Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 05-09-2006, 14:45   #46
FAB
Эйяфьядлайёкюдль
 
Аватар пользователя FAB
 
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 715
маска Re: Лучший фильм по мюзиклу

Из современных, на мой взгляд, лучшая экранизация - "Чикаго". Потрясающий фильм, что-то в нем есть притягивающее, заставляющее смотреть его снова и снова. Вот например в "Призраке оперы" этого *чего-то* нет, несмотря на то, что фильм тоже великолепный.
__________________
А crazy planet full of crazy people
FAB оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-09-2006, 11:15   #47
Targhis
 
Аватар пользователя Targhis
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
Re: Лучший фильм по мюзиклу

Хочется добавить в общий список "12 стульев" с Мироновым. Совершенно не восторге от самого фильма, но одна "Белеет мой парус" чего стоит!
__________________
Condemned to
the Edge of Reality

мой блог
дайри
Targhis оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-09-2006, 18:34   #48
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Ну, по такому случаю и мне захотелось представить свою призрачную десятку лучших киномюзиклов всех времен и народов. Однако при попытке это сделать сразу возникли проблемы. Во-первых, таковых оказалось не десять, а одиннадцать. А во-вторых, распределить места внутри этой "одиннадцатки" для меня оказалось невозможным. Поэтому просто привожу эти одиннадцать фильмов в хронологическом порядке.

При этом сразу оговариваюсь: я выбирал только полнометражные кинофильмы и не рассматривал телеверсии спектаклей (например, "КЭТС" или "Нотр-Дам де Пари"), видеопостановки (например, "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов"), а также телевизионные фильмы (например "Свадьба Кречинского" или "Не покидай...").

Итак:

1. Вестсайдская история (США, 1961, реж. Роберт Уайз и Джером Роббинс)
2. Кабаре (США, 1972, реж. Боб Фосси)
3. Иисус Христос - суперзвезда (США, 1973, реж. Норман Джюисон)
4. Томми (Великобритания, 1975, реж. Кен Расселл)
5. Хайр (США, 1979, реж. Милош Форман)
6. Вся эта суета (США, 1979, реж. Боб Фосси)
7. Пинк Флойд: Стена (Великобритания, 1982, реж. Алан Паркер)
8. Танцы в темноте (Дания-ФРГ-Нидерланды-США-Великобритания-Франция-Швеция-Финляндия-Исландия-Норвегия, 2000, реж. Ларс фон Триер)
9. Мулен Руж! (США, 2001, реж. Баз Лурманн)
10. Чикаго (США-Канада, 2002, реж. Роб Маршалл)
11. Призрак Оперы (США-Великобритания, 2004, реж. Джоэл Шумахер)
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-09-2006, 21:41   #49
рамтамтаггер
Хамло...
 
Аватар пользователя рамтамтаггер
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: У стен Кремля
Сообщений: 1,816
Re: Лучший фильм по мюзиклу

Цитата:
Автор Эрик

8. Танцы в темноте


Танцующая Извините за поправку
__________________
...и не просто хамло, а хамло с неврозом!
рамтамтаггер оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 11:42   #50
Анна
 
На форуме с: Feb 2003
Место жительства: Кемерово
Сообщений: 295
Re: Лучший фильм по мюзиклу

Цитата:
Автор Эрик
Пинк Флойд: Стена (Великобритания, 1982, реж. Алан Паркер)
Ну, всё-таки Стена - это не совсем мюзикл))
__________________
Et je te rends ton amour
au moins pour toujours... (с)
Анна оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 21:20   #51
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор рамтамтаггер
Танцующая Извините за поправку
Сударь - не вам меня поправлять, ОК? Тем более в случае, когда я не ошибаюсь.

Повторяю: "Танцы в темноте".
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 21:24   #52
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Re: Лучший фильм по мюзиклу

Цитата:
Автор Эрик
Сударь - не вам меня поправлять, ОК? Тем более в случае, когда я не ошибаюсь.
Повторяю: "Танцы в темноте".
Но все же рамтамтаггер ближе к истине, так как слово "Dancer" переводится не как "танец", а как "тот, кто танцует", то есть - танцующая.

Цитата:
Автор Анна
Ну, всё-таки Стена - это не совсем мюзикл))

В списке Эрика много не совсем мюзиклов. :-)))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 21:33   #53
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Анна
Ну, всё-таки Стена - это не совсем мюзикл))
А чем она не мюзикл? Рок-оперы давно уже причисляют к мюзиклам. Тем более что фильм "Пинк Флойд: Стена" во многом повторяет находки "Томми" - а его-то "мюзикловость" не вызывает сомнений?
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 21:40   #54
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Clyde
Но все же рамтамтаггер ближе к истине, так как слово "Dancer" переводится не как "танец", а как "тот, кто танцует", то есть - танцующая.
Вы забываете другой, на мой призрачный взгляд, гораздо более важный момент: название фильма должно вызывать в памяти ритмические музыкальные ассоциации - с такими названиями, как Singin' In The Rain или Strangers In The Night. В дословном переводе "Танцующая в темноте" эта важная аллюзия теряется.

Цитата:
Автор Clyde
В списке Эрика много не совсем мюзиклов. :-)))
А какие именно и чем они "не совсем" мюзиклы?
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 21:56   #55
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Re: Лучший фильм по мюзиклу

Цитата:
Автор Эрик
Вы забываете другой, на мой призрачный взгляд, гораздо более важный момент: название фильма должно вызывать в памяти ритмические музыкальные ассоциации - с такими названиями, как Singin' In The Rain или Strangers In The Night. В дословном переводе "Танцующая в темноте" эта важная аллюзия теряется.
Если следовать вашей логике, то Singin' in the rain будет переведено как "Песни под дождем". Аллюзии - это, конечно, хорошо, но и здравый смысл терять тоже не надо.

Еще не мюзиклы - All that Jazz и пресловутая Dancer in the Dark. Впрочем, насчет последней еще можно поспорить.

И кстати, если уж вы взялись переводить название, что ж вы Hair перевели не как "волосы"?
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 22:20   #56
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Clyde
Если следовать вашей логике, то Singin' in the rain будет переведено как "Песни под дождем".
Простите, не догнал: кем, когда, где и зачем оно будет переведено?

Цитата:
Автор Clyde
Аллюзии - это, конечно, хорошо, но и здравый смысл терять тоже не надо.
Разумеется. А кто с этим спорит-то?

Цитата:
Автор Clyde
Еще не мюзиклы - All that Jazz
Чем же он не мюзикл? Вот наш уважаемый замученный администратор не только считает его таковым, но и ставит на первое место. Кстати, в данном случае перевод не вызвал сомнений?

Цитата:
Автор Clyde
и пресловутая Dancer in the Dark. Впрочем, насчет последней еще можно поспорить.
Спорить всегда можно. Важно - как спорить. Чем же, по-вашему, этот фильм - не мюзикл?

Цитата:
Автор Clyde
И кстати, если уж вы взялись переводить название, что ж вы Hair перевели не как "волосы"?
А вы и тут будете спорить?
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 23:25   #57
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Лучший фильм по мюзиклу

Будем честны перед собой , Dancer In The Dark переводится как "Танцовщица в темноте", Singin' In The Rain - "Напевая под дождём" (в заглавной песне эта фраза ведь обыгрывается), а Jazz вполне может быть переведён как "суета", поскольку есть такое значение у этого слова.

Главное, чтобы "Вся эта суета" и "Весь этот джаз" не воспринимались как разные фильмы.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2006, 23:49   #58
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Oban
Будем честны перед собой , Dancer In The Dark переводится как "Танцовщица в темноте"
А если еще точнее - то "То ли танцор, то ли танцовщица в темноте", потому как dancer может означать как женский род, так и мужской!

Цитата:
Автор Oban
Singin' In The Rain - "Напевая под дождём" (в заглавной песне эта фраза ведь обыгрывается)
Верно! А я ведь об этом и говорю: чтобы правильно перевести название, важно донести не только конкретное значение слов, но и исходный смысл!

Цитата:
Автор Oban
а Jazz вполне может быть переведён как "суета", поскольку есть такое значение у этого слова.
Более того - именно так в данном конкретном случае и надо переводить, ибо любому имеющему уши должно быть очевидно, что музыка Ральфа Бёрнса, звучащая в этом фильме, - ну никак не джаз!!

Цитата:
Автор Oban
Главное, чтобы "Вся эта суета" и "Весь этот джаз" не воспринимались как разные фильмы.
Также как "Хайр" и "Волосы"!
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 09-09-2006, 00:58   #59
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Лучший фильм по мюзиклу

По-моему, "Стена" - это не только не мюзикл, но даже и не рок-опера. Насколько мне известно, это был "концепт-альбом" группы Пинк Флойд, сделанный примерно в том же ключе, что и их предыдущие работы, только он посложнее и поинтереснее. Это уже в фильме Алана Паркера надо было придумать некое подобие сюжета, чтобы связать музыкальные номера. Но и сюжет там весьма условный, на мюзикл не тянет - в мюзикле сюжет, как правило, внятен, персонажи, характеры и взаимоотношения между ними прочерчены весьма конкретно. А "Стена" - трудно дать чёткое определение этому фильму, да и не надо, наверное. Он ни на что не похож. Этакий большой видеоклип. Хороший.
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 09-09-2006, 01:41   #60
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Чем All That Jazz не мюзикл

Одним из определений фильма-мюзикла, как и просто мюзикла, является то, что в нем есть достаточное количество песен, исполняемых различными персонажами, при этом эти песни используются для развития сюжета.
Так вот в All That Jazz таких песен, если я правильно понимаю, всего две-три. Причем они все в конце. С таким же успехом "Монти Пайтон и священный грааль" (не Спамалот!) можно назвать мюзиклом. :-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 21:24.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.