Обсуждение: Мамма Mia!
Просмотреть только это сообщение
Старые 24-09-2006, 20:35   #164
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
В итоге - на вкус и цвет... Поэтому проще перевести на русский

А зачем вообще зрители пойдут на Мамма миа? Чтобы сходить на мюзикл или чтобы послушать АББУ? Вероятно вторых будет больше, и они будут сильно разочарованы наличием перевода (неважно хороший он или плохой).

Кстати, бонусные номера тоже будут идти на русском? Вот здесь как раз лучше оставить оригинал.

А что касается мобильных театров, то это действительно замечательно, но не для России сейчас.

Цитата:
Но сравнивая тех же "Cats", которые смотрел в "Зимнем театре" на Бродвее и фрагменты видеозаписи московской версии, которые мне показали - это небо и земля.

Dizzi, а в чем здесь разница между небом и землей? Вы сравниваете сами постановки или только оцениваете качество перевода? Мы вроде сейчас только перевод обсуждаем.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием