|
![]() |
#1 | |
неуч
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,150
|
![]() Наткнулся тут у Тараканова на статейку (1924 г.) польского поэта Юлиана Тувима об оперетте. Начал читать и... подумал с вами поделиться, красочно написано
![]() Цитата:
__________________
"Я бывают разные!" ![]() Петрэ Петруччио Петя Петушок Пётр Петюшка Ртеп Пе Блэт Петрович Петька Петяй Петра Петенька ПёторАнатольевич Петюньчик Петэр Magnifico Belissimo Fantastico Bravissimo |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Замечательная статья, спасибо! её хоть в отдельный топик... а ещё лучше на какой-нибудь форум любителей этого жанра - в провокационных, так сказать, целях, ибо форумы для того и существуют, чтобы провоцировать.
![]() "Дурацкое это зрелище, нищету коего подчеркивают все более роскошные наряды и все более ординарнейшие "вставки", должно решительно уступить место музыкальной комедии " Правда, к музыкальному нашему театру это всё не относится, Россия - очень медленная страна...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
На форуме с: May 2006
Место жительства: маленький городок Санкт-Петербург
Сообщений: 443
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Мне нравится оперетта, но от статьи моя рыдать
![]() ![]() ![]() Интересно, переводчик-то кто? Очень редко бывает, что переводной стеб - реально смешной. А современные любители оперетты, - которые понимающие ![]() Думаю, настоящие любители оперетты и без Тувима и злобного тролля знают, что оперетта тогда многими воспринималась как пошлятина ![]() Так что вперед - испытывать фанатов оперетты на толерантность ![]()
__________________
И вообще не бывает, чтобы все стало, как было. (с) Мастер Ну и что, что тебе нравятся мюзиклы! Это не значит, что ты гей. У тебя просто плохой вкус! (с) Сью Сильвестер, "Glee" |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
Вообще-то это можно делать грубо, а можно интеллигентно и остроумно - как Ю. Тувим, например. Те. кто способен забанить Тувима -дураки, и пусть сидят в. Я же не призываю никого оскорблять. Но иногда интересную и острую беседу необходимо немножечко спровоцировать, когда совсем уж благостность киселём расплывается...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | ||
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
[quote=Donna] "
Цитата:
Но знаете, "Мишка" от этого лучше всё же не стал. Пошлятина же сам по себе. Цитата:
А сейчас?
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
Саша, поверь, у поклонников оперетты и так есть много поводов поругаться и без цитаты из Тувима ![]() ![]() Говорят, что природа таких вот высказываний (остроумных, конечно, и точных, как у Тувима, хотя такое и про мюзикл, и про оперу можно написать) в том, что все, что не отвечает нашим вкусам и находится на противоположном полюсе, очень нас раздражает, и мы не в силах удержаться от того, чтобы не "пнуть малыша". Но обрати внинмание, расписывая под хохлому опертетту, Тувим говорит, что сам занимался переводами, и в угоду жанру не пытался бороться с пошлостью текстов. То есть занимал в общем-то конформисткую позицию... Я вижу тут непоследовательность, честно говоря ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
Это который Эрнст Теодор Амадей? ![]() ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
Ну, возможно, он и был конформистом. Многим одарённым людям приходиться идти на компромиссы. Хармс вынужден был писать стихи для детей, но тяготился этим делом, известно его выражение : "Дети - такая гадость..." (литература имеется ввиду). Интересно вот что. Слова Тувима, написанные в 20-х гг прошлого века, очень точно подходят к советской и современной российской оперетте (я театры имею ввиду). К МТО подходят стопудово, знаю, о чём говорю. Но ведь оперетту всё же ставят в развитых, скажем так, странах - Австрии, Венгрии. Неужели они так же пошло вынуждены это делать, как мы? Трудно в это поверить. Или какие-то находят пути?
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
На форуме с: May 2006
Место жительства: маленький городок Санкт-Петербург
Сообщений: 443
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
![]() ![]() ![]() ![]() Александр, касаемо "Мишки" - имхо, занавесочки с фестончиками и мережечкой пошлятиной не являются ![]() И кто же сейчас воспринимает как пошлятину Кальмана и Штрауса? ![]() А хармсовское "Дети - гадость" и далее по тексту я воспринимаю исключительно как игру. Ну нельзя, говоря так всерьез, написать такую прелесть, как "Во-первых и во-вторых" или "Иван Иваныч Самовар"! То же самое я думаю про статью Тувима. Нельзя, имхо, вложить столько страсти и изысканного стеба, не любя ![]()
__________________
И вообще не бывает, чтобы все стало, как было. (с) Мастер Ну и что, что тебе нравятся мюзиклы! Это не значит, что ты гей. У тебя просто плохой вкус! (с) Сью Сильвестер, "Glee" |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |||||
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
[quote=Donna]
Цитата:
Поправьте, если ошибаюсь, но по-моему это была песня, которая звучала с эстрады (мы же об одном и том же говорим? "где твоя сберкнижка"?). Стало быть, раз звучит со сцены...может быть оценено по достоинствам. Цитата:
Строго говоря, да. Но увлечение такой музыкой, как "Мишка", (если это настоящее увлечение) исключает увлечение другой - настоящей и хорошей. Цитата:
Надеюсь, никто. А Тувим их персонально вроде и не называет. А вот соответсвующие постановки по ним - воспринимают. Цитата:
Разумеется. Просто его сильно доставало это, он хотел другого. Цитата:
![]() Ну наверное. Самое примечательное в этой статье - заключительный вывод, где Тувим просто буквально предсказывает появление мюзикла и неизбежное вытеснение им оперетты. В те годы это ещё было вовсе не очевидно .
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |||||
На форуме с: May 2006
Место жительства: маленький городок Санкт-Петербург
Сообщений: 443
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
![]() Ну, если по достоинствам, то да, попса. Но оно ведь на большее и не претендует... Цитата:
![]() Интересно, кстати, были ли в начале 20-го века люди, серьезно увлеченные таким легкомысленным жанром, как оперетта? Может, это тогда тоже было увлечение "между делом"? Цитата:
![]() Цитата:
Цитата:
![]()
__________________
И вообще не бывает, чтобы все стало, как было. (с) Мастер Ну и что, что тебе нравятся мюзиклы! Это не значит, что ты гей. У тебя просто плохой вкус! (с) Сью Сильвестер, "Glee" |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |||||
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
[quote=Donna].
Цитата:
Попса попсе рознь. Майкл Джексон тоже попса. И Том Джонс. Цитата:
Есть категория людей (и их много, а в нашей стране, боюсь - большинство), которые не увлекаются подобной музыкой, а искренне любят и считают хорошей. Неважно, Мишка это или Игорь Николаев. И это грустно. Цитата:
Оперетта была, насколько я знаю, чрезвычайно популярна даже и раньше, в 19-м. Оффенбах. Что значит "увлечены"? Грамзаписи тогда не было такой, как сейчас. Люди ходили в театры и покупали нотки, пели арии из оперетт в домашних концертах и вечерах. Цитата:
Да нет, он там по всемк прохаживается - и по музыке, и по сюжетам. Цитата:
Ну не знаю. Я так понимаю, что ВСЁ ЭТО - это основное творчество Хармса, которое не публиковали. Как можно отдыхать от того, что и так нереализовано? Это вызывает только чувство горечи и неудовлетворения.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |||||
На форуме с: May 2006
Место жительства: маленький городок Санкт-Петербург
Сообщений: 443
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
![]() Цитата:
Цитата:
![]() Цитата:
Цитата:
__________________
И вообще не бывает, чтобы все стало, как было. (с) Мастер Ну и что, что тебе нравятся мюзиклы! Это не значит, что ты гей. У тебя просто плохой вкус! (с) Сью Сильвестер, "Glee" |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |||
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: "Несколько слов касательно оперетты" (Ю. Тувим)
Цитата:
Хаять можно вообще всё, что угодно. Это не трудно. мы же не будем уподобляться? Есть понятие "пошлость". Можно сказать, что всё относительно - но для меня это понятие неотносительно, а вполне конкретно. Песня про Мишку - пошлость (хотя и безобидная), Майкл Джексон (в лучших своих работах) -нет. Собственно, больше мне тут сказать нечего. Цитата:
Попробуйте относиться к этому серьёзно. Игорь Николаев - плохой композитор. У него плохие песни. Те, кому эти песни нравятся, обладают плохим вкусом. Нельзя любить песни Игоря Николаева и песни Шуберта одновременно. Или там, или там непременно будет лукавство, если не какой-нибудь, уж извините, блаженный идиотизм. Цитата:
Детгиз - это было единственное место, где Хармс мог хоть что-то заработать. Может, будь у него другой источник дохода, он бы за это не брался. Пастернак вот не писал детских стихов, ему хватало. Не всем серьёзным литераторам охота писать для детей. Иосиф Бродский тоже что-то пописывал для журнала "Костёр", но исключительно для заработка, когда совсем уж было туго. Хотя у него это получалось вполне симпатично -но САМ он детской литературой не занимался, только на заказ.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|||
![]() |
![]() |
|