Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 13-08-2011, 17:57   #1741
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 14 августа

2.00
— телеканал ДТВ

ПУТЬ КАРЛИТО (Carlito's Way)

США. 1993. 145 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Гангстерская драма по роману судьи Эдвина Торреса "После работы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Досрочно выйдя из тюрьмы благодаря хлопотам друга, адвоката Дэвида Кляйнфельда, легенда наркобизнеса Карлито Бриганте решает "завязать" и приобрести маленькую фирму на Багамах. Но из-за алчности и упрямства адвоката Карлито вынужден вмешаться в грязное дело, которое ставит жизни обоих под угрозу. Путь Карлито заранее предопределен — еще с пролога известно, что герою суждено погибнуть на пороге своего рая...

Мощная гангстерская драма с крепкой драматургической основой, мастерской режиссурой и блистательными актерскими работами, включая очень необычную роль Шона Пенна.

Заявленный бюджет фильма — $30,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $63,848,322.
Из них в США — $36,948,322.

Производство — "Брегман/Баэр Продакшн".
Заказчики — "Юниверсал Пикчерс" и "Эпик Продакшнс".
Права — "Юниверсал Сити Студиос".

Съемочный период: 22 марта 1993 — 20 июля 1993.
Натурные съемки — Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки — студия "Кауфман Астория" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Технический консультант — судья Эдвин Торрес.

Дизайн освещения диско-клуба — Алан Адельман и студия "Имеро Фиорентино Ассошиэйтс, Инк.".
Оптические эффекты — студия "Эффектс Хауз".
Визуальные эффекты — студия "Пасифик Дейта Имиджис": координатор — Стивен Ти Пьюри (без указания в титрах).
Специальные эффекты — Стивен Киршофф.
Грим — Майкл Лаудати.

Костюмы — Од Бронсон-Хауард.
Художник — Ричард Зильберт.
Декоратор — Лесли Эй Поуп.
Оператор — Стивен Эйч Барум.
Монтаж — Билл Панков и Кристина Боуден.

Композитор — Патрик Дойл.

"Ты так красива" (You Are So Beautiful): музыка и текст — Билли Престон и Бобби Фишер, исполнение — Джо Кокер.

Хореографы — Джеффри Хорнадэй и Дебби Бенитес.

Исполнительные продюсеры — Луис Эй Строллер и Ортвин Фрайермут.
Продюсеры — Мартин Брегман, Вилли Баэр и Майкл С. Брегман.

Сценарист — Дэвид Купп.

Режиссер — Брайан Де Пальма.

В главных pолях: Аль Пачино (Карлито Бриганте), Шон Пенн (адвокат Дэвид Кляйнфельд) и Пенелопа Энн Миллер (Гэйл).

В pолях: Луис Гусман (Пачанга), Джеймс Ребхорн (адвокат Норвок), Вигго Мортенсен (Лейлин), Ричард Фороньи (Пит Амадессо), Джозеф Сираво (Винни Тальялуччи), Эдpиан Пасдаp (Фрэнки Тальялуччи), Хорхе Поркель (Зазо), впервые на экране Ингрид Роджерс (Стеффи) и Джон Легисамо в роли Бенни Бланко.

В фильме также снимались: Фрэнк Минуччи (Тони Тальялуччи), Джон Огстин Ортиц (Гуахиро), Анхель Саласар (Вальберто), Аль Израэль (Роландо), Брайан Тарантина (Спеллер), Джон Сида (доминиканец) и другие.


Камео

Известный режиссер, сценарист и продюсер Пол Мазурский — в роли судьи Файнштейна.


Номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино: актер второго плана (Шон Пенн — уступил Томми Ли Джонсу за фильм "Беглец") и актриса второго плана (Пенелопа Энн Миллер — уступила Вайноне Райдер за фильм "Век невинности").


Интересные факты

Карлито Бриганте — четвертый из пяти образов гангстеров, созданных на киноэкране великим Алем Пачино: Майкл Корлеоне (трилогия "Крестный отец Марио Пьюзо", 1972, 1974 и 1990), Тони Монтана ("Лицо-со-шрамом", 1983), Крупняк Каприз ("Дик Трейси", 1990), Карлито Бриганте ("Путь Карлито", 1993) и Левша Руджеро ("Донни Браско", 1997). Поразительно, что все эти яркие и самобытные персонажи совершенно непохожи друг на друга!

В титрах фильма указано, что он основан на двух романах судьи Эдвина Торреса"Путь Карлито" и "После работы" ("Сверхурочные"). Однако на самом деле фильм является экранизацией только второго романа, а от первого взято лишь название. Это было сделано с целью избежать путаницы с известным фильмом Мартина Скорсезе "После работы" (1985).

Роман Эдвина Торреса "Путь Карлито", рассказывающий о юности Карло Бриганте и его восхождении в короли наркобизнеса, был экранизирован в формате видеофильма в 2005 году Майклом Скоттом Брегманом под названием "Путь Карлито: Восхождение к власти" с Джеем Эрнандесом в роли молодого Карлито.

В 1989 году продюсер Эллиотт Кастнер подал в суд на актера Аля Пачино. Причина иска официально огласке не предавалась, но есть сведения, что продюсер обвинил Пачино в нарушении контракта, согласно которому актер должен был сняться в роли Карлито Бриганте в экранизации романа Эдвина Торреса "После работы". При этом на роль Дэвида Кляйнфельда предполагался Марлон Брандо, с которым Аль Пачино снимался в гангстерской драме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972). После закрытого предварительного слушания иск был отклонен.

Аль Пачино впервые встретился с Эдвином Торресом в 1973 году, когда готовился к роли офицера полиции в криминальной драме "Серпико" (1973). В то время судья Верховного суда штата Нью-Йорк Эдвин Торрес как раз писал свои романы и обсуждал их с Пачино.

Двадцать лет спустя судья Торрес устроил Алю Пачино своеобразную экскурсию по Восточному Гарлему, чтобы помочь актеру подготовиться к роли Карлито Бриганте.

В качестве кандидатов на кресло режиссера фильма рассматривались Джон Маккензи и Абель Феррара.

Брайан Де Пальма поначалу отказался ставить этот фильм, так как не хотел делать еще одну — после "Лица-со-шрамом" (1983) — картину про латиноамериканского гангстера, да еще и в исполнении того же Аля Пачино. Однако, прочитав сценарий, режиссер убедился, что сможет снять совсем другой фильм, в котором Аль Пачино сможет создать совсем другой образ.

Шон Пенн, сыгравший в этом фильме одну из своих лучших ролей (за которую он номинировался на престижную премию "Золотой глобус"), взялся играть Дэвида Кляйнфельда только из-за предложенного гонорара: актеру нужны были деньги, чтобы профинансировать свой второй режиссерский проект — психодраму "Постовой на перекрестке" (1995).

На заднем плане в офисе адвоката Дэвида Кляйнфельда можно заметить традиционную еврейскую мезузу — прикрепляемый к внешнему косяку двери жилого помещения еврейского дома специальный футляр, в котором хранится свиток пергамента из кожи кошерного (ритуально чистого) животного, содержащий часть стихов текста главной иудейской молитвы Шма.

В оригинальном сценарии кульминационный эпизод фильма происходил не на вокзале, а в Нью-Йоркском Всемирном Торговом Центре. Однако 26 февраля 1993 года в ВТЦ произошел теракт (в подземном паркинге комплекса был взорван начиненный взрывчаткой автомобиль), что сделало съемки там невозможными. Тогда Де Пальма решил не мудрствовать лукаво, а использовать для кульминации место действия, уже однажды проверенное им самим в фильме "Неприкасаемые" (1987), — вокзал.

В оригинальном сценарии Карлито должен был быть застрелен в аэропорту, куда он прибывал, после того как отбился от преследовавших его итальянцев во Всемирном Торговом Центре. Однако после того как местом действия кульминационного эпизода стал вокзал, необходимость в аэропорте отпала. (Примечание: Эта информация не является спойлером, так как фильм начинается с эпизода гибели Карлито.)

Во время съемок фильма у Аля Пачино возникли серьезные трудности при совместной работе с аргентинским телевизионным комиком Хорхе Поркелем, который играл Зазо, владельца клуба. Дело в том, что Хорхе не говорил по-английски и свои англоязычные реплики просто-напросто вызубривал наизусть, что сильно мешало великому Пачино, склонному к свободному обращению с текстом и актерской импровизации.

Какой-то счетовод не поленился подсчитать, что словечко fuck произносится в фильме в общей сложности 139 раз.


Интересные цитаты, реминесценции и совпадения

Рекламный плакат курорта, символизирующий мечты Карлито, фигурирует в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983) с тем же Алем Пачино в главной роли.

Ночной клуб, которым управляет Карлито (Аль Пачино), назвается "Эль Параизо" — точно так же называется закусочная, которой управлял Тони Монтана (тот же Аль Пачино) в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983).

Интерьер больницы, в которой Карлито (Аль Пачино) навещает своего адвоката, точно такой же, как интерьер больницы, в которой Майкл Корлеоне (тот же Аль Пачино) навещает своего отца в фильме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972).

В гангстерской драме Брайана Де Пальмы "Неприкасаемые" (1987) действие кульминационного эпизода также разворачивается на вокзале.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-08-2011, 18:21   #1742
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 15 августа

3.30
— телеканал ДТВ

ГАЗОНОКОСИЛЬЩИК (The Lawnmower Man)

Великобpитания — США — Япония. 1992. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастический триллер по оригинальной идее Бретта Леонарда и Джаймел Эверетт.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Бог сделал его простачком. Наука сделала его Богом.

"С приходом нового тысячелетия технология, известная как ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, получит повсеместное распространение. Она позволит вам войти в искусственно созданные компьютерные миры — столь же неограниченные, как само воображение. Ее создатели предвидят миллионы полезных применений — в то время как другие боятся ее и видят в ней новую форму контроля над сознанием..."

Джоб Смит, недоразвитый малый с умом и поведением ребенка, работающий газонокосильщиком, становится объектом опытов ученого Лоуренса Анджело, который, стимулируя мозговую деятельность подопытного и комбинируя компьютерные технологии с наркотиками, помогает ему проникнуть в виртуальную реальность. Придурок превращается в суперчеловека, более того — в Кибербога, но из-за вмешательства секретной военной корпорации в нем пробуждается агрессивное начало, способное привести уже Кибердьявола к злой власти над всем миром...

Несмотря на некрасивый скандал с попыткой продюсеров примазаться к славе Стивена Кинга — впечатляющий и неглупый кибертриллер, заставляющий задуматься о многих проблемах, касающихся развития современных технологий.

Заявленный бюджет фильма — $10,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $150,000,000.
Из них в США — $32,100,816.

Производство — "Эллайед Вижн" и "Лейн Прингл" в ассоциации с "Фьюджи Эйт Ко., Лтд.".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Нью Лайн Продакшнс".

Визуальный консультант — Саймон Макгуайр.

Постановка трюков — Дэн Брэдли.

Визуальные эффекты — Франческо Кьярини.
Компьютерная мультипликация — студия "Хаос".
Супервайзер специальных эффектов — Эрик Бреннан.
Координатор специальных эффектов — Фрэнк Челья.
Специальные эффекты — Пол Хэйнс и Том Челья.
Грим — Патти Брэнд.

Костюмы — Мэри Джейн Форт.
Художник — Алекс Макдауэлл.
Декоратор — Жаклин Массон.
Оператор — Расселл Карпентер.
Монтаж — Алан Бомгартен.

Композитор — Дэн Уайман.

Исполнительные продюсеры — Эдвард Саймонс, Стивен Лейн, Клайв Тёрнер и Роберт Прингл.
Продюсер — Джаймел Эверетт.

Сценаристы — Бpетт Леонаpд и Джаймел Эверетт.

Режиссер — Бpетт Леонаpд.

В главных pолях: Джефф Фейхи (Джоб Смит) и Пиpс Бpоснан (доктор Лоуренс Анджело).

В pолях: Дженни Райт (Марни Бёрк), Маpк Бpинглсон (Себастьян Тиммс) и Джеффpи Льюис (Терри Маккин).

Также в ролях: Джеpеми Слейт (отец Фрэнсис Маккин), Дин Норрис (Директор), Коллин Коффи (Кэролайн Анджело), Трой Эванс (лейтенант Гудвин), Розали Майо (Карла Паркетт), Остин О'Брайен (Питер Паркетт), Майкл Грегори (начальник охраны), Джо Харт (патрульный Кули) и Джон Лафлин в роли Джейка Симпсона.

В фильме также снимались: Джим Лэндис (Эд Уолтс), Рэй Лайкинс (Гарольд Паркетт), Майк Вальверде (дневной охранник ворот), Дейл Рауль (Долли), Фрэнк Коллисон (ночной охранник ворот), Джонатан Смарт (ассистент), Стивен Грегори Фостер (Летчворт), Даг Хатчисон (техник охраны), Денни Пирс (бритоголовый охранник), Роджер Рук (старший охранник), Крэйг Бентон (мужчина в белом халате), Рэндалл Фонтана (официант отеля), Мара Даронслет (молодая продавщица), Дуэйн Бирн (приятель Летчворта).


Посвящение

Фильм посвящен памяти сопродюсера фильма, сценариста и продюсера Милтона Суботского (1921 — 1991), умершего 1 июня 1991 года от болезни сердца.


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Николаса Майера "Звездный путь-VI: Неоткрытая страна") и специальные эффекты (Фрэнк Челья, Пол Хэйнс (IV) и Том Челья — уступили Кену Рэлстону, Тому Вудраффу-младшему и Алеку Гиллису за фильм "Смерть ей к лицу").


"Газонокосильщик" и Стивен Кинг

В титрах кинопрокатной версии было указано, что фильм основан на одноименном рассказе Стивена Кинга.

На самом деле идея фильма целиком принадлежит режиссеру Бретту Леонарду и продюсеру Джаймел Эверетт. Они вместе написали для студии "Нью Лайн Синема" сценарий под рабочим названием "Кибербог" (Cyber God), который и был запущен в производство.

Но случилось так, что как раз в это время студия "Нью Лайн Синема" приобрела права на экранизацию рассказа Стивена Кинга "Газонокосильщик" (1978), входящий в сборник "Ночная смена" (1978). И боссы студии приняли решение не заморачиваться с отдельным фильмом, а вместо этого использовать название рассказа и имя Короля хоррора в целях привлечения зрительского внимания к уже запущенному проекту. В результате название "Кибербог" было заменено на "Газонокосильщик", и фильм начал позиционироваться как экранизация рассказа Стивена Кинга, что и было указано в титрах.

Проблема была только в том, что оригинальный рассказ никакого, даже отдаленного отношения к проблемам виртуальной реальности и контроля над сознанием не имеет. Это короткий, шокирующий и вполне иррациональный рассказ о том, как в дом к добропорядочному яппи заявляется безымянный и отвратительный маньяк-газонокосильщик, который раздевается догола, жует скошенную траву и в конце концов убивает хозяина дома, после чего исчезает без следа.

Фактически фильм с рассказом связывают только 4 вещи: название, газон, газонокосилка — и еще слова полицейского о том, что недостающая часть трупа находится в ванночке для птиц. Таким образом, фактически фильм не имеет НИКАКОГО отношения к рассказу.

Убедившись в этом, Стивен Кинг обратился в суд и предъявил иск компании "Нью Лайн Синема" и ее компании-учредителю "Эллайед Вижн" с требованием убрать свое имя из титров фильма и всех рекламных материалов. Кинг утверждал, что, ложно указав его авторство, компания "Эллайед Вижн" "злонамеренно бросила тень на его доброе имя, нанеся непоправимый вред его репутации".

Суд признал требования писателя справедливыми и обязал компанию "Эллайед Вижн" удалить имя Стивена Кинга из титров фильма и убрать все его упоминания во всех рекламных материалах.

После этого адвокаты кинокомпании подали апелляцию, и на этот раз судья вынес решение в пользу компании, найдя оба произведения "существенно подобными" и оправдав указание в титрах имени Стивена Кинга.

Стивен Кинг собирался оспорить это решение, однако продюсеры компании "Эллайед Вижн" неожиданно решили оставить свои притязания и согласились убрать из фильма и сопутствующих материалов все упоминания имени Стивена Кинга, включая указание его в титрах. Совершенно очевидно, на решение продюсеров повлиял тот факт, что скандал и судебный процесс уже составили фильму достаточную рекламу перед его выпуском на видео.

Все нынешние версии фильма не содержат в титрах никакой информации о каком бы то ни было отношении Стивена Кинга к созданию картины.

Резюмируя всё вышеописанное, можно с уверенностью утверждать: фильм Бретта Леонарда "Газонокосильщик" (1992), вопреки ошибочной информации, которую можно найти во многих справочниках и на многих сайтах, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ и НЕ СЧИТАЕТСЯ экранизацией одноименного рассказа Стивена Кинга.

Первой и единственной экранизацией названного рассказа Стивена Кинга является малобюджетный короткометражный (12 минут) фильм "Газонокосильщик" (1987), поставленный режиссером Джимом Гонисом по сценарию Майкла Де Луки.


Интересные факты

По словам режиссера Бретта Леонарда, начальный текст о виртуальной реальности много раз переписывался, прежде чем обрести вошедший в фильм вариант.

Первым отснятым эпизодом фильма была одна из встреч доктора Лоуренса Анджело и представителей правительства.

Газонокосильщик Джоб первоначально должен был быть рыжеволосым. Однако в результате он стал обесцвеченным блондином, потому что рыжие волосы на голове актера Джеффа Фейхи выглядели совершенно неестественно.

В кадре, в котором доктор Анджело освобождает Джоба с ужасно поврежденной головой, актер Джефф Фейхи был заменен манекеном со специально обработанной головой.

Актриса Дженни Райт не смогла сниматься в эпизоде виртуальной реальности при стробоскопическом освещении — от вспышек стробоскопа ей стало плохо. Пришлось снимать общие планы с участием дублерши. Крупные планы лица Дженни Райт были отсняты отдельно на фоне синего экрана, при этом актриса не должна была двигаться.

Для съемок фильма была специально создана газонокосилка с дистанционным управлением.

Кадры виртуальной реальности составляют в общей сложности 8 минут экранного времени.

Созданием компьютерных визуальных эффектов для этих 8 минут занимались 7 человек в течение 8 месяцев.

Бюджет этих 8 минут составил $500,000.

Для российского кинопроката название фильма перевели как "Косильщик лужаек".


Интересные цитаты, реминисценции, совпадения, etc.

Сюжет фильма перекликается с сюжетом романа американского писателя Дэниела Киза "Цветы для Элджернона" (1966), выросшего из одноименного рассказа (1959).

Когда доктор Лоуренс Анджело стимулирует мозг Джоба при помощи виртуальной реальности, символы, которые пролетают мимо Джоба, — это каббалистические мистические символы, окруженные древнееврейскими письменами.

Реплика доктора Анджело "Я решил забрать мою работу назад в подвал" впоследствии была использована как сэмпл в первом треке альбома группы "Продиджи" "Музыка для кинутого поколения" (1994).


Интересные изменения и сокращения

Существует режиссерская версия фильма, которая длиннее прокатной версии на 39 минут; ее продолжительность — 140 минут.


Сиквел

В 1996 году вышел сиквел "Газонокосильщик-2: За пределами киберпространства", поставленный режиссером Фархадом Манном.

Сюжет сиквела представляет собой вольное продолжение истории газонокосильщика Джоба, который не погиб во время взрыва лаборатории, а остался жить в виртуальной реальности, где приобрел совершенно новый облик.

В главных ролях снялись телевизионные актеры Патрик Берджин (доктор Бенджамин Трейс) и Мэтт Фрюэр (Джоб Смит).

Сиквел, выхода которого с нетерпением ждали поклонники оригинального фильма, стал одним из величайших разочарований и самых худших продолжений за всю историю кино, оказавшись ужасающе скучным и воистину запредельно глупым.

В кинопрокате США фильм ожидал оглушительный провал: выйдя на экраны более чем полутора тысяч кинотеатров, фильм с бюджетом около $24,000,000 смог собрать лишь $2,409,225.

Отредактировано Эрик : 13-08-2011 at 18:24.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-08-2011, 18:28   #1743
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 17 августа

21.30
— телеканал СТС

ДИКОСТЬ (Дикие штучки) (Wild Things)

США. 1998. 113 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Детективный триллер по оригинальной идее Стивена Питерса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Они умирают, играючи.

Будьте дикими. Будьте злыми. Берегитесь.

Они могут возбудить вас или превратиться в вас.

Кто не рискует, тот не пьет шампанское!

Двое — компания, трое — уже толпа.


Красивая школьница Келли ван Райан обвиняет своего молодого учителя Сэма Ломбардо в изнасиловании. Учитель же утверждает, что он невиновен и что Келли просто мстит ему — как раз за то, что он отверг ее притязания. Но через день обвинение в изнасиловании, совершенном год назад, предъявляет еще одна ученица, Сюзи Толлер — нескладная и диковатая девица. Ведущие расследование полицейские Рэй Дюкетт и Глория Перес знают, что когда-то Сэм был любовником матери Келли — богатой и могущественной Сандры ван Райан. Ломбардо обращается за помощью к авдвокату Кену Боудену, и тот в зале суда под напором улик заставляет Сюзи признаться в клевете и сговоре с Келли. Педагог оправдан, дело закрыто. Но это — только начало!..

Великолепный образчик жанра, сюжет которого несколько раз закладывает такие виражи, что дух захватывает!

Заявленный бюджет фильма — $20,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $30,147,739.

Производство — "Мандалэй Энтертэйнмент".
Права — "Мандалэй Энтертэйнмент".

Съемочный период: 21 апреля 1997 — 16 июля 1997.
Натурные съемки — школа "Рэнсом-Эверглейд" (Коконат-Гроув, штат Флорида, США), государственный парк Олета-ривер (Северное Майами, штат Флорида, США), Майами, Ки-Бискэйн, Корал-Гейблз, Форт-Лодердейл, Вирджина-Ки (штат Флорида, США) и Сан-Педро (округ Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — студия "Гринвич" (Майами, штат Флорида, США).

Постановка трюков — Том Бар.

Визуальные эффекты — студия "Сони Пикчерс Имиджворкс".
Цифровые эффекты — студия "Диджитал Резолюшн" (без указания в титрах).
Специальные эффекты — Кевин Харрис.
Грим — Джени Ли Динкель.

Костюмы — Кимберли Эй Тиллман.
Художник — Эдвард Ти Макэвой.
Декоратор — Билл Чимино.
Оператор — Джеффри Л. Кимболл.
Монтаж — Елена Маганини.

Композитор — Джордж С. Клинтон.

Исполнительный продюсер — Кевин Бейкон.
Продюсеры — Родни Либер и Стивен Эй Джонс.

Сценарист — Стивен Питерс.

Режиссер — Джон Макнотон.

В главных ролях: Кевин Бейкон (сержант Рэй Дюкетт), Мэтт Диллон (Сэм Ломбардо) и Нив Кэмпбелл (Сюзи Мэри Толлер).

В ролях: Тереза Расселл (Сандра ван Райан), Дениз Ричардс (Келли Ланьер ван Райан), Дафна Рубин-Вега (детектив Глория Перес), Кэрри Снодгресс (Руби), Джефф Перри (окружной прокурор Брис Хантер), а также Роберт Вагнер (Том Бакстер) и Билл Мюррей (адвокат Кен Боуден).


Награды

Премия "Блокбастер" (США) по разделу саспенса в номинации "любимая актриса второго плана" (Дафна Рубин-Вега).

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Билл Мюррей — также за фильм "Академия "Рашмор" и пополам с Билли Бобом Торнтоном за фильм "Простой план").


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за музыку (Джордж С. Клинтон — уступил Джону Карпентеру за фильм "Вампиры").

Номинация на кинопремию MTV (США) за лучший поцелуй (Мэтт Диллон, Дениз Ричардс и Нив Кэмпбелл — уступили Джозефу Файннсу и Гвинет Пэлтроу за фильм "Влюбленный Шекспир").

Номинация на премию ALMA (США) в номинации "выдающаяся актриса в полнометражном кинофильме" (Дафна Рубин-Вега — уступила Элизабет Пеке за фильм "Час пик").


Интересные факты

Первоначально на роль Сэма Ломбардо был утвержден Роберт Дауни-младший. Однако эксцентричный актер попросту исчез в неизвестном направлении, и его заменил Мэтт Диллон.

Перед съемкой натурного эпизода у реки бригадир осветителей, устанавливая свет, заметил что-то, плавающее в реке. Это оказался самый настоящий труп. Вызвали полицию. Прибывшие полицейские закрепили труп в воде вне поля зрения камеры. Труп был выловлен из воды и увезен лишь после того, как эпизод был отснят.

В фильме был эпизод, показывающий Мэтта Диллона и Кевина Бейкона вдвоем в душе. Однако эта провокационная сцена была удалена режиссером Джоном Макнотоном как совершенно лишняя и ничем не оправданная.

Все секреты сюжета фильма окончательно раскрываются в нескольких дополнительных эпизодах, вставленных в финальные титры.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-08-2011, 23:36   #1744
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 19 августа

21.30
— телеканал ДТВ

(повтор — понедельник, 22 августа, 13.30)

ВОСТОЧНЫЕ ОБЕЩАНИЯ (Eastern Promises)

(под названием "Порок на экспорт")

Великобpитания — Канада. 2007. 100 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, русский, турецкий, украинский.

Криминальный триллер/притча по оригинальной идее Стива Найта.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Каждый грех оставляет следы.

В Лондоне умирает при родах 14-летняя русская проститутка. На руках акушерки Анны, русской по происхождению, остается новорожденная дочка и дневник матери. Аня решает найти родственников родившейся девочки и помочь ей избежать судьбы сироты. Документов при матери не обнаружено, и Аня надеется найти ответы в дневнике, написанном по-русски. Не владея языком предков, она обращается за помощью к родственникам, однако ни ее мать Елена, ни дядя Степан не желают лезть не в свое дело. Тогда Аня обращается к владельцу русского ресторана Семену — респектабельному пожилому господину.

Знакомство с "отмороженным" сынком Семена Кириллом и с его шофером, импозантным уголовником Николаем Лужиным, вселяет в молодую женщину пугающие подозрения. Вскоре становится ясно: благообразный старец Семен — один из боссов русской мафии, а дневник имеет прямое отношение к его злодеяниям. В этой ситуации многое зависит от Николая, который ведет свою тонкую, опасную и никому не видимую игру. А лейтмотивом становится голос погибшей девушки Татьяны, читающий за кадром страницы дневника...

Большинство наверняка скорчит презрительную мину: очередная "развесистая клюква" про русскую мафию! И — сильно ошибется. Потому что канадскому маэстро удалось гораздо более убедительно, нежели американским коллегам, показать русскую диаспору. Конечно, обойтись совсем без водки, балалаек и "Очей черных", увы, не получилось. Однако клише этих совсем немного, а интернациональный актерский состав создает серьезные, совсем не "клюквенные" образы русских обитателей "туманного Альбиона". Особенно великолепен Вигго Мортенсен, которому роль Николая Лужина принесла его первые номинации на премии "Оскар" и "Золотой глобус".

Но главное, разумеется, не в этом, а в том, что для Дэвида Кроненберга сюжет — лишь повод поднять острые и глубокие вопросы. И криминальная драма-триллер про русскую мафию очень быстро оборачивается философско-социальной притчей, вскрывающей сразу несколько глубинных пластов, главный из которых — проблема тотальной некоммуникабельности, приводящей к непознаваемости мира вообще и человека в частности. При этом Кроненберг верен себе: ставя в своих лентах точные и безжалостные диагнозы человеческому обществу, канадский режиссер не ударяется в мессианство и ни к чему не призывает, видя свою миссию только в том, чтобы поставить вопросы — и заставить зрителей задуматься.

Кстати, и любителям просто криминального кино есть что ловить: кровавые разборки, снятые с фирменным кроненберговским натурализмом, способны пощекотать нервы самому искушенному зрителю! Особенно кульминационная схватка в бане, в которой Вигго Мортенсен — поклонницы, внимание! — предстает во всей первозданной красе...

Ну а мне остается только констатировать, что, возможно, в мировом кино родился новый тандем режиссера и актера, от которого можно ждать дальнейших творческих удач. Так что "Восточные обещания" нас отнюдь не обманули. И хочется верить, что мы еще не раз увидим Вигго Мортенсена в новом фильме Дэвида Кроненберга!

Заявленный бюджет фильма — £25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $55,686,142.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $17,266,000.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $783,188.

Производство — "Кудос Пикчерс" и "Серендипити Пойнт Филмз" в ассоциации с "Сайон Филмз".
Заказчик — "Фокус Фичерс" в ассоциации с "Би-би-си Филмз, а также с "Астрал Медиа", "Корус Энтертэйнмент" и "Телефилм Канада".
Права — "Истерн Промизис Филмз Лимитед" и "Истерн Промизис Филм Продакшнс Инк.".

Производственный период: 15 сентября 2006 — 2 марта 2007.
Съемочный период: 19 ноября 2006 — 16 февраля 2007.
Натурные съемки — Лондон (Англия).
Павильонные съемки — студия "Три Миллз" (Лондон, Англия).

Постановщики трюков — Джулиан Спенсер и Пол Херберт.

Заглавные и финальные титры — студия "Каппа Коффи" (Торонто).

Цифровые визуальные эффекты — студия "Мистер Икс Инк.": супервайзер — Аарон Вайнтрауб.
Дополнительные визуальные эффекты — студия "Инвизибл Пикчерс": Нил Уильямсон, Ноэл Хупер, Криста Таццео, Хайдн Масуда и Кайл Бойлен
Специальные эффекты — студия "Дарксайд Лтд.": супервайзер — Манекс Эфрем.
Грим — Стефан Дюпюи.
Наложение пластического грима — студия "Энимейтед Экстрас": главный супервайзер — Полин Фаулер; супервайзер мастерской — Ник Уильямс.
Грим Наоми Уоттс — Кристин Бланделл.
Татуировки — Дейв Стоунман.

Костюмы — Дениз Кроненберг.
Художник — Кэрол Спир.
Декоратор — Джуди Фарр.
Оператор — Питер Сушицкий.
Монтаж — Рональд Сандерс.

Композитор, оркестровщик и дирижер — Говард Шор.

Соло на скрипке — Никола Бенедетти.
Музыкальный продюсер — Говард Шор.
Запись музыки — студия "Эбби Роуд" (Лондон).
Соло-кларнеты — Николас Бакнелл и Роберт Хилл.
Балалайка — Бибс Эккель.
Венгерские цимбалы и сантур — Грег Ноулз и Джон Бэнкс.
Аккордеон в кадре — Игорь Уткин.

"Очи черные": музыка — Флориан Герман, исполнение — Игорь Уткин.
"Степь да степь кругом": музыка — С. Садовский, текст — Иван Суриков, исполнение — Венсан Кассель.

Исполнительные продюсеры — Стивен Гаррет, Дэвид М. Томпсон, Джефф Эбберли и Джулия Блэкман.
Продюсеры — Пол Вебстер и Робер Ланто.

Сценарист — Стив Найт.

Режиссер — Дэвид Кроненберг.

В главных ролях: Вигго Мортенсен (Николай Лужин), Наоми Уоттс (Анна), Венсан Кассель (Кирилл), Армин Мюллер-Шталь (Семен).

В ролях: Шинед Кьюсак (Елена), Мина Э. Мина (Азим), Ежи Сколимовский (Степан), Дональд Самптер (Юрий).

В фильме также снимались: Йозеф Алтин (Экрем), Александр Микич (Сойка), Сара Жанна Лабросс (Татьяна), Лалита Ахмед (клиентка), Бади Уззаман (фармацевт), Дона Кролл (медсестра), Раза Джаффрей (доктор Азиз), Татьяна Маслани (голос Татьяны), Шеннон-Флёр Ру (Мария), Лиллибет Лэнгли (скрипачка), Мия Сотериу (жена Азиза), Рад Каим (главный официант), Родри Майлз (старший офицер), Тереза Шербова (Кириленко), Элиза Ласовски (проститутка), Кристина Каталина (проститутка), Элис Хенли (проститутка), Фатон Гербеши (сутенер), Давид Папава (чечен), Тамер Гассан (чечен), Герго Данка (молодой официант), Майк Сарне (Валерий), Борис Исаров (русский босс), Юрий Климов (русский босс), Анджей Борковский (цыган), Олегар Федоро (татуировщик).

Роли дублировали: Игорь Тарадайкин (Николай Лужин), Людмила Шувалова (Анна), Всеволод Кузнецов (Кирилл), Виктор Петров (Семен), Василий Стоноженко (Степан), Дональд Самптер (Юрий) и другие.

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.


Посвящение

Фильм посвящен памяти Лисы Паркер (1967 — 2007) — производственного менеджера картины, скончавшейся 4 июня 2007 года.


Награды

8 пpемий "Джини" (Канада): оpигинальный сценаpий, актеp втоpого плана (Аpмин Мюллеp-Шталь), музыка, опеpатоp, монтаж, звук (Стюаpт Уилсон, Кpистиан Ти Кук, Оpест Сушко и Маpк Жифковиц), монтаж звуковых эффектов (Уэйн Гpиффин, Роб Беpтола, Тони Каppи, Гоpо Кояма и Майкл О'Фаppелл) и специальная пpемия за выдающиеся достижения в дизайне гpима (Стефан Дюпюи).

Пpемия "Сатуpн" (США) за междунаpодный фильм.

Пpемия "Сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе дpамы за мужскую pоль (Вигго Моpтенсен).

Пpемия "Бpитанский индепендент" (Великобpитания) за мужскую pоль (Вигго Моpтенсен).

2 пpемии "Сан-Хоpди" (Испания): иностpанный фильм и иностpанный актеp (Вигго Моpтенсен).

Пpемия "Сеpебpяный кадp" (Испания) за иностpанный фильм.

Пpемия публики на МКФ в Тоpонто (Канада).

Премия Торонтовской Ассоциации кинокритиков (Канада) за мужскую роль (Вигго Мортенсен).

3 премии Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) по разряду канадского кино: фильм, режиссер и актер (Вигго Мортенсен).


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за мужскую роль (Вигго Мортенсен — уступил Дэниелу Дэй-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")).

3 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы: фильм (уступил фильму Джо Райта "Искупление"), актер (Вигго Мортенсен — уступил Дэниелу Дэй-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")) и музыка (Говард Шор — уступил Дарио Марьянелли за фильм "Искупление").

2 номинации на премию "Сатурн" (США): актер (Вигго Мортенсен — уступил Уиллу Смиту за фильм "Я — легенда") и актриса (Наоми Уоттс — уступила Эми Адамс за фильм "Зачарованная").

5 номинаций на премию "Сателлит" (США): фильм в жанре драмы (уступил фильму Джоэла Коэна и Итана Коэна "Старикам тут не место"), режиссер (Дэвид Кроненберг — уступил Джоэлу Коэну и Итану Коэну за фильм "Старикам тут не место"), оригинальный сценарий (Стив Найт — уступил Дьябло Коди за фильм "Джуно"), музыка (Говард Шор — уступил Альберто Иглесиасу за фильм "Бегущий за ветром") и монтаж (Рональд Сандерс — уступил Пьетро Скалье за фильм "Американский гангстер").

5 номинаций на премию "Джини" (Канада): фильм (уступил фильму Сары Полли "Вдали от нее"), режиссер (Дэвид Кроненберг — уступил Саре Полли за фильм "Вдали от нее"), актер (Вигго Мортенсен — уступил Гордону Пинсенту за фильм "Вдали от нее"), художник (Кэрол Спир — уступила Робу Грэю и Джеймсу Уилкоку за фильм "Фидо") и костюмы (Дениз Кроненберг — уступила Карло Поджоли и Кадзуко Куросаве за фильм "Шелк").

Номинация на премию "Сезар" (Франция) за иностранный фильм (уступил фильму Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка "Жизнь других").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): британский фильм (уступил фильму Шейна Мидоуса "Это Англия") и актер (Вигго Мортенсен — уступил Дэниелу Дэй-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")).

4 номинации на премию "Британский индепендент" (Великобритания): британский независимый фильм (уступил фильму Антона Корбийна "Контроль"), режиссер (Дэвид Кроненберг — уступил Антону Корбийну за фильм "Контроль"), сценарий (Стив Найт — уступил Патрику Марберу за фильм "Хроника одного скандала") и роль второго плана (Армин Мюллер-Шталь — уступил Тоби Кеббеллу за фильм "Контроль").

Номинация на премию издания "Эмпайр" (Великобритания) за фильм в жанре триллера (уступил фильму Ридли Скотта "Американский гангстер").

Номинация на премию "Бодил" (Дания) за неамериканский фильм (уступил фильму Гильермо дель Торо "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию "Актер" (США) за выдающуюся игру актера в главной роли (Вигго Мортенсен — уступил Дэниелу Дэй-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")).

Номинация на премию "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в иностранном фильме (уступил фильму "Приют").

Номинация на премию Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за мужскую роль (Вигго Мортенсен — уступил Дэниелу Дэй-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")).

3 номинации на премию Общества онлайновых кинокритиков (США): режиссер (Дэвид Кроненберг — уступил Джоэлу Коэну и Итану Коэну за фильм "Старикам тут не место"), оригинальный сценарий (Стив Найт — уступил Дьябло Коди за фильм "Джуно") и актер (Вигго Мортенсен — уступил Дэниелу Дэй-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")).

Номинация на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль (Вигго Мортенсен — уступил Дэниелу Дэй-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")).

Номинация на премию Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) за британский фильм года (уступил фильму Антона Корбийна "Контроль").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-08-2011, 23:40   #1745
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Интересные факты

Этот фильм, полностью снятый в Лондоне, стал первым фильмом Дэвида Кроненберга, снятым за пределами его родной Канады.

Это уже 12-й полнометражный кинопроект режиссера Дэвида Кроненберга, музыку к которому создал великолепный канадский композитор Говард Шор. Предыдущими фильмами были: "Выводок" (1979), "Сканнеры" (1981), "Видеодром" (1983), "Муха" (1986), "Намертво связанные" (1988), "Голый ланч" ("Обед нагишом") (1991), "М. Баттерфляй" (1993), "Автокатастрофа" (1996), "эКзистенСИЯ" (1999), "Паук" (2002), "История насилия" ("Оправданная жестокость") (2005). Кроме того, Говард Шор написал музыку к двум короткометражным фильмам Дэвида Кроненберга — "Камера" (2000) и "Самоубийство последнего в мире еврея в последнем в мире кинотеатре" (2007, альманах "У каждого свое кино"), — а также к двум сериям телесериала "Весы правосудия" ("Драконья справедливость") (1990-93), поставленным Кроненбергом.

Это уже второй фильм Дэвида Кроненберга, где в главной роли снялся Вигго Мортенсен: первым был криминальный триллер/притча "История насилия" (2005), который в российском прокате также получил новое название — "Оправданная жестокость".

По словам самого Дэвида Кроненберга, когда они начинали съемки, тема русской мафии в Лондоне была весьма туманной, но к середине работы она приобрела "радиоактивный жар" — после отравления в ноябре 2006 года бывшего сотрудника КГБ и ФСБ Александра Литвиненко, которое произошло совсем рядом с местом съемок фильма.

Исполнитель роли Семена, немецкий актер Армин Мюллер-Шталь так отозвался о русских мафиози: "Кто они — неизвестно. В этом секрет русской мафии — они невидимки. И вам не на кого показать пальцем и сказать: вот он, это он убийца. Вот они здесь — а вот их уже нет".

О своем герое Армин Мюллер-Шталь говорил буквально следующее: "Сложилась некая традиция, как играть боссов мафии — как это делал Марлон Брандо, как это делал Аль Пачино... А я пытаюсь проложить свой собственный путь".

Для съемок эпизода, в котором Семен демонстрирует свои навыки скрипача девочкам, не потребовалось участие дублера: Армин Мюллер-Шталь действительно прекрасно играет на скрипке и в юности даже бывал не раз отмечен за свои концертные выступления.

Чтобы лучше подготовиться к своей роли, задолго до начала съемок, еще в США, Вигго Мортенсен общался с одним из бывших российских заключенных, познакомился с блатным сленгом, научился понимать некоторые русские слова и разучивал русские фрагменты сценария, занимаясь с преподавателем Принстонского университета Станиславом Швабриным (за что последнему в титрах фильма вынесена особая благодарность).

Четки, с которыми снимался Вигго Мортенсен, — это настоящий образец тюремного прикладного искусства. Их актеру подарил тот самый бывший зек, с которым Вигго специально общался до начала съемок. Сидя в тюрьме, этот заключенный сам изготовил их из расплавленных пластмассовых зажигалок.

Вигго Мортенсен старательно выучил наизусть все свои реплики на трех языках — русском, украинском и английском. При этом для англоязычных реплик актер мастерски освоил сибирский акцент.

Во время съемок в Лондоне наставником Вигго Мортенсена по русскому и украинскому произношению и экранному поведению был актер Олегар Федоро (исполнитель роли татуировщика), этнический украинец, свободно говорящий на английском, испанском, русском и украинском языках.

Ближе к началу съемок Вигго Мортенсен специально совершил пятидневную поездку по России — причем частным порядком, в одиночку и без переводчика. Он побывал в Москве, Санкт-Петербурге и на Урале, в Екатеринбурге. Без знания языка, не имея ни знакомых, ни связей, актер каким-то образом умудрялся знакомился с людьми из криминального мира и общаться с ними, чтобы лучше постичь суть своего героя.

"Я познакомился с такими людьми, как Николай и его товарищи, — рассказывает актер. — Они мало что мне рассказали, но дали мне представление о значении ряда вещей и подлинность образа. И когда мы что-то подобное играем, может, всё так и не было, но образ действия, атмосфера — правильные".

"Он и правда провел много времени среди этих русских людей с крайне дурной славой — и вернулся с этим персонажем, — рассказывает сценарист Стив Найт. — Я пишу реплики, но персонаж, его внутренняя сущность, душа героя — его, Вигго".

В порядке ознакомления с материалом Вигго Мортенсен специально посмотрел российский тюремный боевик Александра Муратова "По прозвищу Зверь" (1990) с Дмитрием Певцовым в главной роли.

Кроме того, Вигго Мортенсен проштудировал книги о ворах в законе, российской тюремной субкультуре и о значении тюремных татуировок в качестве криминального резюме.

Снимаясь в фильме, Вигго Мортенсен украсил свой трейлер копиями русских икон.

Эпизод допроса Николая криминальными авторитетами Вигго Мортенсен прозвал "Интервью с вампирами".

Наоми Уоттс была первой в списке кандидаток на роль Анны.

Чтобы лучше подготовиться к роли акушерки Анны, Наоми Уоттс посещала Уиттингтонскую больницу.

Через две недели после начала съемок Наоми Уоттс узнала, что она беременна. Поначалу она попыталась скрыть этот факт, но ее "раскусила" Дениз Кроненберг — сестра Дэвида Кроненберга, которая постоянно работает с ним в качестве художника по костюмам.

Если просмотреть фильм не в дублированной, а в оригинальной версии, можно убедиться, что актеры, играющие русских (в том числе Вигго Мортенсен, Венсан Кассель и Армин Мюллер-Шталь), довольно сносно говорят по-русски — во всяком случае, по сравнению с произношением Арнольда Шварценеггера в "Красном полицейском" (1988) или Робина Уильямса в "Москве на Гудзоне" (1984).


Сексуализация насилия

Дэвид Кроненберг определил фильм как "гомоэротический триллер", намекая на то, что криминальный мир сплачивают вытесненные влечения гомосексуального свойства. Он охарактеризовал Николая и Кирилла как "горячую парочку": Николай сознательно пытается "охмурить" Кирилла, зная, что тот — латентный гей.

Поэтому секс между мужчиной и женщиной показан в фильме чисто механически, в холодных тонах, в то время как сцены насилия преподаны как страстная близость. "Братки" близки друг к другу до интимности", — рассуждает Кроненберг о вытесненном гомосексуальном влечении, на котором строятся закрытые мужские коллективы, от футбольных команд до военных организаций.

"Я не намеревался снимать фильм в духе "Борна", — объясняет режиссер причины, заставившие его подчеркнуть скрытый эротизм мужской борьбы.

По замечанию критика Джима Хобермана, "гомоэротический подтекст прорывает плотину и почти запруживает экран в эпизоде в бане, где, наверное, не меньше недели пришлось снимать потрясающую сцену борьбы голышом".

На самом деле съемки действительно сногсшибательного эпизода схватки в бане заняли два дня.

Этот эпизод был поставлен без участия каскадеров: актеры, включая Вигго Мортенсена, сами выучили и исполнили всю боевую хореографию.

При этом для каждого из исполнителей был подобран свой особый стиль борьбы в соответствии с его персонажем.


Интересные цитаты и реминисценции

Фамилия героя Вигго Мортенсена Николая Лужина — это отсылка к роману Владимира Набокова "Защита Лужина".

В одном из диалогов также упоминается некий персонаж по фамилии Набоков.

По словам Стива Найта, образ Семена списан с реального человека, которого сценарист знал лично. "Он был обворожительным, элегантным, начитанным, но торговал людьми, — говорит Стив о прототипе Семена. — Я не стану называть его имя, потому что это небезопасно".


Татуировки

В первоначальной версии сценария было упоминание о татуировках, но это не было достаточно основополагающим моментом.

Еще во время процесса предпроизводства фильма Вигго Мортенсен, тщетельнейшим образом готовясь к роли русского бандита, нашел книгу Д.С. Балдаева "Энциклопедия русских криминальных татуировок". В этой книге объясняется, что в российских тюрьмах татуировки имеют важнейшее значение: фактически на теле заключенного написана вся история его жизни, которую другие зеки или криминальные авторитеты читают, как книгу, и ни один факт его биографии не будет принят на веру без наличия соответствующей татуировки.

Эту энциклопедию Вигго послал по почте режиссеру Дэвиду Кроненбергу, который был очень впечатлен полученной информацией.

Эта книга плюс рассказывающий о российских тюрьмах и тюремных татуировках документальный фильм "Печать Каина" (The Mark of Caїn) (2000), снятый американской документалисткой Аликс Ламберт (которой в титрах "Восточных обещаний" вынесена специальная благодарность), сильно изменили концепцию будущего фильма — всем стало понятно, что татуировкам должно быть отведено одно из основных мест.

В результате в последующих вариантах сценария с помощью темы татуировок высветилось многое из того, что там ранее присутствовало, но не было выражено настолько ярко и объемно.

Татуировки, которыми в фильме разрисованы тела Вигго Мортенсена, Венсана Касселя и других актеров, на самом деле были специальными переводными картинками, которые наносились на кожу с помощью горячей воды, а затем раскрашивались фломастерами для татуировок и особыми красками.

Некоторые из татуировок очень веселили актера — особенно надписи на ногах, так как на его правой лодыжке было написано: "Куда идешь?", а на левой: "А на х... тебе?" Вигго находил очень забавным то, что одна его нога не уважает другую.

На плече у Николая Лужина можно заметить настоящую татуировку эльфийской вязью, которую Вигго Мортенсен сделал, снимаясь в роли Арагорна в кинотрилогии Питера Джексона "Властелин Колец".

Наложение всех татуировок на тело Вигго Мортенсена занимало 2 часа.

Наложенные татуировки могли держаться довольно долго и не сходили даже после приема ванны. Поэтому Вигго Мортенсен после окончания съемочного дня часто оставлял свои татуировки, чтобы не переделывать их заново на следующий день.

Однажды после съемок Вигго Мортенсен сидел в лондонском пабе — практически находясь в образе своего героя: со всеми татуировками и прической Николая Лужина. Внезапно он услышал русскую речь — разговаривали двое мужчин. Сидя к ним боком, актер прислушался и попытался понять хоть что-нибудь из того, о чем они говорили. Конечно, многое ему разобрать не удалось, но все-таки он смог понять, что эти двое принадлежат к криминальному миру. И вдруг они замолчали, буквально оборвав разговор на полуслове. Вигго оглянулся и увидел, что они оба с ужасом уставились на его руки, покрытые татуировками "вора в законе". Это произвело на актера двойственное впечатление. С одной стороны, он понял, что находится на верном пути, раз настоящие уголовники не признали в нем Арагорна и были реально напуганы одним только его видом! Но с другой стороны, от ощущения себя не вымышленным, а самым настоящим "вором в законе", за которого его приняли, актеру стало не по себе. "Как только мы закончим работу, — сказал Вигго Мортенсен в одном из телеинтервью, — я раз и навсегда их смою".


Значения татуировок Николая Лужина

Три купола на спине: "я отсидел три срока".
Богоматерь с младенцем на животе: "я чист перед друзьями" или "моя совесть чиста" (может также означать "тюрьма — мой дом").
Черный ворон на плече: "черный ворон (то есть смерть), я не твой".
Звезда на пальце: "я стал преступником из-за бедности и распавшейся семьи".
Крест на пальце: "я сидел в "Крестах".
Черно-белый алмаз на пальце: "я не признаю официальную власть" или "я не повиновался правилам, когда сидел в тюрьме".
Смерть на животе: "смерть всегда ждет меня".
Солнце и море с надписью "север" на обратной стороне руки: "я сидел в тюрьме на севере".
Распятие на груди: "я — профессиональный вор" или "я не предам тебя".
Череп на плече: "держитесь от меня подальше" или "я — убийца".
Звезды на коленях: "я никогда не встану колени" (во всех смыслах) — татуировка "вора в законе"; количество лучей каждой звезды означает число лет, проведенных в тюрьме.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-08-2011, 00:01   #1746
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 20 августа

23.35
— телеканал Звезда

(повтор — понедельник, 22 августа, 14.30)

ТОТ САМЫЙ МЮНХГАУЗЕН

СССР. 1979. ТВ. 142 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Биографическая фантазия по мотивам пьесы Гpигоpия Гоpина "Самый пpавдивый", в основе которой — книга Рудольфа Эриха Распе "Приключения барона Мюнхгузена" и некоторые факты биографии легендаpного Каpла Фpидpиха Иеpонима барона фон Мюнхгаузена (1720 — 1797).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!

Комическая фантазия о жизни, любви и смерти знаменитого барона Мюнхгаузена, жившего в XVIII веке в Германии и ставшего героем многих веселых книг и преданий.


Жители маленького немецкого герцогства уже начали уставать от причуд барона Мюнхгаузена — неугомонного мечтателя и неутомимого фантазера. Его нелюбимая и нелюбящая жена Якобина и ее адвокат (и по совместительству любовник) Рамкопф плетут против барона коварные интриги, стремясь убедить власти объявить Мюнхгаузена обыкновенным безумцем, у которого на 7 утра запланирован разгон облаков и установление хорошей погоды, а на 8 утра — подвиг! Собственный сын барона Феофил во всем поддерживает свою властную мамашу и стесняется фамилии отца. Герцог, местный правитель, сам не лишенный причуд и потому с симпатией относящийся к чудачествам барона Мюнхгаузена, узнав, что тот намерен объявить войну Англии, вынужден отдать приказ о его аресте. Даже друг Мюнхгаузена, добрейший Бургомистр, от чистого сердца пытается убедить барона быть ну хоть немножечко как все. И только старый верный слуга Томас да юная возлюбленная Марта поддерживают мечтателя Мюнхгаузена — но кажется, и их терпение уже на пределе... А барон Мюнхгаузен продолжает жить своими чудачествами, разговаривая по ночам с Ньютоном и Софоклом, управляя временем и погодой, отправляясь то в космос, то в Древние Афины, умирая и воскресая вновь...

Блистательная причта об умении мечтать, не бояться быть не таким, как все, и не изменять себе и своей мечте с великолепной музыкой и потрясащими актерскими работами, давно ставшая любимой классикой отечественного телевидения.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Вернигероде (федеральная земля Саксония-Анхальт, ГДР).

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Н. Минаева.

Костюмы — Наталья Фирсова.
Художник — Георгий Колганов.
Оператор — Владимир Нахабцев.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Алексей Рыбников.

Дирижер — Сергей Скрипка.
Текст песни — Юрий Энтин.

Директор фильма — Лазарь Милькис.

Сценарист — Григорий Горин.

Режиссер — Марк Захаров.

В главных ролях: Олег Янковский (барон Мюнхгаузен), Инна Чурикова (Якобина Мюнхгаузен), Елена Коренева (Марта).

В ролях: Игорь Кваша (Бургомистр), Александр Абдулов (Рамкопф), Леонид Ярмольник (Феофил Мюнхгаузен), Юрий Катин-Ярцев (Томас), Владимир Долинский (Пастор), Леонид Броневой (Герцог), Семен Фарада (Главнокомандующий), Всеволод Ларионов (Судья), Игорь Ясулович (Секретарь герцога).


Награды

2 премии на МТФ "Злата Прага" в Праге (ЧССР): премия за режиссуру и премия жюри журналистов.

Премия за высокое мастерство и оригинальный творческий поиск на ВТФ в Москве (Россия).


Интересные факты

Это второй из четырех фильмов Марка Захарова, в которых снимались великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1983) и "Убить Дракона" (1988).

Пьеса Григория Горина "Самый правдивый" впервые была поставлена в Центральном театре Советской армии, где барона Мюнхгаузена играл Владимир Зельдин, баронессу — Людмила Касаткина, а Марту — Лариса Голубкина. Пьеса была написана специально по личной просьбе Владимира Зельдина, мечтавшего сыграть Мюнхгаузена. Спектакль, получивший название "Комическая фантазия о жизни и смерти знаменитого барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена", шел всего один сезон, но пользовался у зрителей невероятным успехом. Именно увидев этот спектакль, режиссер Марк Захаров решил перенести пьесу Горина на телеэкран.

Музыка к спектаклю, которую написал композитор Алексей Рыбников, впоследствии зазвучала и в фильме Марка Захарова.

В оригинальной пьесе фигурирует только один представитель светской власти — Бургомистр. В фильме он "раздвоился" и превратился в двух разных героев — Бургомистра и Герцога.

Худсовет долго не хотел утверждать на главную роль Олега Янковского, мотивируя это тем, что актер, во-первых, слишком "правилен и плакатен", а во-вторых, попросту молод для роли легендарного барона Мюнхгаузена, которого было принято изображать уже пожилым человеком.

Александр Абдулов категорически настаивал на том, чтобы выполнять все трюки самому. Это вышло актеру боком: во время съемок одного из эпизодов, спрыгнув с почти 6-метровой стены, Абдулов сломал ногу. Однако съемки не остановил, со сломанной ногой добежал до лошади и вскочил на нее — именно эти кадры мы и видим в фильме.

Интонации Герцога были "позаимствованы" у тогдашнего директора киностудии "Мосфильм"Николая Сизова, который, по словам Марка Захарова, "начинал все реплики с фразы "Ну... задумано у тебя интересно"."

Существует легенда, что Леонид Броневой, играя Герцога, сымпровизировал большую часть своих реплик. Сам Леонид Сергеевич этот миф частично развеял, признав, что он придумал сам только одну реплику: "Кто хочет — воюет, кто не хочет — не воюет... Безобразие! Война — это не покер! Ее нельзя объявлять, когда вздумывается!"

Тем не менее, практически все эпизоды с Герцогом были сняты с одного дубля.

В роли Марты Марк Захаров хотел снимать Татьяну Догилеву, однако худсовет в последний момент не утвердил ее кандидатуру, и "в пожарном порядке" была найдена Елена Коренева.

Марку Захарову очень хотелось, чтобы в фильме был олень, у которого на голове выросло вишневое дерево. Этот олень стал для создателей картины настоящей головной болью. Сначала решили примотать бутафорское деревце ко лбу живого оленя скотчем. В питомнике было выбрано подходящее животное, однако второй режиссер, будучи опытным человеком, знал, что на съемках всегда и всё надо проверять. Он взял бутылку водки, пошел к егерю и, выпив с ним, как бы невзначай спросил: "Как мы к нему подойдем?" На что егерь ответил: "Что значит — подойдем?! Да он нас и близко не подпустит!" В результате пришлось применять комбинированные съемки: "черный человек" на фоне черного бархата каким-то непостижимым образом повторял движения головы оленя, держа деревце в руке, а потом снятое таким образом деревце впечатали в кадры с оленем. Сейчас Марк Захаров сетует: "Не очень хорошо вышло. Насколько проще было бы с компьютерами..."

В сценарии фильма, как и в оригинальной пьесе, в финальном монологе у Мюнхгаузена была реплика: "Серьезное лицо — это еще не признак ума, господа". Так эту фразу и говорил Олег Янковский на съемках фильма. Однако во время озвучания актер оговорился и сказал: "Умное лицо — это еще не признак ума". Марк Захаров, обнаружив ошибку, стал настаивать на переозвучании, так как фраза получилась сомнительной: все-таки умное лицо — это как раз признак ума! Тем не менее, Янковский отказался переозвучивать реплику, сказав, что так даже лучше. В таком виде фраза и вошла в фильм.

В отличие от других работ Марка Захарова, фильм относительно легко прошел цензурные барьеры. Помогло то, что картина выпускалась накануне Нового года, все чиновники были расслаблены в ожидании праздника и не ждали подвоха. Кроме того, Захаров, уже имея опыт общения с цензурой, применил хитрый прием: предоставил для показа чиновникам копию фильма с черновой фонограммой. Все реплики звучали невнятно, а большая часть чиновников была уже в возрасте, так что мимо бдительных ушей цензоров проскочила даже такая явно рискованная реплика: "Сначала намечались торжества, потом аресты. Потом решили совместить!"

Премьера фильма "Тот самый Мюнхгаузен" состоялась в канун Нового года — 31 декабря 1979 года.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-08-2011, 01:16   #1747
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вторник, 23 августа

14.00
— телеканал Россия-2

БЕШЕНЫЕ ПСЫ (Reservoir Dogs)

США. 1992. 99 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Криминальная драма по оригинальной идее Квентина Тарантино.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Семь абсолютно незнакомых мужчин объединяются, чтобы совершить идеальное преступление. Они не знают даже имен друг друга. Но они знают цвета друг друга.

Четверо идеальных убийц. Одно идеальное преступление. Теперь они должны бояться только друг друга.

Идем работать.

У каждого пса есть свой день.

Давайте завершим работу.

Это должно было стать идеальным преступлением...


Криминальный босс Джо Кэбот задумал идеальное преступление — ограбление ювелирного магазина. Для осуществления своего плана он собрал шестерых опытных и совершенно незнакомых друг с другом преступников. Из соображений безопасности Джо запретил им сообщать о себе какую-либо информацию. Они не знали даже имен друг друга — только клички, каждая из которых обозначает какой-нибудь цвет. Однако с самого начала всё пошло не так, как было задумано, — неизвестно откуда появилась полиция, и идеальное преступление превратилось в кровавую бойню. И вот оставшиеся в живых участники налета один за другим собираются в назначенном месте — на каком-то заброшенном складе. Один из них серьезно ранен в живот. Двое убиты. Это преступление должно было стать идеальным — однако не стало. А это значит, что один из грабителей на самом деле был засланным полицейским. Вот только кто?..

Триумфальный полнометражный режиссерский дебют Квентина Тарантино.

Заявленный бюджет фильма — $1,200,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $2,832,029.

Производство — Лоуренс Бендер и "ЛАЙВ Америка Инк." в ассоциации с Монти Хеллманом и Ричардом Н. Гладштейном.
Дистрибьютор — "Мирамакс Филмз".
Права — "Дог Ит Дог Продакшнс, Инк.".

Съемочный период: 29 июля 1991 — 31 августа 1991.
Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния).

Постановка трюков — Кен Леско.

Специальные эффекты — Ларри Фиоритто.
Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би Эффектс Груп".
Грим — Мишель Бюхлер.

Костюмы — Бетси Хайманн.
Художник — Дэвид Уоско.
Декоратор — Сэнди Рейнольдс-Уоско.
Оператор — Анджей Секула.
Монтаж — Салли Менке.

Музыкальный руководитель — Кэрин Рахтман.

Сопродюсер — Харви Кейтель.
Исполнительные продюсеры — Ричард Н. Гладштейн, Ронна Би Уоллэс и Монти Хеллман.
Продюсер — Лоуренс Бендер.

Радиодиалоги — Квентин Тарантино и Роджер Эйвери.

Сценарист и режиссер — Квентин Тарантино.

В главных ролях: Хаpви Кейтель (мистер Белый / Ларри Диммик), Майкл Мэдсен (мистер Бледный / Вик Вега), Крис Пенн (Хороший Парень Эдди Кэбот), Стив Бушеми (мистер Голубой), Лоуренс Тирни (Джо Кэбот), Эдди Банкер (мистер Синий), Квентин Тарантино (мистер Бурый) и Тим Рот (мистер Рыжий / Фредди Ньюэндайк).

В ролях: Рэнди Брукс (Холдауэй), Кёрк Бальтц (офицер Марвин Нэш), Рич Тёрнер (1-й шериф).

В фильме также снимались: Дэвид Стин (2-й шериф), Тони Космо (3-й шериф), Стево Полый (4-й шериф), Майкл Соттайл (Тедди), Роберт Рут (застреленный коп), Линда Кэй (шокированная женщина) и другие.

Озвучание: Стивен Райт (ди-джей Кэй-Билли).


Камео

Продюсер фильма Лоуренс Бендер — исполнил роль молодого копа и озвучил один из голосов в радиопостановке.

Репетитор по диалекту фильма Сюзанн Челесте — в роли застреленной женщины.


Награды

Премия "Независимый дух" (США) за мужскую роль второго плана (Стив Бушеми).

2 премии на Каталонском МКФ в Ситхесе (Испания): режиссер и сценарий.

Премия "Сан-Хорди" (Испания) за мужскую роль в иностранном фильме (Харви Кейтель).

Премия "Турнаж" на МКФ в Авиньоне (Франция).

Гран-при "Бронзовый конь" на МКФ в Стокгольме (Швеция).

Премия ФИПРЕССИ на МКФ в Торонто (Канада).

Премия Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "новичок года" (Квентин Тарантино).


Номинации

2 номинации на премию "Независимый дух" (США): кинодебют (уступил фильму Нила Хименеса и Майкла Штейнберга "Танец на воде") и режиссер (Квентин Тарантино — уступил Карлу Франклину за фильм "Один неверный ход").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-08-2011, 01:19   #1748
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вторник, 23 августа

17.15
— телеканал 100ТВ

1 серия — вторник, 23 августа, 17.15, повтор — 2.05;
2 серия — среда, 24 августа, 17.15, повтор — 2.05.

ВИЗИТ ДАМЫ

СССР. 1989. ТВ. 144 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Трагикомедия по мотивам пьесы Фридриха Дюрренматта "Визит старой дамы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ничего! Я подожду...

Миллиард — за одну голову.


На свою родину, в маленький нищий городок "на задворках Европы" неожиданно приезжает знаменитая миллиардерша Клара Цеханасян. Она — местная уроженка. Тридцать лет назад, будучи бедной девушкой, она была с позором изгнана из города. Теперь она вернулась, чтобы посмотреть в глаза людям, которые когда-то ее предали...

Великолепная отечественная экранизация знаменитой пьесы Дюрренматта — бенефис великой актрисы Екатерины Васильевой.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Пиротехник — В. Цыганков.
Грим — Е. Прокофьева и Светлана Федина.

Костюмы — М. Колесникова при участии О. Полянской.
Художник — Алексей Аксёнов.
Декоратор — Д. Алексеев.
Оператор — Владимир Шевцик.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Шандор Каллош.

В фильме снималась рок-группа "Куло".

Директор картины — Людмила Захарова.

Сценаристы — Игорь Шевцов и Михаил Козаков.

Режиссер — Михаил Козаков.

В главных ролях: Екатерина Васильева (Клара Цеханасян) и Валентин Гафт (Альфред Илл).

В ролях: Игорь Кашинцев (бургомистр), Валентин Никулин (священник), Григорий Лямпе (учитель), Виктор Борцов (вахмистр), Валентин Смирнитский (доктор), Светлана Немоляева (Матильда Илл).

В фильме также снимались: Владимир Дружников (Боби, дворецкий), Александр Пятков (охотник), Валерий Носик (первый слепец), Ю. Рогунов (Тоби), Василий Долбитников (Роби (в титрах — В. Долбитиков)), Михаил Данилов (парикмахер), Павел Винник (кёльнер), Дмитрий Дыховичный (Карл), Светлана Огарко (Лидия), Александр Вигдоров (художник), Михаил Чигарёв (судебный исполнитель), Владимир Ферапонтов (начальник станции), Н. Сычёв (тренер), Александр Домогаров (киноактер), Ян Янакаев (редактор), а также Киpилл Козаков (молодой человек).

Озвучание: Михаил Козаков (закадровый текст — без указания в титрах).


Камео

Знаменитый режиссер-мультипликатор Иван Уфимцев — в роли второго слепца.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-08-2011, 01:27   #1749
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 24 августа

20.00
— телеканал 100ТВ

(повтор — четверг, 25 августа, 9.05)

ГОРИ ГОРИ МОЯ ЗВЕЗДА

СССР. 1969. 94 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Русский, украинский.

Героическая трагикомедия по оригинальной идее Александра Митты, Юлия Дунского и Валерия Фрида.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Первые годы Республики Советов. Романтик-энтузиаст, посвятивший жизнь новому революционному театру, называет себя звучным псевдонимом Искремас, что расшифровывается как "Искусство революции — массам". Действовать герою приходится в маленьком городке, власть в котором беспрерывно меняется: то он принадлежит красным, то белым, то зеленым. Искремас не стоит в стороне от происходящих событий — он постоянно в самой их гуще. Посреди безумия гражданской войны Искремас затевает грандиозную революционную постановку о Жанне д'Арк. То, что поначалу кажется в лучшем случае донкихотством, а в худшем — несвоевременной и нелепой блажью, в конце концов приобретает черты настоящего подвига во имя Искусства. Искусства, которое вечно — в отличие от человеческой жизни...

Великолепная трагикомедия о месте искусства в жизни человека с отличным сценарием, мастерской режиссурой, замечательной музыкой и потрясающими актерскими работами.

Производство — "Мосфильм", творческое объединение "Юность".
Права — "Мосфильм".

Живопись, скульптуры и маски — художники А. Спешнева и Н. Серебрякова.

Комбинированные съемки: оператор — Игорь Фелицин, художник — Юрий Чегмарев.
Грим — Н. Митюшкин.

Костюмы — Алла Докучаева и Алина Будникова.
Художник — Борис Бланк.
Оператор — Юрий Сокол.
Монтаж — Надежда Веселовская.

Композитор — Борис Чайковский.

Дирижер — Эмин Хачатурян.

Директор картины — Р. Гиммельфарб.

Сценаристы — Юлий Дунский, Валерий Фрид и Александр Митта.

Режиссер — Александр Митта.

В роли Искремаса — Олег Табаков.

В ролях: Олег Ефремов (Федя, художник), Евгений Леонов (Пашка, хозяин иллюзиона), Елена Проклова (Крыся Котляренко), Леонид Дьячков (Охрим), Леонид Куравлев (Сердюк, председатель ревкома), Владимир Наумов (штабс-капитан).

В фильме также снимались: Павел Винник (муж в немом кино), Микаэла Дроздовская (жена штабс-капитана), Анатолий Елисеев (Вахрамеев, белый солдат), Ирина Мурзаева (таперша), Т. Непомнящая (Анюта, низенькая актриса), Любовь Соколова (жена Феди), Т. Полякова (эпизод), Лев Поляков (эпизод), Александр Пороховщиков (белый офицер), Александр Филиппенко (белый офицер), Людмила Хмельницкая (Маргарита Власьевна, высокая актриса) и другие, а также Рогволд Суховерко (бандит, подручный Охрима — без указания в титрах).


Камео

Знаменитая актриса Нонна Мордюкова — в роли Мадам.

Знаменитый режиссер Марлен Хуциев — в роли князя.

Известный режиссер Константин Воинов — в роли белого офицера.


Интересные факты

Рабочее название фильма — "Комедия об Искремасе".

Рабочее название не было одобрено комиссией при приемке картины. Тогда режиссер Александр Митта решил дать картине название звучащего в ней популярного романса — "Гори, гори, моя звезда".

Сам режиссер вспоминал об этом буквально следующее: "Одна из картин называлась "Комедия об Искремасе", название казалось мне очень удачным. Но начальство раскритиковало: непонятно, кто это — Искремас? И я тогда предложил другое — "Гори, гори, моя звезда". И вот этот вариант одобрили, у них это название ассоциировалось с чем-то красноармейским. Но начальники либо забыли, либо не знали, что это слова романса, который пел Колчак, когда его вели на расстрел".

Следует отметить, что романс Петра Булахова на стихи Владимира Чуевского "Гори, гори, моя звезда" действительно был запрещен в первые годы Советской власти как "белогвардейский", но на момент создания фильма давно уже был "реабилитирован" и вновь обрел популярность.

По неизвестной мне причине в названии фильма в титрах отсутствуют знаки препинания.

Первоначально роль Искремаса должен был играть Ролан Быков. Однако именно в это время он впал в немилость из-за запрещенного фильма Александра Аскольдова "Комиссар" (1967), в котором актер сыграл одну из главных ролей. В результате роль Искремаса досталась Олегу Табакову.

Почему-то во всех анонсах фильма псевдоним Искремас расшифровывают ошибочно: "Искусство — революционным массам". На самом деле в фильме сам Искремас расшифровывает его несколько иначе: "Искусство революции — массам".

Многие считают, что герой Олега Ефремова — немой. Но на самом деле художник Федя не немой — он просто молчаливый.

Этот фильм дает редкую возможность оценить замечательные актерские работы сразу трех выдающихся отечественных режиссеров: Владимира Наумова (штабс-капитан), Марлена Хуциева (князь) и Константина Воинова (белый офицер).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-08-2011, 01:47   #1750
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 26 августа

22.50
— телеканал Россия-2

(повторы — суббота, 27 августа, 2.15 и понедельник, 29 августа, 9.50)

ГОП-СТОП — ДВА СТВОЛА ДЫМЯТСЯ (Lock, Stock and Two Smoking Barrels)

(под названием "Карты, деньги, два ствола")

Великобритания. 1998. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Авантюрный триллер / черная комедия по оригинальной идее Гая Ритчи.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Позор преступникам повсюду.

Они проиграли полмиллиона в карты, но у них на уме еще есть несколько уловок.

Проиграли в покер полмиллиона, но еще есть туз в рукаве.


Четверка закадычных друзей решила обыграть в карты не того человека. Теперь на них висит долг в полмиллиона и перспектива стать покойниками, если они не слишком поторопятся с его возвратом. Герои разрабатывают блестящий, как им кажется, план по срочной добыче денег с умеренным применением насилия. Если б они знали, в какую безумную заварушку влезут на сей раз!..

Хулиганский боевик в хорошо знакомом ключе: "пушки", наркотики, рок-н-ролл, смачные диалоги и висельный юморок — один из лучших примеров развития традиций, заложенных Квентином Тарантино.

Заявленный бюджет фильма — £960,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $3,753,929.

Производство — Мэтью Вон, "ХэндМейд Филмз" и "Полиграм Филмед Энтертэйнмент".
Заказчики — "Саммит Энтертэйнмент", "Стив Тиш Компани" и "Эс-кэй-эй Филмз".
Права — "Эс-кэй-эй Филмз".

Натурные съемки — Лондон (Англия).
Павильонные съемки — студия "Три Миллс" (Лондон, Англия).

Подбор актеров — Селестия Фокс и Гай Ритчи.

Постановщик трюков — Гленн Маркс.
Автокаскадер — Сай Холланд.
Каскадер — Ричард Грэйдон.

Супервайзер специальных эффектов — Кен Лэйли.
Грим и прически — Кэтрин Скобль.

Костюмы — Стефани Колли.
Художники — Йэйн Эндрюс и Ева Мавракис.
Декоратор — Джекалин (Джек) Хайман.
Оператор — Тим Морис-Джонс.
Монтаж — Нивен Хоу.

Композиторы — Дэвид Эй Хьюз и Джон Мерфи.

Исполнительные продюсеры — Стив Тиш, Питер Мортон, Стивен Маркс, Ангад Пол и Труди Стайлер (а также Джон Слэн — без указания в титрах).
Продюсер — Мэтью Вон.

Сценарист и режиссер — Гай Ритчи.

В главных ролях: Джейсон Флеминг в роли Тома, Декстер Флетчер в роли Мыла, Ник Моран в роли Эдди, Джейсон Стэтем в роли Бейкона.

В ролях: Стивен Макинтош в роли Уинстона, Николас Роу в роли Джея, Ник Марк в роли Чарльза, Чарли Форбс в роли Вилли, Винни Джонс в роли Большого Криса, Ленни Маклин в роли Барри-Крестителя, Питер Макникол в роли Маленького Криса, Пи-Эйч Мориарти в роли Топора Гарри, Фрэнк Харпер в роли Пса, Стив Суини в роли Дубины, Хагги Ливер в роли Пола, Ронни Фокс в роли Мики, Тони Макмэхон в роли Джона, Стивен Маркус в роли Ника-Грека, Вэс Блэквуд в роли Рори Брейкера и Стинг в роли Джея-Ди.

В фильме также снимались: Джейк Абрахам (Дин), Роберт Брайдон (инспектор дорожного движения), Стивен Каллендер-Ферьер (Ленни), Стив Коллинз (вышибала боксерского зала), Элвин "Тесак" Дэвид (Натан), Вира Дэй (Таня), Джимми Флинт (Дон), Алан Форд (Алан), Сидни Голдер (Фил), Алекс Холл (скользкий тип), Джон Хучин (швейцар), Дерек Хауард (полисмен), Дэнни Джон-Джулс (Пьянчуга Джек), Бал Джусар (Гордон), Виктор Магуайр (Гэри), Марк Муни (Сердж), Сьюзи Рэтнер (Глория), Дэвид "Диско" Рид (Самоанец Джо), Грэм Стивенс (полисмен), Джеймс Тэрбак (Джон О'Дрисколл), Энди Тирнан (мужчина в пабе), Ричард Вэнстоун (Фрейзер).


Камео

Оператор фильма Тим Морис-Джонс — в роли мужчины, которого Барри-Креститель окунает в бочку в начале фильма.

Продюсер фильма Мэтью Вон — в роли яппи в машине.


Посвящение

Фильм посвящен памяти боксера и актера Ленни Маклина (1949 — 1998), скончавшегося от рака легких и мозга 28 июля 1998 года — за месяц до премьеры фильма.


Награды

Кинопремия MTV (США) в номинации "лучший новый режиссер".

Премия BAFTA (Великобритания) — премия публики.

2 премии "Эмпайр" (Великобритания): британский фильм и дебют (Винни Джонс).

Премия "Британская комедия" (Великобритания) за комедийный фильм.

Премия "Британский индепендент" (Великобритания) за комедийный фильм.

Премия издания "Ивнинг Стандард" (Великобритания) в номинации "наиболее обещающий новичок" (Гай Ритчи).

Премия "Золотая пластина" (Венгрия) за смешнейший фильм.

Премия за режиссуру на МКФ в Токио (Япония).

Премия "Эдгар" (США) за киносценарий.

Премия Национального Совета кинокритиков (США) — специальное признание за совершенство в кинопроизводстве.

2 премии Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания): британский фильм года и британский сценарист года.

Отредактировано Эрик : 23-08-2011 at 22:04.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-08-2011, 01:56   #1751
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 26 августа

2.15 — 5 канал


АНГЕЛ-ИСТРЕБИТЕЛЬ (El ángel exterminador)

Мексика. 1962. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Испанский.

Фильм-притча на основе кинодрамы Луиса Алькорисы и Луиса Бунюэля "Спасшиеся с улицы Провидения".

Дерзкий и неумолимый Бунюэль в своей непримиримости против эгоистичного и лицемерного общества.

Режущий, твердый и иногда жестокий Бунюэль в своих стремлениях против гнилого общества лжи и эгоизма.


МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

После роскошного званого ужина в особняке на улице Провидения представители высшего общества вдруг обнаруживают, что в силу каких-то таинственных причин не могут покинуть дом: что-то мешает им переступить порог! Проходит день, другой — и множества тщательно выстроенных ритуалов и поз как не бывало. Исчезают без следа понятия о приличиях, обусловленных положением в обществе, люди опускаются до примитивного животного состояния…

Один из ранних шедевров великого и ужасного Бунюэля.

Производство — Густаво Алатристе.

Натурные съемки — Мехико-Сити (Федеральный округ, Мексика).

Специальные эффекты — Хуан Муньос Равело.
Грим — Армандо Мейер.

Костюмы — Жоржетта Сомоано.
Художник — Хесус Брачо.
Оператор — Габриэль Фигероа.
Монтаж — Карлос Савахе-младший.

Музыкальный руководитель — Рауль Лависта.

Продюсер — Густаво Алатристе.

Новая версия и диалоги — Луис Бунюэль.

Режиссер — Луис Бунюэль.

В главной роли — Сильвия Пиналь (Летиция по прозвищу Валькирия).

В ролях: Жаклин Андеpе (Алисия де Рок), Хосе Бавьера (Леандро Гомес), Аугусто Бенедико (доктор Карлос Конде), Луис Беристайн (Кристиан Угальде), Антонио Браво (Серхио Руссель), Клаудио Бpук (Хулио, мажордом), Сесар дель Кампо (полковник Альваро), Роза Елена Дургель (Сильвия), Люси Гальярдо (Лусия де Нобиле), Энрике Гарсия Альварес (Альберто Рок), Офелия Гильмаин (Хуана Авила), Надя Харо Олива (Ана Майнар), Тито Хунко (Рауль), Хавьер Лойя (Франсиско Авила), Хавьер Массе (Эдуардо), Офелия Монтеско (Беатрис), Патриция Моран (Рита Угальде), Патриция де Морелос (Бланка), Берта Мосс (Леонора) и Энрике Рамбаль (Эдмундо Нобиле).

В эпизодах: Панчо Кордова, Анхель Мерино, Луис Ломели, Гильермо А. Бьянчи, Элодия Эрнандес, Флоренцио Кастельо, Эрик дель Кастильо, Чел Лопес, Давид Айяд Коэн.


Награды

Пpемия "Бодил" (Дания) за неевpопейский фильм.

Пpемия "Сеpебpяная богиня" (Мексика) за женскую pоль втоpого плана (Жаклин Андеpе).


Номинации

Номинация на Гран-при "Золотая пальмовая ветвь" (уступил фильму Ансельмо Дуарте "Исполнитель обета") на МКФ в Каннах (Франция).


Интересные факты

За основу фильма была взята более ранняя кинодрама, написанная Луисом Бунюэлем и Луисом Алькарисой. Первоначально фильм должен был называться так же, как и эта кинодрама: "Спасшиеся с улицы Провидения". Но однажды Бунюэль случайно увидел название пьесы, которую писал его друг Хосе Берхамин: "Ангел-истребитель". Режиссеру очень понравилось это название, и он попросил друга продать ему права на него. Однако Берхамин отказался от предложенных денег, сказав, что это название ему не принадлежит, так как он сам взял его из Библии, а именно — из "Откровения Иоанна Богослова". Свою пьесу Хосе Берхамин впоследствии так и не дописал, и мы бы вообще никогда не узнали о ее замысле, если бы не заглавие фильма Луиса Бунюэля.

В эпизоде в церкви, который был снят первым, в роли Лусии де Нобиле появляется мексиканская актриса Рита Маседо. Она начала сниматься в этой роли, но не смогла продолжать участвовать в съемках по причине своей беременности. В результате роль Лусии де Нобиле исполнила аргентинская актриса Люси Гальярдо, но эпизод в церкви переснимать не стали.

Впоследствии Луис Бунюэль публично заявил, что считает эту картину полным провалом и что если бы он снимал ее позже в Париже, то фильм был бы несравнимо более экстремален и обязательно содержал бы сцены каннибализма.

Из всех фильмов испано-мексиканского периода творчества Луиса Бунюэля это единственный, на съемках которого у него была полная творческая свобода.

Фильм был запрещен в СССР как антисоветский и критикующий политику "железного занавеса".

Эту картину часто упоминает и цитирует в своих фильмах великий американский кинорежиссер Вуди Аллен.


Интересные цитаты и реминисценции

Ползущая рука — это цитата из классического хоррора Роберта Флоури "Зверь с пятью пальцами" (1946).

Эпизод, в котором на званый обед являются медведь и две овцы, Луис Бунюэль взял из своей собственной жизни: однажды такая история действительно приключилась на званом обеде в Нью-Йорке, где среди гостей был и Бунюэль.

Отредактировано Эрик : 23-08-2011 at 22:55.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-08-2011, 22:56   #1752
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 27 августа

0.05
— телеканал ТВ Центр

КИН-ДЗА-ДЗА!

СССР. 1986. 135 минут (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, грузинский, чатлано-пацакский.

Фантастическая комедия/притча по оригинальной идее Реваза Габриадзе и Георгия Данелии.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ку!

Однажды на людной московской улице инженер Владимир Машков и студент Гедеван Алексидзе случайно повстречали человека, который сказал, что он — инопланетянин. Ему, конечно, не поверили, хотя он пытался что-то объяснить с помощью "машинки перемещения в пространстве". Машков со скептической улыбкой ткнул пальцем одну из кнопок. В следующее мгновение легкомысленные земляне были уже на далекой планете Плюк-215 в тентуре, в галактике Кин-дза-дза. Население этой планеты когда-то было цивилизованным, но, следуя путем эволюции общества потребления, дошло до полнейшего маразма...

Создатели фильма задали горький вопрос: не такой ли станет через какую-нибудь тысячу лет и наша Земля? Увы, сама постановка вопроса в СССР середины 1980-х не устроила ни зрителей, ни критиков — фильм провалился в прокате и был разруган в прессе. Зато сейчас справедливость восстановлена — картина признана классикой советского кино.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Права — "Мосфильм".

Художник-фотограф — Е. Кочетков.
Комбинированные съемки: оператор — А. Двигубский, художник — П. Хурумов.
Специальные эффекты — Сергей Храмцов.
Грим — Н. Насекина.

Костюмы — С. Кахишвили и Т. Прошина.
Художники — Александр Семулекин и Теодор Тэжик.
Декоратор — А. Бессольцын.
Оператор — Павел Лебешев.
Монтаж — Татьяна Егорычева и Наталья Добрунова.

Композитор — Гия Канчели.

Директор картины — Николай Гаро.

Сценаристы — Реваз Габриадзе и Георгий Данелия.

Режиссер — Георгий Данелия.

В главных ролях: Станислав Любшин (Машков), Евгений Леонов (чатланин Уэф), Юрий Яковлев (пацак Би), Леван Габриадзе (Гедеван).

В ролях: Ольга Машная (Деконт, девушка с планеты Альфа), Ирина Шмелева (тачаночница), Лев Перфилов (диссидент), Анатолий Серенко (эпизод).

В фильме также снимались: Людмила Солоденко (женщина около колеса обозрения), Татьяна Перфильева (старуха в тоннеле), Валентин Букин (эцилопп), Олег Матвеев (человек в плаще с капюшоном), Виктор Махмутов (однорукий человек / рыжеволосый толстяк), Владимир Федоров (чатланин в желтых штанах) и другие.

Озвучание: Артем Карапетян (Абрадокс, лидер планеты Альфа — без указания в титрах).


Камео

Актриса Нина Тер-Осепян — в роли мамы ПЖ (без указания в титрах).

Сценарист и режиссер фильма Геоpгий Данелия — в роли Абрадокса, лидера планеты Альфа (без указания в титрах).


Награды

2 премии "Ника" (СССР): музыка и звук (Екатерина Попова).

Специальная премия жюри "Международная фантазия" на МКФ фантастики "Фантаспорто" в Порто (Португалия).

Специальный приз жюри на МКФ в Мадриде (Испания).

Специальный приз жюри за изобразительную концепцию на МКФ в Рио-де-Жанейро (Бразилия).


Краткий чатлано-пацакский словарь

КЦ — спичка.
Цак — колокольчик для носа.

Эцих — ящик для узников.
Эцилопп — представитель власти.

Пепелац — межзвездный корабль.
Гравицаппа — деталь от мотора пепелаца.

Кю — допустимое в обществе ругательство.
Ку — все остальные слова.


Интересные факты

Художественно-философское решение фильма построено на отходах цивилизаций.

По словам Георгия Данелия, съемки велись на полигоне, где везде было ржавое железо и скелеты верблюдов, а прямо над головой бомбардировщики летали бомбить Афганистан.

Во время съемок в пустыне операторы очень хотели заснять являвшиеся там красивые миражи, но Данелия сказал, что на Плюке не должно быть красоты и поэтичности.

Георгий Данелия настоял на том, чтобы снимать фильм не на имевшуюся в наличии иностранную пленку, а на отечественную, дающую черные тени и размытые контуры.

На создание антуража планеты Плюк ушли тонны ржавого металла.

Основой для дизайна пепелаца стала старая ржавая армянская кофемолка.

Съемки фильма шли с огромным трудом — всю съемочную группу постоянно преследовали неприятности самого мистического характера!

Сделанный в московских мастерских пепелац потерялся в пути и нашелся только через два месяца — но во Владивостоке! Художники фильма умудрились сделать новый пепелац прямо на месте.

Колесо обозрения привезли из Москвы по частям и долго не могли собрать.

Часть декораций разметал самый настоящий пустынный ураган.

Построенная для съемок ракета по-настоящему взорвалась.

Оператор фильма Павел Лебешев был уверен, что им пакостят инопланетяне, которые не хотят видеть себя в таком кино!

Выдающийся грузинский композитор Гия Канчели, скрепя сердце, по требованию режиссера написал музыку, основанную всего на двух нотах, но присутствовать при записи "этого безобразия" категорически отказался.

Во время записи саундтрека Георгий Данелия еле-еле смог заставить скрипача, известного музыканта и концертмейстера, извлекать из скрипки эти жуткие скрипучие звуки.

Однако премия "Ника" за музыку, присужденная Гии Канчели, доказала, что режиссер все-таки был прав.

Сейчас в документальных фильмах и передачах зрителей часто уверяют, что, выйдя на экраны, картина имела успех у критиков и сразу же стала любима публикой. На самом же деле фильм был категорически не принят ни большинством зрителей, ни критиками. Письма от зрителей в основном совпадали с оценкой критиков: "маразм и галиматья".

С 2005 года Георгий Данелия работает над сиквелоримейком фильма — в формате полнометражного мультипликационного фильма.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-08-2011, 23:51   #1753
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 29 августа

4.25 — 5 канал


АНГЕЛ-ИСТРЕБИТЕЛЬ (El ángel exterminador)

Мексика. 1962. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Испанский.

Фильм-притча на основе кинодрамы Луиса Алькорисы и Луиса Бунюэля "Спасшиеся с улицы Провидения".

Дерзкий и неумолимый Бунюэль в своей непримиримости против эгоистичного и лицемерного общества.

Режущий, твердый и иногда жестокий Бунюэль в своих стремлениях против гнилого общества лжи и эгоизма.


МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

После роскошного званого ужина в особняке на улице Провидения представители высшего общества вдруг обнаруживают, что в силу каких-то таинственных причин не могут покинуть дом: что-то мешает им переступить порог! Проходит день, другой — и множества тщательно выстроенных ритуалов и поз как не бывало. Исчезают без следа понятия о приличиях, обусловленных положением в обществе, люди опускаются до примитивного животного состояния…

Один из ранних шедевров великого и ужасного Бунюэля.

Производство — Густаво Алатристе.

Натурные съемки — Мехико-Сити (Федеральный округ, Мексика).

Специальные эффекты — Хуан Муньос Равело.
Грим — Армандо Мейер.

Костюмы — Жоржетта Сомоано.
Художник — Хесус Брачо.
Оператор — Габриэль Фигероа.
Монтаж — Карлос Савахе-младший.

Музыкальный руководитель — Рауль Лависта.

Продюсер — Густаво Алатристе.

Новая версия и диалоги — Луис Бунюэль.

Режиссер — Луис Бунюэль.

В главной роли — Сильвия Пиналь (Летиция по прозвищу Валькирия).

В ролях: Жаклин Андеpе (Алисия де Рок), Хосе Бавьера (Леандро Гомес), Аугусто Бенедико (доктор Карлос Конде), Луис Беристайн (Кристиан Угальде), Антонио Браво (Серхио Руссель), Клаудио Бpук (Хулио, мажордом), Сесар дель Кампо (полковник Альваро), Роза Елена Дургель (Сильвия), Люси Гальярдо (Лусия де Нобиле), Энрике Гарсия Альварес (Альберто Рок), Офелия Гильмаин (Хуана Авила), Надя Харо Олива (Ана Майнар), Тито Хунко (Рауль), Хавьер Лойя (Франсиско Авила), Хавьер Массе (Эдуардо), Офелия Монтеско (Беатрис), Патриция Моран (Рита Угальде), Патриция де Морелос (Бланка), Берта Мосс (Леонора) и Энрике Рамбаль (Эдмундо Нобиле).

В эпизодах: Панчо Кордова, Анхель Мерино, Луис Ломели, Гильермо А. Бьянчи, Элодия Эрнандес, Флоренцио Кастельо, Эрик дель Кастильо, Чел Лопес, Давид Айяд Коэн.


Награды

Пpемия "Бодил" (Дания) за неевpопейский фильм.

Пpемия "Сеpебpяная богиня" (Мексика) за женскую pоль втоpого плана (Жаклин Андеpе).


Номинации

Номинация на Гран-при "Золотая пальмовая ветвь" (уступил фильму Ансельмо Дуарте "Исполнитель обета") на МКФ в Каннах (Франция).


Интересные факты

За основу фильма была взята более ранняя кинодрама, написанная Луисом Бунюэлем и Луисом Алькарисой. Первоначально фильм должен был называться так же, как и эта кинодрама: "Спасшиеся с улицы Провидения". Но однажды Бунюэль случайно увидел название пьесы, которую писал его друг Хосе Берхамин: "Ангел-истребитель". Режиссеру очень понравилось это название, и он попросил друга продать ему права на него. Однако Берхамин отказался от предложенных денег, сказав, что это название ему не принадлежит, так как он сам взял его из Библии, а именно — из "Откровения Иоанна Богослова". Свою пьесу Хосе Берхамин впоследствии так и не дописал, и мы бы вообще никогда не узнали о ее замысле, если бы не заглавие фильма Луиса Бунюэля.

В эпизоде в церкви, который был снят первым, в роли Лусии де Нобиле появляется мексиканская актриса Рита Маседо. Она начала сниматься в этой роли, но не смогла продолжать участвовать в съемках по причине своей беременности. В результате роль Лусии де Нобиле исполнила аргентинская актриса Люси Гальярдо, но эпизод в церкви переснимать не стали.

Впоследствии Луис Бунюэль публично заявил, что считает эту картину полным провалом и что если бы он снимал ее позже в Париже, то фильм был бы несравнимо более экстремален и обязательно содержал бы сцены каннибализма.

Из всех фильмов испано-мексиканского периода творчества Луиса Бунюэля это единственный, на съемках которого у него была полная творческая свобода.

Фильм был запрещен в СССР как антисоветский и критикующий политику "железного занавеса".

Эту картину часто упоминает и цитирует в своих фильмах великий американский кинорежиссер Вуди Аллен.


Интересные цитаты и реминисценции

Ползущая рука — это цитата из классического хоррора Роберта Флоури "Зверь с пятью пальцами" (1946).

Эпизод, в котором на званый обед являются медведь и две овцы, Луис Бунюэль взял из своей собственной жизни: однажды такая история действительно приключилась на званом обеде в Нью-Йорке, где среди гостей был и Бунюэль.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-08-2011, 02:19   #1754
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 31 августа

1.10 — 5 канал


СЕКС-МИССИЯ, или НОВЫЕ АМАЗОНКИ (Seksmisja)

ПНР. 1984. 120 минут. Цветной.

Язык оригинала: Польский.

Фантастическая комедия по оригинальной идее Юлиуша Махульского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

"Завтра — это сегодня, только завтра". — Славомир Мрожек.

Два биолога, Альберт Старский и Максимилиан Парадис, соглашаются стать участниками эксперимента профессора Куппельвайзера: они, двое молодых мужчин, в интересах науки должны быть заморожены сроком на 3 года. Однако за время, проведенное ими в специальных капсулах, на Земле многое изменилось, и потому Альберта с Максом разморозили не через три года, а через полвека с лишним. Каково же было удивление Альберта и Макса, когда они обнаружили, что мужчин на Земле не осталось, и миром правят женщины! "Амазонки XXI века" живут в глубоком подземелье, благополучно разрешив проблему размножения без оплодотворения, и не нуждаются в присутствии особей мужского пола. "Отмороженные" мужчины решают восстановить двуполость человечества! С риском для собственной жизни Альберт и Макс приступают к выполнению "секс-миссии"...

Легендарный фильм перестроечных времен, языком пикантной эксцентрической комедии поднимающий вполне серьезные проблемы взаимоотношений полов, а также язвительно высмеивающий тоталитарное общество. Изумительная актерская работа замечательного польского актера Ежи Штура.

Производство — "Кадр".

Натурные съемки — Леба, Лодзь и Величка (ПНР).

Световые эффекты — Здислав Цихоцкий.
Макеты — Ян Тукянский.
Специальный реквизит — Богуслав Крамчик.
Дизайн титров — Беата Янушкевич.
Специальные операторские эффекты — Здислав Совинский.
Компьютерный дизайн — Киприан Кошельняк.
Грим — Кристина Хмелевска и Тереза Томашевска.

Костюмы — Малгожата Брашка.
Художник — Януш Сосновский.
Декоратор — Веслава Хойковска.
Оператор — Ежи Лукашевич.
Монтаж — Мирослава Гарлицка.

Композитор — Хенрик Кужняк.

Исполнение музыки — инструментальный ансамбль под управлением Рышарда Дудека.
Музыкальный консультант — Петр Марчевский.

Сценарист — Юлиуш Махульский при участии Йоланты Хартвиг и Павла Хайны.

Режиссер — Юлиуш Махульский.

В главных pолях: Ольгеpд Лукашевич (Альберт Старский), Ежи Штуp (Макс Парадис), Божена Стpыйкувна (Ламия Рено), Богуслава Павелец (Эмма Дакс), Ханна Станкувна (Текла), Беата Тышкевич (Берна).

В ролях: Рышарда Ханин (доктор Ядвига Янда), Барбара Людвижанка (Юлия Новак), Мирослава Марчелюк (секретарь), Ханна Микуц (Линда), Эльжбета Заякувна (Заяконна).

Также в ролях: Дорота Сталинска (телерепортер), Эва Шикульска (инструктор), Януш Михаловский (профессор Виктор Куппельвайзер) и другие.

А также Веслав Михниковский в роли Ее Превосходительства.


Награды

2 премии на Польском МКФ (ПНР): премия "Серебряный лев" и премия за работу художника (Януш Сосновский).


Интересные факты

В советском прокате фильм назывался "Новые амазонки" и приобрел суперскандальную славу. Дело в том, что в советский кинопрокат фильм вышел на сеансах "детям до 16" и с "купюрами". О том, какие шокирующе откровенные сексуальные эпизоды были вырезаны из фильма, среди советских зрителей ходили легенды. Однако впоследствии выяснилось, что на самом деле большую часть изъятого материала составил эпизод разгрома лагеря "декадентов". Что же касается откровенных сцен, то из фильма были вырезаны лишь пара вполне безобидных кадров фронтальной "обнаженки".

В начале фильма, приветствуя "всех поклонников гибернации во всём мире", Макс поднимает два пальца вверх. Первоначально Макс должен был показать знак приветствия, принятый у членов антикоммунистического профсоюза "Солидарность". Однако этому категорически воспротивились цензоры, и в результате было решено использовать общеизвестный знак "победа".

Образ профессора Куппельвайзера содержит отсылки к образу доктора Стрейнджлава из фильма Стэнли Кубрика "Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу" (1964) — инвалидная коляска и особенно рука в перчатке.

Свою работу в роли Ее Превосходительства комедийный актер театра и кино Веслав Михниковский посвятил театральному режиссеру Эрвину Аксеру.


Интересные ошибки и неточности

Когда Альберт в первый раз берет слово на ассамблее ("Все выдающиеся люди были мужчинами…") и встает, то на кадрах, где его показывают спереди, охранница стоит прямо за ним и держит его правой рукой за левое плечо. Но на кадрах, где он снят сзади, девушка стоит на некотором расстоянии и держит обе руки за спиной.

Итоги голосования на ассамблее объявлены так: "За натурализацию — 155 голосов, против — 154 голоса". Но на электронном табло, появляющемся на экране прямо перед этой репликой, отчетливо видно, что за натурализацию — не 155, а 153 голоса.

В газете, найденной Максом и Альбертом в сапогах, на польском языке написаны только заголовки — сами статьи почему-то написаны по-французски.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-08-2011, 02:26   #1755
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Четверг, 1 сентября

20.00
— телеканал 100ТВ

(повтор — 2.05)

УБИТЬ ДРАКОНА

СССР — ФРГ. 1988. 123 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Сказка/притча по мотивам пьесы Евгения Шварца "Дракон".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Странствующий рыцарь Ланцелот оказывается в окрестностях города, которым долгие столетия правит Великий и Ужасный Дракон. Узнав о Драконе от рыбаков, Ланцелот говорит им: "На вашем месте я бы его убил". И — оказывается пойманным в рыбачьи сети! Но рыцарю удается бежать с "конвейра смерти", и он попадает в дом архивариуса Шарлеманя. Его дочь Эльза должна быть принесена в жертву Дракону. Эта традиция сохраняется уже много лет и не вызывает протеста у жителей. А вскоре в гости к Шарлеманю жалует и сам Дракон — воплощение тирании и деспотизма. Ланцелот находит в себе силы вызвать чудовище на поединок...

Мощное киновоплощение не столько текста, сколько смысла оригинальной пьесы — сатирическое пророчество, которое, увы, в постперестроечной России предпочли не заметить.

Производство — "Мосфильм", творческое объединение "Ритм" при участии в/о "Совинфильм" (СССР) и "Бавария-фильм" и "ЗДФ" (Штутгарт, ФРГ).
Права — "Мосфильм" и "Бавария-фильм".

Постановка трюков — Валерий Кудряшов.
Воздухоплаватели — Ф. Зальцах и М. Кандорф (ФРГ).

Комбинированные съемки в СССР: оператор — Г. Зайцев, художник — Б. Вольский.
Комбинированные съемки — студия "Бавария-фильм ГмбХ" (ФРГ): М. Кунсдорф, Э. Калинке, Р. Виллаэрт и К. Гурланд.
Комбинированные съемки — студия "Баррандов" (ЧССР): оператор — А. Вайссер, художник — А. Ванек.

Художник-фотограф — А. Гришин.
Грим — Клавдия Гамель.

Костюмы — Наталья Монева.
Художник — Олег Шейнцис.
Декоратор — А. Песков.
Оператор — Владимир Нахабцев.
Монтаж — Валентина Кулагина.

Композитор — Геннадий Гладков.

Стихи — Юлий Ким.
Балетмейстер — Светлана Воскресенская

Директор — Александра Демидова.

Сценаристы — Марк Захаров и Григорий Горин.

Режиссер — Маpк Захаpов.

В главных pолях: Александр Абдулов (Ланцелот), Олег Янковский (Дракон), Евгений Леонов (Бургомистр), Вячеслав Тихонов (архивариус Шарлемань), Александра Захарова (Эльза), Виктор Раков (Генрих), Александр Збруев (Фридрихсен), Франк Мут (молодой рыбак).

А также: Анна Фроловцева (экономка), Андрей Толубеев (шляпник), Римма Латыпова (служанка), Семен Фарада (дирижер), Игорь Фокин (тюремщик), Александр Филиппенко (кузнец), Василий Петренко (кузнец), Иван Агапов (кузнец), Джамбул Худайбергенов (начальник охраны), Владимир Ткалич (секретарь), Виталий Варганов (управляющий), Ольга Сошникова (жена Фридрихсена), Олег Рудюк (новый секретарь), Борис Чунаев (рыбак), Леонид Громов (рыбак), Виктор Кремлев (фельдфебель).


Камео

Знаменитый клоун-мим Вячеслав Полунин (Асисяй) — в роли человека с тачкой.

Известная актриса Ольга Волкова — в роли жены кузнеца.

Оператор фильма Владимир Нахабцев — в роли помощника.

Знаменитый оперный тенор Вячеслав Войнаровский — в эпизоде.


Награды

2 пpемии "Ника" (СССР): музыка и костюмы.

Премия за выдающийся вклад в профессию (актер Олег Янковский) на КФ "Созвездие" (СССР).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (СССР) за роль второго плана (Вячеслав Тихонов — уступил Нине Руслановой за фильм "Смиренное кладбище").


Интересные факты

Это первый и единственный кинофильм выдающегося режиссера Марка Захарова — все остальные его картины сняты на телевидении.

Этот фильм до сих пор остается последнией экранной работой Марка Захарова, который больше не снимал ни кино-, ни телефильмов — не считая неудачной видеоверсии спектакля театра "Ленком" "Юнона" и "Авось" (2004).

Это последний из четырех фильмов Марка Захарова, главные роли в котором исполнили великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1983) и "Убить Дракона" (1988).

Это второй фильм Марка Захарова, основанный на пьесе великого драматурга Евгения Шварца, — первым был телевизионный фильм "Обыкновенное чудо" (1978).

Постановка оригинальной пьесы Евгения Шварца "Дракон" в Советском Союзе была запрещена в 1944 году после трех сыгранных спектаклей.

В образе Бургомистра сейчас стопроцентно узнается первый президент России Борис Ельцин — вплоть до словечка "понимаешь"! Между тем, год выхода фильма -1988-й... Это первый из двух перестроечных фильмов, пророчески угадавших пришествие к власти человека, определившего дальнейшую трагическую судьбу страны, — вторым был фильм Сергея Овчарова "Оно" (1989).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 10 (0 members and 10 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 23:53.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.