Просмотреть только это сообщение
Старые 01-11-2002, 18:07   #6
Benten
 
Аватар пользователя Benten
 
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 99
Re: Нотр-Дам по-испански

Цитата:
Автор оригинала: Tristalegria
Может, кто-нибудь что-нибудь знает про испанский Нотр-Дам и про испанского Фролло?

Я Ничего про них не знаю кроме того, что после испансокй версии все другие просто перестали для меня существовать! Уж на что я поклонник оригинальной французской версии, и Лавуа с Пеллетье в частности, но после испанской "Florance" я даже оригинальную версию слушаю с некоторым разочарованием... КАКИЕ голоса! Какая сила, чувство... это экстаз. Почему-то на многих версиях голос Лавуа в роли Фролло звучит красиво, но слабо... испанский Фролло для меня идеален. Он воплотил в своем пении одновременно красоту и трагичность Лавуа с силой Пеллеттье. Надеюсь, что это мое выступление не выглядит чересчур экспрессивным )
Фьори со своим "Дэшире" безнадежно проигрывает неизвестному мне испанцу с его версией. Грингуар "по-испански" ну по крайней мере не сильно хуже Пелльтье
Я очень жалею, что у меня не все песни, но все еще уповаю докачать.
__________________
It's incredible illegal!
Benten оффлайн   Ответить с цитированием