Цитата:
Автор оригинала: Expectation Я, к сожалению, читала роман только в глубоко школьном возрасте, поэтому сравнивать персонажей книги и их трактовку в фильме не могу.
|
А кто говорит о сравнении книги и фильма?! Ваш покорный слуга - как раз противник подобных методов оценки!! Ибо сравнивать два
абсолютно разных вида искусства (литературу и кинематограф), на мой призрачный взгляд - несусветная глупость, даже если речь идет об экранизации литературного произведения.
Обратите внимание - в своем отзыве о фильме я отнюдь не упомянул роман Гюго! Но, кстати говоря, независимо от фильма - его совсем не вредно перечитать!
Цитата:
И все же мне кажется, что Ален Кюни создал достаточно убедительный образ. Кто сказал, что Фроло не должен быть немного холодным, отстраненным? Как человек, столько лет отдавший церкви, может быть иным?
|
Да очень даже может, уверяю вас!

Например, францисканские монахи при всем своем телесном аскетизме отнюдь не сидели годами, не выходя из кельи и не глядя с интересом на лиц противоположного пола! Они занимались наукой и искусством (как, кстати, и оригинальный Клод Фролло), в их среде процветало вольнодумство, а кроме того, они принимали живейшее участие в жизни других, не связанных церковным обетом людей! Классический литературный пример - шекспировский монах Лоренцо.
Так что дело тут не в годах, отданных церкви. И мои претензии к образу Фролло, созданному Алэном Кюни не в том, что он "немного холоден, отстранен". А в том, что он в этой своей холодности
абсолютно статичен - в нем нет ни метаний, ни сомнений, ни любви! А если так, то становится просто непонятно: чего он огород-то городит?! Как сказал Жванецкий:
"А из-за чего, собссно?!"
Черт, раз уж пришлось к слову, не могу удержаться - точно так же низводит образ Фролло до уровня банальной мелодрамы бездарный русский текст зонга
"Belle": если Фролло готов
"душу дьяволу продать за ночь с тобой" - чего он тогда мучается-то, об чем страдает, с чего вдруг боится, что
"погубишь ты меня"?! Впрочем, ни Сусанна Цирюк, ни продюсеры не потрудились задуматься не только о том, чтобы сохранить размер и рифмы великолепного оригинального текста, но и о том, что эту несчастную фразу про душу и дьявола по логике характера персонажа просто
не мог произнести ни один из тех, кто ее поет! Вот уж воистину - ради красного словца.....
Но я отвлекся - извините, наболело.
Цитата:
Джина Лоллобриджида, имхо, - очень яркая, зажигательная и, главное, красивая Эсмеральда (мне всегда немного странновато, когда трое талантилвых мужчин неоднократно повторяют эпитет "belle", обращаясь к Элен Сегаре, по поводу внешних данных которой можно спорить и спорить). И пытаться разглядеть у нее под гримом первые морщинки меня как-то не тянет.
|
Ну вот, опять - а кто говорит о морщинках?! Просто вот тут я - каюсь, возможно, вследствие сугубо субъективных причин, - не могу полностью отстраниться от романа и забыть о том, что Эсмеральда -
очень юная девушка, почти девочка!! Ну хоть убейте, не верю я, что просто внешней красоты (забудем на мгновение об обеих упомянутых исполнительницах!) - без вот этой весенней свежести, ранней, расцветающей, девственной, если хотите, юности!! - оказалось бы достаточно, чтобы ТАК пленить трех столь разных по возрасту (что не есть самое важное) и по темпераменту (что гораздо важнее) и, как вы вполне справедливо отметили, талантливых мужчин!!!
А почти 30-летняя Джина со своими - возможно, очень привлекательными! - но вполне зрелыми формами и пышным, на мой призрачный вкус, бюстом на раннюю свежесть ну никак не претендует..... Справедливости ради, следует признать, что столь же почти 30-летняя Сегара - тоже.
Что же касается конкретно
внешних данных - то давайте не будем забывать, что
у каждого свой вкус: один любит арбуз, а другой - свиной хрящик! И, скажем, на мой призрачный вкус, чисто
внешне Элен Сегара при всех своих недостатках ощутимо привлекательнее Джины Лоллобриджиды!
