Великий Халявщик
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: ∞ ÷ Ø
Сообщений: 1,094
|
Шурик, так вы ж - телепат!
Цитата:
Вот здесь я с тобой согласиться не могу! У меня вообще слишком болезненное отношение к французскому и к французам! (уж очень я их люблю ) Было время, когда я вообще не могла слышать английскую речь, она меня дико раздражала. Но сейчас это уже прошло Английский конечно хорошо, но фр. более нежный и какой-то плавный, а это несомненный плюс для песен. Но я ни с кем спорить не буду
А вот францууузы...Нет, сколько я не встречала англичан, симпатичным я могла бы назвала ну-у, примерно каждого десятого. А вот вернувшись из Франции, я долго пребывала в шоке - столько красивых людей в одном городе! С полной уверенностью заявляю - все они (ну почти все) - красавцы!
А ещё я очень-очень люблю Дамиана, Грегори, Филиппа, так что опять же с тобой не соглашусь, я считаю, что Дамиан как нельзя кстати подошёл для такой роли - безумно симпатичный. Уж другой вопрос - как он играет...
|
Цитата:
Хм...Я конечно не могу сказать, что у фр. игра идеальная,но про никудышность я бы так же не сказала.
Начнём с начала -
Смерть. Есть претензии? У меня к ней нет. Очень хорошо двигается, замечательная мимика.
Кормилица - очень профессиональна, в игре была безупречна.
Бенволио - О! Любовь моя! Он, видимо, очень удачно осуществил замысел режиссера. Очень живой образ.
Меркуцио - ещё одна любовь Самое главное в нём - его звонкий и чистый голос! А игра... А что было не так?
Ромео и Джульетта - они чем-то похожи. Единственное, что мне не нравилось в их игре - слишком резкие движения, какие-то странные взмахи руками...Но в этом же не актёры виноваты! их же кто-то этому научил!
Джульетта - очень похожа на наивную девочку, частенько с(простите) придурковатой улыбочкой, но от этого хуже-то не стало!
Отец Джульетты - Вот! настоящий голос!!! Полностью раскрыл роль любящего отца
Мамочки - ну, как и надо - капризные и гордые богатейки. Тоже как-то странно подёргиваются...
Тибальт - напыщенность, самовлюбленность - всё что надо! Сцена убийства - самая яркая, выразил все чувства - и ненависти, и страха с недоумением, убив человека.
Я конечно понимаю, что недочёты были, но каких-то явных проколов я найти не могу, может мне на них укажут?
И в любом случае (как и с НДДП) - оригинал ВСЕГДА лучше ЛЮБОЙ копии. Это не значит, что копия будет плохой, это значит что оригинал всё равно не перепрыгнуть, во всяком случае в сознаниях многих поклонников
|
Точно! Вот прямо в точку! Единомышленники! В общем, Вы выразили все мои мысли =)
А может Вы обладаете даром телепатии? =)
Цитата:
Всеми признанная, великая женщина!
|
Всеми? Нет не всеми... я её не признавал и признавать не буду... даже за деньги... =) хм... смотря за какие =)
Цитата:
Не стоит никого идеализировать, и так же никого однозначно критиковать.
|
А я вот такой... может и не прав... но меня не переделаешь... и к тому же это моё личное мнение... я его никому не навязываю... или это не так?
Цитата:
А кто нибудь знает, что делает в списке действующих лиц Lord Montague? Во французской версии его не было. Получается в английской добавили какие то песни, не просто же он на сцене стоит.
|
Наверное, подпевает... хотя я не знаю, надо спроисть у Us'i
Отредактировано BAZIL : 31-10-2003 at 22:10.
|