Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 18-05-2005, 12:05   #2731
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Малышка
Vita , солнышко, успокойся!!! Тебе же уже сказали это СЛУЧАЙНОСТЬ, и они об этом просто ничего не знают!!! А наши притензии безпочвены!!! Этот разговор УЖЕ не имеет смысла, доказать им что-либо бесполезно!!!!

Когда ты будешь в чате???

Это НЕ случайность, особенно если учесть, что нет тех же абзацев, что и у меня, хотелось бы восстановления справедливости. Я в чате.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 12:09   #2732
Елена
Привидение Дома Ашеров
 
Аватар пользователя Елена
 
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: страна Оз, вниз по бульвару Сансет, налево от Гранд Опера, в Доме Ашеров
Сообщений: 879
А где чат, если не секрет?
__________________
- Сколько знаков в минуту набиваете на клавиатуре?
- 250!
- Ого!
- Только фигня какая-то получается..

Милые товарищи, "Елена" я только на этом форуме ) А везде обычно - "Фамильное Привидение" али просто ФП )

И если что, то я тута
Елена оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 12:16   #2733
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Елена
А где чат, если не секрет?

Загляни в личку, я отправила наши параметры
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 13:50   #2734
Targhis
 
Аватар пользователя Targhis
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
Всем привет.
Отправила в ящик Vit'ы, за который ей большое спасибо, вчерашний перевод, только он там оказался под именем Marie. Это тоже я. Просто так меня зовут. Но, чтобы не было путаницы, лучше останусь Targhis, потому что Marie у нас уже есть.
__________________
Condemned to
the Edge of Reality

мой блог
дайри
Targhis оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 14:14   #2735
ЛаЛуна
 
Аватар пользователя ЛаЛуна
 
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: Томск
Сообщений: 235
Вот что я хочу сказать, дорогие форумчане… нечто подобное на приглашение присоединиться к ДжБ.Ру было. Нечто подобное – потому что оно пришло по icq лично ко мне, а у меня в нашем общем деле лишь часть работы, поэтому я не могу решать за вас всех.
«Уважаемые девушки! (или кто вы там)» - мне очень понравилась эта строчка. Как тот, кто позволяет себе писать подобное, может вообще претендовать на отношение как к корректному и воспитанному человеку? Мы-то тут девушки, это ясно. И дяденьки среди нас не затесались. А вот наш дорогой симпатичный дяденька из гостевой книги, так упорно ковырявшийся в наших переводах, заскучал без гостевой и пришел к нам в гости на форум. Девчата, вы не узнали героя??? Это же Linn! Вот такой замечательный дяденька с вполне женским ником. Наш любимый АНОНИМ, везде верный своему стилю, хотя и чинный такой. Не хочет, видимо, оказаться забаненным на Musicals.Ru подобно тому, как поступили с Малышкой. Ну да хозяин барин, господа.
Vita – конечно это случайность! По роковой случайности оригинала ТВОЕГО перевода никто больше в руках не держал. Видишь, как полезно иногда делать ляпы? А в рунете на самом деле СТОЛЬКО источников информации о Джерри, кишащих переводами без авторства, что легко запутаться. Помнится, у нас тоже есть один перевод без авторства. Там так и написано: автор неизвестен.
И еще: я вчера писала пост, но он пропал, и это был единственный раз, когда я не скопировала текст. Переписывать не стала. Очень зря, как оказалось. Одно дело – возмущаться по поводу собственного труда, а другое – ругать чужой. Что-что, а сайт ДжБ.Ру сделан грамотно и на совесть. Это тоже труд и немалый, можете мне поверить. Поэтому давайте не будем уподобляться «дядечкам» и кричать что чья-то работа дешевка только по тому, что это работа конкурентов, договорились???
В чат я выйти пока не могу, у меня Интернет нестабилен, как всегда… пришлось вспомнить модем :=)
__________________
Tempora mutantur et nos mutamur in illis...
ЛаЛуна оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 14:24   #2736
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Окей, Лу, ты меня убедила, это была случайность Пойду дописывать реферат, всем удачного продолжения дня. Чао.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:07   #2737
Julce
 
Сообщений: n/a
Привет всем кто меня еще помнит!
Ой мамочки!!! Вроде не долго отсутствовала(у меня досрочная сессия), а тут такие страсти творятся... Побывала я на ДжБ.ru... ну что могу сказать... воровать(как и врать) нехорошо, но видно это не относится к некоторым персоналиям, так что пусть это останется на их совести. А вы, девчонки, МОЛОДЦЫ! (это я относительно сайта, впрочем и форума тоже)
Только жаль, что переводов здесь больше не будет:-( хотя я понимаю. что иначе теперь видимо нельзя...
  Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:07   #2738
Alise
 
Аватар пользователя Alise
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
...такс....для разрядки обстановки...делюсь прочитанным ("на Экслере" нашла Farika) а нашла (для справки) вот тут
...я все думала в каком разделе форума "делиться"...
..короче:


Призракоманы - поклонники "Призрака Оперы". Они делятся на три категории:
1. Поклонники Батлера,
2. Любители Мюзикла,
3. Приверженцы Канона.
При этом деление, конечно, нестрогое, категории могут пересекаться, перетекать одна в другую, создавать коалиции и дружить друг против друга. Как правило, строгие приверженцы какой-то одной категории встречаются довольно редко, однако сторонники канонического Призрака, случается, свысока смотрят на поклонников Батлера, мол, молодо-зелено. На что поклонники Батлера нередко отвечают грубостью.

Приверженцы Канона. (ПК)Самая, на мой взгляд, малочисленная категория. В чистом виде, как правило, в природе встречаются редко. ПК претендуют на звание интеллектуальных зубров, они оперируют с легкостью психологическими терминами, готовы разложить на составляющие характер Эрика, знают "исторический материал", могут устроить вам виртуальную экскурсию по Парижу конца 19-го века, прикрыв глаза, опишут Гран Опера от подвалов до Лиры Аполлона, попутно приводя соответствующие цитаты. Они досконально знают эпоху, костюмы, нравы и обычаи. Особым шиком среди них считается путешествие по тем странам, где бывал Эрик. Они рассуждают о преимуществах одного перевода над другим, сетуя, что в оригинале был кузнечик, а перевели его как ящерицу, знакомы по крайней мере с двумя переводами на английский. В споры практически не вступают, считая это ниже своего достоинства. На робкие вопросы новичков о том, кто такой Перс, они устало вздыхают и качают головой. Они пишут длинные умные топики на англоязычных форумах и редко читают фики, потому что сравнение с каноном не в пользу последних. Сами пишут чаще всего прозаические произведения о прошлом Эрика, заполняя лакуны, оставленные Гастоном Леру. Дурным тоном среди них считается хорошо отзываться о Рауле. В общем, это милые люди, но становятся слегка занудны, когда садятся на своего любимого конька.

Любители Мюзикла. (ЛМ)Имеется в виду, конечно, мюзикл сэра Уэббера, поскольку, к сожалению, другие постановки практически неизвестны в России. На данный момент это наиболее многочисленная категория. По интеллектуальному уровню ЛМ соперничают с Приверженцами Канона, однако в основном их глубокие познания лежат в области музыки. Они сознают свое превосходство над прочими, которых не коснулось крыло Ангела Музыки, они с легкостью на слух отличают фагот от гавота, возмущаются, когда при них кто-то говорит, что Бизе - это пирожное, а опера - это браузер. Они делятся на тех, кто видел мюзикл на сцене, и тех, кто собирается его посмотреть. Они коллекционируют диски с записями различных составов и по звукам увертюры способны безошибочно распознать, который из дисков сейчас в проигрывателе. Они яростно спорят на форумах о достоинствах и недостатках того или иного актера в роли Призрака и яростно набрасываются на новичков, робко заикающихся о том, что им-де Кроуфорд не нравится. Нет, они не рвут новичков на части, они расстреливают их убийственными аргументами, основной из которых - вы в консерватории учились? нет? ну и о чем мне с вами разговаривать после этого? Они пишут мелодраматичные фики с хорошим концом про Призрака и Кристину. Дурным тоном среди них считается хорошо отзываться о Рауле. В общем, это милые люди, но становятся слегка экспрессивны, когда садятся на своего любимого конька.

Поклонники Батлера.
(...хм, я думаю, я по правильному адресу это дело "запостила") По размеру эта категория скоро догонит Любителей Мюзикла. По интеллектуальному уровню в целом они уступают первым двум категориям, но это компенсируется кипучей энергией. Они поглощают тонны информации, зачастую с трудом понимая, какое отношение имеют какие-то Леру и Кроуфорд к их любимому Призраку, но прилежно штудитруют книгу, слушают записи мюзикла. Настроенные оппозиционно по отношению к Любителям Мюзикла, они учатся вести дискуссии. Они скупают в цветочном магазине красные розы, а в галантерейном отделе - черные атласные ленты. Они мечают посетить Шотландию, родину Батлера, они ведут споры, какую из песен он спел лучше, учатся обращаться с компьютерными программами, чтобы делать капсы, клипы, обойки, аватарки, сайты и форумы, посвященные их кумиру. Они охотятся за специальным изданием фильма и придирчиво сравнивают свои коллекции озвучек. Они делятся на тех, кто хочет знать больше, и тех, кому это не надо. Они пишут стихи, рисуют фанарт, делают коллажи и пишут фики. Дурным тоном среди них считается хорошо отзываться о Рауле. В общем, это милые люди, но становятся слегка агрессивны, когда садятся на своего любимого конька.

Что думаем?
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c)

Отредактировано Alise : 18-05-2005 at 17:10.
Alise оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:19   #2739
Journalist
Черно-белая жизнь
 
Аватар пользователя Journalist
 
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: город у моря
Сообщений: 698
Аlise, спасибо! Чудный текст. Забавный. Как раз для разрядки напряженности перед новым витком холодной войны. D Шучу.

Что я могу сказать? Бедный, бедный Рауль. Не любят его ни приверженцы КАНОНА, ни ценители мюзикла, ни поклонники Батлера. :D :
Journalist оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:27   #2740
TinySparrow
 
Аватар пользователя TinySparrow
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,512
Цитата:
Автор оригинала: Journalist
Бедный, бедный Рауль. Не любят его ни приверженцы КАНОНА, ни ценители мюзикла, ни поклонники Батлера.
Я его люблю! Но! Только в исполнении П. Уилсона :D
__________________
And that was without a single drop of rum!
TinySparrow оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:28   #2741
Alise
 
Аватар пользователя Alise
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
Journalist
Julce ТУТ всех помнят и ценят!
...а Рауля просто, наверное, автор текста невзлюбила...
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c)

Отредактировано Alise : 18-05-2005 at 17:32.
Alise оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:35   #2742
Echo
 
Аватар пользователя Echo
 
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: Подмосковье
Сообщений: 26
Как участник треда:
Извиняюсь за некоторое отсутствие, увы , из-за личных проблем отстала от обсуждения и все откладывала прочитку.
Да, заглянула я вчера в сеть и была от прочитанных разборок и выплескиваний эмоций просто в шоке. На обоих сайтах.
Не смогла открыть гостевую сайта http://gerrybutler.aesthetic.ru , поэтому ограничилась данным тредом ,а также гостевой и форумом www.gerardbutler.ru
После чего надолго засела в сетевых переговорах на предмет истории конфликта.
Как человек:
Состоящий в активе www.gerardbutler.ru
Заботящийся о репутации сайта.
Давно и с интересом читавший данный тред (как и смежные, «призракоманский» и посвященный фильму) и всегда с уважением относящийся и к треду и к участникам (по крайней мере всем тем, чьи посты достаточно долго читала)
Не владеющий английским в достаточной степени, чтоб самостоятельно оценить переводы, но готовый выслушать всех: и прямо заинтересованных лиц (в данном случае – переводчиков конкретного оспариваемого текста) и сторонних людей.
Смею надеяться, корректный, воспитанный и психически уравноверенный ( на 31-м году жизни, по крайней мере).
Кроме того, патологически неконфликтный и нескандальный.
И испытывающий чудовищный дискомфорт от ситуации военных действий, когда приятные мне люди начинают кидаться кирпичами.
Хочу разобраться. Собрать точный список взаимных претензий.
По пунктам и конкретным текстам, ничего не обобщая и не сваливая в одну кучу.
На что имею карт-бланш и соответствующие полномочия.
Я призываю ВСЕХ воздержаться от эмоций. Здесь и в других местах. Нужен механизм цивилизованного разрешения конфликтных ситуаций.
Контактная информация: номер 214678772, он же указан и в профиле (только огромная просьба обращающимся туда представиться, в прошлом году была вынуждена закрыть контакт-лист от безымянных обращений). Если нужно, готова общаться по мылу, телефону (при договоренности в личке) а также лично с москвичами.
К сожалению, в вечернее время не имею возможности плодотворно общаться в инете (мой домашний очень тормозит).
Только в ИРК-каналах. В частности , на канале gb.ru обязуюсь быть на этой неделе по крайней мере до субботы, ежедневно с 21-30 до 22.
Ссылки вебгейта для не пользовавшихся программой mirc:
http://sun.forestnet.org/irc/irc.cgi?chan=%23gb.ru - наиболее удобная
http://sun.forestnet.org/irc/irc.cgi?adv=1
http://chat.forestnet.org
http://wl.satel.ru/cgi-bin/irc.cgi
http://www.qkowlew.org/irc/chat4r.shtml


Proza
Цитата:
Ну выходит, без Гарри Поттера, волшебной палочки и прочих чудес тут не обошлось, иначе я не знаю, как объяснить, что переводы на 99% совпадают. по вашему могут два незнакомых друг с другом человека сделать переводы, хоть и с одного первоисточника, настолько похожие, если не сказать идентичные??! Да, кстати, как насчет одинаковых ляпов?
ИМХО: смотря какой текст, но сама судить не могу.


Елена
Цитата:
Интересно, это только наш форум так шерстят, или планомерно через Яндекс ищут любое упоминание о сайте?
Я. например, «шерстю», как обычный пользователь

Vita
Цитата:
Поскольку Я знаю, КАК я переводила эту статью и ГДЕ мои собственные перефразировки тех оборотов, которые не могут быть дословно переведены на русский без полной потери благозвучия, ну и авторский стиль, разумеется, о существовании коего, впрочем, Вам вряд ли известно. Так вот - в переводе Alex'ы перефразировки абсолютно идентичны моим. Такого не бывает, уж поверьте мне как человеку не первый год занимающемуся переводами с английского. И ещё вот что: когда я переводила данную статью, на часах было сильно за полночь, а работу хотелось поскорее закончить, поэтому я не до конца перевела ответ на один из вопросов, а один вопрос и вовсе опустила, потому что спать очень уж хотелось. Как Вы объясните тот факт, что в переводе Alex'ы отсутствуют те же абзацы? Я уж не говорю о том, что всё взято запятая в запятую, даже там, где их быть не должно - за поздним временем я там кое-где опечаточки сделала и пару лишних запятушечек поставила. Как прокомментируете?
Вита, я не буду комментировать никак, переводчик из меня, мягко говоря, очень посредственный. Но даже из институтских контрольных помню, что бывают фразы, которые можно перевести однозначно , а бывают – нет. Если вы готовы точно сформулировать претензии – давайте пообщаемся по существу.
__________________
У вас несчастные случаи на стройке были? ©
Echo оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:43   #2743
Journalist
Черно-белая жизнь
 
Аватар пользователя Journalist
 
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: город у моря
Сообщений: 698
Echo, а вы думаете, еще есть смысл? Мы только-только отошли от разборок. Не мы эту войну начали, но нас в нее втянули. А когда начинаются военные действия, все летит в тартары. И там уже только успевай прятаться по окопам. Или в ближайшую воронку, надеясь на то, что снаряд туда уже не попадет. Да вы же сами все прекрасно понимаете. Претензии были к конкретным людям. Все могло быть решено почти полюбовно. Но сейчас, после соревнований по метанию кирпичей... уже не знаю. Будем зализывать раны и приходить в себя. Место на пьедестале вакантно. Жаль, что так вышло.
Journalist оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 17:52   #2744
Елена
Привидение Дома Ашеров
 
Аватар пользователя Елена
 
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: страна Оз, вниз по бульвару Сансет, налево от Гранд Опера, в Доме Ашеров
Сообщений: 879
Слушайте, я уже обчистила всю виртуальную клумбу , а попутно и кардиологию !!!
Давайте не ссориться!! Пожжжалуйста!!!!
Так получилось!!! Увы, и все примем к сведению... Но давайте не ругаться, не портить карму и нервы!!!
__________________
- Сколько знаков в минуту набиваете на клавиатуре?
- 250!
- Ого!
- Только фигня какая-то получается..

Милые товарищи, "Елена" я только на этом форуме ) А везде обычно - "Фамильное Привидение" али просто ФП )

И если что, то я тута
Елена оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-05-2005, 18:02   #2745
Journalist
Черно-белая жизнь
 
Аватар пользователя Journalist
 
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: город у моря
Сообщений: 698
Елена, голубь ты наш! Все правильно, давайте возвращаться к привычному ритму жизни. Я вот несколько текстов подкину. Если вдруг они уже переводились, скажите. Информации уйма.

Rocking the opera

Interviews | Posted by: gbnetadmin
Article Date: December 20, 2004 | Publication: Herald Sun (Melbourne, Australia) | Author: Peter Mitchell

FILM

THE PHANTOM OF THE OPERA

Opens in Australia on Boxing Day

THE man behind the man behind the most famous mask in showbusiness is seeking an Australian bride.

"The woman I settle down with will no doubt be Australian," says Gerard Butler, the Scottish-born actor who won the coveted role of the Phantom in Andrew Lloyd Webber's extravagant new film version of The Phantom of the Opera.

Butler, 35, has yet to visit Australia, however. His enchantment with Australian women began in 2001 when he starred in the TV movie Attila, playing warrior Attila the Hun with Simmone Mackinnon, now a star of McLeod's Daughters.

"Since then I have honestly thought the perfect woman for me when I eventually settle down will be an Australian woman, because they are so beautiful, but they're also cool," he says.

"They're like the guys. They love to have a blast. Simmone is probably the coolest woman I have met. She's easygoing, fun, crazy, but cool and honest."

Butler's performance as the Phantom, a disfigured musical genius who haunts the catacombs of the Paris Opera, is easily the actor's most challenging role.

He starred alongside Angelina Jolie in Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life, Reign of Fire with Matthew McConaughey and Mrs Brown with fellow Scot Billy Connolly.

Unlike other leads in Phantom, Butler's musical background was little more than singing in an amateur pub rock band, Speed, 10 years ago in Scotland.

"Was I a rock star in Scotland? Definitely not," Butler says.

"I was twice thrown out of my own gigs. I was ejected from the clubs. Once it was because I ran out on to the street with the microphone and I was still singing. Everyone in the club could still hear me.

"Another time it was the biggest gig we ever did. There were 10,000 people at the Edinburgh Festival.

"The band got pissed off because I got smashed before the gig. I forgot all my words and I was having such a laugh with the audience, but I was using abusive language. The police ended up on stage. Our guitarist was saying to the police, 'Arrest him, arrest him'. He was so angry at me."

Big names such as Michael Crawford, who starred in the original stage version in 1986, Hugh Jackman and John Travolta were rumoured to be interested in playing the Phantom, but Lloyd Webber and Phantom director Joel Schumacher were after an actor with "a rock 'n' roll sensibility".

"He's got to be a bit rough, a bit dangerous; not a conventional singer," Lloyd Webber said.

Before he met Lloyd Webber, Butler secretly hired a singing teacher.

"I decided I'd have two singing lessons and then ask my singing teacher: 'Honestly, can I do this?' If she said no then I was not even going to go and meet Joel. I wasn't going to make a fool of myself in front of Joel or Andrew.

"But in my second session I finished singing Music of the Night and there was a moment when I looked at my teacher and we both broke into small smiles and she said, 'You can do this'."

He was summoned to Lloyd Webber's home in London. The crucial audition was on the day after Butler's beloved Celtic soccer club played Portugal's Boavista in the semi-final of the UEFA Cup.

"I couldn't shout or scream or make a noise during the game," he says.

"It was probably the most vocal you have ever heard Celtic fans and my mates were going, 'Come on, Gerry, cheer' and I had to say in my softest voice, 'Sorry, I can't'."

LLOYD Webber describes his new star as having "a great rock tenor voice".

There is also talk that Butler will replace Pierce Brosnan as James Bond, but Butler says that is just speculation. He says neither he nor his agent has been contacted by the 007 producers.

"I think there are 100 actors the press is speculating about and I'm just one of them.

"I can state I haven't had any discussions. I heard it could be Eric Bana. I've heard it could be others. I suppose I could look at it as flattering that the press would want to include me as a possibility and make up stories about me." AAP

THE BIRTH AND REBIRTH OF THE PHANTOM

More than 25 million theatre-goers have seen The Phantom of the Opera in 18 countries since its world premiere on October 9, 1986, at Her Majesty's Theatre in London.

French author Gaston Leroux's novel, on which Andrew Lloyd Webber based the musical, was published in 1910. There have been many film treatments of the story set in the Paris Opera and its catacombs. A 1925 silent version starred Lon Chaney, and Claude Rains, Susanna Foster and Nelson Eddy were in a 1943 production.

In 1962 it was remade with Herbert Lom and Heather Sears, and, in 1983, Maximilian Schell starred with Jane Seymour. In 1989 Robert Englund played opposite Jill Schoelen. Italy's horror master Dario Argento made his version in 1998.

Lloyd Webber surprised everyone with his casting for Phantom. He signed Michael Crawford, best known as a comic actor, to co-star with soprano Sarah Brightman. In 1988 Phantom conquered Broadway, where it scored seven Tony awards.

The Australian production opened in Melbourne in 1990 with Anthony Warlow and Marina Prior, and seven years later was revived with Rob Guest and Danielle Everett.

Takings from the stage show are estimated at $3 billion internationally.
Journalist оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 6 (0 members and 6 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 20:33.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.