Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 09-07-2010, 15:57   #166
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Musical Chess

Спасибо за информацию, chess слово!
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 09-07-2010, 18:08   #167
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Musical Chess

Цитата:
Автор Ghera
А-а-а-а, вот оно что. Интересно, куда еще у них действие перемещалось:-))
наиболее популярный вариант - похеривание Мерано с переносом действия в Бангкок. Уж больно песня (ONIB) хорошая. Правда, если я не ошибаюсь, шведы-03 сумели преодолеть её неотразимость, и практически изъяли (звучит она саундтреком толи в номере Американца, толи на дискотеке - точно не помню. Вне персонажа.)
Цитата:
Я первое время, по шведскому концертнику, была почему-то уверена, что действие вообще происходит чуть ли не в середине-конце пятидесятых.
в этом то и беда либретто Шахмат - если бы ТР не попытался написать современную (на тот момент) пьесу, шоу не требовалось бы так часто переделывать.

Цитата:
Ну так и много ли времени они на протяжении спектакля вообще за доской проводят?
ой, не помню. Я смотрел спектакль единожды, и давно.

Цитата:
Но можно подумать, у Паскаля нет этого fan following.
а у него-то откуда? ) Он упорно не работает с попсом.
Цитата:

А кстати, правду ль бают или лгут, что массовка в концерте 2008 подбиралась как второй состав для основных исполнителей?
да запросто.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 10-07-2010, 00:12   #168
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
Re: Musical Chess

Цитата:
наиболее популярный вариант - похеривание Мерано с переносом действия в Бангкок.
Да про похеривание Мерано я знаю Я имею в виду - время действия больше никуда не смещали?

Цитата:
в этом то и беда либретто Шахмат - если бы ТР не попытался написать современную (на тот момент) пьесу, шоу не требовалось бы так часто переделывать.

И его было бы куда легче ставить.

Цитата:
а у него-то откуда? ) Он упорно не работает с попсом.
Не то чтобы я очень интересовалась сольной деятельностью Паскаля, но у меня создалось впечатление, что он занимается разнообразными проектами в жанре популярной музыки. Ну, не такими, как Гробан, конечно

Уважаемый Обан, а почему бы нам вместе не пополнить морально устаревшую статью о Chess на сайте?
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 10-07-2010, 01:02   #169
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Musical Chess

Цитата:
Автор Ghera
Да про похеривание Мерано я знаю Я имею в виду - время действия больше никуда не смещали?
на времени внимания обычно не акцентируют, по умолчанию, +/- 5 лет от изначальной даты.

Цитата:
Не то чтобы я очень интересовалась сольной деятельностью Паскаля, но у меня создалось впечатление, что он занимается разнообразными проектами в жанре популярной музыки. Ну, не такими, как Гробан, конечно
да нет. Товарищ замечен либо в околотеатральных проектах (типа восхваление Диснея на Бибисийском концерте, ведущим которого был .... ага, он родимый, ДГ ) либо в сольном проекте под шапкой MEANDLARRY, который от мензелогробанского попа далек и независим. Никакого рекорд-мейджора за ним нет.

Керри Эллис, за которой хоть и стоят Брайан Мэй и толпа викеднутых фоннадок, меряться девайсами с М и Г тоже пока не может.
Цитата:
Уважаемый Обан, а почему бы нам вместе не пополнить морально устаревшую статью о Chess на сайте?
мне она не кажется морально устаревшей. Разве что про Концерт тиснуть абзацец Сосчитать и описать все, или хотя бы крупные постановки - задача столь же неподъёмная, как и подсчёт проектов госпожи Ланской В.А.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 03:00   #170
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Musical Chess

Скачал Chess, чтобы послушать, но поскольку всё равно ничего не пойму, хотел бы спросить: существует ли в инете подробный перевод номеров или хотя бы их краткое содержание по-русски? Поскольку версий, как вижу, много, хотелось бы найти перевод именно: Chess In Concert (2008).
Заранее спасибо!
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 03:13   #171
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
Re: Musical Chess

Цитата:
Автор A.A.A.
Скачал Chess, чтобы послушать, но поскольку всё равно ничего не пойму, хотел бы спросить: существует ли в инете подробный перевод номеров или хотя бы их краткое содержание по-русски? Поскольку версий, как вижу, много, хотелось бы найти перевод именно: Chess In Concert (2008).
Заранее спасибо!

Теперь есть!:-))
Мы с подругой расписали подробный потрековый синопсис буквально несколько дней назад.
Правда, он расписан по Complete Cast'у, но Концерт 2008 мало чем отличается, в общем-то.

The Story of Chess
Арбитр рассказывает историю шахмат. Он поет: «Каждая следующая игра означает, что одной вариацией стало меньше, каждый пройденный день означает, что осталось совершить еще на одну ошибку меньше».
Он рассказывает историю шахмат и говорит, что эта игра объединяет страны и народы.
В конце он сообщает: «Международная шахматная федерация, которую я имею честь представлять, приглашает вас на шахматный матч за звание чемпиона мира, в котором действующий чемпион Фредерик Трампер (Соединенные Штаты Америки) будет защищать свой титул в борьбе с претендентом Анатолием Сергиевским (Советский Союз) здесь, в Мерано».

Merano
Жители Мерано рассказывают о своем замечательном городке и приглашают всех к себе. Где-то в середине вступает прибывший в город Фредерик Трампер, который очень самоуверенно и вальяжно поет о том, какой он крутой, о том, что его игра всегда сенсация, что это большие деньги и, в итоге, это все завязано на противостоянии двух держав, из котрого делают хорошо продающееся шоу. И он не против. В конце он зовет своего секунданта, женщину по имени Флоренс.

Commie Newspapers
Флоренс зачитывает Фредди газеты, в которых о нем пишут довольно жестко (инфантильный, эксцетричный, с непомерными требованиями, постоянно нарушающий правила). В этом номере мы узнаем, что Фредди и Флоренс не просто работают вместе, они еще и любовники. В конце Флоренс говорит, что журналисты настроены против Фредди, а вот его русский оппонент им нравится. Фредди кричит, что конечно же эти ублюдки из коммунистических газет поддерживают русского. Флоренс говорит, что русский мил и что Фредди не стоит нападать на него на пресс-конференции.

Press Conference
На пресс-конференции (очень интересно и здорово написанной) Фредди задают вопросы: «– Вы считаете, что ваш оппонент заслуживает такого хамства с вашей стороны? — Все они (soviets) заслуживают этого!»
Слово за слово, журналисты провоцируют американца (если русские такие жалкие, почему их парни так сильны в игре? почему вы так много требуете за свою игру? вы считаете свою деятельность вкладом в отношения востока и запада? зачем вы постоянно нападаете на русских?) и в итоге он психует и спрашивает, есть ли у них серьезные вопросы. Его спрашивают, уйдет ли он по-хорошему, если проиграет. Он молчит. Но на ехидную и хамскую подковырку «Эй, любовничек, а как так вышло, что твой секундант — женщина?» он реагирует бурно, толкает журналиста и уходит с пресс-конференции.
Флоренс поет, обвиняя журналистов в стервятничестве. Она видит, что они намеренно разжигают конфликт и провоцируют несдержанного Фредди.

Anatoly & Molokov
Анатолий Сергиевский и его секундант (и агент КГБ, разумеется ))) Александр Молоков наблюдают за записью выступления американца по телевизору в номере Сергиевского. Молоков замечает, что американец уже не тот, что был. И что его легко можно будет обыграть. Но Анатолий возражает: «Чушь! Почему мои секунданты всегда верят в третьесортную пропаганду? Американца невозможно просчитать, его мысли невозможно угадать. И нет, он не безумен, он, напротив, очень умен». Молоков выражает уверенность в победе Анатолия, ведь его победа нужна стране. И тогда Анатолий просит оставить его и прислать ему секунданта, играющего в шахматы. Молоков уходит.

Where I Want to Be
Русский, оставшись наедине с собой, размышляет: «Кому нужны мечты, кому нужны амбиции? Я стал тем, кем я хотел быть, и занимаюсь тем, чем хотел заниматься. Я бегу всю жизнь, не оглядываясь. Но когда эта безумная гонка закончится, я окажусь там, где я начинал.
В конце приходит тот самый секундант, играющий в шахматы: «Александр сказал, что вы хотели играть». Но Анатолий посылает его к черту.

Diplomats
Очень классный номер Представители двух сторон (Молоков с товарищами с советской и некий Уолтер ДеКорси (человек с телевидения и по совместительству агент ЦРУ) тоже с сопровождающими со стороны США) мило пожимают друг другу руки, обнимаются, а на фоне всего этого поется о противостоянии двух держав: «СССР против США. Никто не отрицает, что времена сейчас тяжелые. Но мы размажем этих ублюдков. Унизим их, сделаем их смешными, смешаем с грязью. Над ними будет смеяться весь мир. Это не просто шахматный матч, это поединок медведя и белоголового орла». И это все поется с двух сторон на фоне любезных улыбок ДеКорси и Молокова.

Arbiter
Арбитр читает правила и заявляет, что неподкупен.

Hymn To Chess
Ну это гимн шахмат. Мы одна семья. Шахматы объединяют нас.

Merchandisers
А это на ту же музыку выступают всяческие торговцы сувениркой и вообще все, кто зарабатывает на этом шоу. Они поют, что их задача во что бы то ни стало продать вам шахматы. И ради этого они готовы убить

Chess #1
Инструментальный номер. Фредди Трампер и Анатолий играют, Анатолий вполне очевидно выигрывает. По крайней мере, у него преимущество. Трампер злится, не выдерживает и, не доиграв игру, уходит (мутный момент).

The Arbiter (Reprise)
Арбитр снова поет о том, что существуют правила и никто не смеет нарушать их.

Quartet (A Model of Decorum and Tranquility)
Молоков в ярости, утверждает, что это провокация, направленная против ссср, Флоренс ему возражает, что ей-де о подобном плане ничего не известно, и это все руководство вертит игроком. Арбитр на фоне меланхолично читает правила. Вступает русский, выражаясь нелестно в адрес своего противника и выражая непонимание, почему же она, Флоренс, все это до сих пор терпит. Флоренс вскидывается: я работаю с лучшим, и это моя удача. Русский иронически замечает, что надеется, что в скором времени она будет работать уже со вторым.
И все участники подводят итог: грустно видеть, как игра, столь достойная восхищения, стала полем для битв идеологий и ширмой для прикрытия этой битвы.
И финал квартета: арбитр объявляет, что если через 24 часа игра не возобновится, матч будет аннулирован. Игра важнее игроков. The game is greater than its players.

Florence & Molokov
1956 (Budapest Is Rising)
Nobody’s Side

Мтак, участники игры расходятся. Молоков повторяет последние слова арбитра: игра важнее, чем игроки, как верно, мисс Васси?
Флоренс пожимает плечами: не когда эти игры политические. Молоков просит о снисхождении к игроку из восточной европы (подразумевая — такому же, как она сама). Флоренс злобно замечает: а вы помните Венгрию? Вот бы и мне помнить. И вы еще просите о снисхождении? В итоге им с Молоковым удается договориться о том, что игроки обеих сторону, американец и русский, должны встретиться в нейтральном месте, поговорить, успокоиться и договориться о продолжении игры.
Флоренс идет к себе, встречает Фредди. И тут ее злость изливается уже на него. Она уже не просит, она требует: Фредди нашел весьма неудачное время, чтобы дразнить гусей, а ей надоело вытягивать его из разных скандалов и передряг.
Он обвиняет ее в том, что она поддалась и попалась в ловушку коммунистов. И он не ожидал от нее такого. Ей стоит выбрать, за кого она: за него или за них?
Флоренс решает: она ни на чьей стороне.

Der Kleine Franz(просто песня в кабаке)
Mountain Duet

Флоренс очень хотела, чтобы русский и Фредди все же договорились. Она устроила им встречу в каком-то кабаке в горах. Русский опоздал, Фредди, все еще на взводе, не захотел его ждать, ушел, сказав, что сам решит эту проблему.
И тут появляется русский. Флоренс мечется, не зная, что сказать и как оправдать отсутствие своего игрока. Русскому все пофиг, он спокойно ждет, прикидывая, не шпионка ли эта женщина, и решает, что если она и шпионка, то очень красивая.
Наконец Флоренс приходит в голову: а что, если русский подумает, что я его сюда не из-за шахмат позвала? Тут, видимо, русский таки ее замечает, машет ей. Она оправдывается: Фредди только что был здесь, он хотел договориться!.. Русский прерывает: да он меня как-то не очень заботит.
И тут им приходит в голову: ну и давайте вообще о нем забудем, пусть он хоть с горы прыгает, нам и так хорошо.
Тут, естественно, откуда ни возьмись вылезает Фредди. Он уже обо всем договорился и даже умудрился стрясти дополнительных денег с телекомпаний. Но он, конечно, страшно злится и ревнует, увидев русского и Флоренс мирно беседующих и явно симпатичных друг другу: а что бы сказал твой папочка — что ты теперь работаешь на кей-джи-би?
Флоренс обижается и уходит. А Фредди говорит русскому, что им всем теперь не нужно изображать дружбу и целоваться в десна ))

Chess #2
Инструментальный номер. Русский начинает мочить американца.

Florence Quits
Пять игр прошло, Пять игр выиграл русский, американец весь в расстройстве и ангсте заявляет: все кончено! я погиб!
Флоренс тут же объявляет, что хочет уйти от него, потому что ей надоело. Американец отвечает: ну и вали, присосись к кому-нибудь еще! и когда она уже ушла, добавляет: я рассчитывал хоть на каплю сочувствия в ответ... но дураки ничему не учатся (вообще-то, в этой записи этого нет, он это говорит в шведском концертнике, а в этом сразу переходит к следующему номеру).

Pity the Child
Выходной номер американца про его тяжелое детство. В нем он рассказывает о том, что всегда был одинок, не вписывался в общество, никогда не был нужен своим родителям — отец ушел из семьи, а мать больше занимали ее любовники. И все, что у него было — это игра, и он играл с яростью, с остервенением, будто хотел отыграться и доказать. И вот он добился и вертит миром. Но он никогда, какие бы безумства ни совершал, не решится позвонить матери: он боится, что она просто его не узнает.

Embassy Lament
Матч выигран. Сергиевский победитель, но ему вовсе не хочется возвращаться домой и покорно признавать свою победу победой страны и Молокова. Ему хочется свободы. И он решает бежать. В этом ему с удовольствием помогает Уолтер ДеКорси. Он лично отводит Сергиевского в консульство Англии и просит тамошних работников уделить Анатолию, как всемирно известной персоне, особое внимание. Но работники посольства ворчат: «Как нам надоели эмигранты, нас не впечатляют их таланты...» Они жалуются на то, что каждый месяц из России кто-то да сбегает. Что так эта страна скоро опустеет. А им постоянно приходится оформлять документы и поддерживать порядок. Но в итоге, пусть и ворча, они все же оформляют бумаги, и Анатолию Сергиевскому предоставляется политическое убежище.

Heaven Help My Heart
Душевные метания флоренс на пороге новой любви и новой жизни. Она любит русского, русский любит ее.
Maybe it's best to love a stranger
Well that's what I've done —
Heaven help my heart.

Anatoly and the Press
Журналисты спрашивают Анатолия, почему он бежал. Как он мог оставить Родину?
Анатолий: Я ничего не оставлял!

Anthem
Анатолий поет о Родине. О том, что он пересек границу, но по-прежнему находится там. Что границы его Родины лежат вокруг его сердца.

Конец первой части
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)

Отредактировано Ghera : 11-07-2010 at 03:20.
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 03:15   #172
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
Re: Musical Chess

The Golden Bangkok
One Night In Bangkok

Проходит сколько-то времени, в разных постановках по-разному, и в Бангкоке проходит очередной матч за чемпионство. Фредди уже не играет, он приезжает туда как обозреватель. Вокруг бангкок, храмы, проститутки и весь цвет шахматного общества. Фредди делает вид, что ему очень круто не участвовать в игре, а всего лишь контролировать ее. И ему не слишком интересны соблазны бангкока, что будды, что проститутки, что тайский массаж.

One More Opponent — You and I
Флоренс и Анатолий не слишком довольны тем, что Фредди приехал в бангкок, каждый по своей причине. Анатолий уверен: Фредди здесь из-за Флоренс, а если нет, то это странно, почему он даже не попытался увидеть ее? Флоренс замечает: что с того, ты ведь не с ним играешь? Анатолий отвечает: мне кажется, что с ним.
Соперник анатолия - Вииганд, он хороший шахматист, но он предсказуемый. Он машина. Как и ты, как и мы все, говорит Флоренс.
Но произошло и кое-что посерьезнее: в бангкоке вместе с молоковым жена анатолия, Светлана. Теперь у них есть еще один соперник, с которым они будут сражаться.
Флоренс и анатолий пытаются убедить себя, что ничего не изменилось, они любят друг друга по-прежнему и все вынесут. Но каждый из них в тайне от другого в этом сомневается.

The Soviet Machine
Молоков с группой товарищей, включая Вииганда, строит коварные планы. Собственно, план у них простой: Сергиевский все сделает за них. Помимо того, что за ним уже тянется слава предателя родины, они подставят ему жену, создадут конфликт, сведут Светлану и Флоренс — разве он сможет играть в таких условиях? Вот тогда-то они и похохочут!

Interview
Первая ловушка ждет Анатолия на интервью Global Television. Уолтер Де Корси уже не видит смысл поддерживать бывшего русского, которому он когда-то помог бежать. У него другие планы. Молоков предложил ему взаимовыгодное сотрудничество. И Де Корси сообщает Фредди Трамперу, который должен будет брать интервью, что планы изменились и мягким больше быть не нужно. Сергиевский мог бежать, он может быть хорошим парнем, но он — уже вчерашний день.
И вот Фредди в кресле напротив Анатолия. Фредди задает неприятные вопросы: например, о доме - нет, о настоящем доме, там где ваша семья. Анатолий отвечает, что его дом в англии, другого нет. Тогда Фредди вцепляется в их отношения с Флоренс: правда ли, что она все решает за вас, что у нее есть политические мотивы, что она настраивает вас и редактирует ваши выступления не в пользу советского союза? Как анатолий ни отбивается фразой о страсти Флоренс к шахматам, все бесполезно.
Тут фредди пускает в ход главный козырь: на экране появляется запись - Светлана в Бангкоке. Фредди злорадствует: ну же, посмотрите ей в глаза, эй, эй, куда вы побежали, это ж только видео?..
Отличное интервью! — говорит ДеКорси.

Someone Else’s Story
Выходной номер Светланы. Ей кажется, что все, что было, было в другой жизни, и если бы она была собой, она бы могла дать себе верный совет, но себе-то его не дашь.

The Deal – No Deal
Арбитр объявляет: каждый игрок преследует свой интерес, обстановка накаляется.
Номер выстроен как система сложных ходов. Из прозаической вставки чуть раньше мы уже знаем о сделке Молокова и Де Корси (Молоков сообщает Де Корси, что отец флоренс жив, и за эту информацию требует проигрыша анатолия. вам - борьба за права человека, а нам победа в спорте). Теперь в игру вступает Светлана. Молоков требует у нее, под угрозой неприятносетй семье, убедить Анатолия проиграть.
Светлана подчиняется: В самом деле, сколько ты еще будешь чемпионом? — кричит она Анатолию. Кому нужны твои амбиции? Мы заложники твоих действий и капризов. В общем, семейная сцена между двумя давно не любящими друг друга людьми.
Дальше Уолтер Де Корси начинает свой гамбит. Он объявляет Флоренс то, на что купил его Молоков: ее отец жив, но провел 30 лет в тюрьме в СССР. И если она хочет, чтобы его гарантированно спасли, то было бы неплохо, если б Анатолий проиграл. Красивый жест. Собственно, они даже настаивают.
Флоренс не верит и восклицает: да тут вообще есть кто-то вне политики?! Но оставшись наедине с собой, она произносит: я привыкла выживать, отец и мать — это роскошь. Разве фигура из полузабытого прошлого может стать настоящей?
Де Корси жалуется Молокову: я ж говорил, она не поверит и пошлет меня подальше. Молоков отвечает: ну, она тебя надурила, сопротивляется вопреки себе. У нас есть еще фигуры в запасе...
(Арбитр: и лучше всех подойдет свергнутый король!)
Фредди звонит Анатолию: давай, мол, махнемся. Честная сделка, мы все можем выиграть, и ты, и я, и наша леди. Слей матч, докажи, что любишь ее!
Анатолий в ярости отказывается.

И тогда Фредди в отчаянии предпринимает последнюю попытку. Он дурак, он не должен был ее отпускать, они могут снова быть партнерами, работать как прежде. Уходи от Анатолия, Флоренс, — говорит он в развязном тоне, — цепляйся за меня, детка, ты ведь не знаешь, что они там надумали для тебя в Москве.
Флоренс отвечает: все прошло, шахматы тут ни при чем, и вообще, Фредди, посмотри, шахматы — это не жизнь!
Фредди, отбросив напускную лихость, кричит: я изменился, Флоренс, я повзрослел! Он тебе не поможет, он не сольет матч, это правда, Флоренс!
В общем, получается так, что ситуация еще усложняется, и лучше было бы, чтобы им обоим было на это наплевать. Никто не подозревал, что все ходы окажутся такими неожиданными, и ты узнаешь то, чего лучше бы не знать.
Анатолий пытается вступиться за Флоренс: мол, пусть орет, ненормальный, выкрикивается, незачем тратить на него время. А фредди между тем кричит: все будет иначе, Флоренс, я люблю тебя! Очень драматичный момент.
Арбитр вместе с хором завершает: все участвуют в игре, но у всех изменились правила. И каждый сам за себя.

I Know Him So Well
Лирико-драматический дуэт Светланы и Флоренс. В некоторых постановках они даже встречаются во время этого дуэта.
Ничто не может длиться вечно, быть может, каждая из них где-то ошиблась, если отмотать время назад, что-то бы переиграла, но уже поздно, и что остается? они обе так хорошо его знают, это все, что у них есть. они бы сделали все, чтобы он был рядом, но это безумие, он никогда не будет никому принадлежать, ему нужна свобода, полет его разума.

Talking Chess
Фредди, видимо, много думал после того как поговорил с Флоренс в The Deal. Возможно, он устал от того, что все вокруг играют в игры и с ним в том числе. Возможно, ему не хочется быть пешкой. Вообще-то в большей части постановок перед этим номером как раз идет Pity the child, которая могла бы объяснить внезапную перемену в настроении Фредди.
Так или иначе, он приходит к Анатолию и говорит, что хочет помочь ему. Анатолий, ожидая очередную ловушку, говорит, что, если Фредди заговорит о Флоренс, он его предупреждает... Но Фредди пришел поговорить о шахматах. Он начинает объяснять Анатолию, что заметил одну любопытную закономерность в игре Вииганда. Анатолий не понимает, с чего вдруг Фредди помогает ему?
Потому что я люблю шахматы! — говорит Фредди и спрашивает Анатолия: — Ка ты можешь позволить выиграть посредственности?
Фредди предлагает Анатолию отказаться от игры, которую навязывают ему Молоков, ДеКорси и его жена. И просто выиграть матч.
Анатолий думает.

EndGame
Вступающий хор перечисляет имена всех чемпионов по шахматам. Это не очень хорошо слышно, но понятно:-)) Некоторые записи не включают Каспарова.
Начинается решающая игра. Молоков уверен в себе, знает, что игрок его надежен. де корси подтверждает: да, этот если что и выиграет сейчас, то сугубо шахматы.
Флоренс не верит в то, что хоть один игрок способен устоять перед сиренами славы, ничто не убьет победителя кроме победы.
В игру вступает анатолий. Они все думают, что перед ними пешка, игрушка, которая не знает, куда ступить и что предпринять. Они думают, что личная жизнь способна заставить меня отказаться от моего величайшего желания? Они либо порочны, либо глупы, а иные слепы, раз считают меня таким же, как они.
Обычной жизнью может жить всякий — до тех пор, пока не поймет, что его тихий уголок — приют для его проигрыша. А он, анатолий, не станет отрекаться от себя ни перед каким судом.
Светлана отвечает ему: да ты гоняешься за малейшим успехом, ты побеждаешь только с помощью шарлатанов и истериков, что вьются вокруг таких, как ты. А нормальный человек бросил бы тебя с отвращением и жалел бы тех, кто доверял тебе.
Анатолий говорит, что это для него не открытие, и нечего использовать его тоску как утешение для него же. Он наконец решил, что обязан сделать. Вступает флоренс. Она говорит о том, что ради его выигрыша теперь должна пожертвовать своей жизнью — ну да, маленькой, малозначительной, но все же ее. Она непоследовательна в игре, зато он, анатолий, циничен так, как ей не удается. Она вообще-то изменила всю его жизнь, или у него это из головы выскочило?
Анатолий отвечает ей то же, что и Светлане.
Светлана, Флоренс и хор: посмотри, как ревет толпа, ты ее любимец, ты страдаешь, но в конце все равно победитель — и талант, и вкус, и вообще ролевая модель для детишек. Но они долго так тебя принимать не будут, критиков не заткнешь, это раз, а во-вторых... Вот ты пилил, пилил, это было твое призвание, кровь, пот и слезы, а толпа порвет тебя на кусочки, и кто их осудит?
Ведь ты один только ни секунды не страдал!
Вы ненавидите мой успех! - кричит Анатолий. Светлана отвечает: Я не буду пресмыкаться, катись к своим слонам и пешкам!
Анатолий: ты никогда меня не понимала!
Светлана и Флоренс вместе: Ты лжешь! Анатолий из последних сил кричит: нет!
Разве есть кто-то в моей жизни — произносит он на фоне тишины, — кто не пытался бы захапать право на мою работу, имя, мой успех, мою славу и, наконец, мою свободу. Идет и выигрывает матч.
(это не во всех постановках, в некоторых он проигрывает, но там и этот номер несколько другой, в нем активно участвует фредди)
Арбитр объявляет: Анатолий Сергиевский выиграл.
Немая сцена.

You and I (Reprise)
Все разошлись, остались только Флоренс и Анатолий. Она горько замечает: ну что, выиграл, да? Анатолий отвечает: мне пришлось: я не мог проиграть Молокову. Я выиграл, чтобы остаться свободным.
— Свободным? Для чего?
— Чтобы решать нашу жизнь.
— О, нет, Анатолий. Нифига ты не свободен, и я тоже. Возвращайся к жене, к семье.
Тут до анатолия доходит, что он фактически только что лишил флоренс отца.
Знакомая, сцена, да? Любовь могла быть сильнее, жизнь утекает меж пальцев. И лучше бы не понимать, что там где правда, есть и ложь.
Они прощаются, не понимая, почему так: они любят друг друга, но остаются друг к другу безучастными.
И почему они были такие дураки, что позволили себе увлечься бесплодными надеждами.
Но даже сейчас, несмотря ни на что, они продолжают притворяться, что все еще может закончиться счастливо.

Finale
Является Де Корси: Он блестяще играл, нас всех удивил.
Де Корси сообщает Флоренс: Анатолий только что объявил, что возвращается в СССР. Как видно, он не мог победить, не заставив всех поволноваться.
Флоренс чуть не плачет. Трудно объяснить, что она чувствует, да Де Корси и слушать не будет. Но вообще так себе достижение: потерять мужчину и ничего взамен.
Де Корси заявляет: вообще это очень достойный жест. Он обеспечил нам — ну, то есть тебе, отца. Для меня бы он этого не сделал, а для тебя был обязан сделать. Не списывай нас, Флоренс, со счетов, мы скоро тебе отца вернем. Если он жив конечно.
Флоренс ошеломленно переспрашивает: Что значит если?
Де Корси отвечает: Ну, мы не знаем точно, жив ли он, но ты не знаешь точно, умер ли он. То на то и выходит.
Флоренс понимает, что ее грубо поимели в политической игре, и ей теперь остается выживать одной и начинать с голой земли.
(в еще одной версии есть вставная сценка:
— пока, мы вернемся через год, это только игра.
— игра! я провела всю жизнь, играя в игры!)

И финал. Флоренс и Анатолий на заднем плане поют завершающий первый акт гимн.

Конец
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)

Отредактировано Ghera : 11-07-2010 at 05:31.
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 03:37   #173
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Musical Chess

Я глазам своим не верю!...Обалдеть!...
Спасибо Gher'e!
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 03:40   #174
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
Re: Musical Chess

Не за что:-))
Вам просто очень повезло:-)) Меня и мою подругу Макавити недавно попросили о чем-то подобном. А мы так любим Chess...
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 12:03   #175
Ezhenka
 
Аватар пользователя Ezhenka
 
На форуме с: Mar 2010
Сообщений: 8
Re: Musical Chess

В концерте секундант, который приходит в конце Where I want to be, это и есть Вииганд.
Ezhenka оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 12:42   #176
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Musical Chess

Правильно ли я понял, что Chess - подтверждение того, что большим художникам нельзя откликаться на политическую коньюктуру, создавать произведения, как говорится, на злобу дня, потому что рано или поздно они устареют? Наверно, в таких случаях бывает особенно жалко музыку, если в отличие от сюжета она получилась "долгоиграющей" или даже вневременной.

Отредактировано A.A.A. : 11-07-2010 at 13:33.
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-07-2010, 21:51   #177
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Musical Chess

Цитата:
Автор A.A.A.
Правильно ли я понял, что Chess - подтверждение того, что большим художникам нельзя откликаться на политическую коньюктуру, создавать произведения, как говорится, на злобу дня, потому что рано или поздно они устареют? Наверно, в таких случаях бывает особенно жалко музыку, если в отличие от сюжета она получилась "долгоиграющей" или даже вневременной.

Вопрос интересный. Мы же до сих пор чтим "Фигаро" Бомарше и одноимённую оперу Моцарта. А это то же как бы "на злобу дня" было написано - обличительная комедия своей эпохи. Давно уж в музее эпоха. Однако ставят - и пьесу, и оперу...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-07-2010, 00:12   #178
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Musical Chess

Саш, ну, ты сравнил, извини, попа с яичницей. Одно дело "коварство и любовь", которые актуальны всегда, другое - КГБ и прочие незначительные структуры "времен Аллы Пугачевой".
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-07-2010, 00:33   #179
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
Re: Musical Chess

Проблема в том, что в Chess есть еще и темы неустаревающие: достижения в спорте и чем приходится жертвовать ради них, скажем. Вопросы манипуляции людьми. Конфликт долг/любовь. Плата за успех или удачу. Мотивация к борьбе за этот успех. Издевательства над ближним. Кризис среднего возраста, кризис идентичности... Шахматы как таковые, кстати:-))
А кейджиби мешает ставить нормально, вот и все. Единство и борьба противоположностей.
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-07-2010, 13:17   #180
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Musical Chess

если чесстно, то политической конъюктуры в оригинальном сценарии Шахмат нет. Она появилась потом, когда сценарий стал прогибаться под изменяющийся мир, вместо того, чтобы сразу и навсегда застыть в определенной исторической эпохе. Все три "политически конъюктурные" песни первого акта (US vs USSR, Hungary 1956 и Embassy Lament) призваны дать чувство времени, и вообще-то большой роли в сюжете не играют. Во втором акте политическая ситуация не упоминается вообще. Только личное.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 22:50.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.