеры - Роберт Уайз и Джером Роббинс.

Натали Вуд в роли Марии.

В ролях: Ричард Беймер в роли Тони, Расс Тэмблин в роли Риффа, Рита Морено в роли Аниты.

А также: Джордж Чакирис в роли Бернардо, Саймон Оукленд в роли лейтенанта Шрэнка, Нед Гласс в роли Дока, Уильям Брэмли в роли офицера Крапке.

В фильме также снимались: Такер Смит (Ледышка / Рифф - вокал), Тони Морденте (Порох), Дэвид Уинтеpс (Араб), Элиот Фельд (Малышка Джон), Берт Майклс (Блондинчик), Дэвид Бин (Тигр), Роберт Бэнас (Счастливчик), Скутер Тиг (Ловкач), Харви Хонекер (Трепач), Томми Эбботт (Гитара), Сьюзен Оукс (Сорванец), Джина Триконис (Грациэлла), Кэрол Д'Андреа (Вельма), Хосе де Вега (Чино), Джей Норман (Пепе), Ивонн Уайлдер (Консуэла), Джон Эстин (Веселящая Рука).

Вокальные дублеры (без указания в титрах): Марни Никсон (Мария), Джимми Брайант (Тони), Бетти Уонд (Анита - зонг "Такой, как он / Я влюблена"), Такер Смит (Рифф - зонг "Песня "ракет").


Награды

10 пpемий "Оскар" (США): фильм, режиссура, актер втоpого плана (Джордж Чакирис), актриса втоpого плана (Рита Морено), музыка в музыкальном фильме (Сол Чаплин, Джонни Грин, Сид Рэмин и Ирвин Костал), оператор цветного фильма (Дэниел Л. Фэпп), художники цветного фильма (Борис Левен и Виктор Гангелин), костюмы в цветном фильме (Айрин Шарафф), монтаж (Томас Стэнфорд) и звук (Фред Хайнс и Гордон Сойер).

3 пpемии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре мюзикла: фильм, актеp втоpого плана (Джордж Чакирис) и актриса втоpого плана (Рита Морено).

3 премии "Золотой лавр" (1 место): мюзикл, актриса второго плана (Рита Морено) и оператор цветного фильма (Дэниел Л. Фэпп).

Премия "Золотой лавр" (2 место) за мужскую роль второго плана (Джордж Чакирис).

Пpемия "Гpэмми" (США) за саундтpек.

Премия Гильдии продюсеров Америки (США) в номинации "Зал славы" за продюсирование кинофильма (Роберт Уайз - премия присуждена в 1999 году).

Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (Роберт Уайз, Джером Роббинс и Роберт И. Релья).

Премия Гильдии сценаристов Америки (США) за сценарий мюзикла (Эрнест Леман).

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за фильм.


Интересные факты

В оригинальной сценической версии в зонге "Я красива" в партии Марии есть такие стихи: "I feel pretty and witty and bright / And I pity / Any girl who isn't me tonight" (дословный перевод: "Я чувствую себя красивой, и остроумной, и радостной, / И мне жаль / Любую девушку, которая не является мною этой ночью"). В фильме этот ночной эпизод перенесен в дневное время, и поэтому в тексте зонга рифмующиеся слова "bright" (радостной) и "tonight" (этой ночью) заменены соответственно на "gay" (веселой) и "today" (сегодня).

Певица Марни Никсон изначально была приглашена спеть вокальную партию только за Натали Вуд, игравшую Марию. Однако в процессе работы над фильмом Марни Никсон дублировала также один фрагмент из партии Аниты, который был слишком высок для голоса Риты Морено.

Еще в одном зонге вокальную партию Аниты спела певица Бетти Уонд - на сей раз причина была обратной: партия оказалось для голоса Риты Морено слишком низкой.

Зонги "Америка" и "Квинтет" Рита Морено пела сама.

Записав партию Марии и один фрагмент из партии Аниты, Марни Никсон вполне справедливо решила, что заслужила свою долю доходов от продаж саундтрек-альбома. Но поскольку этого условия не было в ее контракте, ни один музыкальный или кинопродюсер не уступил бы ее требованиям. Однако тут на помощь певице пришел сам композитор Леонард Бернстайн, для которого Марни Никсон не была чужой - она выступала в его нью-йоркских филармонических концертах. Бернстайн по своей доброй воле уступил ей четверть процента своей собственной доли доходов. Может показаться, что это очень мало - но учитывая немалый размер композиторской доли, а также невероятный успех как оригинального мюзикла, так и экранизации, это были вполне приличные деньги.

Бетти Уонд, спевшая один зонг из партии Аниты, предъявила судебный иск, чтобы получить свой процент от продаж саундтре-альбома. Этот спор был улажен без суда.

В лондонской сценической версии мюзикла Джордж Чакирис (Бернардо в фильме) играл Риффа, а Тони Морденте (Порох в фильме) - Араба.

Начальные танцевальные эпизоды фильма были отсняты в Манхэттене, на улицах Верхнего Вест-Сайда - там, где ныне возвышается здание Центра Линкольна. На момент съемки фильма эта территория уже была очищена, и находящиеся на ней здания были подготовлены к сносу, чтобы освободить место для будущего Центра. Для того чтобы создатели фильма могли закончить съемки, снос зданий был специально отложен.

Это был первый и до сих пор единственный случай, когда "Оскар" за лучшую режиссуру был вручен двум режиссерам.

Чтобы добиться большей напряженности в отношениях между "акулами" и "ракетами", режиссеры тайком велели актерам, игравшим членов конкурирующих банд, всячески "подкалывать" друг друга и вне съемочной площадки.

Кроме того, производители фильма старались, чтобы актеры, игравшие членов разных банд, жили на съемках отдельно друг от друга.

Однако впоследствии Расс Тэмблин (Рифф) утверждал, что знал по крайней мере об одном случае, когда "акула" и "ракета" оказались соседями по комнате.

Идея создания современного мюзикла на основе сюжета трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта" принадлежит хореографу и режиссеру Джерому Роббинсу.

Рабочее название оригинального проекта было "Истсайдская история".

Изначально сюжет мюзикла предполагал любовь между юношей и девушкой, разделенных не столько по национальному, сколько по религиозному призраку. Разрабатывались концепции любви между юношей-католиком и девушкой-иудейкой, а также обратный вариант - юноша-иудей и ирландская девушка-католичка. Последний вариант особенно не нравился автору либретто Артуру Лорентсу, так как он считал, что это слишком похоже на сюжет известной и уже дважды экранизированной пьесы Энн Николс "Ирландская роза Эби".

Так и не найдя удачного расклада, Джером Роббинс, Артур Лорентс и Леонард Бернстайн отложили, а затем и вовсе свернули свой проект. Однако через шесть лет жизнь сама подсказала им сюжетный расклад - этому поспособствовал бум иммиграции пуэрториканцев в Нью-Йорк, начавшийся в конце 40-х и продолжавшийся в 50-х годах прошлого века.

Многие кадры фильма вопроизводят полотна тогдашних современных американских художников, запечатлевавших в своих работах экстерьеры Нью-Йорк-Сити, - особенно Бена Шана и Роберта Викери.

Режиссер Роберт Уайз нанял нескольких настоящих членов нью-йоркских уличных банд, чтобы контролировать массовку.

Роберт Уайз также усиленно боролся за то, чтобы проводить съемки не в павильонах, а на натуре в Нью-Йорк-Сити.

Права на экранизацию мюзикла были куплены за $375,000.

Декорации интерьеров были выстроены на высоте шести футов от уровня пола студии, что давало возможность снимать удачные нижние ракурсы большими камерами с 70-миллиметровыми объективами.

Джинсы актеров были дважды выкрашены и "разношены" при помощи специальной упругой нити, чтобы в них было удобно исполнять все сложнейшие па новаторской хореографии Джерома Роббинса.

В фильме снялись шесть участников оригинального бродвейского состава: Кэрол Д'Андреа (Вельма в обеих версиях), Дэвид Уинтерс (Араб в фильме - Малышка Джон на Бродвее), Джей Норман (Пепе в фильме - Хуано на Бродвее), Томми Эбботт (Гитара в обеих версиях), Тони Морденте (Порох в фильме - Араб на Бродвее) и Уильям Брэмли (офицер Крапке в обеих версиях).

Изначально Джером Роббинс должен был ставить только песенные и танцевальные эпизоды фильма, а Роберт Уайз - всё остальное.

Склонность перфекциониста Роббинса в стремлении к совершенству многократно переснимать сцены приводила к тому, что съемочный процесс постоянно выходил за рамки бюджета и катастрофически выбивался из графика. Когда было сделано примерно 60% фильма, продюсеры студии "Мириш Пикчерс" не выдержали и уволили Роббинса, и Роберт Уайз закончил фильм один.

Роберт Уайз очень хотел, чтобы роль Тони в фильме исполнил Элвис Пресли.

В сценической версии мюзикла когда Рифф и Тони повторяют друг другу клятву верности, Рифф говорит: "Womb to tomb" (дословно: "от матки до могилы"), и Тони отвечает: "Sperm to worm" (буквально: "от сперматозоида до червя" - с тем же смыслом). В фильме ответ Тони пришлось заменить более безобидной фразой "Birth to earth" ("с рожденья до погребенья"), так как с точки зрения цензуры того времени упоминание спермы, возможное в театре, было недозволительно в кино.

Ли Теодор, которая играла Сорванца в оригинальной бродвейской версии, участвовала в экранизации в качестве ассистента хореографа.

Расс Тэмблин рассказывал, что он сам и большинство других танцоров, привыкшие танцевать на деревянной сцене или паркетном полу студии, оказавшись на настоящем тротуре, с непривычки поначалу часто травмировали себе голени.

Отредактировано Эрик : 31-12-2008 at 21:04.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 28-12-2008, 21:32   #123
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вторник, 6 января

02.40 - Первый канал


ЗВУКИ МУЗЫКИ (The Sound of Music)

США. 1965. 174 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Экранизация знаменитого мюзикла композитоpа Ричаpда Роджерса, поэта Оскаpа Хаммеpштейна II и либpеттистов Говаpда Линдсея и Рассела Кpауза, основанного на pеальных фактах с частичным использованием идей Георга Хурдалека.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

История семьи фон Тpаппов, спасающихся от нацистов и никогда не забывающих о том, как прекрасна жизнь, несмотpя на невзгоды, подстеpегающие их на каждом шагу. Австрия. Барон Георг фон Трапп, капитан в отставке, иногда забывает, что он не на плацу, а у себя дома в Зальцбурге, и что его семеро детей не могут каждый день строиться по свистку. Будучи вдовцом, он обращается в монастырь с просьбой подыскать гувернантку для своих отпрысков. Вместе с молодой воспитанницей монастыря Марией в доме поселяются покой, радость и музыка. Она учит детей видеть и ценить прекрасное, петь песни, устраивать домашние спектакли. Дети платят ей любовью. Постепенно и барон попадает под обаяние юной особы и делает ей предложение. Но на дворе - конец 30-х годов прошлого века, и железная поступь германского фашизма уже звенит по австрийским мостовым...

Заявленный бюджет фильма - $8,200,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $163,214,286.

Производство - Роберт Уайз и "Арджайл Энтерпрайзис, Инк.".
Заказчик - "Твентиет Сенчери-Фокс Филм Корпорейшн".
Права - "Арджайл Энтерпрайзис, Инк." и "Твентиет Сенчери-Фокс Филм Корпорейшн".

Специальные операторские эффекты - Эл-Би Эбботт и Эмиль Коза.
Кукловоды - Билл Бэрд и Кора Бэрд.
Грим - Бен Най (а также Уиллард Бьюэлл - без указания в титрах).

Костюмы - Дороти Джикинс.
Художник - Борис Левен.
Декораторы - Уолтер М. Скотт и Руби Левитт.
Оператор - Тед Маккорд.
Дополнительные съемки - Пол Бисон.
Монтаж - Уильям Рейнольдс.

Музыка - Ричард Роджерс.
Стихи - Оскар Хаммерштейн II.
Дополнительные слова и музыка - Ричард Роджерс.

Музыкальный руковолитель, аранжировщик и дирижер - Ирвин Костал.
Хореографы - Марк Бро и Ди Ди Вуд.
Вокальный руководитель - Роберт Такер.

Оригинальная сценическая версия мюзикла: музыка и стихи - Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштейн II; либретто - Говаpд Линдсей и Рассел Кpауз; продюсеры - Лиланд Хэйворд, Ричард Холлидэй, Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштейн II.

Ассоциативный продюсер - Сол Чаплин.
Исполнительные продюсеры - Ричард Ди Занук и Питер Ливатес (без указания в титрах).

Сценарист - Эрнест Лехман.

Продюсер и режиссер - Роберт Уайз.

В главных pолях: Джули Эндрюс (Мария) и Кристофер Пламмер (капитан Георг фон Трапп).

В ролях: Ричард Гайдн (Макс Детвайлер) и Пегги Вуд (матушка Абесса).

А также: Анна Ли (сестра Маргаретта), Поpша Нельсон (сестра Берта), Бен Райт (герр Целлер), Дэниел Трюитт (Рольф), Норма Варден (фрау Шмидт), Марни Никсон (сестра София), Гил Стюарт (Франц), Эвадни Бейкер (сестра Бернис), Дорис Ллойд (баронесса Эберфельд) и Элинор Паркер в роли баронессы Эльзы Шрэдер.

Дети фон Траппа: Чармиан Карр (Лизель), Николас Хэммонд (Фридрих), Хедер Мензиес (Луиза), Дуэйн Чейз (Курт), Анджела Картрайт (Бригитта), Дебби Тёрнер (Марта), Ким Кэрат (Гретель).


Камео

Прототип главной героини Маpия фон Тpапп - в массовке в номере "У меня есть вера" (без указания в титрах).


Награды

5 премий "Оскаp" (США): фильм, режиссер, адаптация музыки (Ирвин Костал), монтаж и звук.

2 пpемии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм и актpиса (Джули Эндpюс).

Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся режиссерские достижения в кинофильме (режиссер Роберт Уайз и ассистент режиссера Риджвей Кэллоу).

Премия Гильдии сценаристов Америки (США) за сценарий американского мюзикла.

Премия "Эдди" (США) за монтаж.

Золотая медаль издания "Фотоплей" (США).


Номинации

5 номинаций на премию "Оскар": актриса (Джули Эндрюс - уступила Джули Кристи за фильм "Дорогая"), актриса второго плана (Пегги Вуд - уступила Шелли Уинтерс за фильм "Просвет"), оператор цветного фильма (Тед Маккорд - уступил Фредди Янгу за фильм "Доктор Живаго"), художники цветного фильма (Борис Левен, Уолтер М. Скотт и Руби Левитт - уступили Джону Боксу, Теренсу Маршу и Дарио Симони за фильм "Доктор Живаго") и костюмы в цветном фильме (Дороти Джикинс - уступила Филлис Далтон за фильм "Доктор Живаго").

2 номинации на премию "Золотой глобус" по разделу кино: режиссер (Роберт Уайз - уступил Дэвиду Лину за фильм "Доктор Живаго") и актриса второго плана (Пегги Вуд - уступила Рут Гордон за фильм "Внутренний мир Дейзи Кловер").

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за игру британской актрисы (Джули Эндрюс - уступила Джули Кристи за фильм "Дорогая").

Отредактировано Эрик : 01-01-2009 at 19:35.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 28-12-2008, 22:54   #124
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Мюзиклы по ТВ и в кино

Возвращаясь к "Стилягам" хотел бы уточнить, что само желание посмотреть фильм у меня не пропало, но - не в кино.

Среди отзывов тех, кто фильм уже посмотрел, много положительных. Есть и такой:"Стиляги" убирают одной левой битломанский "Через вселенную".
Но лично мне показались интересными эти два мнения, особенно, второе: как-то раньше не приходилось слышать подобных признаний от современной молодежи.

"Стиляги - фильм-разочарование, который крайне не рекомендуется смотреть людям, пережившим эту эпоху, влюбленным в джаз и в саксофон. Есть риск проплевать весь кинозал и уйти домой, потратив два часа времени и n-ую сумму денег и терпения.

Главный герой не впечатляет и выглядит слишком уж малодушным.
Хотя замечу, что никто не заставлял его играть Рэмбо. Акиньшина - стиляга-недотрога с "шоколадными" фантазиями проиграла активистке Кате.
В тот момент, когда главный герой целуется с Катей, возникает мысль, что если бы не сценарий, то он тут же постригся бы под "0" и сделал бы из саксофона самовар.

Моментами Стиляги заставляют заснуть от нескончаемого песнопения, а моментами смеяться до колик в животе. Умеют наши из жанровых фильмов сделать "пустую" порнографию. Покупаясь на маркетинговые ходы, мы сами не понимаем, что съедаем. А наевшись, становится плохо и начинаем завидовать тем счастливцам, которые думать забыли о "новорусском кино".

http://www.liveinternet.ru/users/zulf/post92824616/

------

Стиляги - это не фильм и даже не агитка.
Это очень талантливая ностальгия по прошлому, которое все мы (ровесники героев фильма) не застали. Безрассудно утверждать, что и черт с ним.
Не мне судить, что хорошо, а что плохо было в то время, да и не о прошлом речь.

Мне 20 лет, я расту в период вольной социальной ориентации масс.
Мы грустим о надвигающемся цензурировании, боимся что нам что-то недорасскажут, боремся за права канала 2х2. Слушаем, что захотим, выглядим как заблагорассудится, читаем, говорим. Единственное, что объединяет почти всех - скука.
Не за что и не с кем бороться, нечему противостоять и поклоняться.
Вы много видите смешанных компаний вокруг? Друзей, у которых есть что-то общее, кроме работы, института, места жительства. Почти все мое окружение норовит разбиться на парочки и закрыться в собственном мире бытовых разногласий.

Вспомните это лето. Вспомните футбольную истерию и не говорите, что вам не нужно идти с кем-то рядом или кому-то навстречу. Я с легкостью вижу себя с любой стороны баррикад этой несложной истории.

http://ne-moy-journal.livejournal.com/52966.html
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2008, 16:48   #125
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
Среда, 31 декабря

12.30
- телеканал ТВ3

04.15 - телеканал ТВ Центр


Четверг, 1 января

09.55
- телеканал Россия


ЧАРОДЕИ

А также в среду, 31 декабря, на московском канале "Столица" в 16.45 и в 2.35.

Цитата:
Автор Эрик
Пятница, 2 января

04.10
- телеканал ДТВ

ЧЕЛОВЕК ИЗ ЛАМАНЧИ (Man of La Mancha)

Поправка: это не по ДТВ, а по "Петербургу".

Цитата:
Автор Эрик
Суббота, 3 января

04.00
- телеканал Петербург

ПРИЗРАК ОПЕРЫ (The Phantom of the Opera)

А также на московском канале "Столица" в четверг, 1 января, в 22.00 и в пятницу, 2 января, в 10.40.

Цитата:
Автор Эрик
Пятница, 9 января

21.35
- телеканал Культура

ВЕЧЕР НА БРОДВЕЕ

Поют Рене Флеминг и Брин Терфель.

Чуть подробнее: Запись 2002 года. Рене Флеминг и Брин Терфель выступают на летнем фестивале в Фэноле (Уэльс). В программе: песни популярных мюзиклов, мелодии Джорджа Гершвина, Ричарда Роджерса, Леонарда Бернстайна, Стивена Сондхайма, Джона Кандера. Играет оркестр Национальной оперы Уэльса под управлением Гарета Джонса.

Кроме всего указанного, в среду, 31 декабря, по телеканалу "Петербург" в 13.00 - музыкальная комедия "ДЕВУШКИ ИЗ РОШФОРА" (Les Demoiselles de Rochefort, Франция, 1967 г.). Композитор Мишель Легран. Режиссёр Жак Деми. В ролях: Катрин Денёв, Франсуаза Дорлеак, Джин Келли, Джордж Чакирис.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2008, 17:01   #126
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Мюзиклы по ТВ и в кино

Что ли в Питер перехать, чтобы смотреть мюзиклы по телеку...

Кстати, давно хотел спросить: телеканал с красной цифрой пять в правом верхнем углу, это не питерское ТВ?
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2008, 17:50   #127
mors
Прогорклый Утрозапах
 
Аватар пользователя mors
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,800
Re: Мюзиклы по ТВ и в кино

Вот мне тоже так кажется, что это он.
mors оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2008, 18:02   #128
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
Re: Мюзиклы по ТВ и в кино

На нашем Пятом канале (теперь федеральном) вот такая цифра пять:
http://www.5-tv.ru/
__________________
Quando siamo alla fine di un'amore,
Soffrira' soltanto il cuore,
Mentre l'altro se ne andra'...
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2008, 18:12   #129
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор A.A.A.
Кстати, давно хотел спросить: телеканал с красной цифрой пять в правом верхнем углу, это не питерское ТВ?
Он самый и есть - полное название "Петербург - 5-й канал". Так что переезжать не надо
А вот, например, 100ТВ - это чисто питерский.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2008, 18:21   #130
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Мюзиклы по ТВ и в кино

Блин, действительно! "Человек из Ламанчи" будет идти по 5-ому каналу! А то всё: "Петербург", "Петербург"... совсем запутали! Т.е., можно пока никуда не переезжать. Но тут другое: на что уж я полуночник, ложусь в 3 часа ночи и позднее, но дождаться 4.10, а потом еще смотреть!.. Да, прав Маленький принц: нет в мире совершенства.
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-12-2008, 19:35   #131
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 января

15.35
- телеканал Культура

ХАНУМА (СССР, 1978, ТВ)

Музыкальная комедия по пьесе классика грузинской литературы Авксентия Цагарели в переводе Владимира Константинова и Бориса Рацера - телеверсия знаменитого спектакля Георгия Товстоногова, одной из лучших его работ в 70-е годы.

Яркие сцены из старинной жизни дали возможность великим актерам проявить свой комедийный и музыкальный талант. Пожилой обедневший князь Вано Пантиашвили задумал выгодно жениться. Купец Микич Котрянц, который мечтает породниться с князем, согласен отдать за него свою дочь. Но девушка любит другого - влюбленного в нее учителя музыки Котэ! На помощь влюбленным приходит опытная сваха Ханума, у которой есть для старого князя своя невеста.

Композитор - Гия Канчели.
Танцевальная музыка - Юрий Зарецкий.
Хореография - Юрий Зарицкий.

Режиссер - Георгий Товстоногов.
Режиссер телеверсии - Юрий Аксенов.

В ролях: Людмила Макарова (Ханума), Владислав Стржельчик (князь Вано Пантиашвили), Николай Трофимов (Акоп), Вадим Медведев (купец Микич Котрянц), Валентина Ковель (Кабато), Всеволод Кузнецов (Тимотэ), Геннадий Богачев (Котэ), Мария Призван-Соколова (Текле), Евдокия Алексеева (Сона).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-01-2009, 22:09   #132
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 7 января

05.50 - Первый канал


ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978. ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка - вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время - и Волшебник женился, остепенился, занялся хозяйством. Но однажды, встретив в лесу медведя, все-таки не вытерпел: взял и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь приходит в дом Волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним - прекрасная Принцесса.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - А. Рудаченко.
Грим - А. Мокашова.

Декорации и костюмы - Людмила Кусакова.
Оператор - Николай Немоляев.
Монтаж - Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор - Геннадий Гладков.
Стихи - Юлий Ким (в титрах - псевдоним Ю. Михайлов).

Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер - Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель - Георгий Гаранян.
Балетмейстер - Леонид Таубэ.

Директор картины - Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер - Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-01-2009, 22:20   #133
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Мюзиклы по ТВ и в кино

Сейчас по XXI каналу ТВ показывают фильм-рок-оперу Tommy. Классная вещь!
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-01-2009, 21:20   #134
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 7 января

11.10
- телеканал Культура

ЦЫГАНСКИЙ БАРОН

СССР. 1988. ТВ. 80 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная комедия - 8-я по счету и пока последняя экранизация одноименной оперетты Иоганна Штрауса (оригинальное либретто Игнаца Шнитцера по новелле Мора Йокаи "Саффи").

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Из дальних странствий в родное имение возвращается молодой барон Баринкай в сопровождении верного слуги Стефана. По дороге они встречают цыганский табор, и Баринкай с первого взгляда влюбляется в прекрасную цыганку Саффи. А между тем в отсутствие хозяина на имение "положил глаз" местный богатей-свиновод Зупан.

Замечательная телевизионная экранизация знаменитой оперетты Иоганна Штрауса, снятая на фоне пейзажей и экстерьеров одного из самых прекрасных мест в мире и по совместительству родины вашего покорного слуги - Царского Села.

Производство - "Лентелефильм".

Музыка - Иоганн Шварц.

Сценарист и режиссер - Виктор Окунцов.

В главных ролях: Виктор Браславский (барон Шандор Баринкай), Олег Кленов (барон Шандор Баринкай - вокал), Кира Данилова (Саффи), Любовь Казарновская (Саффи - вокал), Андрей Анкудинов (слуга Стефан), Николай Трофимов (свиновод Зупан), Ольга Волкова (Мирабелла), Владимир Козлов (судья Карнеро).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-01-2009, 21:57   #135
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 7 января

17.50
- телеканал ДТВ

ОСТРОВ ПОГИБШИХ КОРАБЛЕЙ

СССР. 1987. ТВ. 138 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Изумительная музыкальная трагикомическая фантазия в стиле "буфф" по мотивам одноименной повести Александра Беляева.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Обычный житель обычных советских новостpоек Володя, поссорившись с женой, выходит на улицу - и внезапно оказывается в Марселе двадцатых годов. Здесь Володя - уже не Володя, а убийца Реджинальд Гатлинг, в чем и убежден аpестовавший его инспектоp Джимми Симпкинс. Вдвоем они садятся на паpоход, на котоpом путешествует дочь миллионеpа, кpасавица Вивиан. Ночью паpоход теpпит коpаблекpушение, и в pезультате Володя, Симпкинс и Вивиан попадают на затеpянный в океане Остpов погибших коpаблей.

Производство - "Ленфильм", Творечское объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - "Гостелерадио СССР".
Права - "Гостелерадио СССР".

Постановка трюков - Дмитрий Шулькин.
Комбинированные съемки: оператор - Юрий Дудов, художник - Виктор Оковитый.
Пиротехнические эффекты - В. Хромов и А. Кечин.
Грим - В. Савельева и Е. Мезерина.

Костюмы - Т. Сотникова.
Художники - Борис Быков и Михаил Щеглов.
Декоратор - Э. Зюзиков.
Оператор - Валерий Миронов.
Монтаж - В. Нестерова.

Музыка - Владимир Давыденко, Александр Басилая, Георгий Гаранян, Александр Зацепин, Владимир Чекасин, Юрий Саульский и Давид Тухманов.
Стихи - Юрий Ряшенцев.

Музыкальный руководитель - Владимир Давыденко.
Балетмейстер - Гали Абайдулов.
Соло на саксофоне - Владимир Чекасин и Георгий Гаранян.
Тема "На палубе" - Яков Шульман.

Исполнение музыки - оркестр Госкино СССР: дирижеры - Константин Кримец и Сергей Скрипка.

А также ансамбль "Иверия" под руководством Александра Басилая и группа Московского камерного хора.

Вокальные партии: Лариса Долина (Мэгги), Сергей Минаев (Шолом-Трепач), Павел Смеян (губернатор Фергюс Слейтон).

Вставные вокальные номера: Лариса Долина, Николай Носков, Владимир Пресняков-младший, а также Л. Привина, Э. Фидельман, Н. Матвеева, В. Степин и М. Похманов.

Директор картины - Анатолий Шехтман.

Сценаристы - Аркадий Клёнов и Евгений Гинзбург при участии Рауфа Мамедова.

Режиссеры - Евгений Гинзбург и Рауф Мамедов.

В главных ролях: Лариса Белогурова (жена Володи / Вивиан / Делла Джексон на фото), Гедиминас Сторпирштис (Володя / Реджинальд Гатлинг), Николай Лавров (инспектор Джимми Симпкинс), Константин Райкин (Шолом-Трепач / пастор в массовке), Наталья Лапина (Мэгги), Арунас Сторпирштис (губернатор Фергюс Слейтон).

В фильме также снимались: Лилия Малкина (Фрида), Гали Абайдулов (ветеран-инвалид в массовке / руководитель похоронного оркестра / худой старичок), Тито Ромалио (негр), а также Валентин Жиляев, Сергей Паршин, Игорь Соловьев, Семен Фурман, Аркадий Шалолашвили, М. Штейн, М. Щеглов, Я. Смелянский.


Награды

Премия "Серебряная роза" на МКФ телевизионных фильмов в Люцерне (Швейцария).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 14:52.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.