Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 02-11-2005, 11:04   #4711
Targhis
 
Аватар пользователя Targhis
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
Кстати, насчет записей Призрака на разных языках, если кто не видел - здесь

http://www.jukebox.mndp.ru/music/music.htm

недавно появились записи венской, насколько я понимаю, постановки Призрака и еще нечто на испанском, еще не пробовала, но это не саундтрек, названия песен звучат по-другому. Кроме того, там полная версия "Танца вампиров".

Опять у меня офф-топ получился, но просто к слову пришлось
__________________
Condemned to
the Edge of Reality

мой блог
дайри
Targhis оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2005, 11:08   #4712
Little Viper
Moved, by a higher love
 
Аватар пользователя Little Viper
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: пятое измерение
Сообщений: 728
офф-топ

Все качайте Бал!!! Это просто великолепный мюзикл
__________________
"- Do you fear Death?
- You have no idea."(с)
Little Viper оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2005, 14:38   #4713
Proza
 
Аватар пользователя Proza
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: третья планета от солнца
Сообщений: 439
Цитата:
Автор оригинала: Vita
Насколько я знаю, на "обычном" однодисковом издании (ты российское имеешь в виду?) вообще нет никаких других дорожек, кроме оригинальной и... тоже оригинальной, но с русским дубляжом некоторых диалоговых моментов и реплик. Всё остальное - пиратки, которые в принципе напичкать можно чем угодно - было бы откуда.

Вроде не российское, не знаю точно. у меня знакомая покупала диск,ей важно было,чтобы дорожка французская была,так вот у нее помими французской была точно итальянская, понятное дело, английскаяи вот кажется мне,что еще и испанская. Там четыре или пять языков.
__________________
Слова запутались, и смысла тень пропала,
И так неловко на бумагу льется слог,
Опять придется начинать сначала,
Ведь мысль не ищет правильных дорог.

Prozerpina
Proza оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2005, 16:44   #4714
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Proza
Там четыре или пять языков.
Удивлена чрезмерно. Мне такие не попадались.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2005, 21:19   #4715
@2005
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 212
Цитата:
Автор оригинала: Vita
Удивлена чрезмерно. Мне такие не попадались.
И мне не попадались.
@2005 оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-11-2005, 00:06   #4716
Proza
 
Аватар пользователя Proza
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: третья планета от солнца
Сообщений: 439
Да? Ну я не знаю, где она его покупала. а те.что в Пурпурном Легионе продавались, с ними тоже самое? Нет, ну мне переписывали с двд на французском языке,значит, на каких-то дисках французский есть стопудово.
__________________
Слова запутались, и смысла тень пропала,
И так неловко на бумагу льется слог,
Опять придется начинать сначала,
Ведь мысль не ищет правильных дорог.

Prozerpina
Proza оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-11-2005, 01:07   #4717
@2005
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 212
Цитата:
Автор оригинала: Proza
те.что в Пурпурном Легионе продавались, с ними тоже самое? Нет, ну мне переписывали с двд на французском языке,значит, на каких-то дисках французский есть стопудово.
На 2-х дисковом издании из Пурпурного Легиона есть две звуковые дорожки, английская и французская. А также есть испанские субтитры.
Что касается испанской озвучки с Бароной. Оказывается, в постановке идущей в театре, текст песен был совсем другой. И специально для фильма был написан новый, для того , чтобы пение дублирующих певцов совпадало с артикуляцией актёров в фильме Вот он, пример бережного и уважительного подхода к творчеству создателей фильма
@2005 оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-11-2005, 06:54   #4718
Нора
Рамплтиза толстощекая
 
Аватар пользователя Нора
 
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
Вспоминаю "Чикаго" и вздрагиваю. :-)))))))))))))))))))
__________________
«Быть вредным так весело»
(приписывается Алану Рикману)
Нора оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-11-2005, 07:24   #4719
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: @2005
Вот он, пример бережного и уважительного подхода к творчеству создателей фильма
Вот уж точно! Может быть, именно поэтому и создаётся ощущение целостности видео- и звукоряда, и нет такого отторжения, как от фр. озвучки (кстати, фр. текст писали специально для фильма или уже был? Никто не знает?) или от того же "Чикаго".
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-11-2005, 16:27   #4720
Нора
Рамплтиза толстощекая
 
Аватар пользователя Нора
 
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
Люди! Вы что еще и испанский знаете? Ну вы просто уникумы тогда! :-)
__________________
«Быть вредным так весело»
(приписывается Алану Рикману)
Нора оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-11-2005, 17:44   #4721
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Нора
Люди! Вы что еще и испанский знаете? Ну вы просто уникумы тогда! :-)
Лично я - нет, только английский и французский. А познания в испанском ограничиваются несколькими фразами и отдельными словами (ох, чую, придётся подтягиваться!). Но при прослушивании/просмотре это нисколько не мешало
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-11-2005, 13:31   #4722
@2005
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 212
Хуан Карлоса Барона (во время интервью), испанский певец, который озвучивал Джерарда Батлера в фильме "Призрак оперы" .

Интересный факт! Барона также как и Батлер, по своей изначальной профессии юрист, точнее - адвокат!
Присоединенные изображения
Тип файла: jpg juan carlos barona, ha protagonizado fantasma de la opera.jpg (20.7 КБ, просмотров: 274)

Отредактировано @2005 : 04-11-2005 at 14:16.
@2005 оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-11-2005, 16:02   #4723
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор оригинала: Vita
Вот уж точно! Может быть, именно поэтому и создаётся ощущение целостности видео- и звукоряда, и нет такого отторжения, как от фр. озвучки или от того же "Чикаго".
Что ж - еще раз поразимся тому, насколько по-разному разные люди могут воспринимать одни и те же вещи! Это я про русскую версию "Чикаго"... Кстати, вот сейчас история повторяется по новой - с русской версией мультипликационного мюзикла "Кошмар перед Рождеством"!
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-11-2005, 16:11   #4724
Vita
Solitude Infinie
 
Аватар пользователя Vita
 
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
Цитата:
Автор оригинала: Эрик
Что ж - еще раз поразимся тому, насколько по-разному разные люди могут воспринимать одни и те же вещи! Это я про русскую версию "Чикаго"...
Согласна, спорить не буду - действительно по-разному. Но вот после того, как я посмотрела российскую сценическую версию мюзикла, а потом экранизацию с оригинальным звуком, не могу воспринимать российскую озвучку фильма. Так уж вышло.
Цитата:
Кстати, вот сейчас история повторяется по новой - с русской версией мультипликационного мюзикла "Кошмар перед Рождеством"!
Оригинальной версии, к сожалению, не видела и не слышала. Но русская мне очень понравилась.
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini...
Vita оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-11-2005, 16:12   #4725
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор оригинала: Vita
Удивлена чрезмерно. Мне такие не попадались.
А тем не менее, такое существует. Как я понимаю, речь идет о DVD-релизе 2-й зоны, который я давно и пока безуспешно пытаюсь заиметь. Вот он в продаже на британском "Амазоне".

Именно на нем, помимо английской и французской, должны быть испанская, немецкая и итальянская звуковые дорожки. Кроме того, как можно заметить, и бонусов на нем побольше.

Кто-нибудь может помочь приобрести это издание? Буду безмерно благодарен!

Отредактировано Эрик : 04-11-2005 at 16:19.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 2 (0 members and 2 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 18:10.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.