|
![]() |
#1 |
Старый японец
На форуме с: Mar 2005
Сообщений: 80
|
Ищу перевод либретто "Иосифа"
Вчера, наконец-то купил DVD "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat". Счастью моему нет предела! :D
Общий смысл мне, естественно, ясен. Но, как я понимаю, в тексте много всяких смешинок и приколов. Нет ли у кого перевода либретто на русский? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
Re: Ищу перевод либретто "Иосифа"
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек ![]() Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Старый японец
На форуме с: Mar 2005
Сообщений: 80
|
Пасибо огромное!!!
А что значит весьма игривый? Он хоть похож на оригинал? Я имею в виду не Библию, естественно. :D |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
Цитата:
Я там в гостевой вякала по этому поводу - слишком много слэнга. Но общий смысл текста сохранён.
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек ![]() Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Старый японец
На форуме с: Mar 2005
Сообщений: 80
|
Я так понял, Тим Райс там наигрался от души. Слава Богу без богохульства.
![]() |
![]() |
![]() |
|