Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 13-12-2011, 00:25   #1846
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 19 декабря

9.35
— телеканал ТВ Центр

ЗЕМЛЯ САННИКОВА

СССР. 1973. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Приключенческий фильм по мотивам одноименного романа Владимира Обручева.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Более ста лет загадка земли, увиденной Санниковым среди арктических льдов, волновала многих путешественников. Но никто не смог достичь ее. Может, это были материковые льды, может быть, земля эта поглощена Ледовитым океаном?.. На географических картах мира и сегодня обозначено: "Банка земли Санникова". О вечном и неустанном поиске, о смелых и отважных людях, которые стремились заглянуть за горизонт, рассказывает этот фильм.

Увлеченный изучением Арктики политический ссыльный Ильин снаряжает экспедицию на поиски загадочной земли Санникова — на сpедства золотопромышленника Перфильева, надеющегося, что в неведомой земле найдется золото. В группу входят: артист и авантюрист Крестовский, управляющий Перфильева Игнатий и беглый политкаторжанин Губин. Им удается отыскать землю и живущее на ней племя онкилонов. Но не все туземцы готовы радушно принять незваных гостей...

Любимая классика советского приключенческого кино.

Производство — "Мосфильм", Экспериментальное творческое объединение.
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Финский залив, Зеленогорск и Выборг (Ленинградская область, РСФСР, СССР), Долина гейзеров (Кроноцкий заповедник, Камчатский край, РСФСР, СССР), село Сармаково и Безенги (Кабардино-Балкарская АССР, РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Ю. Потапов, художник — Б. Носков.
Грим — Н. Минаева.

Костюмы — Алина Будникова.
Художники — Владимир Филиппов и Валерий Филиппов.
Оператор — Михаил Коропцов.
Монтаж — Людмила Фейгинова.

Композитор — Александр Зацепин.
Тексты песен — Леонид Дербенев.

Директор картины — В. Москалейчик.

Сценаристы — Марк Захаров и Владислав Федосеев.

Режиссеры — Альберт Мкpтчян и Леонид Попов.

В главных ролях: Владислав Двоpжецкий (Александр Петрович Ильин), Георгий Вицин (Игнатий), Олег Даль (Евгений Крестовский), Юрий Назаров (Губин), Махмуд Эсамбаев (шаман).

В ролях: Николай Гриценко (Трифон Степанович Перфильев), Алена Чухрай (невеста Ильина), Геворк Чепчян (Дуккар), Петр Абашеев (вождь онкилонов), Турсун Куралиев (Сетенкар), Екатерина Самбуева (Аннуир), Насира Мамбетова (Гошар).

В эпизодах: Константин Григорьев (морской офицер), Николай Крюков (капитан), Аркадий Трусов (кабатчик) и другие.

А также Сергей Шакуров (Губин в эпизодах пути к земле Санникова — без указания в титрах).


Загадка земли Санникова

Земля Санникова — одна из величайших неразгаданных географических тайн природы, самый знаменитый остров-призрак в Северном Ледовитом океане, который якобы видели некоторые исследователи к северу от Новосибирских островов.

Начало легенде в 1810 году (по другим данным — в 1811 году) положил русский зверопромышленник Яков Санников, добывавший песца на северных берегах Новосибирских островов, опытный полярный путешественник, ранее открывший острова Столбовой и Фаддеевский. Он увидел с северной оконечности острова Котельный в море Лаптевых не занесенную на карты неизвестную землю, состоящую из трех крупных островов.

Руководителем полярной экспедиции, в которую входил Санников, был один из первых исследователей побережья Якутии и Новосибирских островов Матвей Геденштром. Проверяя сообщение Санникова, Геденштром своими глазами видел эту землю, нанес ее на карту и записал в дневнике: "На северо-запад в примерном расстоянии 70 верст, видны высокие каменные горы... С Котельного и Фаддеевского островов видны ее к северо-западу и северо-востоку синеющие вдали горы, до которых, впрочем, на собаках достигнуть уже невозможно".

Открытия Санникова не вызывали никакого сомнения у ученых того времени, и долгое время земля, названная его именем, значилась на картах побережья Восточной Сибири.

Подтверждение или опровержение существования земли Санникова было сопряжено со значительными трудностями. Новосибирские острова находятся возле самой границы постоянной северной ледяной шапки: даже в теплые годы океан в окрестностях островов доступен для навигации два-три месяца в году, поздним летом и ранней осенью; в холодные годы острова могут оставаться скованными льдами всё лето. Гипотетическая новая земля на расстоянии нескольких сотен километров от Новосибирских островов могла быть скована льдами непрерывно на протяжении десятилетий. Полярная ночь, продолжающаяся в этих широтах около четырех месяцев, исключала всякие возможности исследований с ноября по март. Большая часть экспедиций, исследовавших регион в XIX веке, совершалась на собачьих упряжках в весенние месяцы; попытки добраться до земли Санникова на собачьих упряжках (в том числе Санниковым в 1810-11 годах и Анжу в 1824 году) зачастую прерывались торосами и полыньями.

Именно на поиски земли Санникова были нацелены арктические экспедиции геолога и исследователя Арктики, русского дворянина немецкого происхождения барона Эдуарда Толля, убежденого в существовании Арктиды — гипотетического северного полярного континента, побережье которого, по его мнению, и наблюдал Яков Санников. 13 августа 1886 года острова земли Санникова видели сам барон Толль и его товарищ. Толль зафиксировал в своем дневнике:

Горизонт совершенно ясный. В направлении на северо-восток ясно увидели контуры четырех столовых гор, которые на востоке соединились с низменной землей. Таким образом, сообщение Санникова подтвердилось полностью. Мы вправе, следовательно, нанести в соответствующем месте на карту пунктирную линию и написать на ней: "Земля Санникова"…

Весной 1893 года новая научная экспедиция барона Толля вновь визуально зафиксировала на горизонте полоску гор, которые отождествлялись с землей Санникова.

Однако в том же году норвежский полярный исследователь, ученый-зоолог, основатель физической океанографии Фритьоф Нансен прошел на своем судне "Фрам" мимо Новосибирских Островов и достиг 79 градуса северной широты, но не нашел никаких следов земли Санникова. В своем двухтомном описании похода на Фраме, Нансен записал:

20 сентября 1893 года. Мы находились значительно севернее того места, где, по мнению Толля, должен был лежать южный берег земли Санникова, но примерно на той же долготе. По всей вероятности, эта земля — лишь небольшой остров, и во всяком случае она не может заходить далеко к северу.

В 1902 году в ходе экспедиции на шхуне "Заря", одной из целей которой был поиск земли Санникова, Толль пропал без вести.

Предпринимались и другие экспедиции — например, на судах "Таймыр" и "Вайгач", — и некоторые их участники наблюдали землю Санникова и описывали ее в своих путевых заметках. Но и из этих исследователей в силу разных причин никто так и не смог добраться до таинственной земли.

Несколько экспедиций, организованных уже в Советской России, также не смогли обнаружить неуловимый остров-призрак.

Поиски земли Санникова стали одной из главных задач советской арктической экспедиции 1937 года на ледокольном пароходе "Садко", проводимой под руководством выдающегося полярника Рудольфа Самойловича. В то время считали, что экспедиция на "Садко" не только обнаружит остров, но и сумеет построить на нем полярную станцию. Однако всё пошло иначе. Во время своего дрейфа ледокол прошел возле предполагаемого острова и с юга, и с востока, и с севера — но ничего, кроме океанских льдов, не обнаружил. Земля Санникова словно испарилась, и полярную станцию пришлось заложить на острове Генриетты. И снова загадка: теперь уже зимовщики новой станции видели таинственную землю — прямо на том месте, где ее только что не было! Начальник станции Муханов 12 октября 1937 года записал в своем дневнике:

Прямое освещение северо-востока позволило увидеть контуры неизвестной земли, вытянутой с запада на восток, с двумя куполообразными возвышенностями на западе и значительным понижением к востоку. Мною, а через некоторое время т. Леоновым были сделаны зарисовки острова. Два рисунка, занесенные в вахтенный журнал, имеют между собой полное сходство.

Весной 1938 года по просьбе академика Владимира Обручева в тот район были посланы самолеты арктической авиации. Тщательно проведенная воздушная ледовая разведка смогла разгадать загадку острова-призрака, который наблюдали зимовщики полярной станции на острове Генриетт: на месте "неизвестной земли" летчики увидели огромный столовый айсберг (то есть айсберг плоской формы горизонтальной структуры), в западной части которого было хорошо заметное возвышение в виде двух куполов.

Таким образом, было точно установлено, что земли Санникова не существует.

По мнению большинства современных геологов и исследователей, земля Санникова все-таки существовала, но, как и многие арктические острова, была сложена не из скал, а из ископаемого льда вечной мерзлоты, поверх которого лежал слой грунта (в настоящее время из грунта, нанесенного поверх вечной мерзлоты, состоят значительные территории севера Сибири). То есть некоторое время назад в море Лаптевых существовала обширная суша, основой которой были не скальные породы, а вечная мерзлота. Со временем, по мере таяния ископаемых льдов, эта суша превратилась в ряд островных архипелагов — одним из них и была земля Санникова. Дальнейшее потепление и поднятие уровня мирового океана растопили ледяную основу, и земля Санникова, еще существовавшая в XIX веке, исчезла, подобно некоторым другим островам Северного Ледовитого океана аналогичного происхождения — таким, как остров Меркурия, остров Диомида, Васильевский остров и Семеновский остров.

Сейчас на предпологаемом месте легендарной земли Санникова находится обширная каменистая отмель, нанесенная на морские навигационные карты и обозначенная как "банка земли Санникова".

Земля Санникова — самый знаменитый, но далеко не единственный призрачный остров Северного Ледовитого океана. В своей книге "Тайны мировой истории" Антон Первушин и Елена Первушина приводят карту Арктики, на которой цифрами обозначены острова-призраки: 1 — земля Джиллиса, 2 — земля Андреева, 3 — земля Санникова, 4 — земля Президента, 5 — земля Петермана, 6 — земля короля Оскара, 7 — земля Крокера, 8 — земля Брэдли, 9 — земля Кинен, 10 — земля Гарриса, 11 — земля Так-Пука, 12 — земля Крестьянки, 13 — земля полярников острова Генриетты.


Птица — тварь неразумная?

Одним из важных свидетельств в пользу существования обширных плодородных земель в Арктике стали многочисленные наблюдения за перелетными птицами. Дело в том, что полярные гуси и прочие перелетные птицы в этом регионе весной, вопреки обычному птичьему поведению, не летят на юг, а улетают дальше на север, причем осенью возвращаются обратно с потомством.

Так как птицы не могут обитать и тем более выводить птенцов в ледяной пустыне, то и были высказаны предположения, что птицы летят на некую расположенную севернее богатую и плодородную землю, где и гнездятся зимой.

Таким образом, сообщения Якова Санникова о таинственной земле на севере как нельзя лучше сочетались с наблюдениями за птицами и объясняли их странное поведение. Этот момент был отмечен и в оригинальном романе Владимира Обручева, и в его экранизации.

Загадка летящих на север перелетных птиц продолжала волновать умы ученых долгие годы после подтверждения того, что земли Санникова не существует. Лишь относительно недавно орнитологи в конце концов смогли разгадать эту тайну. Прикрепив к птицам миниатюрные датчики, ученые наконец смогли проследить путь пернатых путешественников. И тогда оказалось, что птицы летят через весь Северный Ледовитый океан, пролетают над Северным полюсом и выводят птенцов в Канаде и на Аляске.

Свою песню "Белое безмолвие", первоначально написанную для фильма "Земля Санникова", Владимир Высоцкий начал с упоминания этих самых птиц:

Все года, и века, и эпохи подряд
всё стремится к теплу от морозов и вьюг —
почему ж эти птицы на север летят,
если птицам положено только на юг?

Слава им не нужна и величие:
вот под крыльями кончится лед —
и найдут они счастие птичее,
как награду за дерзкий полет!



Онкилоны

Онкило́ны (иногда употребляют вариант анкилоны, от чукотского ан’к’альыт) — это легендарный народ, который, согласно многим мифам, раньше населял Чукотский полуостров, а потом переселился на острова Северного Ледовитого океана.

Чукчи убеждены, что онкилоны существовали в действительности. На Чукотке до сих пор показывают сохранившиеся с древних времен тропы, проложенные онкилонами в тундре.

Косвенном доказательством существования онкилонов являются раскопки на острове Новая Земля и ряде других, в результате которых были обнаружены стоянки людей каменного века.

Первые известия об онкилонах в научную литературу ввел российский мореплаватель и полярный исследователь, адмирал, русский дворянин немецкого происхождения барон Фердинанд (Федор) Врангель (не путать со знаменитым бароном Врангелем Петром Николаевичем — одним из главных руководителей Белого движения в годы гражданской войны).

Согласно записанной Федором Врангелем легенде, онкилоны были приморскими жителями и возглавлялись старшиной по имени Крэхой (Керхай, Крохай). У него на почве родовой мести возникла кровавая распря с вождем племени чукчей-оленеводов. В этой войне онкилоны были разгромлены, и Крэхой и немногочисленные остатки его племени сначала укрепились на скалах Северного мыса (мыс Шмидта), затем перебрались на остров Шалаурова и наконец на 15 байдарах с острова Шалаурова уплыли на землю, горы которой видны в Северном Ледовитом океане с мыса Якан, то есть на остров Врангеля. Однако на последнем в момент его открытия никаких людей не оказалось.

Правда, анадырский командир, подполковник Фридрих (Федор) Плениснер еще до Врангеля, используя сказки чукчей, нанес на карту остров Китеген (впоследствии — земля Тикеген), населенный "оленными людьми хрохай". Ряд авторов возводят этноним "хрохай" к имени Крэхой и отождествляют хрохаев с онкилонами.

Шведский геолог и географ, исследователь Арктики, мореплаватель и историко-картограф Адольф Эрик Норденшельд во время своего плавания на корабле "Вега" вдоль берегов Сибири находил в районе мысов Рыркарпий, Шелагского и Якан в изобилии брошенные жилища — своеобразные землянки, до половины углубленные в почву, с кровлей из китовых ребер, присыпанных землей. При раскопках там были найдены орудия из камня и кости — топоры, ножи, наконечники копий и стрел, скребки, нередко даже с костяными или деревянными рукоятками, к которым топоры и наконечники были привязаны ремешками, сохранившимися в течение веков благодаря мерзлоте почвы. Все эти находки он атрибутировал как принадлежавшие онкилонам.


Затерянный мир

Приданием земле Санникова статуса не научного, а культурного мифа мы обязаны русскому геологу, палеонтологу, географу, надворному советнику и академику АН СССР Владимиру Афанасьевичу Обручеву. В начале XX века ему довелось работать в геолого-географической экспедиции на севере Якутии. От местных жителей Обручев и услышал легенды о загадочной теплой и плодородной земле, лежащей далеко в Северном Ледовитом океане. Якуты говорили, что именно там нашло себе приют легендарное исчезнувшее племя онкилонов.

Непосредственым толчком к написанию романа послужила прочитанная Обручевым книга чешского фантаста Карла Глоуха "Заколдованная земля". Ученый был откровенно возмущен обилием научных ляпов в романе Глоуха — в частности, тем, что теплый оазис с мамонтами и первобытными людьми был размещен чешским литератором в Гренландии, где это невозможно в принципе, так как гренландские ледники постоянно "ползут".

В 1922 году Обручев взялся за научно-фантастический роман о таинственной суше и закончил его в 1924 году. Книга была опубликована в 1926 году под названием "Земля Санникова, или Последние онкилоны".

Оставшись верным легендарной традиции, Обручев сделал землю Санникова теплой и благодатной, покрытой лесами и лугами в кольце огромных гор и населенной доисторическими существами; но, будучи прежде всего ученым, он постарался обосновать возможность такого феномена. Обручев построил свой сюжет на допущении: теплая земля во льдах могла образоваться в результате вулканической деятельности — и она же могла стать причиной исчезновения острова.

Для своей книги Владимир Обручев создал карту земли Санникова, по сюжету романа составленную одним из главных героев — политическим ссыльным Матвеем Горюновым.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-12-2011, 00:38   #1847
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 19 декабря

0.45 — 1 канал


МАЙКЛ ДЖЕКСОН И ЕГО ДОКТОР (Michael Jackson and His Doctor)

США. 2011. 48 минут. Цветной.

Документальный фильм о взаимоотношениях Короля поп-музыки Майкла Джексона (1958 — 2009) и его личного врача Конрада Мюррея.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Съемки начались в 2009 году — сразу же после смерти певца и продолжались почти два года. Всё это время съемочная группа наблюдала за жизнью главного героя будущего фильма, который решил поделиться подробностями своих отношений со звездным пациентом и рассказать свою версию событий того рокового дня, когда Майкл умер. В эксклюзивном интервью Конрад Мюррей рассказал о том, что познакомился с Майклом Джексоном в сложный период своей жизни. Король поп-музыки предложил ему должность личного врача и ежемесячную зарплату в 150 тысяч долларов. Мюррей не только выполнял свои прямые обязанности. По его утверждению, он стал единственным другом певца. А это позволило доктору прикоснуться ко многим тайнам жизни Майкла Джексона, о которых он расскажет в фильме.

Зрители увидят репортажи с заседаний суда по делу Конрада Мюррея, познакомятся с кадрами полицейской видеосъемки, сделанной в доме Майкла Джексона в день его смерти. В фильме представлены кадры семейной фото- и кинохроники певца и фрагменты записей репетиций его последнего, несостоявшегося шоу "Вот и всё".

Премьера документального фильма "Майкл Джексон и его доктор" состоялась через несколько дней после оглашения вердикта присяжных, признавших доктора Конрада Мюррея виновным в непреднамеренном убийстве своего звездного пациента.

Производство — "Октобер Филмз" и "уотс ит олл эбаут? продакшнс" в ассоциации с "Зодиак Райтс".
Права — "Октобер Филмз" и "уотс ит олл эбаут? продакшнс".

Консультант — Джеральд Познер.

Графика — Саймон Беннетт и Клэр Беннетт.
Операторы — Эдди Хаттон Миллс и Виктор Химера.
Дополнительные съемки — Кэллам Макрэй.
Монтаж — Родни Гест.
Онлайн-монтаж — Джон Клебл, Марк Даблъю Флетчер и Джессика Каджано.
Дополнительный монтаж — Эдгар Бурксен.

Композитор — Сэм Сим.

Исполнительные продюсеры — Леон Лекаш ("уиаа? продакшн"), Джейн Милличип ("Зодиак Райтс") и Адам Буллмор ("Октобер Филмз").

Продюсер и режиссер — Том Робертс.

В фильме участвуют Конpад Мюppей и Майкл Джексон (архивные кадры).

А также участники судебного процесса по делу Конрада Мюррея: Дэвид Уолгрен (главный обвинитель), Эд Чернофф (главный защитник), Майкл И. Пастор (главный судья), Марк Фьерро (пресс-консультант защиты), Майкл Флэнеган (адвокат защиты), Ричелл Купер (врач "скорой помощи"), Рэнди Филлипс (директор агентства "АЕГ Лайв"), Алон Штейнберг (эксперт-кардиолог), Кенни Ортега (режиссер), Альберто Альварес (охранник Майкла Джексона), Фахим Мухаммад (охранник Майкла Джексона), Джеральд Познер (журналист и адвокат), Пол Уайт (эксперт-анестезиолог) и другие.

Отредактировано Эрик : 14-12-2011 at 05:41.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-12-2011, 07:01   #1848
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вторник, 20 декабря

4.05
— телеканал 100ТВ

1 серия: вторник, 20 декабря, 4.05, повтор — среда, 21 декабря, 13.15;
2 серия: среда, 21 декабря, 4.05, повтор — четверг, 22 декабря, 13.15.

КИН-ДЗА-ДЗА!

СССР. 1986. 135 минут (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, грузинский, чатлано-пацакский.

Фантастическая комедия/притча по оригинальной идее Реваза Габриадзе и Георгия Данелии.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ку!

Однажды на людной московской улице инженер Владимир Машков и студент Гедеван Алексидзе случайно повстречали человека, который сказал, что он — инопланетянин. Ему, конечно, не поверили, хотя он пытался что-то объяснить с помощью "машинки перемещения в пространстве". Машков со скептической улыбкой ткнул пальцем одну из кнопок. В следующее мгновение легкомысленные земляне были уже на далекой планете Плюк-215 в тентуре, в галактике Кин-дза-дза. Население этой планеты когда-то было цивилизованным, но, следуя путем эволюции общества потребления, дошло до полнейшего маразма...

Создатели фильма задали горький вопрос: не такой ли станет через какую-нибудь тысячу лет и наша Земля? Увы, сама постановка вопроса в СССР середины 1980-х не устроила ни зрителей, ни критиков — фильм провалился в прокате и был разруган в прессе. Зато сейчас справедливость восстановлена — картина признана классикой советского кино.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Права — "Мосфильм".

Художник-фотограф — Е. Кочетков.
Комбинированные съемки: оператор — А. Двигубский, художник — П. Хурумов.
Специальные эффекты — Сергей Храмцов.
Грим — Н. Насекина.

Костюмы — С. Кахишвили и Т. Прошина.
Художники — Александр Семулекин и Теодор Тэжик.
Декоратор — А. Бессольцын.
Оператор — Павел Лебешев.
Монтаж — Татьяна Егорычева и Наталья Добрунова.

Композитор — Гия Канчели.

Директор картины — Николай Гаро.

Сценаристы — Реваз Габриадзе и Георгий Данелия.

Режиссер — Георгий Данелия.

В главных ролях: Станислав Любшин (Машков), Евгений Леонов (чатланин Уэф), Юрий Яковлев (пацак Би), Леван Габриадзе (Гедеван).

В ролях: Ольга Машная (Деконт, девушка с планеты Альфа), Ирина Шмелева (Цан, тачаночница), Лев Перфилов (Кырр, чатланин-диссидент), Анатолий Серенко (босой странник с планеты Узм).

В фильме также снимались: Людмила Солоденко и Олеся Иванова (женщины около колеса обозрения), Татьяна Новицкая (работница планетария), Татьяна Перфильева (старуха в тоннеле), Валентин Букин (усатый эцилопп), Геннадий Ялович (в титрах — И. Ялович) (эцилопп "в штатском"), Владимир Федоров (чатланин в желтых штанах), Игорь Боголюбов (личный пацак господина ПЖ), Олег Матвеев (человек в плаще с капюшоном), Виктор Махмутов (однорукий человек / рыжеволосый толстяк), Александо Литовкин (главарь контрабандистов) и другие.

Озвучание (без указания в титрах): Игорь Ясулович (босой странник-инопланетянин / эцилопп "в штатском"), Артем Карапетян (Абрадокс, лидер планеты Альфа).


Камео

Известная актриса Нина Русланова — в роли Галины Борисовны (без указания в титрах).

Сценарист и режиссер фильма Геоpгий Данелия — в роли Абрадокса, лидера планеты Альфа (без указания в титрах).

Второй режиссер фильма Галина Данелия Юркова — в роли жены Машкова (без указания в титрах).

Мастер по свету Геннадий Иванов — в роли эцилоппа-негра (без указания в титрах).

Установщик декораций Виктор Маренков — в роли пацака-сторожа на пепелацедроме (без указания в титрах).

Директор картины Николай Гаро — в роли господина ПЖ (без указания в титрах).

Актриса Нина Тер-Осепян — в роли мамы ПЖ (без указания в титрах).

Актер Владимир Разумовский — в роли эцилоппа с намордниками (без указания в титрах).


Награды

2 премии "Ника" (СССР): музыка и звук (Екатерина Попова).

Специальная премия жюри "Международная фантазия" на МКФ фантастики и хоррора "Фантаспорту" в Порту (Португалия).

Специальный приз жюри на МКФ в Мадриде (Испания).

Специальный приз жюри за изобразительную концепцию на МКФ в Рио-де-Жанейро (Бразилия).


Краткий чатлано-пацакский словарь

КЦ — спичка.
Цак — колокольчик для носа.

Эцих — ящик для узников.
Эцилопп — представитель власти.

Пепелац — межзвездный корабль.
Гравицаппа — деталь от мотора пепелаца.

Кю — допустимое в обществе ругательство.
Ку — все остальные слова.


Интересные факты

Художественно-философское решение фильма построено на отходах цивилизаций.

По словам Георгия Данелия, съемки велись на полигоне, где везде было ржавое железо и скелеты верблюдов, а прямо над головой бомбардировщики летали бомбить Афганистан.

Во время съемок в пустыне операторы очень хотели заснять являвшиеся там красивые миражи, но Данелия сказал, что на Плюке не должно быть красоты и поэтичности.

Георгий Данелия настоял на том, чтобы снимать фильм не на имевшуюся в наличии иностранную пленку, а на отечественную, дающую черные тени и размытые контуры.

На создание антуража планеты Плюк ушли тонны ржавого металла.

Основой для дизайна пепелаца стала старая ржавая армянская кофемолка.

Съемки фильма шли с огромным трудом — всю съемочную группу постоянно преследовали неприятности самого мистического характера!

Сделанный в московских мастерских пепелац потерялся в пути и нашелся только через два месяца — но во Владивостоке! Художники фильма умудрились сделать новый пепелац прямо на месте.

Колесо обозрения привезли из Москвы по частям и долго не могли собрать.

Часть декораций разметал самый настоящий пустынный ураган.

Построенная для съемок ракета по-настоящему взорвалась.

Оператор фильма Павел Лебешев был уверен, что им пакостят инопланетяне, которые не хотят видеть себя в таком кино!

Выдающийся грузинский композитор Гия Канчели, скрепя сердце, по требованию режиссера написал музыку, основанную всего на двух нотах, но присутствовать при записи "этого безобразия" категорически отказался.

Во время записи саундтрека Георгий Данелия еле-еле смог заставить скрипача, известного музыканта и концертмейстера, извлекать из скрипки эти жуткие скрипучие звуки.

Однако премия "Ника" за музыку, присужденная Гии Канчели, доказала, что режиссер все-таки был прав.

Сейчас в документальных фильмах и передачах зрителей часто уверяют, что, выйдя на экраны, картина имела успех у критиков и сразу же стала любима публикой. На самом же деле фильм был категорически не принят ни большинством зрителей, ни критиками. Письма от зрителей в основном совпадали с оценкой критиков: "маразм и галиматья".

С 2005 года Георгий Данелия работает над сиквелоримейком фильма — в формате полнометражного мультипликационного фильма.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-12-2011, 09:22   #1849
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 24 декабря

22.55 — 5 канал


(повтор — понедельник, 26 декабря, 1.00)

РЕАЛЬНАЯ ЛЮБОВЬ (Love Actually)

Великобритания — США. 2003. 135 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, португальский, французский.

Романтическая рождественская комедия по оригинальной идее Ричарда Кёртиса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Реальная любовь — это всё вокруг.

Скоро в кинотеатрах. Реально.

Последняя романтическая комедия. Очень романтично. Очень комедийно.

Всё, что тебе нужно, — это любовь.

Это всё о любви... Реально.

Английский юмор в лучшем виде. Очень романтично. Очень смешно.

Не пропустите величайшую романтическую комедию года.


О фильме в двух словах: очень симпатично. Наверное, потому, что делали бриты, монопольно владеющие секретами лучших в мире виски, монархии и интеллигентного юмора. Американцы, к счастью, ограничили свой вклад тем, чем и впредь им следует ограничиваться в деликатном деле изваяния хорошей романтической комедии: деньгами и Билли Бобом Торнтоном в мини-роли президента США!

Композиционно "Реальная любовь" представляет собой типичный ансамблевый проект, многочисленные герои которого тянут на себе прихотливо ветвящиеся сюжетные линии на тему многобразия сердечных взбрыков. Вот британский премьер-министр влюбляется в свою скромную подчиненную... Вот вдовец-архитектор влюбляется в, еще хлеще, Клаудию Шиффер... А вот пожилой забытый рокер пытается вернуться к славе путем пикантных скандальчиков — выдавая, например, себя за любовника Бритни Спирс!.. Всё, конечно, происходит на фоне неумолимого приближения к Рождеству — и хеппи-энду...

Результат крайне утешительный. Вышло мило, и при этом не слащаво. Остроумно, но не пошло. Весело, но с уместной грустинкой. Без эффектов, но со вкусом. Идеальный фильм для похода на него вдвоем с любимым/любимой тихим зимним вечером. Когда снежинки плавно кружатся в свете фонарей. И тут же превращаются в липучую питерскую грязюку! Ах ты, блин, романтика...

Заявленный бюджет фильма — £30,000,000 ($40,000,000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $246,942,017.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $59,696,144.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $2,070,000.

Производство — "Уоркинг Тайтл" в ассоциации с "Ди-эн-эй Филмз".
Заказчики — "Юниверсал Пикчерс" и "СтудиоКаналь".
Права — "Даблъю-Ти Венчер".

Съемочный период: 2 сентября 2002 — 26 ноября 2002.
Натурные съемки — Лондон (Англия), Эшер (графство Суррей, Англия), Видобан (департамент Вар, Франция), департамент Буш-дю-Рон (Франция).
Павильонные съемки — студия "Шеппертон" (графство Суррей, Англия).

Постановщик трюков — Ли Шьюард.

Визуальные эффекты — студия "Фреймстор Си-эф-си Лондон".
Супервайзер визуальных эффектов — Тим Уэббер.
Супервайзер специальных эффектов — Ричард Конвей.
Прически и грим — Грэм Джонстон.

Костюмы — Джоанна Джонстон.
Художник — Джим Клэй.
Декоратор — Кэролайн Смит.
Оператор — Майкл Каултер.
Видео свадьбы Марка — Джонатан Ричардсон.
Монтаж — Ник Мур.

Композитор, музыкальный продюсер и аранжировщик — Крэйг Армстронг.

Музыкальный супервайзер — Ник Энджел.
Хореограф — Джонатан Ланн.
Оркестровщики — Крэйг Армстронг и Мэтт Данкли.
Первые скрипки — Гэвин Райт и Перри Монтэг-Мейсон.
Фортепиано — Саймон Чемберлен и Крэйг Армстронг.
Гитара — Крэйг Армстронг.
Соло-кларнет — Мэтью Хант.
Гитара — Крэйг Армстронг.
Евангельский хор — "Метро Войсиз".
Хормейстер — Дженни О'Грейди.
Дирижер — Сесилия Уэстон.

"Рождество — это всё вокруг" (Christmas Is All Around): музыка и текст — Рег Пресли, исполнение — Билл Найи.
"Всё, что тебе нужно, — это любовь" (All You Need Is Love): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Линден Дэвид Холл.
"Добрый король Венцеслав" (Good King Wenceslas): музыка — народная, современный текст — Джон М. Нили, исполнение — Хью Грант и Эндрю Тинкер.

Продюсеры — Дункан Кенворти, Тим Бивэн, Эрик Фельнер

Сценарист и режиссер — Ричард Кёртис.

В главных ролях: Алан Рикман (Гарри), Билл Найи (Билли Мак), Колин Фёрт (Джейми Беннетт), Эмма Томпсон (Карен), Хью Грант (премьер-министр), Лора Линни (Сара), Лиэм Нисон (Дэниел), Мартина Маккатчен (Натали) и Роуэн Аткинсон (Руфус, продавец в ювелирном магазине).

В ролях: Эндрю Линкольн (Марк), Чиветель Эджиофор (Питер), Грегор Фишер (Джо), Хайке Макач (Мия), Кира Найтли (Джульет), Крис Маршалл (Колин Фрисселл), Лусия Мунис (Аурелия), Мартин Фриман (Джон), Родриго Санторо (Карл), Томас Сангстер (Сэм).

В фильме также снимались: Рори Макгрегор (звукоинженер), Сиенна Гиллори (подружка Джейми), Лулу Попплвелл (Дэйзи, дочка Карен), Эдвард Хардвик (дедушка Сэма), Кэролайн Джон (бабушка Сэма), Ивана Миличевич (Стейси, Американская Девушка-мечта), Януария Джонс (Джинни, Американский Ангел), Элиша Катберт (Кэрол-Энн, Американская Богиня) и другие.

Роли дублировали: Вадим Андреев (Гарри), Алексей Колган (Билли Мак), Андрей Градов (Джейми Беннетт), Ольга Сирина (Карен), Всеволод Кузнецов (премьер-министр), Александр Клюквин (президент США), Лариса Некипелова (Сара), Александр Рахленко (Дэниел), Ольга Голованова (Натали), Леонид Белозорович (Руфус, продавец в ювелирном магазине), Александр Гаврилин (Марк), Денис Беспалый (Питер), Александр Рыжков (Джо), Мария Овчинникова (Мия), Нина Тобилевич (Джульет), Александр Морозов (Колин Фрисселл), Ольга Зубкова (Энни/Джинни/Кэрол-Энн/Кэрол) и другие.


Камео

Культовый актер Билли Боб Торнтон — в роли президента США.

Знаменитая модель Клаудия Шиффер — в роли Кэрол.

Известная актриса Шеннон Элизабет — в роли Гарриет.

Известная актриса Дениз Ричардс — в роли Карлы.

Группа "Биг Блю" — в ролях церковных музыкантов.

Гитарист и певец Джон Уиттингтон — в роли гитариста.

Сценарист и режиссер фильма Ричард Кёртис — в роли тромбониста (без указания в титрах).


Награды

Премия BAFTA (Великобритания) за мужскую роль второго плана (Билл Найи).

3 премии "Эмпайр" (Великобритания): британский фильм, британская актриса (Эмма Томпсон) и новичок (Мартина Маккетчен).

2 кинопремии издания "Ивнинг Стандард" (Великобритания): актриса (Эмма Томпсон) и премия имени Питера Селлерса за комическую роль (Билл Найи).

2 премии Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания): британский актер второго плана (Билл Найи) и британская актриса второго плана (Эмма Томпсон).

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Билл Найи).

Премия Вашингтонской Ассоциации кинокритиков (США) за актерский ансамбль.


Избранные номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм (уступил фильму Софии Копполы "Трудности перевода") и сценарий (Ричард Кёртис — уступил Софии Копполе за фильм "Трудности перевода").

3 номинации на премию "Сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: актер второго плана (2 номинации: Билл Найи и Томас Сангстер — уступили Юджину Леви за фильм "Могучий ветер") и актриса второго плана (Эмма Томпсон — уступила Патриции Кларксон за фильм "Праздник Эйприл").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): премия имени Александра Корды за британский фильм (уступил фильму Кевина Макдональда "Касаясь пустоты") и актриса второго плана (Эмма Томпсон — уступила Рене Зельвегер за фильм "Холодная Гора").

2 номинации на премию "Европа" (международная) — приз зрительских симпатий: режиссер (Ричард Кёртис — уступил Алехандро Аменабару за фильм "Море внутри") и актер (Хью Грант — уступил Даниэлю Брюлю за фильм "К чему помыслы о любви?").

Отредактировано Эрик : 23-12-2011 at 18:28.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-12-2011, 14:35   #1850
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 25 декабря

17.55 — 1 канал


АВАТАР (Avatar)

США — Великобритания. 2009. 162 минуты (специальная версия — 171 минута, расширенная версия — 178 минут). Цветной.

Языки оригинала: Английский, испанский, язык на'ви.

Фантастико-приключенческая притча по оригинальной идее Джеймса Кэмерона.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Войди в мир.

Вернись на Пандору.

Проснись в мечте.

Открой мир.

Войди в новый мир.

Верьте или нет...

Это новый мир.


Он не снимал игровое кино 12 лет — со времен "Титаника" (1997). Но все зрители понимали, что за долгое ожидание Джеймс Кэмерон вознаградит их сторицей. И его окутанный пеленой слухов и домыслов проект "Аватар" ждали, как никакой другой фильм в мире. И дождались ровно того, что нам и обещали: революции в области фильммейкинга, сломавшей последние барьеры между воображаемым и действительным. Теперь можно на экране воплотить абсолютно любые фантазии — и они будут выглядеть реальнее некуда. Доказано "Аватаром".

Фильм производит грандиозное впечатление — особенно, если смотреть его на большом экране и в 3D. 162 минуты в кинозале пролетали как одна, заставляя публику не отрываясь следить за приключениями морпеха XXII века Джейка Салли на планете Пандора. Подключенный к созданному на основе ДНК синекожих гуманоидов-аборигенов на'ви телу-аватару, парализованный боец открывает для себя дивный новый мир, полный опасностей и чудес, и влюбляется в местную принцессу Нейтири. Но, осознав, что его используют как орудие для того, чтобы ускорить завоевание богатой ресурсами планеты, переходит на сторону на'ви и поднимает их на борьбу с захватчиками, которыми командует безжалостный полковник Майлз Кварич...

Да, никто и не спорит — сценарий предельно прост и не содержит никаких сюрпризов для тех, кто видел "Дюну", "Танцы с волками" и "Покахонтас". Недаром среди многочисленных наград и номинаций ленты нет ни одной за сценарий... В области драматургии Кэмерон пошел по пути использования готовых лекал, так что хитроумных зигзагов сюжета ждать не стоит. Как и каких-то особо оригинальных идей — всё это мы уже видели в трех упомянутых классических картинах и в ряде фантастических "фильмов-предупреждений". А также — в клипе Майкла Джексона "Песнь Земли", который прямо цитируется в эпизоде с исполинским бульдозером!

Однако все придирки отходят на задний план, как только тебя погружают в сердце джунглей Пандоры, где кишит неземная жизнь. Тысячи любовно прорисованных созданий — от вот такусенькой мошкары и парящих семян до огромных хищников танаторов и летающих "драконов" — населяют экранное пространство, декорированное сплетением гигантских деревьев и парящими в воздухе колоссальными скалами изумительной красоты, завораживающее игрой света и тени, в котором каждый может найти что-то свое. Лично меня фильм "купил с потрохами", когда на Пандору опустилась ночь, и экран просто взорвался сногсшибательной симфонией люминесцирующих красок — этакого природного, живого "блэклайта"... И всё это кажется настолько реальным, что невозможно поверить, что такая роскошь была создана на компьютере, а актеры снимались в пустом ангаре, затянутом зеленой материей!

Визуальное впечатление от "Аватара" настолько велико, что за красотами картинки забываешь об актерской игре. А между прочим, Кэмерон, при всей его любви к технологиям, умеет работать с артистами. Сэм Уортингтон вполне убедителен в роли инвалида, обретающего новую жизнь в теле аватара и постепенно эволюционирующего из послушного приказам дуба-вояки в лидера сопротивления, думающего и болеющего душой за новую родину. Сигурни Уивер, сыгравшая ученую Грейс, влюбленную в мир Пандоры и пытающуюся спасти его от хищнического разграбления, выглядит тонким перифразом ее классической Рипли из "Чужих". Несмотря на то, что как злодей полковник Кварич вполне традиционен и даже прямолинеен, Стивен Лэнг умудряется создать очень живой и убедительный образ военного-фанатика, жаждущего отнять у "синих обезьян" богатства планеты ради выживания землян. Причем герой получился настолько цельным, что, несмотря на всю свою откровенную отрицательность, в своем упорстве и преданности своему неправедному делу полковник местами вызывает уважение (причем явно не у меня одного — судя по идущему сейчас по Первому каналу телесериалу "Terra nova", куда Лэнга откровенно перетащили из "Аватара", сменив герою знак с минуса на плюс!). Хороши Джованни Рибизи в роли беспринципного (и всё ж явно затрудняющегося с приказом убивать туземцев) агента ресурсодобывающих корпораций Паркера Селфриджа и Мишель Родригес в роли пилотессы Труди Чейкон, встающей на сторону на'ви, — хотя в ее сюжетной линии зияет логическая дыра таких размеров, что в нее звездолет может провалиться...

И все же при всем уважении к артистам, первую скрипку в этом ансамбле ведет чудесная Пандора. Поистине, стоить открыть ее ящик — и назад пути не будет. После "Аватара" фильмы об иных планетах невозможно смотреть прежними глазами. Как, наверное, невозможно прежними глазами смотреть кино о космосе астронавту, побывавшему на орбите.

Заявленный бюджет фильма — $237,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $2,782,275,172.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $760,507,625.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $117,997,128.

Производство — "Лайтсторм Энтертэйнмент".
Заказчики — кинокорпорация "ХХ век Фокс" в ассоциации с "Дюна Энтертэйнмент" и "Инджиниэс Филм Партнерс".
Права — кинокорпорация "ХХ век Фокс", "Дюна Энтертэйнмент III" и "Ти-си-эф Хангэри Филм Райтс Эксплойтейшн Лимитед Лайэбилити Компани".

Съемочный период: 16 апреля 2007 — 1 декабря 2007.
Натурные съемки — побережье Хамакуа, остров Кауаи, остров Оаху (Гавайи, США); ангар военно-промышленной авиастроительной компании "Хьюз Эйркрафт" (Эль-Сегундо, штат Калифорния, США); Лос-Анджелес и Плайя-Виста (штат Калифорния, США); Веллингтон (Новая Зеландия);
Павильонные съемки — студия "Стоун-стрит" (Веллингтон, Новая Зеландия).

Концептуальный дизайн, костюмы и специальный реквизит — Ричард Тэйлор.
Создание языка на'ви — Пол Фроммер, доктор философии.

Постановщик трюков (США) — Гарретт Уоррен.
Постановщики трюков (Новая Зеландия) — Стю Торп и Аллан Попплтон.

Тренер по движению на'ви — Терри Нотери.
Хореография танцев на'ви — Лула Вашингтон.

Старший супервайзер визуальных эффектов — Джо Леттери.
Супервайзеры мультипликации — Ричард Бейнхем и Эндрю Ар Джонс.

Супервайзеры визуальных эффектов студии "Вета" — Стивен Розенбаум, Эрик Сэндон, Дэн Леммон и Гай Уильямс.
Супервайзеры визуальных эффектов — Джон Бруно и Стивен Куэйл.
Визуальные эффекты и мультипликация — студии "Индастриэл Лайт энд Мэджик", "Вета Диджитал Лтд" (Веллингтон, Новая Зеландия), "Фреймстор" и "Прайм Фокус".
Визуальные эффекты — студии "Хайбрайд", "[hy*drau"lx]", "Би-ю-эф", "Блэ" и "Пиксель Либерейшн Фронт".
Графический дизайн экранов — студия "Спай Пост": супервайзер — Джонатан Ротбарт.
Дополнительные визуальные эффекты — студии "Лола Визьюэл Эффектс", "Лук Эффектс, Инк." и "Стерео Ди".

Дизайн персонажей — студия Стэна Уинстона: супервайзер — Джон Розенгрант.
Ведущий дизайнер креатур — Невилл Пейдж.
Концепции происхождения креатур — Уэйн Барлоу.
Дизайнер транспортных средств — Тайрубен Эллингсон.
Супервайзер цифровых эффектов — Нолан Мурта.
Технология "захвата исполнения" — студия "Гиэнт Студиос, Инк.": супервайзер — Мэтью Мэдден.
Супервайзер виртуального окружения — Роб Пауэрс.

Координатор специальных эффектов — Стив Ингрэм.
Дополнительный концептуальный дизайн, оружие, костюмы и специальный реквизит — студия "Вета Уоркшоп Лтд." (Новая Зеландия).
Специальные гримэффекты — Энтони Макмаллен и Кен Нидербаумер (без указания в титрах).
Прически и грим — Рик Файндлейтер.
Грим и прически Сигурни Уивер — Линда Де Ветта.
Грим (лос-анджелесская группа) — Майк Смитсон.

Костюмы — Мэйс Си Рубео и Дебора Л. Скотт.
Художники — Рик Картер и Роберт Штромберг.
Декоратор — Ким Синклер.
Оператор — Мауро Фиоре.
Монтаж — Стивен Ривкин, Джон Рефуа и Джеймс Кэмерон.

Композитор и дирижер — Джеймс Хорнер.

"Я вижу тебя (Тема из "Аватара")" (I See You (Theme from Avatar)): музыка — Джеймс Хорнер и Саймон Фрэнглен, текст — Саймон Фрэнглен, Кук Хэррелл и Джеймс Хорнер, исполнение — Леона Льюис.

Исполнительные продюсеры — Колин Уилсон, Лаэта Калогридис
Продюсер студии "Вета" — Эйлин Моран.
Продюсеры — Джеймс Кэмерон и Джон Ландау.

Сценарист и режиссер — Джеймс Кэмерон.

В главных ролях: Сэм Уортингтон (Джейк Салли), Зои Сальдана (Нейтири), Стивен Лэнг (полковник Майлз Кварич), Мишель Родpигес (Труди Чейкон), Джованни Рибизи (Паркер Селфридж), Джоэл Дэвид Мур (Норм Спеллман), Си-Си-Эйч Паундеp (Моат), Уэс Стьюди (Эйтукан), Лас Алонсо (Цу-Тэй) и Сигурни Уивер (Грейс).

В фильме также снимались: Дилип Рао (доктор Макс Пейтель), Мэтт Джеральд (капрал Лайл Уэйнфлит), Шон Энтони Моран (рядовой Файк), Джейсон Уайт (медтехник криохранилища) и другие.

Роли дублировали: Александр Ноткин (Джейк Салли), Мария Цветкова (Нейтири), Валерий Соловьев (полковник Майлз Кварич), Мария Кузнецова (Грейс), Светлана Кузнецова (Труди Чейкон), Олег Алмазов (Паркер Селфридж), Александр Майоров (Норм Спеллман), Регина Щукина (Моат), Эрнест Тимерханов (Цу-Тэй), Сергей Щепицын (доктор Макс Пейтель) и другие.

Студия дубляжа — "Невафильм".
Режиссер дубляжа — Николай Дрейден.
Звукорежиссер — Полина Волынкина.
Перевод — Сергей Березовиков.
Синхронный текст — Светлана Зайцева.
Подбор голосов — Ольга Ефимова.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Джеймс Кэмерон — озвучил голос по радио вскоре после первого выстрела боевого вертолета "Дракон" (без указания в титрах).


Награды

3 пpемии "Оскаp" (США): опеpатоp, художники и визуальные эффекты (Джо Леттеpи, Стивен Розенбаум, Ричаpд Бейнхем и Эндpю Аp Джонс).

2 пpемии "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе дpамы: фильм и pежиссеp.

10 пpемий "Сатуpн" (США): фильм в жанpе научной фантастики, pежиссеp, сценаpий, актеp (Сэм Уоpтингтон), актpиса (Зои Сальдана), актеp втоpого плана (Стивен Лэнг), актpиса втоpого плана (Сигуpни Уивеp), музыка, художники и специальные эффекты (Джо Леттеpи, Стивен Розенбаум, Ричаpд Бейнхем и Эндpю Аp Джонс).

2 пpемии BAFTA (Великобpитания): художники и специальные визуальные эффекты (Джо Леттеpи, Стивен Розенбаум, Ричаpд Бейнхем и Эндpю Аp Джонс).

3 пpемии "Эмпайp" (Великобpитания): фильм, pежиссеp и актpиса (Зои Сальдана).

Пpемия "Сеpебpяная лента" (Италия) за pежиссуpу в 3D-фильме.

Премия "Рембрандт" (Нидерланды) за иностранный фильм.

Премия Австралийского киноинститута (Австралия) за мужскую роль (Сэм Уортингтон).

Премия Японской киноакадемии (Япония) за иностранный фильм.

Премия "Бразильский Гран-при" (Бразилия) — приз зрительских симпатий за иноязычный фильм.

3 премии "Выбор тинейджеров" (США) по разделу кино в жанре фантастики: фильм, актер (Сэм Уоpтингтон) и актpиса (Зои Сальдана).

Премия "Энвиронментал Медиа" (США) за полнометражный кинофильм.

Премия Гильдии художников (США) за совершенство в художественном оформлении по разделу фантастических фильмов.

2 премии "Золотая кинопленка" (США) по разделу кино: монтаж музыки и монтаж звуковых эффектов и шумов.

6 премий Общества визуальных эффектов (США) по разделу кино: визуальные эффекты в блокбастере (Джо Леттери, Ричард Бейнхем, Эйлин Моран и Джойс Кокс), анимированный персонаж в игровом фильме (Зои Сальдана, Джо Леттери, Эндрю Ар Джонс и Джефф Аней — за Нейтири), одиночный визуальный эффект года (Джо Леттери, Эйлин Моран, Джойс Кокс и Тельвин Кабезас — за питье Нейтири), цифровая окружающая среда (Эрик Сэндон, Шади Альмасси-заде, Дэн Кокс и Ула Радемайер — за джунгли и биолюминесценцию), модели и макеты (Саймон Чунг, Пол Дженесс, Джон Стивенсон-Гэлвин и Райнер Цоттл — за Самсона, дерево-дом, парящие горы и спецскафандр) и цифровая обработка (Жан-Люк Аззи, Питер Бауштадтер, Брентон Коттман и Ивонн Минде — за Пандору).

6 премий Ассоциации кинокритиков СМИ (США): фильм в жанре экшн, оператор, художники, монтаж, визуальные эффекты и звук.

4 премии Фениксского Общества кинокритиков (США): оператор, художники, монтаж и визуальные эффекты.

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за работу художников.

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за работу оператора.


Интересные факты

Бюджет фильма составил $230 млн. Это самое дорогое кино на сей день в мире.

Работа над "Аватаром" растянулась на 4 года, из которых съемки актеров заняли только 7,5 месяцев.

40% из видимого на экране реальные объекты, 60% — компьютерная графика.

Фильм был так сложен в производстве, что после него Сэм Уортингтон успел сняться в четвертом "Терминаторе", вышедшем на полгода раньше "Аватара".

Майкл Бин был согласен на роль полковника Кварича, но режиссер после долгих раздумий все же предпочел ему более брутального и надежного Стивена Лэнга.

Для того, чтобы актеры лучше представляли себе жизнь в джунглях Пандоры, Джеймс Кэмерон отправил их в гавайские леса — пожить в условиях дикой природы.

Планируется, что "Аватар" станет первой частью эпической трилогии.

Отредактировано Эрик : 16-12-2011 at 19:11.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-12-2011, 21:22   #1851
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 25 декабря

3.25
— телеканал Перец

ПОЛКОВНИК РЕДЛЬ (Oberst Redl)

СФРЮ — ВНР — Австрия — ФРГ. 1984. 144 минуты. Цветной.

Историко-психологическая драма/притча по мотивам пьесы Джона Осборна "Патриот для меня" ("Тот патриот, кто сам за себя") и реальных событий.

Второй фильм "немецкой трилогии" (или "трилогии власти") режиссера Иштвана Сабо и актера Клауса Марии Брандауэра: "Мефисто" (1981) — "Полковник Редль" (1985) — "Хануссен" (1988).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Австро-Венгерская империя начала прошлого века. Сын железнодорожника Редль, благодаря таланту и усердию, закончил военную академию. Его работа связана с контрразведкой, и его преданность вне сомнений. Альфред Редль свято верит в незыблемость монархии и, прикрываясь этим лозунгом, позволяет себе полную беспринципность. Но вот Редлю поручают найти кандидатуру для показательного процесса по делу о шпионаже в пользу иностранного государства...

Мощная притча о человеке и власти с потрясающей игрой Брандауэра.

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $1,059,508.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате США — $2,357 (ограниченный прокат).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате ФРГ — $1,057,151.

Производство — студия "Объектив" в сотрудничестве с "Манфред Дурньок Продукцьон фюр Филм унд Фернзехен", "ОРФ", "ЦДФ" и "МОКЕП".

Эксперты-консультанты — Берталан Папп, доктор Мартон Фаркаш и доктор Ференц Рач.

Постановщик трюков — Бела Унгер.
Каскадер — Шандор Бораш.

Грим — Янош Немет.

Костюмы — Петер Пабст.
Художник — Йожеф Ромвари.
Оператор — Лайош Колтаи.
Монтаж — Жужа Шакань.

Композитор — Жденко Тамасси.

В фильме также звучит музыка Шумана, Шопена, Листа, Пенна и Штрауса.

Продюсер — Йожеф Маркс.

Сценаристы — Иштван Сабо и Петер Добаи.

Режиссер — Иштван Сабо.

В главной роли — Клаус Мария Брандауэр (полковник Альфред Редль).

В pолях: Армин Мюллер-Шталь (эрцгерцог Франц-Фердинанд), Гудрун Ландгребе (Каталин Кубиньи), Ян Никлас (Кристоф Кубиньи) и Ганс Кристиан Блех (полковник фон Роден).

В фильме также снимались: Доротья Удварош (Кларисса), Афина Пападимитриу (певица), Агнес Т. Катона (Вильгельмина), Андраш Балинт (доктор Густав Зонненшайн), Кароль Эперьеш (лейтенант Яромил Шорм), Ласло Гальффи (Альфредо Велоккьо), Ласло Менсарош (полковник Ружичка), Роберт Ратоньи (барон Ульманн), Тамаш Майор (барон Кубиньи, дедушка), Дьёрдь Банффи (помощник эрцгерцога), Эдвард Жентара (капитан Салапска) и другие.

Эпизоды детства: Габор Свидронь (Редль в детстве), Ева Сабо (мать Редля), Мария Майлат (баронесса Кубиньи, бабушка), Дьёрдь Рач (Кристоф в детстве), Дора Лендваи (Каталин в юности).


Награды

2 золотые кинопремии ФРГ: фильм и актер (Клаус Мария Брандауэр).

Приз жюри на МКФ в Каннах (Франция).

Премия BAFTA (Великобритания) за иноязычный фильм.

Премия Гильдии германского киноартхауса (ФРГ) за немецкий фильм.


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за иноязычный фильм (уступил фильму Луиса Пуэнсо "Официальная версия").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за иностранный фильм (уступил фильму Луиса Пуэнсо "Официальная версия").


Интересные факты

Одним из персонажей фильма является доктор Густав Зонненшайн. История семьи Зонненшайнов была позже рассказана режиссером Иштваном Сабо в фильме "Вкус солнечного света" (1999).

"Полковник Редль" Иштвана Сабо — 8-й и самый знаменитый фильм, обращающийся к истории Альфреда Редля. До него были:

"Полковник Редль" (Австрия, 1925) Режиссер Ганс Отто, в роли Редля — Роберт Вальберг.
"Поджигатели Европы" (Австрия, 1926) Режиссер Макс Нойфельд, в роли Редля — Роберт Вальберг.
"Дело полковника Редля" (Чехословакия, 1931) Режиссер Карл Антон, в роли Редля — Эмиль Артур Лонген.
"Случай Генерального штаба: Полковник Редль" (Германия — Чехословакия, 1931) Режиссер Карл Антон, в роли Редля — Теодор Лоос.
"Шпионаж" (Австрия, 1955) Режиссер Франц Антель, в роли Редля — Эвальд Бальзер.
"Бал в опере, до востребования: Дело Редля" (ФРГ, 1967, ТВ) Режиссер Роберт А. Штеммле, в роли Редля — Эрих Ауэр.
"Хороший патриот" (Франция, 1974, ТВ) Режиссер Жерар Верже, в роли Редля — Пьер Ванек.


Историческая справка

АЛЬФРЕД РЕДЛЬ (1864 — 1913)

Альфред Редль (нем. Alfred Redl). Офицер австрийской контрразведки, начальник агентурного отделения разведывательного бюро генерального штаба, полковник, начальник штаба 8-го Пражского армейского корпуса, родом из Львова. Руководил военной контрразведкой Австро-Венгрии в преддверии I мировой войны, славился внедрением в разведывательную практику передовых технических средств, однако в историю шпионажа вошел как один из самых циничных двойных агентов.

В 1903 году полковник Редль был завербован варшавским отделением русской разведки под угрозой предания огласке его гомосексуальных связей. В течение десяти лет выдавал русскому командованию австрийских агентов в Петербурге, а также передал план австрийского вторжения в Сербию. Эти действия позволили сербам с успехом противостоять австрийцам на начальном этапе мировой войны.

В 1913 году, уже после ухода из контрразведки, был случайно разоблачен своим бывшим подчиненным, который отслеживал распределение поступавших из России в Вену теневых финансовых потоков. Редля выдала мелочь — забытый в такси футляр от перочинного ножика. Опасаясь разоблачения (и будучи тяжело больным сифилисом), полковник Редль застрелился.

Это событие, случившееся накануне мировой войны, всколыхнуло всю Европу, а в венгерской прессе вызвало бурю возмущения отсутствием патриотизма и распущенными нравами венских военных.

Отредактировано Эрик : 17-12-2011 at 03:08.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-12-2011, 02:20   #1852
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 26 декабря

8.45
— телеканал РЕН Петербург

АССА

СССР. 1987. 153 минуты (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский.

Музыкально-криминальная драма/притча по оригинальной идее Сергея Соловьева и Сергея Ливнева.

Первая часть кинотрилогии Сергея Соловьева "Три песни о Родине": "Асса" (1987) — "Черная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви" (1989) — "Дом под звездным небом" (1991).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Девушка Алика, жаждущая яркой и безбедной жизни, связывает свою судьбу с пожилым воротилой советского преступного бизнеса Крымовым. Но есть и другая жизнь — птичья, свободная, полетная, пронизанная ветром и музыкой, — жизнь молодого лидера рок-группы Бананана. И две эти жизни сталкиваются в трагическом конфликте... Параллельно в фильме присутствует еще одна сюжетная линия, переносящая на экран эпизоды книги Натана Эйдельмана "Грань веков", которую в ходе основных событий читает Крымов. Эта историческая книга описывает последние дни жизни и насильственную смерть российского императора Павла I в 1801 году.

Легендарный фильм времен перестройки, уникальный документ эпохи, в котором очень точно запечатлена атмосфера того времени, наполненная ощущением холода и распада и ожиданием чего-то нового, теплого и светлого.

Производство — "Мосфильм", творческое объединение "Круг".
Права — киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки — Ялта (Крым, Украинская ССР, СССР), Михайловский (Инженерный) замок (Ленинград, РСФСР, СССР), Центральный московский ипподром и Нескучный сад (Москва, РСФСР, СССР).

В фильме использованы костюмы художника-модельера Елены Зелинской, сценография Сергея Шутова, световые эффекты Александра Зейгермана, прикладная живопись художника Михаила Рошаля-Федорова.

Постановка трюков — Константин Демахин и Александр Иншаков.

Живописная заставка — Дмитрий Соловьев.
Художник-фотограф — Игорь Старцев.
Художник-мультипликатор — Вадим Меджебовский.

Сон Бананана №1: мультипликация — Сергей Бугаев.
Сон Бананана №2 — отрывок из фильма "Нанайнана" (1984): производство — "Мже-лала-фильм", режиссер — Евгений Кондратьев.

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — Альберт Рудаченко.
Грим — Ирина Саркисова.

Костюмы — Ирина Гинно.
Художник — Марксен Гаухман-Свердлов.
Оператор — Павел Лебешев.
Монтаж — Вера Круглова.

Композитор — Борис Гребенщиков.

Исполнение оригинальной музыки — группа "Аквариум".
Музыкальный редактор — Мина Бланк.

Соло на ударных — Георгий "Густав" Гурьянов и Сергей "Африка" Бугаев.

"Здравствуй, мальчик Бананан!": музыка — Юрий Чернавский, текст — Юрий Чернавский, Сергей Рыжов и Владимир Матецкий, исполнение — Юрий Чернавский и группа "Веселые ребята".
"Иду на ты": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"ВВС": музыка и текст — Александр Синицын, исполнение — Александр Синицын и группа "Союз композиторов".
"Мочалкин блюз": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Плоскость": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Старик Козлодоев": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Город": музыка — Владимир Вавилов, текст — Анри Волохонский, обработка и исполнение — Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Чудесная страна": музыка — Евгений Хавтан, текст — Жанна Агузарова и Алексей Понизовский, исполнение — Жанна Агузарова и группа "Браво".
"Мы ждем перемен": музыка и текст — Виктор Цой, исполнение — Виктор Цой и группа "Кино".

Директор картины — Владимир Дудин.

Сценаристы — Сергей Ливнев и Сергей Соловьев.

Режиссер — Сергей Соловьев.

В главных ролях: Сергей Бугаев по прозвищу Африка (Бананан), Татьяна Друбич (Алика), Станислав Говорухин (Крымов).

В ролях: Дмитрий Шумилов (негр Витя), Виктор Бешляга (Альберт Петрович), Анита Жуковская (Зоя), Андрей Халявин (Борода, сотрудник КГБ), Ирена Куксенайте (спутница Бороды), Дмитрий Долинин (Павел I), Александр Домогаров (Александр I), Кирилл Козаков (Платон Зубов).

Также в ролях: Александр Баширов ("майор"), Илья Иванов (Шар), Герман Шорр (Чир), Анатолий Сливников (Амбал).

В эпизодах: Г. Иванов, А. Иншаков, А. Касаткин, С. Карпенко, Ю. Мережко, А. Мыльников, Е. Петрова, А. Спорыхин, Ю. Шумило.

Голос от автора — Натан Эйдельман.

В фильме снимался мини-мюзик-холл под руководством Игоря Дольского.


Камео

Легендарный рок-музыкант, поэт, композитор, гитарист и вокалист, лидер группы "Кино" Виктор Цой — в роли самого себя.

Знаменитый рок-музыкант, скрипач, флейтист, гитарист и вокалист, лидер группы "Футбол" Сергей Рыженко — в роли музыканта Сергея (скрипка).

Легендарный художник-авангардист, создатель арт-группы "Новые художники", концептуальный гомосексуалист и рок-музыкант Тимур Новиков — в роли музыканта Тимура (клавишные).

Художник-авангардист и рок-музыкант Андрей Крисанов — в роли музыканта Андрея (бас-гитара).

Знаменитый рок-музыкант, ударник группы "Кино" Георгий "Густав" Гурьянов — в роли музыканта Густава (ударные).


Награды

Премия "Ника" (Россия) за работу художника.

Специальный приз жюри на МКФ в Сан-Себастьяне (Испания).

Специальный приз жюри на МКФ фильмов для детей и юношества в Хихоне (Испания).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (Россия) за музыку (Борис Гребенщиков — уступил Альфреду Шнитке за фильм "Комиссар").


Интересные факты

Идея фильма зародилась у режиссера Сергея Соловьева, по его собственным словам, в результате комплекса неполноценности. Дело в том, что предыдущий фильм режиссера "Чужая Белая и Рябой" (1986), получивший Большой специальный приз жюри на МКФ в Венеции, в советском кинопрокате шел в пустых залах. Хорошо помня, как за билетами на фильм Владимира Меньшова "Москва слезам не верит" (1980) люди занимали очередь с ночи, Соловьев задался целью снять фильм, которому был бы обеспечен зрительский успех.

Рабочее название фильма было "Здравствуй, мальчик Бананан!"

О появлении названия "АССА" режиссер Сергей Соловьев рассказал буквально следующее:

Это все благодаря Сереже Бугаеву, Африке. Поначалу фильм назывался "Здравствуй, мальчик Бананан" или еще как-то, в том смысле, что "здравствуй, новый мальчик". А как-то ночью Сережа пришел ко мне и говорит: "Назовите фильм "АССА"!" — "Но почему "АССА"?" — "Не важно, если хотите фильму успеха, назовите "АССА", — твердит Африка. — А почему, я вам завтра скажу". Только чтобы отвязаться, я пообещал ему. На следующий день он разродился каким-то словоблудием про "чистых" и "нечистых" спасенных тварей, про ветхозаветного Ноя, который, сойдя на землю со своего ковчега, вскричал: "Ас-с-са!!" А потом, поняв, как он меня всем этим утомил, Бугаев сказал: "Ну не хотите так, тогда можете это название рассматривать как аббревиатуру: Автор Соловьев Сергей Александрович".

Монолог "майора" о Юрии Гагарине от начала и до конца — чистая импровизация актера Александра Баширова. Несмотря на то что в сценарии имелся текст этого эпизода, творческая натура эксцентричного актера восстала против простого повторения чужих слов, и Баширов специально не стал учить текст. Сымпровизированный монолог вполне устроил режиссера, но повлек за собой проблемы, возникшие уже в процессе озвучания фильма, так как Баширов просто-напросто не мог вспомнить, что же за ахинею он нес тогда в кадре.

Алика и Крымов живут в ялтинской гостинице "Ореанда".

Канатная дорога от набережной Ялты до холма Дарасан после выхода фильма на экраны стала достопримечательностью города.

Потрясающими кадрами заснеженных пальм фильм обязан исполнителю роли Крымова Станиславу Говорухину: будучи сам режиссером, он настоял на съемках в день, когда выпал густой снег, и режиссер Сергей Соловьев никаких съемок не планировал.

А вот эпизод зимнего купания Крымова и Бананана на самом деле снимался летом. Лед на воде и снег на берегу — искусственные.

Директриса ресторана в финале фильма — самая настоящая! Это действительно директор ялтинского ресторана, в котором проходили съемки, играющая себя саму. Сергей Соловьев предлагал ей написанный текст, но женщина сказала: "Спасибо, но я прекрасно знаю всё, что следует говорить в такой ситуации". Признав мнение профессионала, режиссер доверил ей сцену. И даже Виктору Цою сказал: "А тебе ничего говорить и не надо — просто сиди, молчи и отвечай на вопросы!"

В роли Павла I снялся известный оператор ("Республика ШКИД" (1966), "В огне брода нет" (1967), "Начало" (1970), "Семь невест ефрейтора Збруева" (1971), "Не болит голова у дятла" (1974), "Ханума" (1978, ТВ), "Фантазии Фарятьева" (1979, ТВ), "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей" (1981, ТВ), "Охота на Золушку" (2000), "Красное небо. Черный снег" (2005) и другие) и режиссер ("Сентиментальное путешествие на картошку" (1986), "Убегающий август" (1989), "Колечко золотое, букет из алых роз" (1994), "Эшелон" (2005, ТВ) и другие) Дмитрий Долинин.

Начинающие актеры Александр Домогаров (Александр I) и Кирилл Козаков (Платон Зубов) были "позаимствованы" из биографической драмы Александра Прошкина "Михайло Ломоносов" (1984), где Домогаров играл Сумарокова, а Козаков — Петра III.

"АССА" — первый советский фильм, премьера которого сопровождалась грандиозной театрализованной презентацией. Она прошла в московском ДК МЭЛЗ.

В 2009 году на закрытии VII Международного фестиваля кинематографических дебютов "Дух Огня" в Ханты-Мансийске (Россия) состоялась премьера фильма Сергея Соловьева "2-АССА-2" — сиквела фильма "АССА".


Музыка в фильме

Решив, что фильм должен быть молодежным и музыкальным, Сергей Соловьев стал интересоваться тем, какую же музыку сейчас слушает молодежь. И только тогда режиссер узнал о существовании феномена Ленинградского рок-клуба и питерских рок-группах!

Приехав в Ленинград, Сергей Соловьев первым делом познакомился с андеграундным художником Сергеем Бугаевым по прозвищу Африка. Бугаев познакомил режиссера с Борисом Гребенщиковым, а уже БГ — с Виктором Цоем.

БГ привел Соловьева на квартирный концерт группы "Кино", на котором в числе прочих была исполнена песня "Мы ждем перемен". Познакомившись с Цоем сразу после концерта, режиссер предложил музыканту договор: "Я тебе даю слово, что твоя песня "Мы ждем перемен" будет звучать в конце моего фильма. А ты взамен дай мне слово, что до выхода фильма не будешь ее исполнять". Цой ни секунды не верил, что такое возможно — чтобы его песня звучала в финале настоящего фильма, — но тем не менее, легко согласился. И оба мужчины сдержали свое слово: песня "Мы ждем перемен", написанная еще в середине 1980-х и впервые исполненная в 1986 году на IV фестивале Ленинградского рок-клуба, зазвучала в финале фильма "АССА" — и только тогда стала хитом и вошла в постоянный репертуар группы "Кино".

Эпизод с исполнением песни группы "Кино" "Мы ждем перемен" снимался в Москве, в Зеленом театре Нескучного сада. Вместо оплаты массовки съемочная группа организовала бесплатный концерт "Кино", в ходе которого и был снят эпизод.

На этот концерт собралось около 10 тысяч зрителей.

В связи со съемочной спецификой песня "Мы ждем перемен" исполнялась под фонограмму. Остальной концерт был отыгран вживую.

Сейчас Сергей Соловьев утверждает, что из участников тех съемок — включая все 10 тысяч зрителей! — ни один не хотел тех перемен, которые произошли в стране в 1990-е годы.

Виниловая пластинка с песнями из фильма, вышедшая на фирме "Мелодия" в 1987 году, стала одним из первых советских официальных изданий отечественной рок-музыки.

Песни "Иду на ты", "Мочалкин блюз" и "Старик Козлодоев", в фильме спетые Сергеем Рыженко, на пластинке звучат в оригинальном исполнении Бориса Гребенщикова.

Авторство ставшей суперхитом песни "Город", также известной как "Город золотой" и "Рай", стало одной из величайших загадок советского андеграундного творчества. Ныне эта тайна полностью раскрыта усилиями еврейского исследователя Зеэва (Владимира) Гейзеля. Обо всех аспектах самой загадки, поисков разгадки и их результатов подробнейшим образом рассказывает его статья "История одной песни".


Интересные цитаты и реминисценции

Задавшись целью снять фильм, которому был бы обеспечен зрительский успех, Сергей Соловьев решил взять за основу очень популярное в СССР индийское кино. По собственным воспоминаниям режиссера, рассуждал он примерно так:

А из чего состоит индийское кино? Пожилой и очень богатый злодей-раджа, соблазняющий очень юную и очень невинную девушку. А у очень юной и очень невинной девушки — очень невинная и очень чистая юношеская любовь к прекрасному, но бедному романтичному юноше. И конечно же — все поют и танцуют!

Как ни странно, из этих киноштампов и сложился будущий киношедевр: злодей-раджа стал советским криминальным воротилой Крымовым, невинная девушка — прекрасной и наивной Аликой, бедный юноша — лидером рок-группы Банананом, а вместо индийской музыки в фильме зазвучали ленинградские рок-группы!

Имя главному герою фильма дала песня "Здравствуй, мальчик Бананан!" из легендарного рок-альбома "Банановые острова" (1983), созданного Юрием Чернавским и Владимиром Матецким при участии группы "Веселые ребята" под лейблом "Чернавский/Матецкий Проджект".

Героя песни — "маленького мальчонку", который живет в телефонной трубке и делает "ту-ту-ту", — придумал Юрий Чернавский.

Имя Бананан придумал еще один участник проекта "Банановые острова"Сергей Рыжов (не путать с Сергеем Рыженко).

В своей книге "Архивы Банановых островов" Юрий Чернавский рассказал о появлении на свет мальчика Бананана буквально следующее:

Легенда гласит, что Чернавский, работая еще в "Динамике", зашел как-то утром в гостиничный номер к Рыжову и спросил: "Старик, я опять про бананы. Вот придумал такого ма-а-аленького мальчика, который живет в телефонной трубке и делает ту-ту-ту. Как ты думаешь, как его зовут?" Рыжов покрутил носом во сне и, не открывая глаз, пробормотал: "Бана-н-нан". Повернулся к стенке и опять уснул… Никто тогда даже не мог подозревать, какой резонанс будут иметь "банановые приключения".

Интерьер комнаты Бананана — это подлинный интерьер комнаты, в которой в то время жил Сергей "Африка" Бугаев. Все детали были упакованы, пронумерованы и перевезены из Ленинграда в Ялту, где интерьер был скрупулезно воссоздан. При этом режиссер Сергей Соловьев строго запретил художнику фильма Марксэну Гаухману-Свердлову добавлять в оформление интерьера комнаты Бананана что-то от себя.

Фраза Бананана "Не для денег родившийся футурист Владимир Маяковский" — это отсылка к малоизвестному и не сохранившемуся футуристическому фильму с участием Владимира Маяковского "Не для денег родившийся" (1918), снятому по роману Джека Лондона "Мартин Иден".

Алика и Бананан в кинотеатре смотрят короткометражную комедию Чарли Чаплина "Тихая улица" (Easy Street) (1917).

В фильме Алика говорит, что ее имя — компиляция имен Александра и Лика; на самом деле автор сценария Сергей Ливнев решил назвать героиню в честь своей тогдашней жены — актрисы и певицы Алики Смеховой (хотя ее настоящее имя — Алла).

Очень многие черты Крымова в образ привнес сам исполнитель этой роли Станислав Говорухин — например, то, как Крымов набрасывает на голову шляпу, прыгает через стул, садясь на него, и цитирует наизусть роман в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин" (Крымов читает Алике фрагмент 3-й главы).

Артисты мини-мюзик-холла исполняют легендарную оперетту Имре Кальмана "Сильва" ("Королева чардаша").


Парадоксы времени

В фильме фигурирует фрагмент телевизионной передачи, в котором говорится о том, что "в декабре 1976 года, в день своего 70-летия... Леонид Ильич Брежнев был награжден также почетным оружием с золотым изображением герба СССР". Некоторые обозреватели почему-то решили, что это надо понимать так, что время действия фильма — декабрь 1976 года. Это, конечно, полная ерунда: если бы это было так, в передаче не сказали бы "в декабре 1976 года" — так говорят о прошедших событиях. И потом, судя по звучащим в кадре песням (которые в этом фильме, в отличие от "Стиляг", вписаны в действие именно как песни своего времени), по упоминанию Бориса Гребенщикова уже в "божественном" статусе и особенно по финальному появлению Виктора Цоя в роли самого себя, на дворе явно вторая половина 1980-х. Кроме того, в тексте, рассказывающем о Крымове, говорится, что он проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам в период с 1970 по 1980 год, что тоже прямо указывает на то, что действие происходит в 1980 году или позже, но никак не раньше. Что же касается злосчастной телепередачи, то она, как уже было сказано, вовсе не является репортажем — видимо, это просто передача или документальный фильм о Брежневе.

Тем не менее, один явный анахронизм в фильме наличествует — это когда Крымов и Бананан едут из Ялты на Симферопольский ипподром. Как мы убедились, события фильма происходят в 1980-х годах — тогда как ипподром в Симферополе прекратил свое существование еще в начале 1970-х (съемки эпизода на самом деле проходили на Московском ипподроме).


Крымов

В фильме указано, что герой Станислава Говорухина, крупный деятель советского преступного бизнеса Андрей Крымов — реальное лицо, фигурирующее в картине под своим настоящим именем. Так это на самом деле или же в фильме имеет место мистификация — выяснить не удается. Как не удается разыскать и никакой другой информации об Андрее Крымове.

В фильме дается следующая информация.

КРЫМОВ, АНДРЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ

Имя настоящее.

Родился в 1936 году в Москве. Детство и юность провел в Ташкенте. В 1954-58 годах учился в институте иностранных языков в Москве. Опубликовал подборку стихов в журнале "Юность".

В 1960 году проходил по делу о валютных операциях, однако осужден не был за недостаточностью улик. В 1963 году был осужден за участие в вооруженном ограблении инкассатора. В местах заключения вел себя дисциплинированно, участвовал в художественной самодеятельности. В дальнейшем не работал.

В период с 1970 по 1980 год проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам, связанным с хозяйственными преступлениями, в том числе по делу о подпольном производстве люстр "Каскад" и по делу торговой фиримы "Океан". Осужден не был.

Крымов А.В. спланировал более чем 40 крупных хозяйственных преступлений и афер, нанесших убыток государству общей стоимостью на сумму более 100 миллионов рублей. Он разрабатывал планы организации подпольных производств, обеспечения их сырьем, незаконного сбыта продукции, координации различных преступных групп.

Крымов А.В. получал до 25 процентов от незаконных доходов своих детищ, базировавшихся в 23 городах СССР.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-12-2011, 02:35   #1853
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 26 декабря

23.55
— телеканал Россия-К

(повтор — вторник, 27 декабря, 11.15)

ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА (City Lights)

США. 1931. 87 минут. Черно-белый.

Немой с музыкой и звуковыми эффектами.
Язык оригинальных титров — английский.

Лирическая комедия по оригинальной идее Чарли Чаплина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Чарли Чаплин в традиционном образе Маленького Бродяги, смешного и трогательного, влюбляется в слепую цветочницу и пытается всеми правдами и неправдами достать деньги на ее лечение. Но ни спешно найденная работа, ни попытка заработать на ринге не приносят успеха. Однажды ночью Бродяга спасает от самоубийства пьяного миллионера, и тот решает достойно вознаградить спасителя — и даже готов выдать ему любую сумму. Но не всё так просто: протрезвев наутро, миллионер напрочь забывает своего нового друга и, обнаружив Бродягу у себя в доме, принимает его за вора!..

Пpедпоследний — и лучший! — немой фильм великого Чарли, назло всем созданный уже после прихода в кинематограф звука.

Заявленный бюджет фильма — $1,500,000.

Производство — "Чарльз Чаплин Продакшнс".
Права — "Рой Экспорт Компани Энтертэйнмент".

Съемочный период: 31 декабря 1927 — 22 января 1931.
Натурные съемки — Сан-Франциско (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — студия "Чаплин" и студия "Юнайтед Артистс" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Фотограф — Ральф Бартон (без указания в титрах).

Художник — Чарльз Ди Холл.
Операторы — Ролли Тотеро и Гордон Поллок.
Монтаж — Чарльз Чаплин и Уиллард Нико (без указания в титрах).

Композитор — Чарльз Чаплин.

Дополнительная музыка — Хосе Падилья (без указания в титрах).
Аранжировщик — Артур Джонстон (без указания в титрах).
Музыкальный руководитель — Альфред Ньюман (без указания в титрах).

Продюсер — Чарльз Чаплин (без указания в титрах).

Сценарист — Чарльз Чаплин (а также Гарри Клайв и Гарри Крокер — без указания в титрах).

Режиссер — Чарльз Чаплин.

В главной pоли — Чаpли Чаплин (Бродяга).

В ролях: Виpджиния Чеppилл (слепая девушка), Флоpенс Ли (ее бабушка), Гаppи Майеpс (эксцентричный миллионер), Аллан Гаpсия (его дворецкий), Хэнк Манн (боксер).


Интересные факты

Сюжет фильма Чарльзу Чаплину подсказала прочитанная где-то реальная история циркового клоуна, потерявшего зрение в результате несчастного случая. У него была маленькая дочка, очень болезненная и нервная, и перед выпиской из больницы врач предупредил отца, что он должен скрывать свою слепоту от дочери, пока та не окрепнет достаточно, чтобы вынести такой удар. В результате клоун ходил по дому, спотыкаясь и наталкиваясь на мебель, а девочка весело смеялась. Оттолкнувшись от этой истории, Чаплин, однако, решил, что для экранизации сюжет слишком уж сентиментален, и в сценарии картины слепота клоуна перешла к девушке-цветочнице.

Это первый фильм Чарльза Чаплина, созданный в эпоху звукового кино.

Несмотря на то что фильм — немой, звуковая дорожка у него все-таки была: на нее были записаны специально созданная музыка и шумы.

Создавая "Огни большого города", Чаплин испытывал колоссальное давление со стороны студий и продюсеров, настаивавших на том, чтобы фильм был звуковым. Однако популярность Чарли и его влияние в Голливуде на тот момент были столь высоки, что режиссер смог выпустить фильм немым (не считая музыки и шумов), в то время как вся американская киноиндустрия уже полностью перешла на создание звукового кино.

В результате давления продюсеров и финансовых проблем производство фильма несколько раз останавливалось. В 1929 году вынужденный перерыв в съемках продлился 62 дня.

Хотя непосредственно съемки заняли только 180 дней, фильм находился в прозводстве более трех лет. Это самый долгий проект Чарльза Чаплина.

Знаменитый эпизод выступления городского чиновника и женщины на открытии памятника в начале фильма, высмеивающий звуковое кино, был озвучен самим Чарльзом Чаплином при помощи губного музыкального инструмента типа расчески — причем Чаплин озвучил и мужчину, и женщину. Это был первый случай, когда зрители услышали в фильме голос Чарли Чаплина.

Чарльз Чаплин переснимал эпизод, в котором Маленький Бродяга знакомится с цветочницей, 342 раза! Дело в том, что великий Чарли никак не мог придумать убедительный способ показать зрителю, что слепая девушка приняла бродягу за богача.

Знаменитые кинокадры, на которых запечатлен Чарли Чаплин, снимающий эпизод знакомства Бродяги и цветочницы, впервые появившиеся в прогремевшем в 1980-е (в том числе и в СССР) телевизионном документальном мини-сериале "Неизвестный Чаплин" (1983), — это единственная документальная съемка, запечатлевшая Чаплина, работающего на площадке в образе Бродяги. Эти кинокадры отснял один из друзей Чаплина, известный американский художник Ральф Бартон, работавший на фильме фотографом.

Знаменитая музыкальная тема слепой девушки была написана автором дополнительной музыки, испанским композитором Хосе Падильей.

Вирджиния Черрилл, исполнительница роли слепой девушки, однажды сильно опоздала на съемки со свидания, заставив всю съемочную группу во главе с Чаплином долго ждать. Когда Черрилл наконец-то появилась на площадке, Чарли, у которого и без того не сложилось дружеских отношений с актрисой, тут же объявил ей, что она уволена. После этого Чаплин всерьез вознамерился переснять весь фильм, взяв на роль цветочницы Джорджию Хейл — звезду его фильма "Золотая лихорадка" (1925). Однако вскоре стало очевидно, что даже Чарльз Чаплин не всесилен, и на фильм уже потрачено слишком много времени и денег, чтобы начинать всё сначала. Узнав об этом, Вирджиния Черрилл сама обратилась к Чарли и изъявила готовность вернуться к работе — при условии удвоения ее гонорара. Чаплин с большой неохотой, но согласился — и фильм был закончен.

Согласно студийным отчетам, Джорджия Хейл была официально включена в состав актеров 11 ноября 1929 года.

Сохранилось около 7 минут отснятого материала для финального эпизода встречи Бродяги и цветочницы с участием Джорджии Хейл. Эти кадры были включены в дополнительные материалы на DVD-издании фильма, вышедшем в 2003 году.

Когда Вирджиния Черрилл пересматривала свой контракт, чтобы вернуться к съемкам в фильме, она советовалась с актрисой Мэрион Дэвис — звездой немого кино и печально знаменитой любовницей медиа-магната Уильяма Рэндольфа Хёрста (история их отношений отражена в фильмах "Гражданин Кейн" (1941), "Дело Хёрста и Дэвис" (1985, ТВ), "Проект 281" (1999, ТВ) и "Кошачье мяуканье" ("Смерть в Голливуде") (2001), а также в байопике "Чаплин" (1992)).

В период работы над фильмом съемочную площадку посетил Уинстон Черчилль, бывший Канцлер казначейства и будущий премьер-министр, в тот момент оказавшийся в политической изоляции. Чаплин специально прервал съемки, чтобы снять короткометражный фильм о Черчилле.

На премьере фильма в Лос-Анджелесе 31 января 1931 года рядом с Чарльзом Чаплином сидел Альберт Эйнштейн. На лондонской премьере 27 февраля того же года рядом с Чарли сидел Бернард Шоу.

Легендарный режиссер Орсон Уэллс неоднократно называл "Огни большого города" своим любимым фильмом всех времен.

В 1991 году, спустя ровно 70 лет после выпуска, картина была внесена в Национальный реестр фильмов — список кинолент, выбранных Национальным советом США по сохранности фильмов для вечного хранения в Библиотеке Конгресса как произведения киноискусства, имеющие выдающееся культурное, историческое или эстетическое значение.

В июне 2008 года фильм занял 1-е место в десятке величайших романтических комедий всех времен по версии Американского киноинститута.


Загадка названия

Сразу после выхода фильма и в последующие годы было очень много споров о том, почему Чарльз Чаплин дал своей картине название "Огни большого города" (City Lights), так как события фильма, хотя и развиваются в большом городе, не имеют никакого отношения к городскому освещению.

Большинство зрителей восприняли словосочетание "огни большого города" как аллегорию, подразумевающую мир типичных представителей городской буржуазии, чья насыщенная дорогими винами, роскошными одеяниями, шикарными автомобилями и другими излишествами жизнь проходит в престижных кварталах — то есть под огнями большого города, так как только только богатые кварталы бывают хорошо освещены. Эта жизнь роскошна и богата, но пуста духовно — в отличие от бедной, но порождающей прекрасные истинные чувства жизни Бродяги и слепой цветочницы.

Другие указывали на то, что сюжет фильма вращается вокруг слепой девушки и поиска денег на ее излечение — то есть на то, чтобы она увидела свет (light), — обращая также внимание на созвучие английского слова light (огонь, свет) со словом sight (зрение).

Кроме того, отмечали и тот факт, что в киноиндустрии слово light на техническом жаргоне обозначало короткий фильм, умещающийся на одной катушке кинопленки и содержащий, как правило, одну простенькую сюжетную линию. Таким образом, смысл заглавия картины можно понимать как "Маленькие истории большого города" или "Маленькие зарисовки из жизни большого города".

Отредактировано Эрик : 23-12-2011 at 06:38.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-12-2011, 18:32   #1854
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 26 декабря

1.40 — 1 канал


КАК ГРИНЧ УКРАЛ РОЖДЕСТВО (How the Grinch Stole Christmas)

Европейское название — ГРИНЧ (The Grinch)

США — ФРГ. 2000. 104 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Рождественская сказка-комикс по одноименной книге Доктора Зюсса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

В снежинке, такой, как на вашем рукаве, произошла история, которую вы должны посмотреть, чтобы поверить.

Лучше поберегитесь!

Вы — злюка, мистер Гринч!

Он добавит зла в зелень.

Весь ктовичи боятся: он — злой и зеленый!

Он действительно неприятный.

Маленький озорник.

Никто не знает, что он задумал.


Жил-был в городе Ктограде ктович, и звали его Гринч. Был он весь зеленый и волосатый, никто его не любил. Обиделся Гринч на ктовичей и ушел жить на одинокую, обдуваемую всеми ветрами гору. Сидел там в своей пещере и злился на весь свет. Больше всего Гринч ненавидел Рождество. В то время, как всё население Ктограда веселилось от души, барометр и без того всегда плохого настроения Гринча показывал нечто ужасное. Каждое Рождество становилось для зеленого отшельника страшной пыткой. И вот однажды злобный житель горы решил покончить с этим праздником раз и навсегда. Пока беззаботные ктовичи сладко спали в предпраздничную ночь, вероломный Гринч решил украсть у горожан их Рождество...

Замечательная, хотя и очень детская киносказка по книжке популярного в США сказочника с изумительным визуальным рядом и потрясающими гримэффектами.

Заявленный бюджет фильма — $123,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $345,141,403.
Из них в США — $260,044,825.

Производство — Брайан Грейзер в ассоциации с "ЛУНИ Продакшнс ГмбХ энд Ко.".
Заказчики — "Юниверсал Пикчерс" и "Имэджин Энтертэйнмент".
Права — "ЛУНИ Продакшнс ГмбХ энд Ко.".

Съемочный период: 7 сентября 1999 — 18 февраля 2000.
Натурные съемки — штат Юта (США).
Павильонные съемки — студия "Юниверсал" (Юниверсал-Сити, штат Калифорния, США).

Дизайн заглавия — Энтони Гольдшмидт.
Дизайн театрального освещения — Майкл Невитт и Дэвид Мортон.

Постановщик трюков — Чарльз Краувелл.

Супервайзер визуальных эффектов — Кевин Мак.
Продюсер визуальных эффектов и супервайзер дополнительных визуальных эффектов — Курт Уильямс.
Координаторы визуальных эффектов — Гарв Торп, Ар Скотт Шилдс и Дэвид Сангер.
Специальные визуальные эффекты и цифровая мультипликация — студия "Диджитал Домен".
Дополнительные визуальные эффекты — студии "Ритм-энт-Хьюз" и "Сентрополис Эффектс".
Мультипликация сердца и карты Гринча — студии "Спафф Анимейшн Инк". и "Вёрчуэл Мэджик".

Координатор специальных эффектов — Аллен Холл.
Кукловоды — Рик Бейкер, Билл Стёджен, Марк Сетракян, Юрген Хайманн и Тим Блейни.
Аниматроника — Марк Сетракян, Юрген Хайманн.
Специальные эффекты с контактными линзами — доктора Гринспун, Сильвер и Саммер.
Зубные протезы — Ёити Арт Сакамото, Глен Гриффин и Чед Уотерс.
Специальные гримэффекты — Рик Бейкер.
Наложение грима Джима Кэрри — Казухиро Цудзи.
Грим — Тони Джи.
Художники по гриму — Лэнс Андерсон, Билл Корсо, Золтан Элек, Джоэл Харлоу, Стив Ла Порт, Ви Нилл, Марк Шостром, Джун Уэстмор, Монти Уэстмор и другие.
Стилист и дизайнер причесок — Гэйл Райан.

Костюмы — Рита Райак.
Специальные костюмы — Беата Айзеле.
Художник — Майкл Коренблит.
Декоратор — Меридет Босвелл.
Оператор — Дон Петерман.
Монтаж — Дэн Хэнли и Майк Хилл.

Композитор и дирижер — Джеймс Хорнер.

"Где ты, Рождество? (Where Are You, Christmas?): музыка и текст — Джеймс Хорнер, Уилл Дженнингс и Мэрайя Кэри, исполнение — Фэт Хилл.
"Рождество, почему мне тебя не найти?" (Christmas, Why Can't I Find You?): музыка — Джеймс Хорнер, текст — Уилл Дженнингс, исполнение — Тэйлор Момсен.
"Вы — злюка, мистер Гринч" (You're A Mean One, Mr. Grinch): музыка и текст — Теодор С. Гайзель и Альберт Хэг, исполнение — Джим Кэрри

Музыкальный супервайзер — Бонни Гринберг.
Хореограф — Дэниел Эзралов.

Исполнительный продюсер и режиссер второй группы — Тодд Хэллоуэлл.
Продюсеры — Брайан Грейзер и Рон Хауард.

Сценаристы — Джеффри Прайс и Питер С. Симан.

Режиссер — Рон Хауард.

В главной роли — Джим Кэрри (Гринч).

В ролях: Джеффри Тэмбор (мэр Август Май), Кристин Барански (Марта Мэй Ктовьер), Билл Ирвин (Лу Лу), Молли Шеннон (Бетти Лу), Клинт Хауард (Ктобри) и впервые на экране Тэйлор Момсен (Синди Лу).

В фильме также снимались: собака Келли (Макс), Джош Райан Эванс (8-летний Гринч), Минди Стерлинг (Кларнелла), Рейчел Уинфри (Роза), Рэнс Хауард (старый Хранитель Времени), Джереми Хауард (Дрю Лу), Ти-Джей Тайн (Стю Лу), а также Дип Рой (работник почты) и другие.

Озвучание: Энтони Хопкинс (голос Рассказчика), Фрэнк Уэлкер (пес Макс).

Роли дублировали: Вадим Андреев (Гринч), Вероника Саркисова (Синди Лу), Дмитрий Полонский (Лу Лу), Николай Быстров (8-летний Гринч), Рудольф Панков (голос Рассказчика) и другие.


Камео

Дочь режиссера Рона Хауарда Брайс Хауард, будущая известная актриса Брайс Даллас Хауард — в роли удивленной ктовичанки.

Режиссер фильма Рон Хауард — в роли ктовичанина (без указания в титрах).

Младшая сестра юной актрисы Тэйлор Момсен Слоун Момсен — в роли маленькой девочки, грезящей о леденцах (без указания в титрах).


Посвящение

Фильм посвящен Джин Спигл Хауард (1927 — 2000), матери режиссера Рона Хауарда, "которая больше всего любила Рождество".


Награды

Премия "Оскар" (США) за грим (Рик Бейкер и Гэйл Райан).

2 премии "Сатурн" (США): грим (Рик Бейкер и Гэйл Райан) и композитор.

Премия "Золотой сателлит" (США) за костюмы.

Кинопремия MTV (США) в номинации "лучший злодей" (Джим Кэрри).

Премия BAFTA (Великобритания) за грим/прически (Рик Бейкер, Гэйл Райан, Казухиро Цудзи, Тони Джи и Сильвия Нава).

Премия "Блокбастер" (США) по разряду комедии в номинации "любимый актер" (Джим Кэрри).

Премия "Юный артист" (США) за семейный полнометражный кинофильм в жанре комедии.

Премия "Выбор тинейджеров" (США) в номинации "лучший закидонщик" (Джим Кэрри).

2 премии "Дирижабль" (США): любимый фильм и любимый актер (Джим Кэрри).

Премия Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов в кинофильме по разделу исторического периода, фантастики или фэнтези.

2 премии Гильдии голливудских художников по гриму и стилистов (США) по разделу полнометражного кинофильма: специальные гримэффекты (Рик Бейкер, Тони Джи и Казухиро Цудзи) и инновационные прически (Гэйл Райан, Патриция Миллер и Терри Бальель).

2 премии Фениксского Общества кинокритиков (США): костюмы и грим (Рик Бейкер).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-12-2011, 23:44   #1855
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вторник, 27 декабря

23.50
— телеканал Россия-К

(повтор — среда, 28 декабря, 11.15)

ЦИРК (The Circus)

США. 1928. 71 минута. Черно-белый.

Немой с музыкой и песней.
Язык оригинальных титров — английский.

Эксцентрическая комедия по оригинальной идее Чарли Чаплина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Цирк приехал!

Чарли Чаплин в величайшем фильме за всю его карьеру...


Маленький Бродяга появился в цирковой труппе вовсе не для того, чтобы стать звездой. Просто он убегал от полицейских, случайно оказался на арене и — произвел такую сенсацию, что директору цирка не оставалось ничего другого, как предложить Чарли выступать в представлении! Попав в цирк, Бродяга немедленно влюбляется в падчерицу директора цирка — прекрасную наездницу...

Один из лучших фильмов великого Чаплина.

Заявленный бюджет фильма — $900,000.

Производство — "Чарльз Чаплин Продакшнс".
Дистрибьютор — "Юнайтед Артистс".
Права — Чарльз Чаплин.

Съемочный период: 2 ноября 1925 — 19 ноября 1927.
Натурные съемки — Глендейл (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — студия "Чаплин" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Художник — Чарльз Ди Холл (без указания в титрах).
Операторы — Ролли Эйч Тотеро.
Монтаж — Чарльз Чаплин (без указания в титрах).

Композитор — Чарли Чаплин.

Аранжировщик — Ламберт Уильямсон.
Исполнитель песни — Чарли Чаплин.

Сценарист, продюсер и режиссер — Чарльз Чаплин.

В ролях: Аллан Гарсия (директор цирка и шпрехшталмейтер), Мирна Кеннеди (его падчерица, цирковая наездница), Гарри Крокер (Рекс, канатоходец / раздражительный реквизитор / клоун), Джордж Дэвис (фокусник), Генри Бергман (старый клоун), Стэнли Джей Сэнфорд (главный реквизитор), Джон Рэнд (ассистент-реквизитор/клоун), Стив Мерфи (карманник), Чарли Чаплин (Бродяга).


Награды

Почетная премия "Оскар" (США) за многогранность и гениальность в качестве актера, сценариста, режиссера и продюсера (Чарльз Чаплин).


Интересные факты

Премьеру фильма предваряла сыгранная оркестром вживую увертюра-пролог, написанная композитором и дирижером Джозефом Планкеттом.

Это последняя кинокартина Чарльза Чаплина, созданная в эпоху немого кино и являющаяся полностью немым фильмом. Два последующих фильма, "Огни большого города" (1931) и "Новые времена" (1936), которые Чаплин, преодолевая сопротивление студий и продюсеров, снял уже после прихода в кино звука, хотя и были по сути немыми, все-таки имели звуковую дорожку, на которой были записаны музыка, шумы, а в "Новых временах" — еще и песня.

Во время съемок фильма на студии "Чаплин" произошел страшный пожар, и вся студия сгорела дотла. Вкупе с рядом проблем личного характера, возникших во время производства картины, это привело к серьезному нервному срыву Чаплина, и он, отсняв примерно две трети будущего фильма, был вынужден прервать работу и провести длительное время на излечении в Нью-Йорке.

На съемках фильма Чарльз Чаплин по-настоящему ходил по канату, натянутому на высоте 40 футов (12 с лишним метров) над ареной. Чтобы самолично исполнить этот трюк, Чарли тренировался в течение нескольких недель перед началом съемок.

Первый отснятый материал эпизода на канате был поврежден во время проявки негатива и утрачен. Весь эпизод пришлось переснимать заново — и, по мнению Чаплина, переснятый эпизод получился значительно хуже, чем утраченный.

В 1929 году фильм Чарльза Чаплина "Цирк" был выдвинут на соискание премии Американской киноакадемии (тогда еще не носившей наименование "Оскар") в 4-х номинациях: лучший фильм, лучший режиссер, лучший сценарий и лучший актер. Однако поскольку во всех этих номинациях был выдвинут один и тот же человек — Чарльз Чаплин как продюсер, режиссер, сценарист и актер, — Киноакадемия приняла решение изъять имя Чаплина из номинаций и вместо этого вручить великому Чарли почетную премию вне конкурса.

В 1969 году фильм был выпущен в повторный кинопрокат и прошел с немалым успехом.

Для повторного выпуска Чаплин переделал начало фильма: убрал оригинальные немые титры, а вместо них поместил пролог с Мирной Кеннеди на трапеции на фоне звучащей за кадром заглавной песни. Эту песню специально для фильма записал 80-летний Чарльз Чаплин.

Отредактировано Эрик : 26-12-2011 at 02:33.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-12-2011, 04:30   #1856
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 28 декабря

23.50
— телеканал Россия-К

(повтор — четверг, 29 декабря, 11.15)

НОВЫЕ ВРЕМЕНА (Modern Times)

США. 1936. 87 минут. Черно-белый.

Немой с музыкой, звуковыми эффектами и песней.

Язык оригинала: Английский.

Сатирическая комедия по оригинальной идее Чарли Чаплина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Он возвышается как величайший комик новых времен! Никто на земле не может заставить вас смеяться так искренне и так глубоко тронуть ваше сердце... Весь мир смеется, плачет и боится вместе с его бесценным гением!

Смейся... Плачь и бойся вместе с его гением!

Вы никогда в жизни не будете смеяться так долго и так громко! Смех накатывает настолько быстро и неистово, что вы будете желать только одного: перестать смеяться, пока не лишились сознания!


На сей раз герой Чарли — не бродяга, а Маленький Рабочий, работающий на фабрике, на суперсовременном сборочном конвейере. День за днем от звонка до звонка он выполняет одно и тоже однообразное движение — закручивает гайки. Не желая быть винтиком в огромной мега-машине промышленного производства, Рабочий бросает вызов системе и начинает сражаться с технологией в индустрии, безработицей, тюрьмами, взломщиками, требовательными клиентами, всемогущими боссами и неуловимой беспризорницей — короче, со всем миром и наступающими новыми вpеменами!..

Последний номинально немой, но фактически наполовину звуковой фильм великого Чаpли.

Заявленный бюджет фильма — $1,500,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $163,245.

Производство — "Чарльз Чаплин Продакшнс".
Дистрибьютор — "Юнайтед Артистс".
Права — Чарльз Чаплин.

Производственный период: октябрь 1934 — ноябрь 1935.
Съемочный период: 11 октября 1934 — 30 августа 1935.
Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США), гавань Сан-Педро (Лонг-Бич, штат Калифорния, США) и Сьерра-хайвей и Пенман-роуд (Санта-Кларита, штат Калифорния, США).

Комбинированные съемки — Бад Тэкери (без указания в титрах).
Грим — Элизабет Арден (без указания в титрах).
Художники — Чарьз Ди Холл и Расселл Спенсер.
Операторы — Ролли Тотеро и Айра Морган.
Монтаж — Уиллард Нико (без указания в титрах).

Композитор — Чарли Чаплин.

Дирижер — Альфред Ньюман.

Продюсер — Чарли Чаплин (без указания в титрах).

Сценарист и режиссер — Чарли Чаплин.

В главных ролях: Чарли Чаплин (фабричный рабочий) и Полетт Годдар (Эллен Питерсон, беспризорница).

В ролях: Генри Бергман (владелец кафе), Стэнли Сэндфорд (Большой Билл), Честер Конклин (механик), Хэнк Манн (грабитель), Стэнли Блистоун (отец беспризорницы), Аллан Гарсия (президент "Электро Стил Корпорейшн"), Дик Александер (сокамерник), Майра Маккинни (жена священника), Мёрдок Маккуорри (Джей Уиддекомб Биллоуз), Уилфред Лукас (полицейский офицер по делам несовершеннолетних), Эд Ле Сэнт (шериф Кулер), Фред Малатеста (главный официант), Сэм Штейн (оператор турбины), Хуана Саттон (женщина с застегнутой грудью), Тед Оливер (ассистент Биллоуза).


Камео

Голливудский врач Чарли Чаплина, доктор Сесил Рейнольдс — в роли священника, посещающего тюрьму.


Награды

Пpемия "Юсси" (Финляндия) в номинации "лучший иностранный кинематографист" (Чарли Чаплин — также за фильм "Великий диктатор", премия присуждена в 1974 году).


Интересные факты

Первоначально предполагалось, что это будет первый звуковой фильм Чарльза Чаплина — его сценарий был написан как сценарий звукового фильма, включая полный набор разговорных диалогов. Однако в результате полностью озвучить фильм Чарли все-таки не решился. Известна его фраза начала 1930-х годов: "Если мой Маленький Бродяга заговорит — это будет его смерть".

В результате звук в фильме использован концептуально: мы слышим только звуки, издаваемые различной техникой. Это касается и озвучания персонажей — мы слышим только те голоса, которые звучат из технических устройств: голос хозяина фабрики по видеофону, запись голоса механического продавца, голос по радио в офисе начальника тюрьмы, etc.

Кроме того, в фильме звучат вокальные партии: выступления ресторанных певцов, а в финале — знаменитая песня Чарли.

В этом фильме Чарли Чаплин впервые позволил своему Маленькому Бродяге заговорить на экране — точнее, запеть в финальном эпизоде в ресторане. Однако при этом Чаплин продолжал настаивать, что звук в кино — отнюдь не главное, и что его Бродягу всегда понимали без слов. Доказать это Чарли решил этой самой финальной песней: на самом деле ее текст — полная тарабарщина, и тем не менее смысл рассказанной в ней истории вполне можно понять по движениям и жестам Чаплина.

По ходу съемок фильма актриса Полетт Годдар (беспризорница) внесла существенный вклад в разработку сюжета.

Во время съемок фильма Полетт Годдар всё еще работала хористкой на студии "Голдвин" — меньше, чем за 100 долларов в неделю.

Занявшись созданием музыки для фильма, Чарльз Чаплин так увлекся, что день за днем пропадал на студии звукозаписи, сочиняя и записывая музыкальные темы. Он соглашался покинуть студию только в ответ на настойчивые просьбы Полетт.

Знаменитую "кормящую машину" Чарли Чаплин придумал еще в 1916 году для полнометражного фильма о путешествии на Луну. Этот фильм тоже задумывался как сатира на технический прогресс, однако не был снят.

Первоначально фильм должен был заканчиваться тем, что Маленький Рабочий, перенесший нервный срыв, лежит в больнице, и его навещает бывшая беспризорница, ставшая сестрой милосердия. Этот финал был отснят, однако от него сохранились только отдельные кадры — они вошли в дополнительные материалы DVD-релиза фильма, вышедшего в 2003 году.

Последние слова Маленького Рабочего в финале фильма (не расшифрованные титром): "Улыбнись! Ну же!" Их легко прочитать по губам: Smile! C'mon!

"Новые времена" — самый оптимистичный фильм Чарльза Чаплина, что обусловлено историческими реалиями: в США заканчивалась Великая депрессия, появилась пенсионная система, etc. В финале этого фильма Бродяга впервые уходит вдаль по дороге не один.

В эпизоде демонстрации в руках одного из рабочих виден плакат с надписью "свабода" — именно так, на русском языке и через "а".

Не считая поздних пародий и стилизаций, это последний крупный американский фильм, в котором использованы приемы немого кино — в том числе титры вместо диалогов. Таким образом, эпоха немого кино закончилась с последним диалоговым титром этой картины: "Встряхнись! Не говори о смерти! Мы выживем!" (Buck up — never say die! We'll get along.)

Это был один из фильмов, которые Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности впоследствии представляла в качестве доказательств того, что Чарльз Чаплин — коммунист. Кстати, Чарли всегда отрицал это обвинение.

В 1989 году картина была внесена в Национальный реестр фильмов — список кинолент, выбранных Национальным советом США по сохранности фильмов для вечного хранения в Библиотеке Конгресса как произведения киноискусства, имеющие выдающееся культурное, историческое или эстетическое значение.

7 ноября 1999 года показом этого фильма открылся восстановленный Лос-анджелесский Театр немого кино Чарльза Лустмана.


Интересные цитаты и реминсиценции

Эпизод с эскалатором Чарльз Чаплин позаимствовал из собственной короткометражной комедии "Контролер универмага" (1916).

Кроме того, в фильме также повторены отдельные приемы из короткометражной комедии Чаплина "Каток" (1916),

Эпизоды на конвейере частично заимствованы из музыкальной комедии Рене Клэра "Наша свобода" ("Свободу нам!") (1931), что впоследствии дало повод обвинить Чаплина в плагиате.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-12-2011, 18:30   #1857
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Четверг, 29 декабря

23.50
— телеканал Россия-К

(повтор — пятница, 30 декабря, 10.20)

МСЬЕ ВЕРДУ (Monsieur Verdoux)

США. 1947. 124 минуты. Черно-белый.

Язык оригинала — английский.

"Комедия убийств", основанная на реальной истории французского серийного убийцы Анри Дезире Ландрю (1869 — 1922), также известного как Синяя Борода.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В этой комедии о Синей Бороде Чаплин — убийца!

Истерический смех! Одержимая любовь! Шокирующая драма!

Новая шляпа, новые усы, новое пальто, новые штаны, новая обувь, новый смех — но это всё тот же великий Чарльз Чаплин!

Комедия убийств. История современного французского Синей Бороды!


Респектабельный и добропорядочный мсье Анри Верду, бывший банковский клерк, разорился во время экономического кризиса 1929 года. Осознав, что в сложившейся ситуации ни одним из законных способов он не сможет прокормить свою семью, Верду идет на крайние меры...

Смешная и горькая история маленького человека, раздавленного жерновами государственной машины и превратившегося в маньяка-убийцу.

Заявленный бюджет фильма — $2,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $1,825,000.
Из них в США — $325,000.

Производство — "Чарльз Чаплин Продакшнс".
Дистрибьютор — "Юнайтед Артистс".
Права — "Чаплин Студиос, Инк.".

Съемочный период: апрель 1946 — 4 марта 1947.
Натурные съемки — Большое Медвежье озеро и озеро Острие Стрелы (национальный лесопарк Сан-Бернардино, штат Калифорния, США).

Грим — Уильям Найт.
Костюмы — Дрю Тетрик.
Художник — Джон Бекман.
Оператор — Роланд ТотероКурт Каурант — без указания в титрах).
Монтаж — Уиллард Нико.

Композитор — Чарльз Чаплин.

Аранжировщик и дирижер — Рудольф Шрагер.

Продюсер — Чарльз Чаплин.

Сценарист — Чарльз Чаплин (по оригинальной идее Орсона Уэллса).

Режиссер — Чарльз Чаплин.

В ролях: Чарльз Чаплин (мсье Анри Верду, он же Варнэ, он же Бонёр, он же Флорэ), Мэди Коррелл (Мона, его жена), Эллисон Роддан (Питер, его сын), Роберт Льюис (Морис Боттелло, друг Верду), Одри Бетц (Марта, его жена).

Дамы: Марта Рэй (Аннабелла Бонёр), Ада-Мэй (Аннетт, ее служанка), Исобель Элсом (Мэри Гроснэй), Марджори Беннетт (ее служанка), Хелен Хи (Ивонн, подруга Мэри), Маргарет Хоффман (Лидия Флорэй), Мэрилин Нэш (девушка).


Награды

Пpемия "Бодил" (Дания) за амеpиканский фильм.

Пpемия "Голубая лента" (Япония) за иноязычный фильм.

Пpемия издания "Кинема Дзунпо" (Япония) за иноязычный фильм.

Премия Национального Совета кинокритиков (США) за фильм.


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за оригинальный сценарий (Чарльз Чаплин — уступил Сидни Шелдону за фильм "Холостяк и малолетка").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2011, 03:45   #1858
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 30 декабря

23.50
— телеканал Россия-К

(повтор — пятница, 30 декабря, 10.30)

"ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА" (The Gold Rush)

США. 1925/1942 (озвученная версия). 72 минуты. Черно-белый. Немой/озвученный.

Язык оригинала: Английский.

Эксцентрическая комедия по оригинальной идее Чарли Чаплина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

1898 год, Клондайк. Место, куда стекаются сотни авантюpистов, пpослышавших о том, что там золото лежит пpямо под ногами. Среди сотен золотоискателей оказался и наш знакомый бpодяга Чаpли. Он подружился с Большим Джимом, который нашел золотоносный участок. Наш геpой пеpеживает массу тpагикомических пpиключений, пытаясь стать богачом и завоевать любовь недоступной кpасотки...

Заявленный бюджет фильма — $923,000.

Производство — "Чарльз Чаплин Продакшнс".
Дистрибьютор — "Юнайтед Артистс".
Права — Чарльз Чаплин.

Художник — Чарльз Ди Холл (без указания в титрах).
Оператор — Ролли Тотеро.
Монтаж — Гарольд МакгэнЧарльз Чаплин — без указания в титрах).

Композитор — Чарльз Чаплин.

Продюсер — Чарльз Чаплин (без указания в титрах).
Сценарист — Чарльз Чаплин.
Автор текста и рассказчик — Чарльз Чаплин.

Режиссер — Чарльз Чаплин.

В главной pоли — Чаpльз Чаплин (одинокий золотоискатель).

В ролях: Мак Суэйн (Большой Джим), Том Мюррей (Черный Ларсон), Генри Бергман (Хэнк Кёртис), Малкольм Уэйти (Джек) и Джорджия Хейл (Джорджия).


Награды

Премия "Кинема Дзунпо" (Япония) за иноязычный фильм.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2011, 21:03   #1859
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 31 декабря

2.00
— телеканал Перец

СЕКС-МИССИЯ (Seksmisja)

(под названием "Новые амазонки")

ПНР. 1984. 120 минут. Цветной.

Язык оригинала: Польский.

Фантастическая комедия по оригинальной идее Юлиуша Махульского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

"Завтра — это сегодня, только завтра". — Славомир Мрожек.

Два биолога, Альберт Старский и Максимилиан Парадис, соглашаются стать участниками эксперимента профессора Куппельвайзера: они, двое молодых мужчин, в интересах науки должны быть заморожены сроком на 3 года. Однако за время, проведенное ими в специальных капсулах, на Земле многое изменилось, и потому Альберта с Максом разморозили не через три года, а через полвека с лишним. Каково же было удивление Альберта и Макса, когда они обнаружили, что мужчин на Земле не осталось, и миром правят женщины! "Амазонки XXI века" живут в глубоком подземелье, благополучно разрешив проблему размножения без оплодотворения, и не нуждаются в присутствии особей мужского пола. "Отмороженные" мужчины решают восстановить двуполость человечества! С риском для собственной жизни Альберт и Макс приступают к выполнению "секс-миссии"...

Легендарный фильм перестроечных времен, языком пикантной эксцентрической комедии поднимающий вполне серьезные проблемы взаимоотношений полов, а также язвительно высмеивающий тоталитарное общество. Изумительная актерская работа замечательного польского актера Ежи Штура.

Производство — "Кадр".

Натурные съемки — Леба, Лодзь и Величка (ПНР).

Световые эффекты — Здислав Цихоцкий.
Макеты — Ян Тукянский.
Специальный реквизит — Богуслав Крамчик.
Дизайн титров — Беата Янушкевич.
Специальные операторские эффекты — Здислав Совинский.
Компьютерный дизайн — Киприан Кошельняк.
Грим — Кристина Хмелевска и Тереза Томашевска.

Костюмы — Малгожата Брашка.
Художник — Януш Сосновский.
Декоратор — Веслава Хойковска.
Оператор — Ежи Лукашевич.
Монтаж — Мирослава Гарлицка.

Композитор — Хенрик Кужняк.

Исполнение музыки — инструментальный ансамбль под управлением Рышарда Дудека.
Музыкальный консультант — Петр Марчевский.

Сценарист — Юлиуш Махульский при участии Йоланты Хартвиг и Павла Хайны.

Режиссер — Юлиуш Махульский.

В главных pолях: Ольгеpд Лукашевич (Альберт Старский), Ежи Штуp (Макс Парадис), Божена Стpыйкувна (Ламия Рено), Богуслава Павелец (Эмма Дакс), Ханна Станкувна (Текла), Беата Тышкевич (Берна).

В ролях: Рышарда Ханин (доктор Ядвига Янда), Барбара Людвижанка (Юлия Новак), Мирослава Марчелюк (секретарь), Ханна Микуц (Линда), Эльжбета Заякувна (Заяконна).

Также в ролях: Дорота Сталинска (телерепортер), Эва Шикульска (инструктор), Януш Михаловский (профессор Виктор Куппельвайзер) и другие.

А также Веслав Михниковский в роли Ее Превосходительства.


Награды

2 премии на Польском МКФ (ПНР): премия "Серебряный лев" и премия за работу художника (Януш Сосновский).


Интересные факты

В советском прокате фильм назывался "Новые амазонки" и приобрел суперскандальную славу. Дело в том, что в советский кинопрокат фильм вышел на сеансах "детям до 16" и с "купюрами". О том, какие шокирующе откровенные сексуальные эпизоды были вырезаны из фильма, среди советских зрителей ходили легенды. Однако впоследствии выяснилось, что на самом деле большую часть изъятого материала составил эпизод разгрома лагеря "декадентов". Что же касается откровенных сцен, то из фильма были вырезаны лишь пара вполне безобидных кадров фронтальной "обнаженки".

В начале фильма, приветствуя "всех поклонников гибернации во всём мире", Макс поднимает два пальца вверх. Первоначально Макс должен был показать знак приветствия, принятый у членов антикоммунистического профсоюза "Солидарность". Однако этому категорически воспротивились цензоры, и в результате было решено использовать общеизвестный знак "победа".

Образ профессора Куппельвайзера содержит отсылки к образу доктора Страннолюбса (Стрейнджлава) из фильма Стэнли Кубрика "Доктор Страннолюбс, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу" (1964) — инвалидная коляска и особенно рука в перчатке.

Свою работу в роли Ее Превосходительства комедийный актер театра и кино Веслав Михниковский посвятил театральному режиссеру Эрвину Аксеру.

"Это маленький шажок для человека и огромный шаг для всего человечества" — это знаменитая фраза американского астронавта Нила Армстронга, сказанная им после того, как он впервые ступил на поверхность Луны.

"Кто пил из моего бокала, кто сидел на моем диване?" — перифраз классических вопросов из сказочного сюжета "Три медведя", известного во многих странах Европы: "Кто сидел на моем стуле?.. Кто ел из моей миски?.."


Интересные ошибки и неточности

Когда Альберт в первый раз берет слово на ассамблее ("Все выдающиеся люди были мужчинами…") и встает, то на кадрах, где его показывают спереди, охранница стоит прямо за ним и держит его правой рукой за левое плечо. Но на кадрах, где он снят сзади, девушка стоит на некотором расстоянии и держит обе руки за спиной.

Итоги голосования на ассамблее объявлены так: "За натурализацию — 155 голосов, против — 154 голоса". Но на электронном табло, появляющемся на экране прямо перед этой репликой, отчетливо видно, что за натурализацию — не 155, а 153 голоса.

В газете, найденной Максом и Альбертом в сапогах, на польском языке написаны только заголовки — сами статьи почему-то написаны по-французски.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-12-2011, 21:21   #1860
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 1 января

1.50
— телеканал Домашний

ПУТЬ КАРЛИТО (Carlito's Way)

США. 1993. 145 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Гангстерская драма по роману судьи Эдвина Торреса "После работы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Досрочно выйдя из тюрьмы благодаря хлопотам друга, адвоката Дэвида Кляйнфельда, легенда наркобизнеса Карлито Бриганте решает "завязать" и приобрести маленькую фирму на Багамах. Но из-за алчности и упрямства адвоката Карлито вынужден вмешаться в грязное дело, которое ставит жизни обоих под угрозу. Путь Карлито заранее предопределен — еще с пролога известно, что герою суждено погибнуть на пороге своего рая...

Мощная гангстерская драма с крепкой драматургической основой, мастерской режиссурой и блистательными актерскими работами, включая очень необычную роль Шона Пенна.

Заявленный бюджет фильма — $30,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $63,848,322.
Из них в США — $36,948,322.

Производство — "Брегман/Баэр Продакшн".
Заказчики — "Юниверсал Пикчерс" и "Эпик Продакшнс".
Права — "Юниверсал Сити Студиос".

Съемочный период: 22 марта 1993 — 20 июля 1993.
Натурные съемки — Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки — студия "Кауфман Астория" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Технический консультант — судья Эдвин Торрес.

Дизайн освещения диско-клуба — Алан Адельман и студия "Имеро Фиорентино Ассошиэйтс, Инк.".
Оптические эффекты — студия "Эффектс Хауз".
Визуальные эффекты — студия "Пасифик Дейта Имиджис": координатор — Стивен Ти Пьюри (без указания в титрах).
Специальные эффекты — Стивен Киршофф.
Грим — Майкл Лаудати.

Костюмы — Од Бронсон-Хауард.
Художник — Ричард Зильберт.
Декоратор — Лесли Эй Поуп.
Оператор — Стивен Эйч Барум.
Монтаж — Билл Панков и Кристина Боуден.

Композитор — Патрик Дойл.

"Ты так красива" (You Are So Beautiful): музыка и текст — Билли Престон и Бобби Фишер, исполнение — Джо Кокер.

Хореографы — Джеффри Хорнадэй и Дебби Бенитес.

Исполнительные продюсеры — Луис Эй Строллер и Ортвин Фрайермут.
Продюсеры — Мартин Брегман, Вилли Баэр и Майкл С. Брегман.

Сценарист — Дэвид Купп.

Режиссер — Брайан Де Пальма.

В главных pолях: Аль Пачино (Карлито Бриганте), Шон Пенн (адвокат Дэвид Кляйнфельд) и Пенелопа Энн Миллер (Гэйл).

В pолях: Луис Гусман (Пачанга), Джеймс Ребхорн (адвокат Норвок), Вигго Мортенсен (Лейлин), Ричард Фороньи (Пит Амадессо), Джозеф Сираво (Винни Тальялуччи), Эдpиан Пасдаp (Фрэнки Тальялуччи), Хорхе Поркель (Зазо), впервые на экране Ингрид Роджерс (Стеффи) и Джон Легисамо в роли Бенни Бланко.

В фильме также снимались: Фрэнк Минуччи (Тони Тальялуччи), Джон Огстин Ортиц (Гуахиро), Анхель Саласар (Вальберто), Аль Израэль (Роландо), Брайан Тарантина (Спеллер), Джон Сида (доминиканец) и другие.


Камео

Известный режиссер, сценарист и продюсер Пол Мазурский — в роли судьи Файнштейна.


Номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино: актер второго плана (Шон Пенн — уступил Томми Ли Джонсу за фильм "Беглец") и актриса второго плана (Пенелопа Энн Миллер — уступила Вайноне Райдер за фильм "Век невинности").


Интересные факты

Карлито Бриганте — четвертый из пяти образов гангстеров, созданных на киноэкране великим Алем Пачино: Майкл Корлеоне (трилогия "Крестный отец Марио Пьюзо", 1972, 1974 и 1990), Тони Монтана ("Лицо-со-шрамом", 1983), Крупняк Каприз ("Дик Трейси", 1990), Карлито Бриганте ("Путь Карлито", 1993) и Левша Руджеро ("Донни Браско", 1997). Поразительно, что все эти яркие и самобытные персонажи совершенно непохожи друг на друга!

В титрах фильма указано, что он основан на двух романах судьи Эдвина Торреса"Путь Карлито" и "После работы" ("Сверхурочные"). Однако на самом деле фильм является экранизацией только второго романа, а от первого взято лишь название. Это было сделано с целью избежать путаницы с известным фильмом Мартина Скорсезе "После работы" (1985).

Роман Эдвина Торреса "Путь Карлито", рассказывающий о юности Карло Бриганте и его восхождении в короли наркобизнеса, был экранизирован в формате видеофильма в 2005 году Майклом Скоттом Брегманом под названием "Путь Карлито: Восхождение к власти" с Джеем Эрнандесом в роли молодого Карлито.

В 1989 году продюсер Эллиотт Кастнер подал в суд на актера Аля Пачино. Причина иска официально огласке не предавалась, но есть сведения, что продюсер обвинил Пачино в нарушении контракта, согласно которому актер должен был сняться в роли Карлито Бриганте в экранизации романа Эдвина Торреса "После работы". При этом на роль Дэвида Кляйнфельда предполагался Марлон Брандо, с которым Аль Пачино снимался в гангстерской драме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972). После закрытого предварительного слушания иск был отклонен.

Аль Пачино впервые встретился с Эдвином Торресом в 1973 году, когда готовился к роли офицера полиции в криминальной драме "Серпико" (1973). В то время судья Верховного суда штата Нью-Йорк Эдвин Торрес как раз писал свои романы и обсуждал их с Пачино.

Двадцать лет спустя судья Торрес устроил Алю Пачино своеобразную экскурсию по Восточному Гарлему, чтобы помочь актеру подготовиться к роли Карлито Бриганте.

В качестве кандидатов на кресло режиссера фильма рассматривались Джон Маккензи и Абель Феррара.

Брайан Де Пальма поначалу отказался ставить этот фильм, так как не хотел делать еще одну — после "Лица-со-шрамом" (1983) — картину про латиноамериканского гангстера, да еще и в исполнении того же Аля Пачино. Однако, прочитав сценарий, режиссер убедился, что сможет снять совсем другой фильм, в котором Аль Пачино сможет создать совсем другой образ.

Шон Пенн, сыгравший в этом фильме одну из своих лучших ролей (за которую он номинировался на престижную премию "Золотой глобус"), взялся играть Дэвида Кляйнфельда только из-за предложенного гонорара: актеру нужны были деньги, чтобы профинансировать свой второй режиссерский проект — психодраму "Постовой на перекрестке" (1995).

На заднем плане в офисе адвоката Дэвида Кляйнфельда можно заметить традиционную еврейскую мезузу — прикрепляемый к внешнему косяку двери жилого помещения еврейского дома специальный футляр, в котором хранится свиток пергамента из кожи кошерного (ритуально чистого) животного, содержащий часть стихов текста главной иудейской молитвы Шма.

В оригинальном сценарии кульминационный эпизод фильма происходил не на вокзале, а в Нью-Йоркском Всемирном Торговом Центре. Однако 26 февраля 1993 года в ВТЦ произошел теракт (в подземном паркинге комплекса был взорван начиненный взрывчаткой автомобиль), что сделало съемки там невозможными. Тогда Де Пальма решил не мудрствовать лукаво, а использовать для кульминации место действия, уже однажды проверенное им самим в фильме "Неприкасаемые" (1987), — вокзал.

В оригинальном сценарии Карлито должен был быть застрелен в аэропорту, куда он прибывал, после того как отбился от преследовавших его итальянцев во Всемирном Торговом Центре. Однако после того как местом действия кульминационного эпизода стал вокзал, необходимость в аэропорте отпала. (Примечание: Эта информация не является спойлером, так как фильм начинается с эпизода гибели Карлито.)

Во время съемок фильма у Аля Пачино возникли серьезные трудности при совместной работе с аргентинским телевизионным комиком Хорхе Поркелем, который играл Зазо, владельца клуба. Дело в том, что Хорхе не говорил по-английски и свои англоязычные реплики просто-напросто вызубривал наизусть, что сильно мешало великому Пачино, склонному к свободному обращению с текстом и актерской импровизации.

Какой-то счетовод не поленился подсчитать, что словечко fuck произносится в фильме в общей сложности 139 раз.


Интересные цитаты, реминесценции и совпадения

Рекламный плакат курорта, символизирующий мечты Карлито, фигурирует в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983) с тем же Алем Пачино в главной роли.

Ночной клуб, которым управляет Карлито (Аль Пачино), назвается "Эль Параизо" — точно так же называется закусочная, которой управлял Тони Монтана (тот же Аль Пачино) в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983).

Интерьер больницы, в которой Карлито (Аль Пачино) навещает своего адвоката, точно такой же, как интерьер больницы, в которой Майкл Корлеоне (тот же Аль Пачино) навещает своего отца в фильме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972).

В гангстерской драме Брайана Де Пальмы "Неприкасаемые" (1987) действие кульминационного эпизода также разворачивается на вокзале.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 16:05.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.