|
31-01-2013, 02:05 | #16 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Цитата:
Да, и в "Житие Брайана" тоже это есть. Конечно, без перевода их смотреть бессмысленно, но и с переводом не всё так просто - многие реалии британские нужно просто знать (я про телескетчи, конечно). Хотя есть вещи совершенно сногсшибательные.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|
31-01-2013, 10:01 | #17 | |
i swam the moat
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Цитата:
А "Смысл Жизни" видели?
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм |
|
31-01-2013, 13:17 | #18 | |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Эх, даже на торрентах с переводом нема.
Цитата:
как же они простебали мюзикловые штампы, супер
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) Отредактировано Марина : 31-01-2013 at 13:27. |
|
31-01-2013, 13:26 | #19 | |
i swam the moat
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Цитата:
Принц Херберт - это чума))) Там особенно он мне вокально нравится в этом номере, когда он от такого страдальческого немного ноющего исполнения переходит в большой, красивый звук
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм |
|
31-01-2013, 13:30 | #20 |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Очень рада возможности его оценить в мюзикле таком - он и сам по себе обаятельный очень и актерски хорош вне мюзикловых образов, а тут вообще раздолье
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
31-01-2013, 13:40 | #21 | |
i swam the moat
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Цитата:
Тим Карри, Сара Рамирез Хэнк Азария - известный нам по озвучке Мо в Симпсонах Кристофер Сибер - если смотрела Шрека, то он там лорда Фанкфорта играл, и еще был отличный Принц Рапунцель в ревайвале Into the woods Дэвид Хайд Принс
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм |
|
31-01-2013, 13:40 | #22 | |
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 376
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Цитата:
Я себе вообще не представляю, КАК это переводить. Ибо дословно - фигня какая-то получается. Например, вот как перевести: They're Knights Not days, but Knights Not dawn, not dusk Not late afternoon But Knights of the Round Table Или мою любимую шутку (не могу, тащусь): "It's a symbol!" - ДЗЫНЬ!!! |
|
31-01-2013, 13:54 | #23 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Цитата:
Да, и этот фильм мне понравился больше. Я, наверное, видел всё, связанное с "Монти Пайтон".
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|
14-03-2013, 16:34 | #24 |
i swam the moat
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
|
Re: "Spamalot": The Musical That Goes Like This
Посмотрели и поняли, что Спамалот вполне себе может существовать как ну очень камерный мюзикл.
За Бродвейским размахом как-то не была явно видна скетчевость этого шоу. И, кстати, евреев, конечно, жалко...но песня про звезд вполне себе смешно). С учетом катающего по сцене на велосипеде Барклайз мэра Лондона и шуток про королеву с парашютом))))
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм |
|