|
|
![]() |
|
Панель управления обсуждением |
![]() |
#1 |
На форуме с: Sep 2003
Сообщений: 50
|
Культурологическая основа интернационального мюзикла
Вот выбрал себе тему бакалаврской работы "Культурологическая основа интернационального мюзикла".
И вот теперь хочу узнать вокс попули относительно того, почему некоторые мюзиклы становятся популярными за пределами своей родины, а другие неи? Например, почему фрнацузские "Отверженные" стали более известными в английской версии, "Стармания" была принята вполне хорошо, а НДдП провалился? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
ручная ехидна
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
|
Главную основу успеха англоязычной версии "Отверженных" зовут Камерон Макинтош.
![]()
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney "I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
учОный мЫшЪ
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
|
Наташа, а помнишь, как ты высказывала предположение, что английский Нотр загнулся из-за неудачного перевода?
И с точностью до наоборот - "Отверженные"... (надо помочь человеку. Надо подумать ![]()
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с) |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
На форуме с: Sep 2003
Сообщений: 50
|
Цитата:
"Отверженные", НДдП и "Стармания" были приведены в качестве комплексного примера. Очень сомневаюсь, что исключительно в переводе проблема. Вот, например, почему такие признанные и поставленные во всём мире мюзиклы как Фантом, Кошки и Чикаго заведомо обречены в России на провал? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Нептун
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Monopolis
Сообщений: 1,692
|
"Фантом" обречён на успех, однозначно!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |||
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
![]() Цитата:
воистину гениальное инглиш либретто, обожаю тексты там почти так же, как дивную музыку ![]() ![]() ![]() ![]() Цитата:
что-то наверняка зависит от менталитета страны и особенностей ее культуры, но какие-то общие закономерности тоже есть - я рискнула бы сделать вывод, что универсальные по стилю вещи как правило проходят лучше, чем более окрашенные нацколоритом. Еще есть например момент разделения на страны ритма и страны мелодии, от этого распределения тоже зависит реакция на музыкальный ряд. Цитата:
вот именно ![]() Кошки кстати тоже пойдут неплохо ![]() ![]() ![]()
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Живое ископаемое
На форуме с: May 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 358
|
Цитата:
И не только эти мюзиклы будут в России обречены на провал, если их будут ставить, чтобы в очередной раз засветить какую-нибудь попсовую звезду, хотя от этого страдает качество и при этом продавать билеты за такую цену. Хотя и при хорошей постановке цена на билеты - это наша беда. Далеко не каждый может себе позволить пойти за такую цену, и, думаю, будь она ниже нашлись бы люди, которые приходили бы не один раз. Они есть и сейчас, но тогда их было бы больше.
__________________
*Кузь-Кузь-Кузь... Вон, сидит на трубе, паршивец, - Стесняется... Стесняется он очень. Кууузь! Кузь-Кузь-Кузь... Летит, жулик *Сложив крылья, он задрал голову, разинул длинную зубастую пасть и тихонько квакнул. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
ручная ехидна
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
|
Цитата:
Нет, надо-надо, конечно. ![]() Правду сказать, соображение это было не мое, я его где-то подцепила в британских критических статьях. Там жаловались примерно на то же, на что жаловались у нас - мол, "звучит" глупо, много ляпов. Но я думаю, что это не основная причина. Основная, наверное, в несовпадении ожиданий аудитории с тем, что мог этот мюзикл предложить. Я могу ошибаться, но мне кажется, чтобы заинтересовать британских зрителей, Нотр должен был быть более цельным с драматической точки зрения. Конечно, есть "Кошки", доказывающие будто бы обратное, но "Кошкам" есть что предложить вместо драмы - потрясающую зрелищность. Русских Нотр взял, надо полагать, поп-балладой и красивой трагической историей, пусть и поданной пунктиром. Ну, англичан, значит, на это не купишь. Разница менталитетов - плюс у нас в смысле мюзиклов безрыбье, мы много что съедим. ![]() Едем дальше. ![]() 2 Фанат-2000 Фантом в России не провалится. ![]() Насчет "Кошек" - не уверена. Хотя, если найдут того, кто по-настоящему, как было задумано авторами, станцует - шанс есть. Но сюжет, сюжет... "Чикаго" у нас сыграло не так хорошо, как могло бы, потому что беда это - смотреть пародию, не зная претекста, на основе которого она появилась. Зритель принимает все всерьез, в лоб - и огорчается оттого, что показывают каких-то стерв... Он не виноват; расскажи американцу анекдот про Штирлица - он тоже не будет виноват, что ему не смешно. Вдогонку посту Марины: Да, менталитет, как ни банально. Менталитет и культурный фон - они и определяют, будет ли данный мюзикл иметь успех в данной стране. Возьмем Россию... Кое-что про сюжеты я уже сказала; плюс есть еще исторические реалии, которые в разных странах играют по-разному. Это американцы могут в "Продюсерах" так шутить про Гитлера - у нас это еще слишком свежо и поэтому у нас "Продюсеры" будут выглядеть просто чудовищно, несмотря на то, что это очень аккуратно сделанный мюзикл. С "Отверженными" - тоже сложно. Относительные достоинства перевесят (на основе класс. произведения; тоже "трагическая история" - "в общем, все умерли"; музыка - ясно какая: встать и снять шляпу), но найдется и такая часть аудитории, которая будет очень громко верещать о том, что в этом мюзикле идеализируются головорезы-революционеры. Верещать они будут зря, ИМХО, но их услышат.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney "I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill Отредактировано Ale : 11-09-2003 at 06:50. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |||
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
![]() Цитата:
могу присоединиться ![]() ![]() Цитата:
безусловно, англичане наверняка ждали более адкеватной драматургической основы, тем паче после Мизов. Интересно, как им французский РиДж по Вильяму их Шекспиру ![]() Цитата:
Надо будет отсылать их к Гюго, вдруг поможет понять, о чем на самом деле речь ![]() ![]() ![]() ![]() Вот интересно, насколько реально было бы раскрутить в России именно Отверженных, возник бы интерес у народа или нет... все же без Бэлль тяжко придется:D, но есть на свете другие радости и их ценители ![]()
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Re: критерии в крови
Цитата:
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
На форуме с: Sep 2003
Сообщений: 50
|
Re: Re: критерии в крови
Цитата:
А по Евроньюз показали, что, наоборот, РиД на УРА прошёл в Англии! Причину нашли в том, что, во-первых, да англичане любят Шекспира, во-вторых, любят хорошо поставленный мюзикл с красивыми танцами. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
У нас разные источники, судя по всему. :-))
Английская критика опустила его ниже плинтуса, а на форуме мюзиклов.нет никто не смог ничего толком ни хорошего ни плохого ответить по поводу этой версии. То есть восторженных криков слышно точно не было. Впрочем, статистика может быть разной. :-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
На форуме с: Sep 2003
Сообщений: 50
|
Цитата:
Разве это была отдельная версия? Вроде играли французы на французском. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Нет. Версия была английская (перевод Дона Блэка, если я не ошибаюсь).
А вообще тема английского РиДж обсуждалась на форуме здесь.
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Цитата:
Ale, а что ты рассматриваешь в качестве претекста Чикаго?
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
|
![]() |
![]() |
|