Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 31-10-2005, 18:40   #4696
Journalist
Черно-белая жизнь
 
Аватар пользователя Journalist
 
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: город у моря
Сообщений: 698
Цитата:
еперь мне предстоит ещё один эксперимент - просмотр с испанской озвучкой Мне его рекомендовали очень. Посмотрим, как сочетается внешность всё того же Батлера с голосом Хуана Карлоса Бароны.


Не знаю, как наложится картинка на звук, но Барона - оч-чен-но неплохой Призрак. Голос великолепный. Красивый и сильный. Особенно хорошо вокальные возможности певца заметны в "POTO". А вот испанская Кристина меня как-то не очень впечатлила. На "четверочку".
Journalist оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-10-2005, 19:02   #4697
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Journalist
Не знаю, как наложится картинка на звук, но Барона - оч-чен-но неплохой Призрак.
Так ведь я это давным-давно знаю! Саундтрек испанский до дыр заслушан. И сочетание с видеорядом меня, надо сказать, вполне удовлетворило. На порядок выше, чем во французской версии: во всём чувствуется, что с умом подходили к исполению задуманного (тогда как от фр. осадок неприятный и стойкое ощущение работы на "тяп-ляп", что очень жаль). Барона великолепен, вот просто нет слов, насколько! В некоторых местах, правда, сильно не хватало "нерва", выдаваемого Батлером. Особенно это заметно в Stranger than you dreamt it и в самом финале, начиная с момента, когда Призрак приветствует "заглянувшего на огонёк" Рауля. Кристина меня тоже не очень впечатлила, увы. Даже не знаю, почему: вроде и голос неплохой, и эмоционально затягивает, и образу соответствует, а контакта что-то вот нет. Рауль просто убил.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-10-2005, 21:40   #4698
Journalist
Черно-белая жизнь
 
Аватар пользователя Journalist
 
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: город у моря
Сообщений: 698
Цитата:
Автор оригинала: Vita Рауль просто убил. [/b]

Не то слово! Кричалки и вопилки. Блеклый, невыразительный голос. Фу...
Journalist оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-10-2005, 22:11   #4699
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Journalist
Не то слово! Кричалки и вопилки. Блеклый, невыразительный голос. Фу...
Такого я сама на месте Призрака с удовольствием придушила бы! И ведь это при том, что Уилсон мне вполне даже нравится - вот что значит "плохой дубляж"!
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 00:00   #4700
@2005
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 212
В испанской прессе тоже очень нелицеприятно о дубляже Рауля (Аррохо) отзывались, и очень высоко оценили пение (Призрака Барона) и Кристины (Мюллер). В Испании это был первый опыт озвучивания такого крупномасштабного музыкального художественного фильма (ранее они озвучивали только музыкальные мультфильмы, а это совсем другое), и по десятибальной шкале он был оценён на восемь баллов, только из-за Рауля Очень позорно он поёт, если это вообще можно назвать пением, в "гостях" у Призрака. На фоне сочного и мощного голоса Бароны, это особенно ощутимо, всё время хочется, чтобы Рауль замолчал.

Кристина в общем, мне нравится. Особенной разницы с Россум я не чувствую.

В сцене с обезьянкой я забываю, что здесь поёт не Батлер. И в сцене на крыше тоже. Не пойму, почему (тембр голоса, что ли очень, похож ), но это очень здОрово

Отредактировано @2005 : 01-11-2005 at 00:02.
@2005 оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 00:45   #4701
Ясная
 
Аватар пользователя Ясная
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Королевство алых башен
Сообщений: 193
А где вы нашли испанскую версию? Неужели, в Москве?
__________________
Пусть звезды ведут странников, у которых слишком много любви, чтобы стать взрослыми!
Ясная оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 07:26   #4702
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: @2005
по десятибальной шкале он был оценён на восемь баллов, только из-за Рауля Очень позорно он поёт, если это вообще можно назвать пением, в "гостях" у Призрака. На фоне сочного и мощного голоса Бароны, это особенно ощутимо, всё время хочется, чтобы Рауль замолчал.
ППКС! Он абсолютно теряется, на фоне Бароны, только время от времени какие-то не вполне внятные звуки издаёт, что, в общем, не прибавляет общей картине положительности. Но в общем и целом - да, против такого дубляжа я не имею ничего (сравнивая всё с той же фр. озвучкой).
Цитата:
В сцене с обезьянкой я забываю, что здесь поёт не Батлер. И в сцене на крыше тоже. Не пойму, почему (тембр голоса, что ли очень, похож ), но это очень здОрово
Опять же соглашусь - тоже в какой-то момент забыла, что не Батлер поёт. Наверное, штука в том, что именно таким бы хотелось в идеале слышать Призрака. К тому же и тембр похож немного...
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 11:13   #4703
Targhis
 
Аватар пользователя Targhis
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
Цитата:
Наверное, штука в том, что именно таким бы хотелось в идеале слышать Призрака. К тому же и тембр похож немного...


Именно так! У меня Барона в списке самых подходящих для Призрака голосов. И он поет именно "под Батлера", но голос у него звучнее.
__________________
Condemned to
the Edge of Reality

мой блог
дайри
Targhis оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 12:34   #4704
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Targhis
Именно так! У меня Барона в списке самых подходящих для Призрака голосов. И он поет именно "под Батлера", но голос у него звучнее.
Разработаннее, профессиональнее. Всё ж таки как-никак, оперный певец (поправьте меня, если я ошибаюсь) и к тому же играл Призрака на сцене, у него есть какие-то свои наработки в плане интерпретации образа. И эта его интерпретация в вокальном плане большей частью соответствует тому, что своей игрой доносит до зрителя Батлер.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 14:17   #4705
@2005
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 212
Цитата:
Автор оригинала: Ясная
А где вы нашли испанскую версию? Неужели, в Москве?
В Москве я не нашла. Хотя тут на форуме кто-то говорил, что продавалась она зимой. Я оббегала всё, что можно, включая Горбушку, безрезультатно. Никто из продавцов о ней не слышал.
@2005 оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 16:44   #4706
Targhis
 
Аватар пользователя Targhis
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
Цитата:
Я оббегала всё, что можно, включая Горбушку, безрезультатно. Никто из продавцов о ней не слышал.


В Лондоне о ней тоже не слышали...
Я спрашивала продавца "Верджина", до-олго ему объясняла, что я имею в виду, пока он не воскликнул "И вы хотите меня убедить, что есть саундтрек на испанском?!" Я его спрашивала про версии саундтрека вообще, но его поразил почему-то именно испанский. Итальянский мы с ним в компьютере нашли, но в магазине его все равно не было, и он посоветовал мне отправляться в Италию. Зато очень благодарил за ценную информацию.
__________________
Condemned to
the Edge of Reality

мой блог
дайри
Targhis оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 17:26   #4707
@2005
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 212
Цитата:
Автор оригинала: Targhis
В Лондоне о ней тоже не слышали...
Я спрашивала продавца "Верджина", до-олго ему объясняла, что я имею в виду, пока он не воскликнул "И вы хотите меня убедить, что есть саундтрек на испанском?!" Я его спрашивала про версии саундтрека вообще, но его поразил почему-то именно испанский. Итальянский мы с ним в компьютере нашли
:D
А ещё есть на немецком языке. Тоже интересно



Отредактировано @2005 : 01-11-2005 at 17:29.
@2005 оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-11-2005, 23:25   #4708
Proza
 
Аватар пользователя Proza
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: третья планета от солнца
Сообщений: 439
А на двд разве нет испанской дорожки? Это я придумываю? Мне казалось, что на том, который не подарочное издание должно быть. Хотя я, возможно, с итальянской путаю
__________________
Слова запутались, и смысла тень пропала,
И так неловко на бумагу льется слог,
Опять придется начинать сначала,
Ведь мысль не ищет правильных дорог.

Prozerpina
Proza оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2005, 07:16   #4709
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Proza
А на двд разве нет испанской дорожки? Это я придумываю? Мне казалось, что на том, который не подарочное издание должно быть. Хотя я, возможно, с итальянской путаю
Насколько я знаю, на "обычном" однодисковом издании (ты российское имеешь в виду?) вообще нет никаких других дорожек, кроме оригинальной и... тоже оригинальной, но с русским дубляжом некоторых диалоговых моментов и реплик. Всё остальное - пиратки, которые в принципе напичкать можно чем угодно - было бы откуда.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2005, 10:52   #4710
Targhis
 
Аватар пользователя Targhis
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
Цитата:
А на двд разве нет испанской дорожки? Это я придумываю? Мне казалось, что на том, который не подарочное издание должно быть


В наших лицензионных изданиях никаких дорожек, кроме английской и с нашим частичным дубляжом нет, а в американском издании есть французская дорожка, а испанские - только титры.
__________________
Condemned to
the Edge of Reality

мой блог
дайри
Targhis оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 5 (0 members and 5 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 21:16.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.