|
![]() |
#4141 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
|
..послезавтра уезжаю на неделю...
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c) |
![]() |
![]() |
![]() |
#4142 |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Estonia
Сообщений: 123
|
Девушки, спасибо за комплименты моей аватарке
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4143 | |
На форуме с: Jun 2005
Сообщений: 176
|
Цитата:
Не спорю, просто я ориентировалась на итальянский оригинал интервью, там смысл еще хлеще - sciupafemmine. Отредактировано Умка : 19-08-2005 at 09:08. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4144 | |
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
Цитата:
Наш Борька - бабник (с) :D !!!
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек ![]() Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4145 | |
На форуме с: Jun 2005
Сообщений: 176
|
Цитата:
Во-во, поэтому перевод должен был быть womanizer (если не хуже). ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4146 | |
Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Цитата:
Т.к. не имею возможности ориентироваться на итальянский (мои познания в нём весьма скудны), то поверю вам на слово. Хотя было бы неплохо всё-таки дать русскоязычный вариант этого слова. TinySparrow, спасибо за комментарий по поводу того интервью! Ты практически спасла меня от очередного превышения месячного трафика :D Alise, счастливого пути! Мы будем скучать... Умка, пока писала сообщение, вы уже ответили на мой вопрос. ![]() ![]()
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini... Отредактировано Vita : 19-08-2005 at 09:56. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4147 |
На форуме с: Jun 2005
Сообщений: 176
|
Я отлично знаю все варианты слова "бабник" (от элегантного ledy's man до почти непечатного wolf), этот был назван по буквальной созвучности с итальянским.
![]() Kind regards! |
![]() |
![]() |
![]() |
#4148 | |
Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Цитата:
Отлично ![]()
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4149 | |
На форуме с: Jun 2005
Сообщений: 176
|
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4150 |
На форуме с: Aug 2005
Место жительства: SPb
Сообщений: 26
|
Ну что, милые дамы. Кидайте в меня тухлыми персиками.....
Диктор: Летняя пора – время новых свершений, а ещё это лучшее время для того, чтобы сещё раз посмотреть и обсудить одну из самых великолепных премьер года. Я имею ввиду «Призрак оперы», самую дорогостоящую независимую постановку всех времён. Фильм, режиссёром которого выступил Джоэл Шумахер, поставленный по мотивам оперы Сэра Эндрю Ллойда Уэббера, которая имела наибольший финансовый успех среди мюзиклов, зажёг для большого экрана новую звезду - шотландского актёра Джерарда Батлера (для тысяч фэнов - просто Джерри). А сейчас, ещё раз насладитесь «Призраком оперы», и позже мы встретимся с его главным героем. Дж.Батлер: Думаю, что Призрак был просто… там всё было грандиозным, фантастическим, с большим размахом. Работа в этой картине была для меня невероятным опытом и чудом, которое я буду помнить всегда. Но когда работаешь в такой картине, как «Дорогой Фрэнки», то всё что ты делаешь, является, чуть ли не полной противоположностью «Призраку». «Фрэнки» - фильм скромный, человечный, в нём говорится о чём-то неуловимом, об эмоциях и человеческих чувствах. Он о разной любви: любви в семье, о том, что можно сделать для тех, кого любишь, о разных мнениях относительно любви. Ну и потом в нём есть мысли об отношениях между сыном и отцом, сыном и матерью, так что я считаю «Фрэнки» очень спокойным, милым, человечным фильмом, фильмом о том, что по-настоящему волнует людей. Это вещи близкие всем, абсолютно всем. Зрители во всём мире поняли это кино. И даже те, кто не смог понять, что в нём говорилось, смогли осознать и ощутить все чувства и эмоции этой картины и этой истории. Журналист: и… Джерри: Что? Что? Что? Чую, это сложный вопрос… Журналист: Мы говорили об обольщении…, О том, что в последнее время Джерри был «сердцеедом», как с этим на данный момент? Джерри: Я не сердцеед, я это просто я – большой щенок. Думаю, это сложный вопрос. Что я по-вашему должен на это ответить? Нет, я не такой. Я не чувствую себя сердцеедом, я чувствую себя просто Джерри, да… Журналист: Сколько девушек у вас на данный момент? Джерри: Я не говорю о своей личной жизни, особенно с Вами! Журналист: Когда ты находишься где-нибудь поблизости, то все девушки твои.. остальным просто нечего ловить… Это несправедливо! Это нечестно! Джерри: да ладно! Журналист: К сожалению, это так. Слушай, Джерри, как ты умудряешься так жить, когда тебя всё время преследуют? По правде, ты самая обожаемая среди женской публики звезда. Джерри: Я чувствую себя в странном положении: меня знает куча людей, они видели мои картины, но они не узнают меня на улице, потому как я привык меняться для своих ролей. Если же это, например, какое-то событие и известно, что я буду там присутствовать, то да, тогда я привлекаю внимание. Когда же я просто прогуливаюсь, люди совсем меня не беспокоят, что, кстати, для меня просто замечательно. Я люблю тусоваться, встречаться с друзьями, но на самом деле я спокойный. Когда я не посещаю фестивали вроде этого, то занимаюсь своими обычными делами без всяких там безумств. Диктор: Свободно прогуливаться, не подвергаясь нападению со стороны поклонников - это привилегия, которую Джерри всё ещё сохраняет за собой. После участия во Всемирном фестивале в Искии, он спокойно проводил время между Помпеями и Неаполем - преимущество, которым Том Круз, звезда №1 международного кинематографа, определённо не может наслаждаться, будучи в окружении целой армии телохранителей, в то время, пока он красуется на борту яхты.
__________________
Stikin' feathers up your butt doesn't make you a chicken Отредактировано Tiare : 19-08-2005 at 12:23. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4151 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,512
|
Alise, пока-пока! Возвращайся поскорее, мы будем скучаааааать!
Пы. Сы. Обещаю к твоему возвращению ответить-таки на личное сообщение. Чесслово.
__________________
And that was without a single drop of rum! |
![]() |
![]() |
![]() |
#4152 | |
Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Цитата:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4153 |
На форуме с: Jun 2005
Сообщений: 176
|
Очень хороший, адекватный перевод, Поздравляю!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4154 |
Condemned to love
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 666
|
Tiare , спасибо, прекрасный перевод - Джерри там выглядит очень симпатичным. Желаю успеха!
![]() ![]() Alise, до новых встреч! Я тоже уезжаю на неделю, так что вернемся вместе. Буду скучать по твоему юмору.:D
__________________
How can I sleep with this voice in my head (c) |
![]() |
![]() |
![]() |
#4155 |
На форуме с: Aug 2005
Место жительства: SPb
Сообщений: 26
|
Спасибо девчат. Механизм переводчика наконец-то пришёл в движение и теперь сижу и перевожу всё подряд
![]() Представляете, выпила вчера бокальчик вина на мамином ДР и пошла смотреть (вернее досматривать, я его кусочками всю неделю смотрела) Фрэнки. Ой. Hевела, как раненый слон. Прямо изрыдалась вся. Мама меня увидела, решила, что кто-то умер. Потом решила, что я так по мужу скучаю (он у меня уже второй месяц в командировке). Так что совмещать алкоголь и просмотр "Фрэнки" крайне опасно для нервной системы, имейте ввиду ![]()
__________________
Stikin' feathers up your butt doesn't make you a chicken |
![]() |
![]() |
|