|
![]() |
#1 | |
ручная ехидна
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
|
Происхождение видов
Статья сия утырена вот отсюда: http://www.izvestia.ru/hit/article18359
Вроде, автор знал, что пишет. Хотя как-то не со всем хочется согласиться. "Мюзикл абсолютно буржуазен, лоялен и респектабелен" ??? О-ля-ля! Цитата:
Зато все это, кажется, интересно. ![]() автор - музыкальный критик Екатерина КРЕТОВА Происхождение видов Папа бродвейского мюзикла - не водевиль, а ревю: явление, которое кто-то смутно представляет по некогда существовавшему Ленинградскому мюзик-холлу, а кто-то - по фильму "Мулен Руж". Мама-опера, особенно в лице Бизе и Пуччини, наделила ребенка универсальным содержанием, предполагающим серьезный литературный первоисточник. В свою очередь, папа-ревю навязал Бродвею приоритет хореографии. Настоящий мюзикл - прежде всего хореографический жанр, где танцоры профессионально поют. Причем категорически не в опереточной манере. В оперетте лирические персонажи поют так же, как в опере, характерные - как в водевиле. Основа мюзиклового пения: особенная манера, в которой сочетаются элементы фольклорного пения, джазового стиля, плюс академическая школа и микрофон. Так поют в мюзиклах Ллойда Уэббера - "Эвите", "Призраке оперы", "Кошках". Так поет бывшая жена Уэббера - бродвейская звезда Сара Брайтман. Так поют в европейском мюзикле "Нотр-Дам", хотя это детище французов щеголяет еще и шансоном. В отличие от классической оперетты, которую можно играть на языке оригинала, а можно на языке страны, где она ставится, мюзикл всегда использует перевод. Авторизированный и качественный. К тому же он редко содержит разговорные диалоги, принятые в оперетте. Музыкальный текст идет сплошняком, как в "Эвите", "Кошках", "Шербурских зонтиках" или все том же "Нотр-Дам". Но "Нотр-Дам" - отдельная песня, европейская. Подвид первый: мюзикл европейский Он молод, и значение его возникновения сравнимо, пожалуй, с появлением евро: теперь доллар может отдыхать вместе с Бродвеем. Каждая приличная европейская столица обычно показывает на своих сценах некоторое количество мюзиклов - несколько новых и несколько классических. В Вене одновременно с популярным в Австрии мюзиклом "Элизабет" (об императрице Сиси) шли старый бродвейский "Я люблю его, он любит ее" и классические "Кошки". В Лондоне все свеженькое: "Нотр-Дам" вышел через год после парижской премьеры. Но дело не в языке - "Нотр-Дам" освежил привычную музыкальную стилистику. Балет в этом мюзикле тоже другой: европейская хореография отличается от бродвейской. И хотя требования к синхронности движений столь же строги, сколь на Бродвее, внутренняя психологичность, приоритет пластики над танцем, сильное влияние современного танца отдаляют европейский мюзикл от его мюзик-холльного предка и роднят его с рок-оперой. Подвид второй: рок-опера Рок-оперу и мюзикл сближают серьезность содержания, микрофонное пение, отсутствие диалогов. Однако если рок-опера - соль и перец, то мюзикл - чистый шоколад. Рок-опера унаследовала от рок-культуры бунт, протест, разрушение устоев, эпатаж. Мюзикл абсолютно буржуазен, лоялен и респектабелен. Рок-опера - революционерка, мюзикл - конформист. Мюзикл влюблен в рок-оперу, стремится быть похожим и иногда убедительно под нее "косит", как, например, "Шахматы" Бенни Андерсена. Но рок-опера до него не снизойдет. Показательно, что постановка в Москве в Театре Эстрады рок-оперы "Волосы" не имела успеха "Метро". Зато культовая русская рок-опера "Юнона и Авось" Алексея Рыбникова выдержала 800 показов, "Иисус Христос - суперзвезда", тоже с вполне себе рекордным количеством демонстраций, до сих пор идет в Театре Моссовета при аншлагах, конкурируя по долговечности только с русским "Бумбарашем". Подвид третий: и сестра его - оперетта И в самом деле: и там поют, и здесь поют, и там танцуют, и здесь на месте не стоят, и там зажигательно, и здесь не кисло. Но трудно найти большую противоположность, чем парочка мюзикл-оперетта. Рожденная от внебрачной связи комической оперы с водевилем, классическая оперетта росла и взрослела, прежде всего в Австро-Венгрии (Штраус, Легар, Кальман) и Франции (Оффенбах). Именно там ей были привиты традиции и особенности, которые теперь превратились в клише и штампы. Они прекрасно сформулированы опереточной актрисой в старом фильме: "на мне бриллианты, чулки со стрелкой, каблук высокий". А еще конкретнее про бедняжку оперетту высказался Юлиан Тувим: все это "Собачья мышь" и "Летучая чушь". Типичные персонажи оперетты - графы и графини, которые многократно переодеваются, причем в финале - непременно в бальные туалеты. В музыке главенствуют вальс и чардаш, статичные музыкальные номера перемежаются немудреными разговорными диалогами, развивающими какое-нибудь нелепое действие, в котором излюбленный прием - граничащее с безумием неузнавание друг друга. Подвид четвертый: русский пасынок Русский мюзикл появился на свет в результате случайной и даже, можно сказать, беспорядочной связи с русским психологическим театром, с которым его свел музыкальный спектакль - жанр расплывчатый, но популярный. Мюзикл a la russe, строго говоря, не соответствует стандартным критериям: он живет и развивается по законам русского драматического театра. Но это - пока. Настоящая жизнь начнется, когда полный свежих сил, незаштампованный российский креатив соединится с мировой технологией, и во все это будут инвестированы большие деньги. Прецедент уже создан: "Норд-Ост" можно считать первым опытом, который был поставлен по всем правилам науки шоу-бизнеса. Жаль, что художественный уровень музыки самодеятельных композиторов-бардов Васильева и Иващенко оказался много ниже, чем организационное решение проекта. Но для исторического процесса развития мюзикла в России и этот опыт бесценен. Жизнь мюзикла в прокате и на киноэкране. "Кошки" Уэббера выдержали 20 лет в прокате, собрав 136 млн фунтов стерлингов в Лондоне, а всего (с гастролями и продажами прав) заработав более 1,4 млрд фунтов стерлингов. За последние 18 месяцев уровень доходности упал, и мюзикл был закрыт. "Юнона и Авось" Рыбникова--Вознесенского отметила 800-й спектакль. Старый состав (Николай Караченцов и Елена Шанина) сменился молодым, но спектакль остался одним из самых кассовых в "Ленкоме". "Эвита" в экранизации Алана Паркера провалилась в Аргентине: местные жители, обожающие Эвиту Перон, не восприняли легкомысленную Мадонну и освистали фильм на премьере. В минувшую пятницу фильму "Бумбараш" исполнилось 30 лет. Можно считать, что именно таков возраст русского мюзикла. Первым в России настоящим "мюзиклом в законе" следует считать "Метро". Его калькирование и воспроизведение осуществили по всем правилам мюзикловой практики. Первым российским оригинальным мюзиклом, сделанным по мировым канонам, стал "Норд-Ост". Чертова дюжина правил настоящего мюзикла 1. Содержание серьезное; обязательно наличие качественного авторского текста, высококлассная литературная или историческая основа (например, "Нотр Дам" - Гюго). 2. Большой бюджет. (Официальный бюджет "Норд-Оста" - $4 млн.) 3. Развернутая кампания по продвижению проекта, включающая мероприятия по рекламе, PR, создание видеоклипов, аудио- и видеозаписи, изготовление и продажа сопутствующей продукции. 4. Режим проката - ежедневный, пока спектакль приносит доход. 5. Заменяемость актеров. Рисунок роли одинаков для всех исполнителей, индивидуальность нивелирована, вхождение актера в любой играющий состав незаметно и носит технологичный характер. 6. Современные технологии, световое и звуковое оборудование, машинерия, спецэффекты (например, стремительно взлетающие к потолку знаменитые люстры в "Фантоме оперы", точно копирующие огромные люстры Парижской оперы; поезда, двигающиеся по рельсам в "Старлайт Экспрессе", бомбардировщик из "Норд-Оста"). 7. Кастинг - набор производится принципиально не из звезд. Задача нового мюзикла - продюсирование и "раскручивание" новых звезд. 8. Точная калька при воспроизведении: мюзикл переносится на другую сцену в виде буквальной копии, так как прокатчики выкупают права на все составляющие спектакля: от декораций до рисунка ролей. 9. Обилие танца, участие профессиональных хореографических групп. 10. Синтетичность актеров: они должны уметь и петь, и двигаться. 11. Наличие по крайней мере одного (больше - лучше) суперхита, на котором строится допремьерный промоушн мюзикла и который затем претендует на получение "Грэмми". 12. Микрофонное пение "живьем", непременно живой оркестр. Воспроизведение под фонограмму - недопустимый компромисс, возможный только в мюзикле "для бедных". 13. Особый, "мюзикловый" тип вокала.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney "I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
ыыыыыыы.... только что накатала огромный текст, а он пропал...
![]() Ладно. Вкратце - в статье много вещей, которые не соотвествуют действительности ![]() Оргвыводы: надо таки сделать раздел "О жанре" ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |||||
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Ладно, из вредности напишу еще раз
![]() Цитата:
Применительно к американскому музыкальному театру водевиль можно смело называть разновидностью ревю ![]() так что мадам просто ничего не понимает в колбасных обрезках : ) ) ) Цитата:
Вот это спорный вопрос, насколько опера - мама. Скорее, бродвейская оперетта Вообще странно, что в статье ничего не говорится об Уэст-энде. То есть, в понимании автора есть бродвейские мюзиклы и европейские. А это совсем не так. Известно, что Уэст-Энд и Бродвей всегда между собой соперничали. И Ллойд Уэббер - это порождение Уэст-энда, а не Бродвея. Цитата:
это про Бернадетт Питерс, не иначе ![]() Цитата:
СБ как образец мюзиклового пения? ![]() Цитата:
я же говорю - Нотр-Дам не мюзикл ![]() и так далее ![]() ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
На форуме с: Mar 2002
Сообщений: 282
|
Цитата:
Светик, держись, мы с тобой!! ![]() ![]() А сделано уже немало, и за это тебе (в первую очередь) отдельное огромное спасибо. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
![]() она офигела
![]() хоть факты бы проверяла - какой такой состав сменился в Юноне, куда она НПК дела? ![]() про остальное молчу - бредятины лоховской полно ![]()
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Да не, просто авторша собрала статистику и на ее основе решила сделать статью. Это называется не качеством, так количеством. Это же критик? Правильно. Значит ей платят за то, что она выдает на-гора сколько то статей за определенное время. А уж какие они будут - какая разница? ;-)))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
к.х.н.
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Вена, Австрия
Сообщений: 351
|
Но больше всего мне понравилась "взлетающая к потолку люстра" ?????!!!! Это она про что?Про Мери Поппинс что-ли?
__________________
- "Shadenfreude" What's that, some kinda Nazi word? - Yup! It's German for "happiness at the misfortune of others!" - That IS German! Avenue Q |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||
Недоотрицательный герой
На форуме с: Feb 2002
Сообщений: 1,810
|
Не помню как там было в бутлеге.. куда в Призраке люстры взлетали, потому говорить, что автор статьи все перевернула с ног на голову не буду
![]() Цитата:
Не так давно в "Александринке" Санкт-Петербург, театр "Рок-Опера" представил "мюзикл для бедных" ДжиЗус Крайст Суперзвезда....** Цитата:
![]() Весело было читать ![]()
__________________
-= Did I say something wrong? Oops, I didn't know I couldn't talk about...=- Отредактировано Яна Тюрлих : 20-07-2002 at 19:40. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
причем ее заметки о музтеатре для МК я находила вполне адекватными
![]() ![]()
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
![]() |
![]() |
|