|
|
|
|
#16 |
|
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Знаю, что когда молчишь, можно сойти за умную, но любопытство заело. Что эта подпись означает-то?
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
|
|
|
|
|
#17 |
|
Недоотрицательный герой
На форуме с: Feb 2002
Сообщений: 1,810
|
Чья? Моя?
Это из "Чикаго"... ![]()
__________________
-= Did I say something wrong? Oops, I didn't know I couldn't talk about...=- |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Да нет, не твоя, хотя спасибо, что объяснил, а подпись под ником Максима. Вот так и возникает недопонимание, а все из-а того, что лень цитату сделать.
![]()
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
|
|
|
|
|
#19 | |
|
Агент Смит
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: вне системы
Сообщений: 801
|
Цитата:
Думаю, на этот вопрос тебе тоже лучше всего ответит Яна Тюрлих. Ибо он нас с КиберВантузом окрестил наместниками Коковихина. Или смотри сюда ![]() http://musicals.ru/board/showthread....5&pagenumber=4 Или здесь. Сообщение Яны Тюрлих от 6 июня с.г. http://musicals.ru/board/showthread....5&pagenumber=7 ЗЫ А мне не лень цитаты делать ![]()
__________________
Каждая женщина в своей жизни должна увидеть Доцента и пережить это испытание. (с)Fleatly |
|
|
|
|
|
|
#20 |
|
Недоотрицательный герой
На форуме с: Feb 2002
Сообщений: 1,810
|
Ааааа.. ЭТА подпись
Ну Коковихин - это автор одного из переводов JCS... Так, как он мог перевести только гений .(да еще и на полном серъезе) (Полный перевод есть на www.strangeduet.narod.ru ну и на Либретте , кстати, тоже...) Получилась эдакая "Комическая рок-опера"... Коковихин очень любим Питерской тусовкой , потому всем выдающимся переводчикам на ниве юмора выдается почетное звание "Наместников Коковихина на Земле"... :D ![]()
__________________
-= Did I say something wrong? Oops, I didn't know I couldn't talk about...=- |
|
|
|
|
|
#21 |
|
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
День глупых вопросов
Спасибо, и еще один глупый вопрос, что есть ЗЫ???
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
|
|
|
|
|
#22 |
|
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Я, наверное, последняя прочла этот перевод.
Если я скажу, что для меня верхом шедевральности было Петь как Лавуа, то меня, наверное, побьют, потому как я уже с этим всем надоела, поэтому я скажу, что верхом шедевральности была баронессА Bravo
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
|
|
|
|
|
#23 | |
|
Недоотрицательный герой
На форуме с: Feb 2002
Сообщений: 1,810
|
Re: День глупых вопросов
Цитата:
зы = ps на русской раскладке клавиатуры...постскриптум типа ![]() хм.. во загнул определеньице ![]()
__________________
-= Did I say something wrong? Oops, I didn't know I couldn't talk about...=- |
|
|
|
|
|
|
#24 | |
|
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Цитата:
Главное, что понятно. нет, ну как все просто. Чувствую себя тапком, что сама не догадалась.
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||