![]() |
Магия цифр или Поход на Уэст-Энд
Здесь я, по совету "старших товарищей", размещаю рассказ о получении мной британской визы. Может, у кого-то был подобный опыт? Поделитесь! Итак...
МАГИЯ ЦИФР Мандраж был еще тот. Я не сомневался, что английскую визу мне дадут, но ничего с эмоциями не мог поделать. Документы курьер подал в пятницу. Так как выездов у меня практически не было (Чехия, по почти справедливому мнению англичан, не в счет), и в России меня, по их же мнению, ничто не держит (ну разве что работа в компании с мировым именем да семья), то в понедельник меня пригласили на собеседование. Курьер предупредила: пытать будут про отсутствие виз других развитых государств (почему сидел дома) и про работу - кто справку дал, к примеру, кто ее подписал (а я откуда знаю кто, компания большая, я подал запрос, мне все документы курьером прислали!). Получил талончик. Все полтора часа ожидания почему-то пел про себя «звезднофабричный» хит: "Не забывай, помни меня, ты не один, ты сто девяносто одииин!" Это у меня такой номер был - 191. Наконец он высветился на электронном табло. А рядом - номер окошка, к которому следовало подойти. 9. Не 11, как говорила курьер. В 11-м, говорила курьер, сидит русская тетка, «наш человек», и бояться ее не стоит. А тут - 9. Пошел к девятому окну. Там за пуленепробиваемым стеклом, как в тюрьмах, воспетых американскими фильмами, стоял огромный дядя. Он меня спросил по-английски: где ваша регистрационная карта? Никаких карт мне не давали. И хотя я мужика понял, но от неожиданности на чистом русском сказал: «Чё?» Мужик оскалился и позвал переводчика. Переводчик тоже потребовала карту. Нету, говорю. Тут англичанин глянул на лежащую перед ним мою анкету (ее мне было прекрасно видно - пуленепробиваемое стекло обладает особой прозрачностью) и понял, что человек на фото и человек за стеклом (то есть я) – одно лицо. Переговорил с переводчиком. Та объяснила. Оказалось, нужен мой курьер, а я не нужен. Мужик отдал мне мой талончик, на котором написал "Ту си ми". Я догадался, что эти слова относятся к курьеру. Курьер до обеда не успела подъехать. Без пяти час в посольство уже никого не пускали. Пришлось нам ждать двух. На этот раз талончик дали курьеру. И она стала готовиться к закланию, сообразив, что что-то не то с моими документами. Соображал это и я, и от этого мне лучше не становилось. Курьера моего позвали не к окошку, а в кабинку. Она вышла через пять минут с серым лицом: "Идите". Я зашел. Там тоже было стекло. За ним сидел тот же страшный англичанин. На этот раз он предусмотрительно привел с собой переводчицу. "Зачем в Лондон едете?" - спросил дядя. Не в Лоднон я еду. На Уэст-Энд. Мюзиклы смотреть. "Хм... А что именно?" Экзамен, блин. "Ле Мизерабль, - промямлил я, - Мисс Сайгон, Лайон Кинг". Лицо англичанина, как мне показалось, чуть просветлело. - А что именно вам нравится? - Любимый – «Ле Мизерабль». - Но это же французский мюзикл. Тут оживился я: - Конечно! Но стал-то мюзикл знаменитым благодаря сэру Кэмерону Макинтошу, который поставил его на Уэст-Энде…(легкий подхалимаж) - А что конкретно в этом мюзикле вам нравится? - Понятно что – музыка. Я ж мюзикла не видел. Теперь надеюсь посмотреть (легкий подхалимаж-2). Ну и первоисточник, конечно, Гюго (не читал!) - У вас что, есть музыка? (вопрос какой-то странный, но сформулирован был именно так) Я немедленно достал свой рояль из кустов – диск «Отверженных», по счастью, оказался со мной: - Но это так себе запись, бродвейский каст. Вот есть лоооондонский – это да! Тяжелый подхалимаж сыграл не в мою пользу. Англичанин нахмурился и отвел руку от бумаги, в которой он должен был поставить свою визу на мою визу. - Намбер оф призонер Жон Вальжон…- за пуленепробиваемым стеклом мелькнула хитрая ухмылка неугомонного консульского офицера. И тут я своим непоставленным тенорком, срывающимся на фальцет, выдаю: - Ту фоо сикс оу уаааааааааан! – ну ни дать ни взять Колм Уилкинсон. И правая рука офицера, возможно, помимо его воли, дернулась в направлении документов и подмахнула-таки разрешение на мой выезд. А переводчик, вконец запутанная моими переходами с английского на русский и обратно, вдруг, повернувшись к своему шефу, почти закричала на великом и могучем: - Ну не знаю я, не знаю я мюзиклов! Не грамотная я! Через час я поглаживал заветную страничку в загранпаспорте. Курьер не могла поверить своим глазам. Вздохнула: - А вот меня лишили аккредитации в Британское посольство на месяц. И все из-за вас! Оказывается, по договору с посольством Великобритании, сотрудники турфирм могут подавать заграничные паспорта своих клиентов на визу лишь в том случае, если в них уже есть две шенгенские визы или одна американская. Ну да она знала, на что шла. В конце концов – как там в «Чикаго»? – она получила «свои пять тыщ баксов»! Да! Чуть не забыл! Господа Шонберг и Бублиль, мое вам мерси! |
Re: Магия цифр или Поход на Уэст-Энд
Цитата:
Это я не придираюсь. Мне просто интересно. И если не права, готова публично признать себя валенком и уйти в голубую даль. |
Браво, Леш:))):mask:
|
К моему великому стыду, у меня с английским траблы. Скорее всего, он сказал "Number of prisoner Jean Valjean" Слово это было, точно. :) Исправляю. Если ты имеешь ввиду произношение, то, по-моему, все-таки было сказано через "ай", а не "и". Но могу и ошибаться
|
Да, меня именно произношение интересовало :) Фонетика - мой любимый аспект языка :) А если он через "ай" произнес, то совершенно непонятно, куда катится этот мир :)
А рассказ и вправду впечатляющий. Спасибо. В Лондон совсем расхотелось :) |
А в Германию?
|
А в Германию - нет. Хотя впечатляющий рассказ по поводу получения их визы я слышала совсем недавно.
|
Ну, про визу ты мне еще расскажешь... И вот. Я тоже в Германию хочу. В Лондон тоже. Так и представляю себе, как приду в аналогичных обстоятельствах в консульство, спою им там In sleep he sang to me, опосля чего они мне все тут же оформят, лишь бы я замолчал...
|
Лучше им "the woman in wh-i-i-i-i-te" напой. :D
|
С радостью! Если будет музыкальный или видео источник...
|
Поздравляю!:)) Получить английскую визу, как и американскую - это большой подвиг!:) Меня в Англию кроме как по транзитке не впускают:)
|
Цитата:
Угу. А пока музыку с сайта можешь напеть. Она, оказывается, вошла в мюзикл, несмотря на заявление Сони Фридман об обратном. :o Это главная тема Женщины в белом (персонажа, а не всего мюзикла). |
Ой, а я оба раза так легко визы получала, что прям сказка. Первый раз - немецкую. Вообще ничего не знала, пришла, отдала 15 р., мне заполнили анкету. Затем отдала анкету, поклялась, что мечтаю закончить Саратовский университет, мне и дали визу. (Дело еще в Саратове было).
А второй раз этим летом вообще по официальной программе ездила, мне даже в общей очереди не пришлось стоять. Вы отдали паспорта, заполнили анкеты и все, через 3 часа дали визы. Зато теперь в паспорте 2 шенгена, говорят, теперь легче будет в любом случае. (Если куда-нибудь соберусь). |
Ну Шенгенку немного легче, чем Английскую или США... Но больше всего мне "нравится" Израиль:)) Получение визы для них не является основанием для въезда.. Т.е. отправить могут обратно уже на паспортном контроле в этой стране, если ты по каким-либо причинам им не нравишься:)))
|
Цитата:
Она мне не нравится... Цитата:
Это радует. У меня, вообще-то, их тоже, по идее, 2. Правда, паспорт с тех пор меняли, а в новом этого не записано... |
Время GMT +4. Сейчас 10:53. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru