Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 24-08-2011, 02:30   #1756
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Четверг, 1 сентября

0.00 — 5 канал


ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978. ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка — вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время — и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним — прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе — любимая классика отечественного ТВ.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — А. Рудаченко.
Грим — А. Мокашова.

Декорации и костюмы — Людмила Кусакова.
Оператор — Николай Немоляев.
Монтаж — Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор — Геннадий Гладков.
Стихи — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение — Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение — Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение — Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение — Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение — Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение — Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер — Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель — Георгий Гаранян.
Балетмейстер — Леонид Таубэ.

Директор картины — Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер — Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня — "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа — я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу — спасу,
хочу — снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю -
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю -
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, — в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта — трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет — он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет — получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок — выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить — но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, — и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-08-2011, 00:45   #1757
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 2 сентября

1.00 — 5 канал


ДНЕВНАЯ КРАСАВИЦА (Belle de Jour)

Франция — Италия. 1967. 101 минута. Цветной.

Языки оригинала: Французский, испанский.

Сатирическая притча по одноименному роману Жозефа Кесселя.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Северина Серизи, благовоспитанная дама, не удовлетворенная своим существованием и отчуждением, которое она испытывает в семье, не любит респектабельного мужа, но великолепно умеет притворяться счастливой. Устав от собственной непогрешимости, она ощущает неудержимое желание побывать на самом дне общества. И однажды утром Северина тайно поступает на работу в публичный дом некой мадам Анаис. И теперь каждый день, когда муж пропадает на работе, она отправляется в первоклассный парижский бордель, где становится проституткой. Обучаясь исполнять все, даже самые экстравагантные желания клиентов борделя, гламурная буржуазная дамочка постепенно становится самой дорогой проституткой столицы. Солидные клиенты знают ее под прозвищем Дневная Красавица — так как каждый вечер Северина покорно возвращается на постылое супружеское ложе. Такая двойная жизнь медленно, но верно стирает в восприятии Северины тонкую грань между реальностью и грезами...

Один из признанных сюрреалистических шедевров Великого и Ужасного Бунюэля.

Производство — "Пари Фильм Продюксьон" и "Файв Филм Роум".
Заказчики — Робер и Раймон Акем.
Права — "Пари Фильм Продюксьон".

Натурные съемки — Париж (Франция).

Грим — Жанин Жарро.
Костюмы — Элен Нурри.
Костюмы Катрин Денёв — Ив Сен-Лоран.
Художник — Робер Клавель.
Оператор — Саша Вьерни.
Монтаж — Луизетта Хотекёр.

Продюсеры — Робер и Раймон Аким.

Адаптация и диалоги — Луис Бунюэль и Жан-Клод Карьер.

Режиссер — Луис Бунюэль.

В главных ролях: Катрин Денёв (Северина Серизи, она же Дневная Красавица), Жан Соpель (Пьер Серизи) и Мишель Пикколи (Анри Юссон).

В ролях: Женевьева Паж (мадам Анэ), Пьеp Клементи (Марсель), Франсуаза Фабиан (Шарлотта), Маша Мериль (Рене), а также Фpансиско Рабаль (Ипполит) и Жорж Маршаль (герцог) при участии Франсиса Бланша (мсье Адольф) и другие.

В фильме также снимались: Мюни (Палла), Мария Лятур (Матильда), Клод Серваль (эпизод), Мишель Шаррель (лакей), Иска Хан (азиатский клиент), Бернар Мюссон (мажордом), Марсель Шарвей (профессор Анри), Франсуа Мэтр (эпизод) и другие.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Луис Бунюэль — в роли мужчины, сидящего в открытом кафе слева от выходящего из своего экипажа Герцога (без указания в титрах).


Награды

Гран-при "Золотой лев" и премия Пасинетти на МКФ в Венеции (Италия).

Премия "Бодил" (Дания) за европейский фильм.

Премия Французского Синдиката кинокритиков (Франция) за фильм (пополам с фильмом Робера Брессона "Мушка").


Номинации

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за женскую роль (Катрин Денёв — уступила Кэтрин Хепберн за фильмы "Угадай, кто придет к обеду" и "Лев зимой").


Интересные факты

В эпизоде изнасилования Северины платье Катрин Денёв было оснащено специальной застежкой на липучке, которая издавала громкий звук, похожий на звук разрываемой ткани.

В большинстве субтитрированных версий фильма, чтобы помочь зрителям отделить фантазии Северины от реальности, был использован курсив.

Согласно ученице Луиса Бунюэля Джули Джонс, однажды великий режиссер сказал, что и сам не знает, что означает финал фильма.

Знаменитые туфли с пряжками для Катрин Денёв создал известный французский дизайнер обуви Роже Вивье.


Интересные отсылки, реминисценции, etc.

"Дневная красавица" (belle de jour) — это французское название лилии, которая цветет только днем.

А "ночными красавицами" (belle de nuit) во Франции называют проституток (соответствует нашему эвфемизму "ночная бабочка").

Клип группы "Гарбидж" на песню "Скажи, где болит" (Tell Me Where It Hurts) снят по мотивам этого фильма.


Сиквел

"Всё еще красавица" (Belle toujours) (Португалия — Франция, 2006) Режиссер Мануэль де Оливейра, в ролях Бюль Ожье (Северина Серизи), Мишель Пикколи (Анри Юссон), Рикардо Трепа (бармен), Леонор Бальдак (юная проститутка), Хулия Буйзель (старая проститутка), Лоуренс Фостер (камео).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-08-2011, 01:03   #1758
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 2 сентября

1.50
— телеканал СТС

ПЕРВОБЫТНЫЙ СТРАХ (Primal Fear)

США. 1996. 129 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Судебный триллер по одноименному роману Уильяма Диэля.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Рано или поздно человек, у которого два лица, забывает, которое из них настоящее.

Не верь всему, что видишь...


Адвокат Мартин Вэйл, зубр юриспруденции, купается в лучах своей профессиональной славы. Однажды ему становится известно о чудовищном преступлении — архиепископ Ричард Рашман звеpски зарезан прямо в церкви! Неподалеку от места преступления пойман испуганный подросток по имени Аарон Стэмплер, служивший в той же церкви мальчиком при алтаре. Вся одежда Аарона буквально пропитана кровью архиепископа, и мальчику предъявляют обвинение в убийстве первой степени. Мартин Вэйл соглашается защищать Аарона Стэмплера в суде — причем совершенно бесплатно. Он уверен, что сможет выиграть этот скандальный процесс и упрочить свою репутацию блестящего адвоката. Однако в ходе процесса самоуверенность Вэйла начинает таять. Его оппоненты представляют веские доказательства виновности Аарона. Так виновен мальчик или нет? Для Вэйла это не имеет значения. Его цель — выиграть дело любой ценой: ведь сторону обвинения представляет его бывшая возлюбленная — прокурор Джанет Винебл...

Один из лучших судебных триллеров (если не лучший) и блистательный кинодебют Эдварда Нортона.

Заявленный бюджет фильма — $30.000.000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $102.616.183.
Из них в США — $56.116.183.

Производство — Гэри Луккези.
Заказчик — "Парамаунт Пикчерc" в ассоциации с "Райшер Энтертэйнмент".
Права — "Парамаунт Пикчерc Корпорейшн".

Натурные съемки — отель "Парк Плаза" (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США), Чикаго (штат Иллинойс, США), Кистоун (штат Западная Виргиния, США) и Гронинген (провинция Гронинген, Нидерланды).

Постановщик трюков — Эрни Орзатти.

Визуальные эффекты — студия "Дрим Квест Имиджис".
Супервайзер визуальных эффектов — Роб Бёртон.
Координатор специальных эффектов (чикагская группа) — Томас Пи Рыба.
Специальные гримэффекты — Мэтью Мангл.
Грим — Хэлли Д'Аморе.
Грим Ричарда Гира — Том Лукас.

Костюмы — Бетси Кокс.
Художник — Жаннин Оппеваль.
Декоратор — Синди Карр.
Оператор — Майкл Чепман.
Монтаж — Дэвид Розенблум.

Композитор — Джеймс Ньютон Хауард.

Соло на рогах — Теренс Бланшар.
"Лакримоза" из "Реквиема" ("Lacrimosa" from Requiem): музыка — Вольфганг Амадей Моцарт, исполнение — Венский хор мальчиков.
"Непредвиденная исходная музыка" (Incidental Source Music): музыка — Джей Питер Робинсон.

Исполнительный продюсер — Говард Даблъю Кох-младший.
Продюсер — Гэри Луккези.

Сценаристы — Стив Шейган и Энн Бидерман.

Режиссер — Грегори Хоблит.

В главной роли — Ричард Гир (Мартин Вэйл).

В pолях: Лора Линни (Джанет Винебл), Джон Махоуни (Джон Шонесси), Альфри Вудард (судья Мириам Шоут), Фрэнсис Макдорманд (доктор Молли Аррингтон), Эдвард Нортон (Аарон/Рой), Терри О'Куинн (Бад Янси).

Также в ролях: Андре Брауэр (Томми Гудман), Стивен Бауэр (Джоуи Пинеро), Джо Спано (капитан Абель Стеннер), Тони Плана (Мартинес), Стэнли Андерсон (архиепископ Ричард Рашман), Мора Тирни (Наоми Ченс), Джон Сида (Алекс) и другие.


Награды

Премия "Золотой глобус" (США) по разделу кино за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон).

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — также за фильмы "Народ против Ларри Флинта" и "Все говорят, что я люблю тебя").

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — также за фильмы "Народ против Ларри Флинта" и "Все говорят, что я люблю тебя").

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — также за фильмы "Народ против Ларри Флинта" и "Все говорят, что я люблю тебя").

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — также за фильмы "Народ против Ларри Флинта" и "Все говорят, что я люблю тебя").

Премия Общества техасских кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — также за фильм "Народ против Ларри Флинта").

Премия Чикагской Асооциации кинокритиков (США) в номинации "наиболее обещающий актер" (Эдвард Нортон — также за фильмы "Народ против Ларри Флинта" и "Все говорят, что я люблю тебя").


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — уступил Кубе Гудингу-младшему за фильм "Джерри Магуайр").

Номинация на премию "Сатурн" (США) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — уступил Бренту Спайнеру за фильм "Звездный путь: Первый контакт").

Номинация на кинопремию MTV (США) в номинации "лучший злодей" (Эдвард Нортон — уступил Джиму Кэрри за фильм "Кабельщик").

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за мужскую роль второго плана (Эдвард Нортон — уступил Полу Скофилду за фильм "Суровое испытание").

Номинация на премию "Артиос" (США) за подбор актеров в полнометражном кинофильме (Дебора Акила и Джейн Шеннон-Смит — уступили Франсин Мэйслер за фильм "Обычные подозреваемые").


Интересные факты

Роль Аарона/Роя стала кинодебютом Эдварда Нортона.

На роль Аарона пробовалось 2100 молодых актеров.

Среди тех, кто не прошел пробы, был Мэтт Деймон.

Роль Аарона предлагали Леонардо Ди Каприо и Уилу Уитону, но оба актера отклонили предложение.

Когда Эдвард Нортон пробовался на роль Аарона, он поразил всех тем, что вошел в аудиторию, уже будучи в полном образе: он мямлил, заикался, смотрел "взглядом ребенка", etc. Причем всё это было настолько убедительно, что Эдвард практически сразу же получил роль.

За первую же свою роль в кино Эдвард Нортон получил премию "Золотой глобус" и номинацию на премию "Оскар".
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-08-2011, 01:16   #1759
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 3 сентября

13.15
— телеканал 100ТВ

КУРЬЕР

СССР. 1986. 88 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма/комедия по одноименной повести Карена Шахназарова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Мечтай о чем-нибудь великом.

Шутовство, возведенное в принцип!

А ты смешной. Ты мне нравишься...

Я пошутить хотел...


Родители развелись, а герой фильма Иван Мирошников закончил школу и вступил, что называется, в "большую жизнь". Не поступив в пединститут, куда его заботливо подталкивала мать, он болтается без определенного дела, пока — опять же благодаря маме — не устраивается курьером в редакцию журнала "Вопросы познания". При выполнении первого же поручения — отвезти профессору на правку статью — Иван знакомится с профессорской дочкой, студенткой Катей. Это знакомство приводит к конфликту сначала с профессором, с которым новоявленный курьер сыграл злую шутку, а потом и с Катей, которой Иван поначалу очень понравился...

Ироничный и вместе с тем горький киновзгляд на цинизм молодого поколения, не желающего жить по законам родителей. Незабываем монолог героя Владимира Меньшова о сыне — идеальное художественное отражение вечной проблемы отцов и детей.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Видеодистрибьютор в России — "Крупный план".
Права — киностудия "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — Альберт Рудаченко.
Грим — Клавдия Гамель.

Костюмы — В. Чиаурели.
Художник — Константин Форостенко.
Оператор — Николай Немоляев.
Монтаж — Лидия Милиоти.

Композитор — Эдуард Артемьев.

Музыкальный редактор — Минна Бланк.

Директор картины — Владимир Клименко.

Сценарист — Александр Бородянский.

Режиссер — Каpен Шахназаpов.

В главных ролях: Федор Дунаевский (Иван Мирошников), Анастасия Немоляева (Катя Кузнецова), Олег Басилашвили (Семен Петрович Кузнецов, отец Кати), Инна Чурикова (Лидия Алексеевна Мирошникова, мать Ивана).

В ролях: Светлана Крючкова (Зинаида Павловна), Александр Панкратов-Черный (Степан Афанасьевич Макаров), Владимир Меньшов (Олег Николаевич), Алевтина Евдокимова (Мария Викторовна, мать Кати), Евдокия Урусова (Агнесса Ивановна, бабушка Кати), Владимир Смирнов (Коля Базин, друг Ивана).

В эпизодах: Андрей Вертоградов (Федор Иванович Мирошников, отец Ивана), З. Дианова (эпизод), Элеонора Зубкова (гостья на дне рождения Кати), Николай Корнаухов (работник отдела кадров), Лариса Курдюмова (гостья, поющая "Соловья"), Олимпиада Калмыкова (гостья на дне рождения Кати), Вера Сотникова (Наташа, новая пассия отца Ивана), Алика Смехова (Нина, подруга Кати), Михаил Рогов (председатель приемной комиссии в институте), Сергей Чонишвили (Илья, приятель Кати).


Награды

2 премии на МКФ в Москве (СССР): Специальный приз жюри и премия ФИПРЕССИ.

2 премии на ВКФ молодых кинематографистов в Тбилиси (СССР): премия детского жюри и премия Ленинского комсомола Грузинской ССР — за увлекательное и остроумное решение сложной темы становления личности молодого человека.

Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых (СССР): сценарист Александр Бородянский, режиссер Карен Шахназаров, композитор Эдуард Артемьев и оператор Николай Немоляев.


Номинации

Номинация на премию "Ника" (СССР) за музыку (Эдуард Артемьев — уступил Гии Канчели за фильм "Кин-дза-дза!").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-08-2011, 21:04   #1760
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 3 сентября

21.00
— телеканал ТВ3

РАДИОВОЛНА (Frequency)

США. 2000. 118 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастический триллер/драма по оригинальной идее Тоби Эммериха.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Что бы вы сделали, если бы могли изменить прошлое?

Что, если...

Что было бы, если бы вы могли вернуться назад во времени? Что было бы, если бы вы могли изменить прошлое?

Что, если это изменит всё?

Будущее на связи!

Единственная надежда сына на то, чтобы остановить убийство, — это его отец, который уже 30 лет как мертв.

Что, если бы вы могли поговорить с кем-то, кого вы любили... и кто умер 30 лет назад?

Прошлое ближе, чем тебе кажется.

Хочешь изменить прошлое? А не боишься?..


Сын погибшего 30 лет назад пожарного Фрэнка Салливана, полицейский Джон Салливан, случайно обнаруживает старую домашнюю радиостанцию, принадлежавшую его отцу-радиолюбителю. Включив аппарат, Джон находит какую-то радиоволну и неожиданно связывается... со своим отцом за день до его гибели! Не вдаваясь в причины происходящего, Джон предупреждает отца о смертельной опасности и указывает, как не погибнуть назавтра. Но, вторгшись таким образом в прошлое, Джон невольно вызывает пресловутый "эффект бабочки": спасение отца влечет за собой серию кровавых убийств, открыв дорогу безжалостному маньяку-убийце. И теперь Джон и его отец Фрэнк, которых разделяют три десятилетия, должны попытаться спасти всю свою семью. И сделать это они могут только вместе...

Не хватающий особых звезд с неба, но лихо закрученный, толково поставленный и отлично разыгранный триллер на тему изменения прошлого — гораздо более умный и захватывающий, чем более популярный, но наивный "Эффект бабочки".

Заявленный бюджет фильма — $31,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $68,106,245.
Из них в США — $45,010,278.

Производство — "Нью Лайн Синема".
Осноной дистрибьютор — "Нью Лайн Синема".
Права — "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Натурные съемки — Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США) и Торонто (провинция Онтарио, Канада).

Постановщик трюков — Джи-Эй Агиляр.
Постановщик трюков (Канада) — Стив Лукеску.

Технический консультант пиротехнического отдела — Томас Пи Райан.
Технический консультант физического отдела — Брайан Грин.

Эпизод заглавных титров — студия "Гудспот".
Визуальные эффекты — студия "Ритм энд Хьюз Студиос, Инк.": супервайзер — Билл Вестенхофер.
Супервайзер специальных эффектов — Мартин Маливуар.
Главные специальные эффекты — Каз Кобельский.
Специальные эффекты (нью-йоркская группа) — Стив Киршофф.

Глава отдела специального грима — Джон Кальоне-младший.
Специальные гримэффекты — Билл Майер.
Главный художник по гриму — Дональд Джей Мауэт.
Художник по гриму — Эдельгард К. Пфлюэгль.
Грим (нью-йоркская группа) — Лесли Фуллер и Мишель Бруно.

Костюмы — Элизабетта Беральдо.
Художник — Пол Идс.
Декоратор — Гордон Сим.
Декоратор (нью-йоркская группа) — Бет Кушник.
Оператор — Алар Кивило.
Монтаж — Дэвид Розенблум.

Композитор и дирижер — Майкл Кеймен.

Музыка начального эпизода спасательной операции — Джей Питер Робинсон.

"Когда ты снова вернешься ко мне" (When You Come Back to Me): музыка и текст — Дженни Йейтс и Гарт Брукс, исполнение — Гарт Брукс.

Исполнительные продюсеры — Роберт Шей и Ричард Саперштейн.
Продюсеры — Хоук Кох, Грегори Хоблит, Билл Карраро и Тоби Эммерих.

Сценарист — Тоби Эммерих.

Режиссер — Грегори Хоблит.

В главных ролях: Деннис Куэйд (Фрэнк Салливан) и Джим Кэвизел (Джон Салливан).

В ролях: Андре Брауэр (Сатч Де Леон), Элизабет Митчелл (Джулия Салливан), Ной Эммерих (Гордо Херш), Шоун Дойл (Джек Шепард), Джордан Бриджес (Грэм Гибсон), Мелисса Эррико (Саманта Томас).

В фильме также снимались: Дэниел Хенсон (Джонни Салливан — 6 лет), Стивен Йоффе (Гордо Херш — 8 лет), Джек Маккормак (командир О'Коннелл), Питер Макнилл (Бутч Фостер), Майкл Сера (Горди-младший — 10 лет) и другие.


Камео

Популярный телеведущий Дик Кэветт — в роли самого себя.

Технический консультант фильма по физике, профессор физики и математики Колумбийского университета, доктор Брайан Грин — в роли самого себя.


Награды

Премия "Сатурн" (США) за фильм в жанре научной фантастики.

Премия "Блокбастер" (США) в номинации "любимый актер второго плана по разделу саспенса" (Андре Брауэр).


Номинации

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за песню "Когда ты вернешься ко мне" (Дженни Йейтс и Гарт Брукс — уступили Бобу Дилану за песню "Всё меняется" из фильма "Вундеркинды").

2 номинации на премию "Сатурн" (США): сценарий (Тоби Эммерих — уступил Дэвиду Хэйтеру за фильм "Люди-Х") и актер второго плана (Деннис Куэйд — уступил Уиллему Дэфо за фильм "Тень вампира").

2 номинации на премию "Блокбастер" (США): любимый актер по разделу саспенса (Деннис Куэйд — уступил Харрисону Форду за фильм "Что скрывает ложь") и любимый актер-новичок (Джим Кэвизел — уступил Хиту Леджеру за фильм "Патриот").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление (уступил фильму Анга Ли "Крадущийся тигр, таящийся дракон").

Номинация на премию Фениксского Общества кинокритиков (США) за песню "Когда ты вернешься ко мне" (Дженни Йейтс и Гарт Брукс — уступили Стингу и Дэвиду Хартли за песню "Мой забавный друг и я" из мультфильма "Похождения императора").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 28-08-2011, 05:33   #1761
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 3 сентября

3.20 — 5 канал


ВЕРЕВКА (Rope)

США. 1948. 80 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Психологический триллер по пьесе Патрика Хэмилтона "Конец веревки", основанной на реальном уголовном деле 1920-х годов.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Гость, который смертельно пунктуален.

Ничто никогда не привяжет вас к себе так, как "Веревка" Альфреда Хичкока.

Это его самый скручивающий нервы триллер!

Это начинается с вопля... Это заканчивается выстрелом!

Самый драматический фильм Альфреда Хичкока.

Классика саспенса!

Это начинается с вопля — это заканчивается выстрелом! От начала до конца — ничто никогда не привяжет вас к себе так, как "Веревка" Альфреда Хичкока.


Два молодых приятеля, Брэндон Шоу и Филлип Морган, решают проверить на практике ницшеанскую теорию своего бывшего учителя, профессора Руперта Кэделла. Задушив веревкой своего школьного товарища Дэвида Кентли, они прячут его труп в сундуке, на котором накрывают обед. А затем приглашают отца, тетушку и невесту убитого, а заодно и профессора Кэделла на вечеринку — чтобы испытать острейшие ощущения нервного напряжения в ситуации, когда их ужасающее преступление может раскрыться в любой момент...

Впечатляющий, новаторский, напряженный, но несколько излишне театральный киноэксперимент от великого Хичкока.

Заявленный бюджет фильма — $1,500,000.

Производство — "Трансатлантик Пикчерс".
Заказчик — "Уорнер Бразерс".
Права — "Трансатлантик Пикчерс Корп.".

Съемочный период: май 1948 — июнь 1948.
Павильонные съемки — студия "Уорнер Бразерс Бурбанк" (Бурбанк, штат Калифорния, США).

Цветоустановщик — Натали Кэлмус.
Грим — Перс Уэстмор (а также Эд Войт — без указания в титрах).

Костюмы Джоан Чендлер — Адриан.
Художник — Перри Фергюсон.
Декораторы — Эмиль Кури и Говард Бристоль.
Операторы — Джозеф Валентайн и Уильям Ви Сколл.
Монтаж — Уильям Эйч Зиглер.

Композитор — Дэвид Баттольф (без указания в титрах).

"Вечное движение №1" (Mouvement perpétuel no. 1): музыка — Франсис Пуленк.
"Я не могу найти четырехлистный клевер" (I'm Looking Over a Four-Leaf Clover): музыка — Гарри М. Вудс, исполнение — группа "Три Санс".

Музыкальный руководитель — Лео Ф. Форбштейн.

Продюсеры (без указания в титрах) — Альфред Хичкок и Сидни Бернштейн.

Адаптация — Хьюм Кронин.
Сценарист — Артур Лорентс (при участии Бена Хекта — без указания в титрах).

Режиссер — Альфред Хичкок.

В главной роли — Джеймс Стюарт (профессор Руперт Кэделл).

В ролях: Джон Долл (Брэндон Шоу), Фарли Грейнджер (Филлип Морган), сэр Седрик Хардвик (мистер Генри Кентли, отец Дэвида), Констанс Кольер (миссис Анита Этуотер, тетя Дэвида), а также Дуглас Дик (Кеннет Лоуренс, соперник Дэвида), Эдит Эвансон (миссис Уилсон, экономка), Дик Хоган (Дэвид Кентли) и Джоан Чендлер (Джанет Уокер, девушка Дэвида).


Камео

Режиссер и продюсер фильма Альфред Хичкок — в роли мужчины, проходящего по улице с женщиной сразу после титра "режиссер Альфред Хичкок" (без указания в титрах).

Кроме того, во второй половине фильма, когда начинают сгущаться сумерки, за окном, справа внизу, появляется мигающая красная неоновая реклама, верхняя часть которой представляет из себя один из вариантов знаменитого карикатурного штрихового профиля Альфреда Хичкока, нарисованного им самим.


Номинация

Номинация на премию "Эдгар" (США) за киносценарий (Патрик Хэмилтон и Артур Лорентс — уступили Квентину Рейнольдсу, Леонарду Хоффману, Джею Дрэтлеру, Джерому Кэди, Генри Хэтауэю и Отто Лэнгу за фильм "Звонить Нортсайд 777").


Оригинальная пьеса

Сюжет оригинальной пьесы Патрика Хэмилтона частично основан на реальной истории бессмысленного убийства, совершенного студентами Чикагского университета Натаном Леопольдом и Ричардом Лоэбом, которые в 1924 году ради развлечения убили в Чикаго 14-летнего Бобби Фрэнкса. Эта же история легла в основу романа очевидца событий Майера Левина "Насилие" (1956), в 1957 году переработанного автором в пьесу, а позже ставшего основой фильма Ричарда Фляйшера "Насилие" (1959). Кроме того, эти события получили прямую художественную интерпретацию в фильме Тома Кэлина "Обморок" (1992).

Пьеса Патрика Хэмилтона была написана в 1929 году и первоначально называлась "Веревка". Она была впервые представлена британской театральной компанией "Репертори Плэйерс" в Лондоне в постановке Реджинальда Денхема. Премьера состоялась 3 марта 1929 года в театре "Стрэнд". Постоянная постановка на Уэст-Энде открылась 25 апреля 1929 года в театре "Амбассадорс", где шла 6 месяцев.

В том же году спектакль переехал на Бродвей. Для бродвейской постановки пьеса была переименована в "Конец веревки" — под этим названием она и была впоследствии издана.

Премьера бродвеской версии спектакля в постановке того же Реджинальда Денхема состоялась 13 сентября 1929 года в театре "Маск" (ныне театр Джона Голдена). Постоянная постановка на Бродвее открылась там же 19 сентября 1929 года и выдержала 100 представлений.

16 декабря 2009 года пьеса была возрождена на Уэст-Энде в театре "Альмейда" в постановке Роджера Мичелла.

Существуют также 3 телевизионных постановки пьесы "Веревка": британский телефильм канала "Би-би-си" 1939 года в адаптации самого Патрика Хэмилтона и в постановке Далласа Бауэра; еще одна британская телеверсия коммерческой сети "Ай-ти-ви" 1957 года; и бельгийский телефильм 1968 года в постановке Лоде Ферстрэте.

Единственной киноверсией пьесы до сих пор остается фильм Альфреда Хичкока.


Интересные факты

Для создания киноверсии оригинальная пьеса Патрика Хэмилтона была адаптирована американскими драматургами Хьюмом Кронином, Артуром Лорентсом и Беном Хектом.

По сравнению с оригинальной версией в пьесу были внесены изменения: действие перенесено из Чикаго 1920-х годов в Нью-Йорк 1940-х, а кроме того, изменены имена персонажей. Неизменным осталось только имя Руперта Кэделла, но сам герой превратился из 29-летнего ветерана I мировой войны, ходящего с тростью, в 40-летнего профессора и издателя.

Для Альфреда Хичкока экранизация пьесы "Веревка" стала этапной работой: режиссер не только впервые снимал фильм в цвете, но и впервые — после разрыва творческого союза с Дэвидом Селзником — сам был одним из продюсеров своей картины.

Сценарист Артур Лорентс утверждал, что первоначально Хичкок заверил его, что убийство Дэвида в фильме показано не будет, чтобы у зрителей были сомнения относительно того, действительно ли главные герои совершили преступление и спрятан ли в сундуке труп.

Считается, что "Веревка" Альфреда Хичкока — первый в истории кино фильм, визуальный ряд которого представляет собой единый план, снятый одним кадром без монтажных склеек. Сам режиссер впоследствии не раз говорил о своем намерении снять этот фильм именно так. Но на самом деле снять весь фильм одним кадром в те времена было технически невозможно: максимальное количество экранного времени, на которое хватало кинопленки в бобине, — немногим более 10 минут.

Так что на самом деле 80-минутный фильм состоит из 10-ти долгих кадров и содержит, соответственно, 9 монтажных склеек. Продолжительность самого короткого кадра — 4 минуты 37 секунд, а самого длинного — 10 минут 6 секунд.

Считается, что с целью создания эффекта единого плана все монтажные склейки в фильме были искусно "спрятаны". Однако на самом деле, вопреки распространенному заблуждению, из 9 монтажных склеек замаскированы были только 3 или 4 — например, когда камера совершает наезд на спину Брэндона, затянутую в черный пиджак. А помимо них, картина содержит 5 самых обычных монтажных склеек.

Впоследствии Альфред Хичкок признал, что долгие кадры послужили хорошим трюком, но не более того, и решил не повторять этот эксперимент.

В настоящее время современные цифровые технологии позволяют снимать целые фильмы одним дублем в режиме реального времени без всякого монтажа — таким способом снят, например, фильм Александра Сокурова "Русский ковчег" (2002).

Для создания долгих планов требовалась мастерская кропотливая работа на съемочной площадке. Чтобы обеспечить максимальный простор для камеры во время съемок "Веревки", большая часть декорационной мебели и даже некоторые из стен декорации квартиры были установлены на ролики, и монтировщики во время съемок постоянно передвигали их, освобождая дорогу камере, а затем возвращая их обратно. Для того чтобы при этом предметы возвращались точно на свое место, стены квартиры перемещались по специально проложенным рельсам, а мебель — по направляющим линиям, прочерченным мелом на полу павильона.

Во время съемок актерам приходилось внимательно смотреть себе под ноги, так как весь пол павильона был окутан проводами, идущими к передвижным камерам и осветительскому оборудованию.

Так как съемки одного кадра длились очень подолгу (подчас по 10 минут), любая ошибка грозила запороть весь план — поэтому все члены съемочной группы изо всех сил старались не допускать никаких накладок. Однажды нога одного из операторов попала под тележку с камерой, и парень получил перелом; однако съемки не были остановлены — бедолаге зажали рот, чтобы он криком не запорол запись звука, и унесли на руках с площадки. В другой раз одна из актрис, ставя бокал на стол, промахнулась и уронила его. Тогда один из рабочих площадки мгновенно бросился вперед и успел поймать бокал, так как если бы тот упал и разбился, съемка эпизода также была бы сорвана. В результате, оба эти дубля вошли в окончательный монтаж картины.

Действие фильма развивается непрерывно в реальном времени и длится 80 минут. Но на самом деле события, происходящие в фильме, должны занимать несколько большее время — немногим более 100 минут. Сокращение времени было достигнуто при помощи метода ускоренного действия: званый обед занимает всего 20 минут, солнце садится слишком быстро, etc. В научно-популярном журнале "Сайентифик Америкэн" за сентябрь 2002 года опубликован подробный анализ этого метода, включающий результаты опроса зрителей фильма "Веревка", у подавляющего большинства которых сложилось впечатление, что продолжительность фильма — никак не менее 100 минут.

Альфред Хичкок снимал примерно по одному эпизоду в день.

Фильм был полностью снят в студийном павильоне — за исключением уличных кадров, на фоне которых идут начальные титры.

Обратите внимание на вид из огромного окна: живописный ландшафт мегаполиса — это тоже декорация, искусно "оживленная" художниками и техниками. Между прочим, эта декорация узнаваемо и скрупулезно воспроизводит вид Нью-Йорка из западного окна некой квартиры, расположенной приблизительно в районе Второго авеню и 54-й улицы.

Облака, которые видны в небе за окном, были сделаны из стекловолокна.

Поскольку действие длится ровно день, работа всей техники, освещающей декорацию Нью-Йорка за окном, была хронометрирована по секундам, чтобы создать эффект рассвета, дня, заката и сумерек.

Последние четыре или пять эпизодов пришлось полностью переснимать, так как Хичкок был недоволен цветом заката.

Для создания звукового эффекта сирены полицейской машины, приближающейся к дому в финале фильма, Хичкок использовал машину "скорой помощи", которая на максимальной скорости и с включенной на всю мощь сиреной мчалась к студии "Уорнер Бразерс" с расстояния в несколько кварталов. Звук сирены был записан на микрофон, установленный на воротах студии.

Альфред Хичкок отснял вводный эпизод романтической встречи Джанет Уокер и Дэвида Кентли в Центральном парке. Этот эпизод был использован в рекламном трейлере 1948 года, однако в окончательный монтаж картины не вошел.

Какой-то счетовод не поленился подсчитать, что имя убитого Дэвида разные персонажи фильма произносят в общей сложости 73 раза. При этом двух из героев фильма вообще ни разу не называют по имени — это миссис Уилсон и, как ни странно, Филлип!

Это первый из четырех фильмов Альфреда Хичкока с участием актера Джеймса Стюарта: "Веревка" (1948), "Окно во двор" (1954), "Человек, который слишком много знал" (1956) и "Головокружение" (1958). И это единственный из этих фильмов, который Джеймсу Стюарту не понравился. Позже актер признавался, что чувствовал себя совершенно не подходящим для своей роли.

Полуминутное появление в роли Дэвида Кентли стало 40-й и последней ролью в кино клубного певца и актера Дика Хогана. После съемок в этом фильме он вернулся на родину в штат Арканзас и стал там страховым агентом.

В том же 1948 году издательством "Делл Паблишинг" была выпущена новеллизация фильма, автором которой был указан Альфред Хичкок.

Декорации квартиры в несколько обновленном виде были использованы для съемок фильма Майкла Кёртица "Мои сны — твои" (1949).

Фильм "Веревка" в течение нескольких десятилетий был недоступен для зрителей, так как права на эту картину (вместе с четырьмя другими более поздними лентами) были выкуплены Альфредом Хичкоком, а после его смерти перешли по наследству его дочери Патриции Хичкок. На протяжении многих лет среди кинолюбителей эти пять фильмов были известны как печально знаменитая "Потерянная пятерка Хичкока" или "5 потерь Хичкока". Лишь в 1984 году — после 30-летнего перерыва — все пять картин были вновь выпущены на экраны. 4 другие картины – это "Окно во двор" (1954), "Неприятности с Гарри" (1955), "Человек, который слишком много знал" (1956) и "Головокружение" (1958).


Скрытая гомосексуальность

Герои фильма Брэндон и Филлип, также как герои оригинальной пьесы Патрика Хэмилтона и их реальные прототипы Натан Леопольд и Ричард Лоэб, являются любовниками. В картине отношения Брэндона и Филлипа прямо не раскрываются, но содержится ряд намеков на их близость.

Сценарист Артур Лорентс, сам открытый гей, не только неоднократно подтверждал факт гомосексуальных отношений Брэндона и Филлипа, но и утверждал, что в оригинальной пьесе Патрика Хэмилтона ясно подразумевается, что у Руперта Кэделла была любовная связь с одним из убийц во время их учебы в школе.

Актеры, сыгравшие Брэндона и Филлипа, также были мужчинами нетрадиционной сексуальной ориентации: Джон Долл (Брэндон Шоу) был геем, а Фарли Грейнджер (Филлип Морган) — бисексуалом.

Кроме того, музыка, которую Филлип играет на фортепиано, принадлежит перу французского композитора Франсиса Пуленка — одного из первых открытых геев среди профессиональных композиторов.

В 1940-х годах в США гомосексуальность была очень спорной и опасной темой. Печально знаменитый кодекс Хейса запрещал показывать в кинофильмах любые, даже косвенные намеки на однополые отношения. Однако создателям фильма удалось обойти цензурные запреты, соблюдая предельную осторожность. Во время производства фильма о подразумевающихся любовных отношениях героев даже не говорили вслух: вместо слова "гомосексуальность" говорили "это".

Тем не менее, намеки на любовные отношения между Филлипом и Брэндоном все-таки были поняты, и фильм был запрещен к показу во многих городах США.


Интересные цитаты, реминисценции, совпадения, etc.

На использование долгих кадров Альфреда Хичкока вдохновила телевизионная постановка оригинальной пьесы Патрика Хэмилтона — фильм телеканала "Би-би-си" "Веревка" (1939), режиссер которого Даллас Бауэр специально использовал продолжительные планы, чтобы в каждом кадре присутствовал сундук, в котором спрятан труп.

Когда Джанет и миссис Этуотер обсуждают с Рупертом Кэделлом своих любимых киноактеров, то они обе называют Кэри Гранта и говорят о том, как великолепен он был в "этом новом фильме с Бергман" (в русских переводах часто ошибочно говорится "в фильме Бергмана"), — при этом никто не может вспомнить название картины. Речь идет о более раннем фильме Альфреда Хичкока "Дурная слава" (1946) с участием Кэри Гранта и Ингрид Бергман.

Кстати, именно Кэри Грант был первоначальным выбором Хичкока на роль Руперта Кэделла.

Ранее Джанет и миссис Этуотер упоминают актера Джеймса Мейсона — и говорят о нем как об идеальном кинозлодее. 11 лет спустя Альфред Хичкок наконец пригласил Джеймса Мейсона на роль злодея в свой фильм "К северу через северо-запад" (1959), в котором также снимался Кэри Грант.

Знаки Зодиака кинозвезд, о которых говорит миссис Этуотер, названы в фильме правильно: Джеймс Мейсон действительно Телец, Кэри Грант — Козерог, а Ингрид Бергман — Дева.

На телевизионном экране это разглядеть невозможно, но нижняя часть появляющейся за окном во второй половине фильма мигающей красной неоновой рекламы — это логотип вымышленного средства для похудания "Редуко", ранее появлявшегося в фильме того же Альфреда Хичкока "Спасательная шлюпка" (1944), где его реклама в газете также была своеобразным режиссерским камео.

Отредактировано Эрик : 28-08-2011 at 05:46.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2011, 00:12   #1762
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 сентября

13.00 — 5 канал


(повтор — среда, 7 сентября, 2.05)

ТОТ САМЫЙ МЮНХГАУЗЕН

СССР. 1979. ТВ. 142 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Биографическая фантазия по мотивам пьесы Гpигоpия Гоpина "Самый пpавдивый", в основе которой — книга Рудольфа Эриха Распе "Приключения барона Мюнхгузена" и некоторые факты биографии легендаpного Каpла Фpидpиха Иеpонима барона фон Мюнхгаузена (1720 — 1797).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!

Комическая фантазия о жизни, любви и смерти знаменитого барона Мюнхгаузена, жившего в XVIII веке в Германии и ставшего героем многих веселых книг и преданий.


Жители маленького немецкого герцогства уже начали уставать от причуд барона Мюнхгаузена — неугомонного мечтателя и неутомимого фантазера. Его нелюбимая и нелюбящая жена Якобина и ее адвокат (и по совместительству любовник) Рамкопф плетут против барона коварные интриги, стремясь убедить власти объявить Мюнхгаузена обыкновенным безумцем, у которого на 7 утра запланирован разгон облаков и установление хорошей погоды, а на 8 утра — подвиг! Собственный сын барона Феофил во всем поддерживает свою властную мамашу и стесняется фамилии отца. Герцог, местный правитель, сам не лишенный причуд и потому с симпатией относящийся к чудачествам барона Мюнхгаузена, узнав, что тот намерен объявить войну Англии, вынужден отдать приказ о его аресте. Даже друг Мюнхгаузена, добрейший Бургомистр, от чистого сердца пытается убедить барона быть ну хоть немножечко как все. И только старый верный слуга Томас да юная возлюбленная Марта поддерживают мечтателя Мюнхгаузена — но кажется, и их терпение уже на пределе... А барон Мюнхгаузен продолжает жить своими чудачествами, разговаривая по ночам с Ньютоном и Софоклом, управляя временем и погодой, отправляясь то в космос, то в Древние Афины, умирая и воскресая вновь...

Блистательная причта об умении мечтать, не бояться быть не таким, как все, и не изменять себе и своей мечте с великолепной музыкой и потрясащими актерскими работами, давно ставшая любимой классикой отечественного телевидения.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Вернигероде (федеральная земля Саксония-Анхальт, ГДР).

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Н. Минаева.

Костюмы — Наталья Фирсова.
Художник — Георгий Колганов.
Оператор — Владимир Нахабцев.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Алексей Рыбников.

Дирижер — Сергей Скрипка.
Текст песни — Юрий Энтин.

Директор фильма — Лазарь Милькис.

Сценарист — Григорий Горин.

Режиссер — Марк Захаров.

В главных ролях: Олег Янковский (барон Мюнхгаузен), Инна Чурикова (Якобина Мюнхгаузен), Елена Коренева (Марта).

В ролях: Игорь Кваша (Бургомистр), Александр Абдулов (Рамкопф), Леонид Ярмольник (Феофил Мюнхгаузен), Юрий Катин-Ярцев (Томас), Владимир Долинский (Пастор), Леонид Броневой (Герцог), Семен Фарада (Главнокомандующий), Всеволод Ларионов (Судья), Игорь Ясулович (Секретарь герцога).


Награды

2 премии на МТФ "Злата Прага" в Праге (ЧССР): премия за режиссуру и премия жюри журналистов.

Премия за высокое мастерство и оригинальный творческий поиск на ВТФ в Москве (Россия).


Интересные факты

Это второй из четырех фильмов Марка Захарова, в которых снимались великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1983) и "Убить Дракона" (1988).

Пьеса Григория Горина "Самый правдивый" впервые была поставлена в Центральном театре Советской армии, где барона Мюнхгаузена играл Владимир Зельдин, баронессу — Людмила Касаткина, а Марту — Лариса Голубкина. Пьеса была написана специально по личной просьбе Владимира Зельдина, мечтавшего сыграть Мюнхгаузена. Спектакль, получивший название "Комическая фантазия о жизни и смерти знаменитого барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена", шел всего один сезон, но пользовался у зрителей невероятным успехом. Именно увидев этот спектакль, режиссер Марк Захаров решил перенести пьесу Горина на телеэкран.

Музыка к спектаклю, которую написал композитор Алексей Рыбников, впоследствии зазвучала и в фильме Марка Захарова.

В оригинальной пьесе фигурирует только один представитель светской власти — Бургомистр. В фильме он "раздвоился" и превратился в двух разных героев — Бургомистра и Герцога.

Худсовет долго не хотел утверждать на главную роль Олега Янковского, мотивируя это тем, что актер, во-первых, слишком "правилен и плакатен", а во-вторых, попросту молод для роли легендарного барона Мюнхгаузена, которого было принято изображать уже пожилым человеком.

Александр Абдулов категорически настаивал на том, чтобы выполнять все трюки самому. Это вышло актеру боком: во время съемок одного из эпизодов, спрыгнув с почти 6-метровой стены, Абдулов сломал ногу. Однако съемки не остановил, со сломанной ногой добежал до лошади и вскочил на нее — именно эти кадры мы и видим в фильме.

Интонации Герцога были "позаимствованы" у тогдашнего директора киностудии "Мосфильм"Николая Сизова, который, по словам Марка Захарова, "начинал все реплики с фразы "Ну... задумано у тебя интересно"."

Существует легенда, что Леонид Броневой, играя Герцога, сымпровизировал большую часть своих реплик. Сам Леонид Сергеевич этот миф частично развеял, признав, что он придумал сам только одну реплику: "Кто хочет — воюет, кто не хочет — не воюет... Безобразие! Война — это не покер! Ее нельзя объявлять, когда вздумывается!"

Тем не менее, практически все эпизоды с Герцогом были сняты с одного дубля.

В роли Марты Марк Захаров хотел снимать Татьяну Догилеву, однако худсовет в последний момент не утвердил ее кандидатуру, и "в пожарном порядке" была найдена Елена Коренева.

Марку Захарову очень хотелось, чтобы в фильме был олень, у которого на голове выросло вишневое дерево. Этот олень стал для создателей картины настоящей головной болью. Сначала решили примотать бутафорское деревце ко лбу живого оленя скотчем. В питомнике было выбрано подходящее животное, однако второй режиссер, будучи опытным человеком, знал, что на съемках всегда и всё надо проверять. Он взял бутылку водки, пошел к егерю и, выпив с ним, как бы невзначай спросил: "Как мы к нему подойдем?" На что егерь ответил: "Что значит — подойдем?! Да он нас и близко не подпустит!" В результате пришлось применять комбинированные съемки: "черный человек" на фоне черного бархата каким-то непостижимым образом повторял движения головы оленя, держа деревце в руке, а потом снятое таким образом деревце впечатали в кадры с оленем. Сейчас Марк Захаров сетует: "Не очень хорошо вышло. Насколько проще было бы с компьютерами..."

В сценарии фильма, как и в оригинальной пьесе, в финальном монологе у Мюнхгаузена была реплика: "Серьезное лицо — это еще не признак ума, господа". Так эту фразу и говорил Олег Янковский на съемках фильма. Однако во время озвучания актер оговорился и сказал: "Умное лицо — это еще не признак ума". Марк Захаров, обнаружив ошибку, стал настаивать на переозвучании, так как фраза получилась сомнительной: все-таки умное лицо — это как раз признак ума! Тем не менее, Янковский отказался переозвучивать реплику, сказав, что так даже лучше. В таком виде фраза и вошла в фильм.

В отличие от других работ Марка Захарова, фильм относительно легко прошел цензурные барьеры. Помогло то, что картина выпускалась накануне Нового года, все чиновники были расслаблены в ожидании праздника и не ждали подвоха. Кроме того, Захаров, уже имея опыт общения с цензурой, применил хитрый прием: предоставил для показа чиновникам копию фильма с черновой фонограммой. Все реплики звучали невнятно, а большая часть чиновников была уже в возрасте, так что мимо бдительных ушей цензоров проскочила даже такая явно рискованная реплика: "Сначала намечались торжества, потом аресты. Потом решили совместить!"

Премьера фильма "Тот самый Мюнхгаузен" состоялась в канун Нового года — 31 декабря 1979 года.

Отредактировано Эрик : 01-09-2011 at 00:22.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2011, 00:29   #1763
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 сентября

14.30
— телеканал ДТВ

ЗЕМЛЯ САННИКОВА

СССР. 1973. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Приключенческий фильм по мотивам одноименного романа Владимира Обручева.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Более ста лет загадка земли, увиденной Санниковым среди арктических льдов, волновала многих путешественников. Но никто не смог достичь ее. Может, это были материковые льды, может быть, земля эта поглощена Ледовитым океаном?.. На географических картах мира и сегодня обозначено: "Банка земли Санникова". О вечном и неустанном поиске, о смелых и отважных людях, которые стремились заглянуть за горизонт, рассказывает этот фильм.

Увлеченный изучением Арктики политический ссыльный Ильин снаряжает экспедицию на поиски загадочной земли Санникова — на сpедства золотопромышленника Перфильева, надеющегося, что в неведомой земле найдется золото. В группу входят: артист и авантюрист Крестовский, управляющий Перфильева Игнатий и беглый политкаторжанин Губин. Им удается отыскать землю и живущее на ней племя онкилонов. Но не все туземцы готовы радушно принять незваных гостей...

Любимая классика советского приключенческого кино.

Производство — "Мосфильм", Экспериментальное творческое объединение.
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Финский залив, Зеленогорск и Выборг (Ленинградская область, РСФСР, СССР), Долина гейзеров (Кроноцкий заповедник, Камчатский край, РСФСР, СССР), село Сармаково и Безенги (Кабардино-Балкарская АССР, РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Ю. Потапов, художник — Б. Носков.
Грим — Н. Минаева.

Костюмы — Алина Будникова.
Художники — Владимир Филиппов и Валерий Филиппов.
Оператор — Михаил Коропцов.
Монтаж — Людмила Фейгинова.

Композитор — Александр Зацепин.
Тексты песен — Леонид Дербенев.

Директор картины — В. Москалейчик.

Сценаристы — Марк Захаров и Владислав Федосеев.

Режиссеры — Альберт Мкpтчян и Леонид Попов.

В главных ролях: Владислав Двоpжецкий (Александр Петрович Ильин), Георгий Вицин (Игнатий), Олег Даль (Евгений Крестовский), Юрий Назаров (Губин), Махмуд Эсамбаев (шаман).

В ролях: Николай Гриценко (Трифон Степанович Перфильев), Алена Чухрай (невеста Ильина), Геворк Чепчян (Дуккар), Петр Абашеев (вождь онкилонов), Турсун Куралиев (Сетенкар), Екатерина Самбуева (Аннуир), Насира Мамбетова (Гошар).

В эпизодах: Константин Григорьев (морской офицер), Николай Крюков (капитан), Аркадий Трусов (кабатчик) и другие.

А также Сергей Шакуров (Губин в эпизодах пути к земле Санникова — без указания в титрах).


Загадка земли Санникова

Земля Санникова — одна из величайших неразгаданных географических тайн природы, самый знаменитый остров-призрак в Северном Ледовитом океане, который якобы видели некоторые исследователи к северу от Новосибирских островов.

Начало легенде в 1810 году (по другим данным — в 1811 году) положил русский зверопромышленник Яков Санников, добывавший песца на северных берегах Новосибирских островов, опытный полярный путешественник, ранее открывший острова Столбовой и Фаддеевский. Он увидел с северной оконечности острова Котельный в море Лаптевых не занесенную на карты неизвестную землю, состоящую из трех крупных островов.

Руководителем полярной экспедиции, в которую входил Санников, был один из первых исследователей побережья Якутии и Новосибирских островов Матвей Геденштром. Проверяя сообщение Санникова, Геденштром своими глазами видел эту землю, нанес ее на карту и записал в дневнике: "На северо-запад в примерном расстоянии 70 верст, видны высокие каменные горы... С Котельного и Фаддеевского островов видны ее к северо-западу и северо-востоку синеющие вдали горы, до которых, впрочем, на собаках достигнуть уже невозможно".

Открытия Санникова не вызывали никакого сомнения у ученых того времени, и долгое время земля, названная его именем, значилась на картах побережья Восточной Сибири.

Подтверждение или опровержение существования земли Санникова было сопряжено со значительными трудностями. Новосибирские острова находятся возле самой границы постоянной северной ледяной шапки: даже в теплые годы океан в окрестностях островов доступен для навигации два-три месяца в году, поздним летом и ранней осенью; в холодные годы острова могут оставаться скованными льдами всё лето. Гипотетическая новая земля на расстоянии нескольких сотен километров от Новосибирских островов могла быть скована льдами непрерывно на протяжении десятилетий. Полярная ночь, продолжающаяся в этих широтах около четырех месяцев, исключала всякие возможности исследований с ноября по март. Большая часть экспедиций, исследовавших регион в XIX веке, совершалась на собачьих упряжках в весенние месяцы; попытки добраться до земли Санникова на собачьих упряжках (в том числе Санниковым в 1810-11 годах и Анжу в 1824 году) зачастую прерывались торосами и полыньями.

Именно на поиски земли Санникова были нацелены арктические экспедиции геолога и исследователя Арктики, русского дворянина немецкого происхождения барона Эдуарда Толля, убежденого в существовании Арктиды — гипотетического северного полярного континента, побережье которого, по его мнению, и наблюдал Яков Санников. 13 августа 1886 года острова земли Санникова видели сам барон Толль и его товарищ. Толль зафиксировал в своем дневнике:

Горизонт совершенно ясный. В направлении на северо-восток ясно увидели контуры четырех столовых гор, которые на востоке соединились с низменной землей. Таким образом, сообщение Санникова подтвердилось полностью. Мы вправе, следовательно, нанести в соответствующем месте на карту пунктирную линию и написать на ней: "Земля Санникова"…

Весной 1893 года новая научная экспедиция барона Толля вновь визуально зафиксировала на горизонте полоску гор, которые отождествлялись с землей Санникова.

Однако в том же году норвежский полярный исследователь, ученый-зоолог, основатель физической океанографии Фритьоф Нансен прошел на своем судне "Фрам" мимо Новосибирских Островов и достиг 79 градуса северной широты, но не нашел никаких следов земли Санникова. В своем двухтомном описании похода на Фраме, Нансен записал:

20 сентября 1893 года. Мы находились значительно севернее того места, где, по мнению Толля, должен был лежать южный берег земли Санникова, но примерно на той же долготе. По всей вероятности, эта земля — лишь небольшой остров, и во всяком случае она не может заходить далеко к северу.

В 1902 году в ходе экспедиции на шхуне "Заря", одной из целей которой был поиск земли Санникова, Толль пропал без вести.

Предпринимались и другие экспедиции — например, на судах "Таймыр" и "Вайгач", — и некоторые их участники наблюдали землю Санникова и описывали ее в своих путевых заметках. Но и из этих исследователей в силу разных причин никто так и не смог добраться до таинственной земли.

Несколько экспедиций, организованных уже в Советской России, также не смогли обнаружить неуловимый остров-призрак.

Поиски земли Санникова стали одной из главных задач советской арктической экспедиции 1937 года на ледокольном пароходе "Садко", проводимой под руководством выдающегося полярника Рудольфа Самойловича. В то время считали, что экспедиция на "Садко" не только обнаружит остров, но и сумеет построить на нем полярную станцию. Однако всё пошло иначе. Во время своего дрейфа ледокол прошел возле предполагаемого острова и с юга, и с востока, и с севера — но ничего, кроме океанских льдов, не обнаружил. Земля Санникова словно испарилась, и полярную станцию пришлось заложить на острове Генриетты. И снова загадка: теперь уже зимовщики новой станции видели таинственную землю — прямо на том месте, где ее только что не было! Начальник станции Муханов 12 октября 1937 года записал в своем дневнике:

Прямое освещение северо-востока позволило увидеть контуры неизвестной земли, вытянутой с запада на восток, с двумя куполообразными возвышенностями на западе и значительным понижением к востоку. Мною, а через некоторое время т. Леоновым были сделаны зарисовки острова. Два рисунка, занесенные в вахтенный журнал, имеют между собой полное сходство.

Весной 1938 года по просьбе академика Владимира Обручева в тот район были посланы самолеты арктической авиации. Тщательно проведенная воздушная ледовая разведка смогла разгадать загадку острова-призрака, который наблюдали зимовщики полярной станции на острове Генриетт: на месте "неизвестной земли" летчики увидели огромный столовый айсберг (то есть айсберг плоской формы горизонтальной структуры), в западной части которого было хорошо заметное возвышение в виде двух куполов.

Таким образом, было точно установлено, что земли Санникова не существует.

По мнению большинства современных геологов и исследователей, земля Санникова все-таки существовала, но, как и многие арктические острова, была сложена не из скал, а из ископаемого льда вечной мерзлоты, поверх которого лежал слой грунта (в настоящее время из грунта, нанесенного поверх вечной мерзлоты, состоят значительные территории севера Сибири). То есть некоторое время назад в море Лаптевых существовала обширная суша, основой которой были не скальные породы, а вечная мерзлота. Со временем, по мере таяния ископаемых льдов, эта суша превратилась в ряд островных архипелагов одним из них и была земля Санникова. Дальнейшее потепление и поднятие уровня мирового океана растопили ледяную основу, и земля Санникова, еще существовавшая в XIX веке, исчезла, подобно некоторым другим островам Северного Ледовитого океана аналогичного происхождения — таким, как остров Меркурия, остров Диомида, Васильевский остров и Семеновский остров.

Сейчас на предпологаемом месте легендарной земли Санникова находится обширная каменистая отмель, нанесенная на морские навигационные карты и обозначенная как "банка земли Санникова".

Земля Санникова — самый знаменитый, но далеко не единственный призрачный остров Северного Ледовитого океана. В своей книге "Тайны мировой истории" Антон Первушин и Елена Первушина приводят карту Арктики, на которой цифрами обозначены острова-призраки: 1 — земля Джиллиса, 2 — земля Андреева, 3 — земля Санникова, 4 — земля Президента, 5 — земля Петермана, 6 — земля короля Оскара, 7 — земля Крокера, 8 — земля Брэдли, 9 — земля Кинен, 10 — земля Гарриса, 11 — земля Так-Пука, 12 — земля Крестьянки, 13 — земля полярников острова Генриетты.


Птица — тварь неразумная?

Одним из важных свидетельств в пользу существования обширных плодородных земель в Арктике стали многочисленные наблюдения за перелетными птицами. Дело в том, что полярные гуси и прочие перелетные птицы в этом регионе весной, вопреки обычному птичьему поведению, не летят на юг, а улетают дальше на север, причем осенью возвращаются обратно с потомством.

Так как птицы не могут обитать и тем более выводить птенцов в ледяной пустыне, то и были высказаны предположения, что птицы летят на некую расположенную севернее богатую и плодородную землю, где и гнездятся зимой.

Таким образом, сообщения Якова Санникова о таинственной земле на севере как нельзя лучше сочетались с наблюдениями за птицами и объясняли их странное поведение. Этот момент был отмечен и в оригинальном романе Владимира Обручева, и в его экранизации.

Загадка летящих на север перелетных птиц продолжала волновать умы ученых долгие годы после подтверждения того, что земли Санникова не существует. Лишь относительно недавно орнитологи в конце концов смогли разгадать эту тайну. Прикрепив к птицам миниатюрные датчики, ученые наконец смогли проследить путь пернатых путешественников. И тогда оказалось, что птицы летят через весь Северный Ледовитый океан, пролетают над Северным полюсом и выводят птенцов в Канаде и на Аляске.

Свою песню "Белое безмолвие", первоначально написанную для фильма "Земля Санникова", Владимир Высоцкий начал с упоминания этих самых птиц:

Все года, и века, и эпохи подряд
всё стремится к теплу от морозов и вьюг —
почему ж эти птицы на север летят,
если птицам положено только на юг?

Слава им не нужна и величие:
вот под крыльями кончится лед —
и найдут они счастие птичее,
как награду за дерзкий полет!



Онкилоны

Онкило́ны (иногда употребляют вариант анкилоны, от чукотского ан’к’альыт) — это легендарный народ, который, согласно многим мифам, раньше населял Чукотский полуостров, а потом переселился на острова Северного Ледовитого океана.

Чукчи убеждены, что онкилоны существовали в действительности. На Чукотке до сих пор показывают сохранившиеся с древних времен тропы, проложенные онкилонами в тундре.

Косвенном доказательством существования онкилонов являются раскопки на острове Новая Земля и ряде других, в результате которых были обнаружены стоянки людей каменного века.

Первые известия об онкилонах в научную литературу ввел российский мореплаватель и полярный исследователь, адмирал, русский дворянин немецкого происхождения барон Фердинанд (Федор) Врангель (не путать со знаменитым бароном Врангелем Петром Николаевичем — одним из главных руководителей Белого движения в годы гражданской войны).

Согласно записанной Федором Врангелем легенде, онкилоны были приморскими жителями и возглавлялись старшиной по имени Крэхой (Керхай, Крохай). У него на почве родовой мести возникла кровавая распря с вождем племени чукчей-оленеводов. В этой войне онкилоны были разгромлены, и Крэхой и немногочисленные остатки его племени сначала укрепились на скалах Северного мыса (мыс Шмидта), затем перебрались на остров Шалаурова и наконец на 15 байдарах с острова Шалаурова уплыли на землю, горы которой видны в Северном Ледовитом океане с мыса Якан, то есть на остров Врангеля. Однако на последнем в момент его открытия никаких людей не оказалось.

Правда, анадырский командир, подполковник Фридрих (Федор) Плениснер еще до Врангеля, используя сказки чукчей, нанес на карту остров Китеген (впоследствии — земля Тикеген), населенный "оленными людьми хрохай". Ряд авторов возводят этноним "хрохай" к имени Крэхой и отождествляют хрохаев с онкилонами.

Шведский геолог и географ, исследователь Арктики, мореплаватель и историко-картограф Адольф Эрик Норденшельд во время своего плавания на корабле "Вега" вдоль берегов Сибири находил в районе мысов Рыркарпий, Шелагского и Якан в изобилии брошенные жилища — своеобразные землянки, до половины углубленные в почву, с кровлей из китовых ребер, присыпанных землей. При раскопках там были найдены орудия из камня и кости — топоры, ножи, наконечники копий и стрел, скребки, нередко даже с костяными или деревянными рукоятками, к которым топоры и наконечники были привязаны ремешками, сохранившимися в течение веков благодаря мерзлоте почвы. Все эти находки он атрибутировал как принадлежавшие онкилонам.


Затерянный мир

Приданием земле Санникова статуса не научного, а культурного мифа мы обязаны русскому геологу, палеонтологу, географу, надворному советнику и академику АН СССР Владимиру Афанасьевичу Обручеву. В начале XX века ему довелось работать в геолого-географической экспедиции на севере Якутии. От местных жителей Обручев и услышал легенды о загадочной теплой и плодородной земле, лежащей далеко в Северном Ледовитом океане. Якуты говорили, что именно там нашло себе приют легендарное исчезнувшее племя онкилонов.

Непосредственым толчком к написанию романа послужила прочитанная Обручевым книга чешского фантаста Карла Глоуха "Заколдованная земля". Ученый был откровенно возмущен обилием научных ляпов в романе Глоуха — в частности, тем, что теплый оазис с мамонтами и первобытными людьми был размещен чешским литератором в Гренландии, где это невозможно в принципе, так как гренландские ледники постоянно "ползут".

В 1922 году Обручев взялся за научно-фантастический роман о таинственной суше и закончил его в 1924 году. Книга была опубликована в 1926 году под названием "Земля Санникова, или Последние онкилоны".

Оставшись верным легендарной традиции, Обручев сделал землю Санникова теплой и благодатной, покрытой лесами и лугами в кольце огромных гор и населенной доисторическими существами; но, будучи прежде всего ученым, он постарался обосновать возможность такого феномена. Обручев построил свой сюжет на допущении: теплая земля во льдах могла образоваться в результате вулканической деятельности — и она же могла стать причиной исчезновения острова.

Для своей книги Владимир Обручев создал карту земли Санникова, по сюжету романа составленную одним из главных героев — политическим ссыльным Матвеем Горюновым.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2011, 00:34   #1764
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Совсем другая история

Идея снять фильм по роману Владимира Обручева принадлежала сценаристу Владиславу Федосееву, который спустя 45 лет после создания книги написал ее сценарную адаптацию.

Однако когда в 1971 году на киностудии "Мосфильм" было принято решение о запуске в производство экранизации популярного романа, мэтры советского кинематографа, занятые своими "серьезными проектами", особого энтузиазма не проявили.

В итоге производство фильма поручили недавно созданному при "Мосфильме" Экспериментальному творческому объединению, задуманному как полигон для выпускников ВГИКа.

Постановщиками назначили начинающего режиссера Альберта С. Мкртчяна, за год до этого снявшего свой первый полнометражный фильм, довольно успешную комедию "Опекун" (1970), и дебютанта в игровом кино, режиссера-документалиста Леонида Попова.

Свои характеры новички проявили еще на стадии подготовки к съемкам — заставили кинодраматурга Владислава Федосеева полностью переписать уже готовый сценарий. А когда им не понравился и второй вариант, настояли на привлечении к работе театрального режиссера Марка Захарова, уже известного на "Мосфильме" как автора писем Катерине Матвеевне в "Белом солнце пустыни" (1970).

О своей работе с Марком Захаровым Альберт Мкртчян вспоминал:

Я схематично обрисовывал ему, что должно происходить в очередной сцене, Марк уходил домой и наутро приносил написанное. Великолепно написанное! Однажды я спросил у него, почему он не хочет работать на студии? И Марк очень серьезно мне ответил: "Гориллы в неволе не размножаются".

Таким образом, именно Марк Захаров взял на себя основной труд по превращению научно-фантастического литературного сюжета в более реалистичный приключенческий сценарий.

Владимир Обручев был прежде всего ученым — и потому в оригинальном романе доминирующее место занимает детальное описание природы, строения почвы, особенности флоры и фауны затерянной земли, а также быта и обычаев мифического народа онкилонов, а характеры главных героев произведения едва намечены.

В процессе работы в киносценарии появились совершенно новые главные герои, с другими именами и яркими характерами, а неторопливое описательное фантастическое повествование в духе "Затерянного мира" уступило место динамичному приключенческому сюжету, напоминавшему вестерны.

Кроме того, оригинальный роман насыщен уцелевшими ископаемыемыми существами: саблезубыми тиграми, пещерными медведями, шерстистыми носорогами, мамонтами и даже людьми каменного века, которых онкилоны называют "вампу". Вся эта экзотика не вписывалась в реалистичную концепцию будущего фильма и не нашла никакого отражения в сценарии.

Альберт Мкртчян первый признавал, что фильм далеко ушел от книги:

Мы ведь написали совсем другую историю, к сюжету Обручева она почти не имеет отношения. Единственное, что осталось от автора, — это идея: неизвестная земля, которую надо открыть.

Кажется, единственное запоминающееся имя, перекочевавшее из романа в фильм, — это имя девушки-онкилонки Аннуир. Однако, в отличие от экранизации, в книге это имя не совсем настоящее: на самом деле девушку зовут Анну. Новое имя ей придумывает ее молодой муж — один из главных героев романа Ордин, будучи удостоенным большой чести взять в жены сразу двух прекрасных онкилонок. Когда выясняется, что обеих его жен зовут Анну, Ордину предлагают называть их Анну-первая и Анну-вторая, по-онкилонски — Анну-эннен и Анну-нгирэк. Сочтя такие имена слишком длинными, Ордин и дает своим молодым женам красивые имена Аннуэн и Аннуир.

Приняв столь деятельное участие в написании сценария фильма, Марк Захаров так и не прочел оригинальный роман Владимира Обручева.


"В говне на волчьих шкурах"

Первоначально на центральные роли планировались суперзвезды советского кино — Армен Джигарханян (Ильин), Игорь Ледогоров (Губин) и Евгений Леонов (Игнатий), а главным козырем режиссеров должна была стать "звездная пара 1970-х": Владимир Высоцкий в роли офицера-авантюриста Крестовского и Марина Влади в небольшой роли невесты Ильина.

Владимир Высоцкий был очень увлечен и вдохновлен романтическим сюжетом и даже сам вызвался сочинить песни, которые Крестовский мог бы исполнить в фильме. Именно для этого фильма великий поэт, бард и актер написал одну из своих самых знаменитых песен — "Кони привередливые", а кроме нее, еще две песни: "Белое безмолвие" ("Все года, и века, и эпохи подряд...") и "Баллада о брошенном корабле" ("Капитана в тот день называли на ты...").

Увы, спеть эти песни, как и сыграть Крестовского, Высоцкому не удалось — и причина была отнюдь не творческого характера. Дело в том, что марте 1972 года — перед самым началом съемок! — западногерманское радио "Немецкая волна", которое считалось одним из "враждебных радиоголосов", прокрутило в своем эфире "квартирные" записи Высоцкого. Сам он об этом даже не знал, но советские власти расценили передачу как вражескую акцию, и распоряжением гендиректора "Мосфильма" Высоцкого сняли с роли Крестовского.

Высоцкий очень переживал потерю этой роли и горько жаловался в письме своему другу, режиссеру Станиславу Говорухину:

"Роль интересная, и сколько ночей я писал песни! Откуда взялось это мнение, что меня нельзя снимать? Что я одиозная личность? Что будут смотреть на Высоцкого, а не на фильм? Что всем будет плевать на высокую нравственную идею, которую я обязательно искажу своей скандальной популярностью?.. Вырубают меня с корнем из моей любимой советской кинематографии. А в другую меня не пересадить, у меня несовместимость с ней. Я на чужой почве не зацвету, да и не хочу я…"

Той же весной, вдобавок к потере Высоцкого — а вместе с ним, разумеется, и Влади, — картина лишилась Джигарханяна, Ледогорова и Леонова, которые отказались от ролей, объяснив отказы занятостью в своих театрах.

На место выбывших звезд в срочном порядке были утверждены Владислав Дворжецкий (Ильин), Сергей Шакуров (Губин), Олег Даль (Крестовский), Елена Чухрай (невеста Ильна) и Георгий Вицин (Игнатий).

Замена исполнителей всех главных ролей нервозности отнюдь не убавила. Есть сведения, что особенно вызывающе вел себя Даль, приехавший на съемки в Зеленогорск, будучи крепко выпившим и ужасно обиженным на то, что его пригласили не сразу, а "вместо Высоцкого".

О дальнейших съемках сложена самая настоящая легенда, фигурирующая во многих рассказах о фильме, воспоминаниях и таблоидах. Считается, что Олег Даль и Владислав Дворжецкий с огромным воодушевлением отнеслись к сценарию фильма. Однако в процессе съемок между двумя великими актерами и двумя режиссерами стали возникать серьезные творческие разногласия. Альберт Мкртчян и Леонид Попов сознательно насыщали фильм увлекательными экшн-эпизодами и экзотическими шаманскими обрядами, стремясь создать захватывающую приключенческую картину — нечто вроде "нашего ответа" популярному в те годы "кино про индейцев". А Олег Даль и Владислав Дворжецкий считали, что в результате этого изначально серьезный и глубокий сценарий превращается в "дешевую развлекаловку с песнями, плясками и пальбой". В какой-то момент отношения с режиссерами обострились до такой степени, что Даль и Дворжецкий объявили о том, что покидают съемочный коллектив. Невероятными усилиями режиссерам всё же удалось уладить конфликт и уговорить актеров завершить работу над фильмом.

Однако на самом деле всё было несравнимо сложнее и интереснее, а в конфликте принимало участие гораздо большее количество актеров.

Дело в том, что режиссерам-неофитам Мкртчяну и Попову так и не удалось найти общий язык с именитыми актерами, которые даже не пытались скрывать, что считают постановщиков дилетантами. Уже через неделю после начала весенних съемок четверо исполнителей главных ролей отправили на "Мосфильм" "челобитную" с просьбой "заменить двух дилетантов одним, но опытным режиссером". Телеграмма заканчивалась стихами:

Сидим в говне на волчьих шкурах.
Дворжецкий. Вицин. Даль. Шакуров.


Бунтовщиков вызвали в Москву и в течение месяца всеми силами уговаривали "сложить оружие". Вопреки легенде, Дворжецкий и Даль, а также Вицин сдались почти без боя, зато Шакуров стоял до последнего. Упрямого актера со строгим выговором сняли с роли Губина, и эта история навсегда испортила его отношения с Далем и Дворжецким.

Между прочим, на пересъемку зимних сцен, отснятых на заснеженной натуре, студия решила не тратить денег — и поэтому в эпизодах путешествия экспедиции Ильина через арктическую пустыню в Губине можно опознать Сергея Шакурова!

В июне съемки возобновились с новым Губиным — Юрием Назаровым. Поначалу, пока в Выборге снимали сцены проводов экспедиции, всё было спокойно, но стоило группе перебраться в павильон студии "Ленфильм", как у Даля начался запой. Об этом периоде съемок Альберт Мкртчян вспоминл с настоящим ужасом:

Пил он безбожно. Представляете, режимные съемки назначены на 5 утра, и Даль уже в это время приходит на площадку "с песней"... Я спрашиваю, когда он успел? А мне отвечают, что он не спал всю ночь, гулял…

Из Ленинграда группа переехала в Нальчик, в 100 км от которого, в селе Сармаково, было построено "стойбище онкилонов". Съемки там изматывали не только ежедневной дорогой от Нальчика и жарой, но и отсутствием на площадке элементарных удобств.

Особенно тяжело пришлось актерам-подросткам, игравшим туземцев. По закону их можно было занимать в съемках не дольше 4 часов, но из-за жесткого графика они работали весь световой день. Скандал разгорелся, когда с одним из юных исполнителей прямо на съемочной площадке случился солнечный удар. За детей вступился Назаров, его поддержал Даль. В результате съемки были остановлены на целую неделю, ушедшую на создание более приемлемых условий.

Кроме обвинений в нарушении КЗОТа, актеры вменили в вину постановщикам безграмотную переделку текстов, ответственность за которую взвалили на армянина Мкртчяна. "Могу я, снимаясь на "Мосфильме", произносить текст по-русски?!" — горячился Назаров.

За остановку съемок и испорченные нервы Мкртчян решил отомстить — но не Назарову, а вконец измучившему режиссера Далю. В очередной раз переделав сценарий, Мкртчян вычеркнул Крестовского из всех финальных эпизодов на земле Санникова. В результате гонорар актера за съемки заметно сократился.

Однако досталось и самим режиссерам: Мкртчян и Попов получили начальственный выговор за нарушение графика и перерасход средств — одна экспедиция на Камчатку, где в Долине гейзеров отсняли первые шаги путешественников по земле Санникова, заняла почти месяц, в то время как по плану на все объекты отводилось 33 дня. Кроме того, вся постановочная группа была лишена премиальных.

И все-таки, несмотря на все многочисленные конфликты на съемочной площадке, еще на этапе монтажа стало понятно, что актерский ансамбль картины сложился, и сложился удачно.

Блистательная роль Шамана онколонов стала второй (не считая фильма-балета "Лебединое озеро" (1968)) работой в кино великого советского балетного и эстрадного танцовщика Махмуда Эсамбаева, который сам придумывал свои экзотические шаманские танцы.

Интересно отметить, что в эпизоде знакомства Ильина с Крестовским в массовке снялся 22-летний студент Ленинградского электротехнического института связи им. М.А. Бонч-Бруевича (ЛЭИСа) Борис Грызлов — будущий министр внутренних дел России (2001 — 2003), председатель Государственной думы Российской Федерации и председатель Высшего совета партии "Единая Россия".


Призрачно всё...

Первоначально написанные для фильма композитором Александром Зацепиным и поэтом Леонидом Дербеневым две замечательные песни Крестовского — "И солнце всходило" и "Есть только миг" ("Призрачно всё...")Олег Даль записывал сам. Даль был вполне поющим актером — песни в его исполнении можно услышать, например, в изумительных киносказках Надежды Кошеверовой "Старая, старая сказка" (1968) и "Как Иванушка-дурачок за чудом ходил" (1976). Однако в этот раз конфликт на съемочной площадке перетек в процесс озвучания — причем свидетельства о причинах диаметрально расходятся.

По одной версии, Мкртчян и Попов решили отыграться на артисте за проблемы во время съемок. Раз за разом режиссеры и композитор заставляли актера перезаписывать песни, придираясь буквально ко всему. Кончилось тем, что Далю всё это надоело; он сказал, что всё уже спел и сыграл, — и наотрез отказался что-либо переделывать.

По другой версии, было наоборот: Олег Даль постоянно был недоволен своим собственным исполнением песен, раз за разом настаивая на перезаписи. В конце концов перфекционизм актера так замучил и режиссеров, и других участников процесса звукозаписи, что было решено отказаться от исполнения песен актером и пригласить профессионального и сговорчивого певца.

Так или иначе, в январе 1973 года по предложению худсовета студии "Мосфильм" (с которым режиссеры, естественно, согласились), оба песенных номера были переписаны Олегом Анофриевым.

Следует заметить, что известный актер и певец поступил по-джентльменски — позвонил Олегу Далю и спросил, не будет ли тот против перезаписи, и только получив от него добро, согласился.

Именно в исполнении Анофриева одна из песен — "Есть только миг" — стала поистине всенародным хитом и зажила своей отдельной самостоятельной жизнью.

Впоследствии эти две песни, дополненные двумя инструментальными пьесами из фильма, вышли на пластинке фирмы "Мелодия".

Записи этих песен в исполнении Олега Даля тоже сохранились — и спустя два десятилетия были выпущены на компакт-диске.


И все-таки триумф

Уже первые просмотры в Москве вчерне смонтированного материала показали, что назначение кинодокументалиста Леонида Попова одним из режиссеров пошло фильму на пользу: отснятые под его руководством пейзажи экзотической природы завораживали нездешней красотой и вместе с тем выглядели вполне реально.

Триумф ждал и саму картину. Несмотря на отрицательные отзывы некоторых участников съемок, назвавших получившийся фильм "дешевым и безвкусным шоу", восторженные отзывы создатели ленты начали получать уже после предварительных просмотров.

Еще до официальной премьеры фильм показали на международном кинофестивале в Триесте (Италия) и в программе Дней советской культуры в ФРГ, где картину ждал неизменный успех.

Тем не менее, студийное начальство присвоило фильму самую низкую третью категорию — с минимальными гонорарами всей съемочной группе. И лишь после того как картина, несмотря на это, стала одним из прокатных чемпионов 1974 года и собрала в кинозалах почти 42 миллиона советских зрителей, студия нехотя изменила прокатную категорию на вторую.

Впоследствии "Земля Санникова" стала любимой классикой советского приключенческого кино, которую с удовольствием смотрит уже не одно поколение зрителей.

А для поколения мальчишек второй половины 1970-х, к которому принадлежит и ваш покорный слуга, этот фильм стал настоящим откровением, мигом затмив все немецкие "истерны" и надолго став источником романтических мечтаний и игр.

Должен признаться, что меня уже в те далекие детские годы неудержимо тянуло к образам злодеев: в устраиваемых в царскосельских полях мальчишеских играх в землю Санникова ваш покорный слуга неизменно отвоевывал себе роль Шамана!


"Земля Санникова" — интереснейший рассказ об участии в съемках трюковых эпизодов членов клуба альпинистов "Санкт-Петербург".


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Какую Нюрку поминает Игнатий перед смертью — тайна, покрытая мраком. Есть мнение, что так он называет Аннуир, но никаких подтверждений этому нет, да и смотрит Игнатий в этот момент куда-то совсем в другую сторону. Скорее всего, загадочная Нюрка осталась от какой-то имевшейся в сценарии, но выпавшей из фильма сюжетной линии.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2011, 00:37   #1765
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 сентября

20.20
— телеканал 100ТВ

ВЕЧНОЕ СИЯНИЕ ЧИСТОГО РАЗУМА (Eternal Sunshine of the Spotless Mind)

США. 2004. 108 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастическая драма/притча по оригинальной идее Чарли Кауфмана.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Я уже забываю, что я обычно чувствовал к тебе.

Наши воспоминания делают нас теми, кто мы есть. Вы не можете изменить прошлое.

Ты сотрешь меня?

Этой весной — очисти свой разум.

У меня всё прекрасно без тебя.

Я знаю тебя?

Можно стереть любовь из памяти. Выкинуть из сердца — это уже другая история.

Замените мне память.

Комедия для всех, у кого есть прошлое, которое они хотели бы забыть.


Раз в два-три года Джим Кэрри стабильно предпринимает попытку объяснить людям, что он не просто клоун какой-нибудь, а серьезный актер. Как правило, его успех в данном предприятии ограничивается кучкой критиков. Массы же на интеллектуальную провокацию не поддаются, демонстрируя единодушную инерцию вкусов. И после провала очередного "Мажестика" Джим покорно делает очередного "Брюса Всемогущего". Ведь второй личный самолет — такая нужная в хозяйстве вещь...

В общем, если вам пришла в голову фантазия посмотреть фильм "Вечное сияние чистого разума", будьте морально готовы: вместо "Тупого и еще тупее" вас ожидает "Быть Джоном Малковичем". Благо, автор сценария у обоих один — великий и ужасный голливудский шизофреник Чарли Кауфман. На этот раз он копается в мозгах Джима, играющего — вопреки своей натуре сидящего на амфетамине павиана — замкнутого и робкого романтика Джоэла. Когда героя бросает импульсивная любимая по имени Клементина (Кейт Уинслет в париках запрещенных Женевской конвенцией расцветок), — причем стерев при помощи команды нейрофизиологов все воспоминания о герое! — тот в отместку решает сделать то же самое. Но вот мозгоправы начинают редактировать его память, и Джоэл вдруг понимает, что в сердцах готов расстаться с самыми драгоценными мемуарами в жизни. И намерен дать задний ход. Проблема в том, что физически он лежит под наркозом и не может отменить операцию. Сознанию героя ничего не остается, как, балансируя на тающих фрагментах памяти, попытаться спрятать Клементину-воспоминание от уничтожения в потаеннейших закоулках своего "Я"...

Такая вот романтическая история, большая часть которой происходит в сюрреалистическом внутреннем мире бедняги Джоэла. С гротескными спецэффектами, причудливым монтажом и сложными операторскими манипуляциями с освещением и фокусом. Правда, без барочной роскоши декораций "Клетки": очевидно, циклопическая ментальная архитектура — прерогатива мозгов маньяков... Словом, "Вечное сияние чистого разума" не годится для бездумного просмотра под пивко и чипсы. Хотя особой мощи интеллекта для того, чтобы вычислить простую мораль фильма ("Ты — это твоя память. Пытаясь что-то забыть, ты убиваешь часть себя") не требуется. Требуется лишь настрой на неглупую драму про основы человечности в модной упаковке психоделической комедии.

А Джим Кэрри и правда хороший актер. А не просто клоун какой-нибудь.

Заявленный бюджет фильма — $20,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $72,258,126.
Из них в США — $34,400,301.

Производство — "Энонимэс Контент" в ассоциации с "Тыс Из Тэт".
Заказчик — "Фокус Фичерс".
Права — "Фокус Фичерс".

Съемочный период — 8 января 2003 — 2 апреля 2003.
Натурные съемки — Нью-Йорк-сити, Йонкерс, Лонг-Айленд и Маунт-Вернон (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки — Байонн (штат Нью-Джерси, США).

Постановка трюков — Брайан Сми.
Альбом Джоэла — Пол Проч.

Визуальные эффекты — студия "Базз Имидж Груп, Инк.": супервайзер — Луис Морин.
Визуальные эффекты, титры и цифровые оптические эффекты — студия "Кастэм Филм Эффектс": супервайзер — Марк Дорнфельд.
Компьютерная графика — Мартин Гарнер.
Главный мультипликатор — Брент Эктранд.
Специальные эффекты — Дрю Джиритано.

Грим — Кира Панченко.
Грим Джима Кэрри — Аллен Вайзингер.
Прическа Джима Кэрри — Франческа Пэрис.
Прически и грим Кейт Уинслет — Норико Ватанабе.
Парики — Питер Оуэн.

Костюмы — Мелисса Тот.
Дизайн костюма скелета — Фрэнки Штейнц.
Художник — Дэн Ли.
Декоратор — Рон фон Бломберг.
Оператор — Эллен Кёрас.
Монтаж — Валдис Оскарсдоттир.
Дополнительный монтаж — Джеймс Хэйгуд, Пол Цукер и Джеффри М. Вернер.

Композитор и дирижер — Джон Брайон.

Исполнительные продюсеры — Дэвид Бушель, Чарли Кауфман, Гленн Уильямсон и Жорж Берманн.
Продюсеры — Стив Голин и Энтони Брегман.

Сюжет — Чарли Кауфман, Мишель Гондри и Пьер Бисмют.
Сценарист — Чарли Кауфман.

Режиссер — Мишель Гондpи.

В главных ролях: Джим Кэppи (Джоэл Бэриш), Кейт Уинслет (Клементина Крушински) и Киpстен Данст (Мэри).

В pолях: Маpк Руффало (Стэн), Элайджа Вуд (Патрик) и Том Уилкинсон (доктор Говард Мерзвяк).

Также в ролях: Джейн Адамс (Кэрри), Дэвид Кросс (Роб), Дирдре О'Коннелл (Холлис), Деббон Эйр (мать Джоэла).

В фильме также снимались: Джерри Роберт Бирн (кондуктор), Томас Джей Райан (Фрэнк), Райан Уитни (юный Джоэл), Лола Дэлер (юная Клементина) и другие.

Роли дублировали: Илья Бледный (Джоэл Бэриш), Марианна Шульц (Клементина Крушински), Андрей Бархударов (Стэн), Олег Вирозуб (Патрик), Александр Новиков (доктор Говард Мерзвяк), Лариса Некипелова (Кэрри), Всеволод Кузнецов (Роб) и другие.


Награды

Пpемия "Оскаp" (США) за оpигинальный сценаpий (Чарли Кауфман, Мишель Гондри и Пьер Бисмют).

Пpемия "Сатуpн" (США) за фильм в жанре научной фантастики.

2 пpемии BAFTA (Великобритания): оpигинальный сценаpий (Чарли Кауфман) и монтаж.

Пpемия "Эмпайp" (Великобpитания) за игру бpитанской актpисы (Кейт Уинслет).

Премия "Готэм" (США) — награда за прославление Нью-Йорка.

Пpемия публики "Пpемьеpа" на МКФ в Довилле (Фpанция).

Пpемия юношеского жюpи на МКФ "Фландеpс" (Бельгия).

Премия за выдающуюся актерскую игру (Кейт Уинслет) на МКФ в Санта-Барбаре (США).

Пpемия Бpэма Стокеpа (США) за сценаpий (Чарли Кауфман, Мишель Гондри и Пьер Бисмют — пополам с Саймоном Пеггом и Эдгаpом Райтом за фильм "Зомби по имени Шон").

Премия Гильдии сценаристов Америки (США) за оригинальный сценаpий (Чарли Кауфман, Мишель Гондри и Пьер Бисмют).

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в полнометражном кинофильме (Филип Стоктон, Юджин Гирти, Марисса Литтлфилд, Фред Розенберг и Хэл Левинсон).

2 премии Национального Совета кинокритиков (США): оригинальный сценарий (Чарли Кауфман) и специальное признание за совершенство в создании фильма.

5 премий Общества онлайновых кинокритиков (США): фильм, режиссер, оригинальный сценарий (Чарли Кауфман, Мишель Гондри и Пьер Бисмют), актриса (Кейт Уинслет) и монтаж.

2 пpемии Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьеppа" (США): сценаpий (Чарли Кауфман) и актpиса (Кейт Уинслет — также за фильм "Волшебная стpана").

4 премии Вашингтонской Ассоцации кинокритиков (США): фильм, режиссер, оригинальный сценарий (Чарли Кауфман) и актерский ансамбль.

2 премии Фениксского Общества кинокритиков (США): оригинальный сценарий (Чарли Кауфман) и монтаж.

2 премии Общества кинокритиков Сан-Диего (США): актер (Джим Кэрри) и монтаж.

Премия Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США) за сценарий (Чарли Кауфман).

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за оригинальный сценарий (Чарли Кауфман).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за оригинальный сценарий (Чарли Кауфман).

Премия кинокритиков Сиэтла (США) за оригинальный сценарий (Чарли Кауфман).

2 премии Торонтовской Ассоциации кинокритиков (Канада): режиссер и сценарий (Чарли Кауфман).

2 премии Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания): сценарист года (Чарли Кауфман) и британская актриса года (Кейт Уинслет — пополам с Евой Бёртистл за фильм "Нежный поцелуй").


Избранные номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за женскую роль (Кейт Уинслет — уступила Хилари Суонк за фильм "Малышка на миллион").

4 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм (уступил фильму Александра Пэйна "На обочине"), сценарий (Чарли Кауфман — уступил Александру Пэйну и Джиму Тэйлору за фильм "На обочине"), актер (Джим Кэрри — уступил Джейми Фокксу за фильм "Рэй") и актриса (Кейт Уинслет — уступила Аннетт Бенинг за фильм "Быть Джулией" ("Театр")).

3 номинации на премию "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: актер (Джим Кэрри — уступил Джейми Фокксу за фильм "Рэй"), актриса (Кейт Уинслет — уступила Аннетт Бенинг за фильм "Быть Джулией" ("Театр")) и визуальные эффекты (Микеле Ферроне и Луис Морин — уступили Энди Брауну и Кёрсти Миллар за фильм "Дом летающих кинжалов" и Робу Легато, Питеру Джи Трэверсу, Мэтью Гратцнеру и Ар Брюсу Штейнхаймеру за фильм "Авиатор").

4 номинации на премию "Сатурн" (США): режиссер (Мишель Гондри — уступил Сэму Рэйми за фильм "Человек-паук-2"), сценарист (Чарли Кауфман — уступил Элвину Сардженту за фильм "Человек-паук-2"), актер (Джим Кэрри — уступил Тоби Магуайру за фильм "Человек-паук-2") и актриса (Кейт Уинслет — уступила Бланшар Райан за фильм "Открытое море").

4 номинации на премию BAFTA (Великобритания): фильм (уступил фильму Мартина Скорсезе "Авиатор"), актер (Джим Кэрри — уступил Джейми Фокксу за фильм "Рэй"), актриса (Кейт Уинслет — уступила Имельде Стонтон за фильм "Вера Дрейк") и премия Дэвида Лина за режиссуру (Мишель Гондри — уступил Майку Ли за фильм "Вера Дрейк").

Отредактировано Эрик : 01-09-2011 at 01:10.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2011, 02:03   #1766
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 сентября

23.15 — 5 канал


ГРАФИНЯ ИЗ ГОНКОНГА (A Countess from Hong Kong)

Великобритания — США. 1967. 120 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Английский.

Романтическая комедия по оригинальной идее Чарльза Чаплина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Смех в море! Его каюта, его пижама — ее путешествие!

В результате двух мировых войн Гонконг оказался переполненным эмигрантами. Наташа Александрова, молодая графиня из России, вынуждена зарабатывать себе на хлеб сомнительным ремеслом танцовщицы. Любой моряк всего за пятьдесят центов может купить себе танец с красавицей графиней. Но иногда попадаются и богатые клиенты. Например, сын нефтяного магната, американский дипломат Огден Мирс. Да, за такую крупную рыбу нужно хвататься обеими руками, что и сделала Наташа. Всю свою сознательную жизнь она мечтала добраться до богатых Соединенных Штатов Америки, и вот появился человек, который способен сделать ее мечту реальностью. Огден Мирс проводит бурную ночь в обществе трех дам, а утром, вернувшись на борт судна, отплывающего вскоре обратно в Америку, обнаруживает в своем шкафу Наташу. У нее, естественно, нет билета, загранпаспорта, визы. Она умоляет Огдена позволить ей остаться в каюте до прибытия в Америку. Молодой человек не знает, что делать с беженкой: выбросить за борт жалко, сдать капитану — не позволяет совесть. Огден выдает Наташе свою пижаму и позволяет ей остаться до того момента, как он примет окончательное решение...

Последний фильм великого Чаpли. Он написал сценарий, музыку, поставил и сыграл эпизодическую роль в этой старомодной, но все-таки милой комедии.

Заявленный бюджет фильма — $3,500,000.

Производство — "Юниверсал Пикчерс" по заказу "Чаплин Филм Продакшнс, Лтд.".
Дистрибьютор — "Юниверсал Пикчерс".
Права — "Юниверсал Пикчерс, Лтд.".

Костюмы — Розмари Берроуз.
Костюмы для Типпи Хедрен — Ольга Лехманн (без указания в титрах).
Художник — Дон Эштон.
Декоратор — Вернон Диксон (без указания в титрах).
Оператор — Артур Иббетсон.
Монтаж — Гордон Хейлс.

Композитор — Чарльз Чаплин.

Продюсеры — Чарльз Чаплин и Джером Эпштейн.

Сценарист и режиссер — Чарльз Чаплин.

В главных ролях — Марлон Брандо (Огден Мирс) и София Лорен (Наташа).

В ролях: Сидни Чаплин (Харви), Типпи Хедрен (Марта), Патрик Каргилл (Хадсон), Майкл Медвин (Джон Феликс), Оливер Джонстон (Кларк), Джон Пол (капитан), Анджела Скулар (девушка из общества), Маргарет Рэзерфорд (мисс Голсволлоу), Питер Бартлетт (стюард), Билл Нейги (Кроуфорд), Дайлис Лэй (торговка), Анджела Прингл (баронесса), Дженни Бриджес (графиня) и другие.


Камео

Сценарист, продюсер, режиссер и композитор фильма Чарльз Чаплин — в роли старого стюарда.

Продюсер фильма Джером Эпштейн — в роли бармена (без указания в титрах).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2011, 02:10   #1767
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 5 сентября

13.40
— телеканал 100ТВ

1 серия — понедельник, 5 сентября, 13.40
2 серия — вторник, 6 сентября, 13.40

ЧУЧЕЛО

СССР. 1983. 127 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма по одноименной повести Владимира Железникова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Чучело, прости нас!

Грустный, лирический и жестокий рассказ о доброй, искренней девочке, прозванной одноклассниками Чучелом. Как только Лена Бессольцева появилась в классе, ее тотчас же начали "травить", так как она была слишком непохожа на остальных детей своей чудаковатой, почти юродивой восторженностью и добротой. К тому же, она оказалась внучкой местного чудака Николая Бессольцева по прозвищу Заплаточник, коллекционера картин... Искренно полюбив своего "принца-рыцаря" Димку Сомова, она взяла его вину на себя. Маленькая героиня терпела побои и издевательства, бойкот и преследования, даже горела на костре — и всё за своего любимого, который предал ее. Слишком поздно одноклассники поняли, какой честный и сильный человек был рядом с ними...

Фильм-бомба начала 1980-х годов, впервые обративший внимание советских кинозрителей на реальные проблемы мира детей. Одна из лучших ролей Юрия Никулина и первая роль в кино 12-летней Кристины Орбакайте.

Производство — "Мосфильм", Второе творческое объединение.
Права — киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки — Калинин (РСФСР, СССР), ныне Тверь (Россия), и Торжок (Калининская область, РСФСР, СССР, ныне Тверская область, Россия).

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Е. Евсеева.

Костюмы — Алла Докучаева.
Художник — Евгений Маркович.
Оператор — Анатолий Мукасей.
Монтаж — Людмила Елян.

Композитор — София Губайдулина.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижер — Сергей Скрипка.

Директор картины — Сергей Вульман.

Сценаристы — Владимир Железников и Ролан Быков.

Режиссер — Ролан Быков.

В главных ролях: Кристина Орбакайте (Лена Бессольцева) и Юрий Никулин (Николай Бессольцев).

В ролях: Елена Санаева (Маргарита Ивановна), Митя Егоров (Дима Сомов), Ксения Филиппова (Миронова по прозвищу Железная Кнопка), Аня Толмачева (Шмакова), Марина Мартанова (Марина), Костя Чеховский (Валька), Паша Санаев (Васильев).

Также в ролях: Светлана Крючкова (тетя Клава), Олег Быков (Петька), Маша Артемова (Светка), Дима Кружилин (Лохматый), Андрей Ломов (Шкет), Коля Манвелов (Очкарик).

В эпизодах: Лена Логинова, Сережа Прилепский, Соня Быкова, Юра Кострикин, а также О. Токарева, В. Уфимцев, О. Солодухина, А. Вольская, О. Штефанько, О. Осетинский, В. Мандриков.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Ролан Быков — в роли дирижера.


Награды

Гpан-пpи и пpемия за женскую pоль (Кристина Орбакайте) на МКФ детского и юношеского кино в Виши (Фpанция).

Гpан-при на МКФ молодежных фильмов в Лионе (Франция).

Госудаpственная пpемия СССР.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2011, 21:36   #1768
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 9 сентября

21.30
— телеканал ДТВ

ОСОБОЕ МНЕНИЕ (Minority Report)

США. 2002. 145 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, шведский.

Футуристический экшн-триллер по одноименному рассказу Филипа К. Дика.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

2054 год, Вашингтон, округ Колумбия. Уже шесть лет в городе не происходят убийства, потому что будущее научились предугадывать. Благодаря новейшим технологиям разработана экспериментальная программа, на базе которой сотрудники специального отдела "допреступлений", анализируя грезы трех провидцев-мутантов, могут узнавать о будущих убийствах и ловить потенциальных душегубцев еще до того, как они схватится за пистолет или бензопилу. Служба работает как часы. Руководитель отдела предупреждения преступлений Джон Андерсон свято верит в безупречность созданной программы. Но лишь до того дня, когда он сам оказывается подозреваемым преступником: система обвиняет его в намерении убить человека, которого он даже не знает! Джон пускается в бега, пытаясь понять: правда всё это или кто-то его хитро подставил?!.

Мастерски снятый футуристический триллер — захватывающий, энергичный и мрачный, полный живописных деталей возможного будущего, разработанного с потрясающей убедительностью.

Заявленный бюджет фильма — $102.000.000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $358.372.926.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $132.072.926.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $3,080,000.

Производство — "Круз/Вагнер", "Блю Тьюлип", Рональд Шуссет и Гэри Гольдман.
Заказчики — "Двадцатый век Фокс" и "ДримУоркс Пикчерс".
Дистрибьютор — "Двадцатый век Фокс".
Права — кинокорпорация "Двадцатый век Фокс" и "ДримУоркс".

Производственный период: 22 марта 2001 — 19 июля 2001.
Съемочный период: 22 марта 2001 — 3 июля 2001.
Натурные съемки — торговый центр "Ангелус", отели "Амбассадор" и "Эль Дорадо" (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США); парк Дескансо (Ла-Каньяда-Флинтридж, штат Калифорния, США), Хоуторнский тороговый центр (Хоуторн, штат Калифорния, США), Хеннеси-стрит (Бурбанк, штат Калифорния, США); Федеральный торговый центр имени Рональда Рейгана, магазин "Гэп" и отель "Уиллард Интерконтинеталь" (Вашингтон, округ Колумбия, США); Уэр-некская гавань и Уэр-некский яхт-клуб (Уэр-Нек, штат Вирджиния, США); Бивердемский парк (Глостер, штат Вирджиния, США), Арлингтон и Наттолл (штат Вирджиния, США).
Павильонные съемки — студия "20-й век Фокс" (Сенчери-Сити, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США), студия "Уорнер Бразерс Бурбанк" (Бурбанк, штат Калифорния, США), студия "Юниверсал" (Юниверсал-Сити, штат Калифорния, США), студия "Юниверсал Студио Флорида" (Орландо, штат Флорида, США) и студия "Инфинет Хорайзон" (Орландо, штат Флорида, США).

Научный и технологический консультант — Джон Ундеркоффлер.

Главный художник-концептуалист — Джеймс Клайн.
Художники-концептуалисты — Стефан П. Дешан, Марк Гёрнер и Кристофер Росс.
Дизайн судов на воздушной подушке — Джеймс Клайн.
Дизайн транспорта — Харальд Белькер.

Постановщик трюков — Брайан Смырж.
Трюковой дублер Тома Круза — Кит Кэмпбелл.

Супервайзер визуальных эффектов — Скотт Фаррар.
Специальные визуальные эффекты и мультипликация — студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик".
Визуальные эффекты — студия "Эсайлум Визьюэл Эффектс".
Визуальные эффекты и мультипликация — студия "Пи-ди-ай/ДримУоркс".
Компьютерная мультипликация и дополнительные эффекты — студия "Блэк Бокс Диджитал".

Эпизоды предвидений — студия "Имэджинэри Форсиз".
Рекламные и интерактивные биллборды — студия "3 Ринг Сёркус".
Мультипликация — студия "Куртц энд Френдс".
Разработка и создание специального транспорта — студия "Си-ти-и-кэй".
Роботы и управляемые модели — студии "Кавасаки Роботикс (Ю-эс-эй), Инк." и "Кавасаки Хэви Индастриз, Лтд.".
Дизайнер медицинских видеоэкранов — Кэт Джонс.
Специальные эффекты камер — студия "Риил И-эф-экс, Инк.".
Ночное освещение — студия "Биби".
Волоконные оптические специальные эффекты — студия "Лейзер Мэджик Продакшнс" и Барни Кейлин.

Супервайзер специальных эффектов — Майкл Лантьери.
Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би Эффектс Груп, Инк.".
Грим — Мишель Бёрк-Уинтер.

Костюмы — Дебора Л. Скотт.
Художник — Алекс Макдауэлл.
Декоратор — Энн Кулджян.
Оператор — Януш Каминский.
Монтаж — Майкл Кан.

Композитор — Джон Уильямс.

Исполнительные продюсеры — Гэри Гольдман и Рональд Шусетт.
Продюсеры — Джеральд Ар Моулен, Бонни Кёртис, Уолтер Ф. Паркс и Ян Де Бонт.

Сценаристы — Скотт Фрэнк и Джон Коэн.

Режиссер — Стивен Спилберг.

В главной pоли — Том Круз (начальник Джон Эндертон).

В ролях: Колин Фаррелл (агент ФБР Дэнни Уитвер), Саманта Мортон (Агата) и Макс фон Зюдов (детектив Ламар Бёрджесс).

Также в ролях: Лоис Смит (доктор Айрис Хайтман), Петер Стормаре (доктор Соломон Эдди), Тим Блейк Нельсон (Гидеон), Стив Харрис (Джад), Кэтрин Моррис (Лара Кларк).

В фильме также снимались: Майк Биндер (Лео Крау), Дэниел Лондон (Уолли-смотритель), Нил Макдонаф (Флетчер), Джессика Кэпшоу (Эванна), Патрик Килпатрик (Нотт), Джессика Харпер (Энн Лайвли), Эшли Кроу (Сара Маркс), Эри Гросс (Говард Маркс) и другие.

Роли дублировали: Станислав Концевич (начальник Джон Эндертон), Александр Баргман (агент ФБР Дэнни Уитвер), Светлана Репетина (Агата), Юрий Лазарев (детектив Ламар Бёрджесс), Мария Кузнецова (доктор Айрис Хайтман), Андрей Пирог (доктор Соломон Эдди), Алексей Гурьев (Гидеон), Валерий Соловьев (Джад), Елена Шульман (Лара Кларк), Вадим Гущин (Лео Крау), Геннадий Смирнов (Уолли-смотритель), Александр Машанов (Флетчер), Андрей Тенетко (Нотт), Олег Куликович (Руфус Ти Райли) и другие.

Режиссер дубляжа — Инна Соболева.


Камео

Сценарист, продюсер и режиссер Кэмерон Кроу — в роли пассажира автобуса (без указания в титрах).

Известная актриса Кэмерон Диас — в роли женщины в метро (без указания в титрах).


Посвящения

Фильм посвящен светлой памяти Тома Уэста (1956 — 2001), также известного как Папочка Мак, и покойного великого Альваро Мартинеса, технических работников, а также памяти Майкла Масиаса, мастера цифровых эффектов.


Награды

4 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики, режиссер, сценарий и актриса второго плана (Саманта Мортон).

3 премии "Эмпайр" (Великобритания): режиссер, актер (Том Круз) и британская актриса (Саманта Мортон).

Премия в номинации "голливудский фильм года" на МКФ в Голливуде (США).

Премия "Телец" (США) за высотный трюк (Кит Кэмпбелл, Дейн Фарвелл и Дэвид Рауден).

Премия "Броадкаст Мьюзик, Инк." (США) за музыку.

2 премии Ассоциации кинокритиков СМИ (США): режиссер (Стивен Спилберг — также за фильм "Поймай меня, если сможешь") и композитор (Джон Уильямс — также за фильмы "Гарри Поттер и Тайная Комната" и "Поймай меня, если сможешь").

Премия Общества онлайновых кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Саманта Мортон).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художника (Алекс Макдауэлл).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-09-2011, 01:57   #1769
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 10 сентября

23.30
— телеканал СТС

БОЛЬШОЙ КУШ. (Snatch.)

Великобритания — США. 2000. 104 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, русский.

Авантюрная комедия по оригинальной идее Гая Ритчи.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Воруя камни, ломая кости.

Вот вы его видите, а вот нет!

Воровать камни — опасное занятие.

Бриллианты вечны... а их владельцы нет.

Мики Один Удар — Четырехпалый Фрэнки — Кирпич-Букмекер — Турок-Промоутер.


Фрэнки по прозвищу Четыpехпалый — вор, специализирующийся исключительно на кражах драгоценностей, — прибывает в Лондон. В его кейсе — уникальный бриллиант размером в 87 каратов, который он должен переправить в Америку своему шефу Кузену Ави. Но неожиданно камень бесследно исчезает. Чтобы как-то поправить свои дела, Фрэнки решает сделать ставку на подпольном боксерском поединке — и попадает в еще большие неприятности. Вокруг Фрэнки и пропавшего камня развертывается сложная интрига с участием троих незадачливых грабителей, хитрого боксера-цыгана Мики по прозвищу Один Удар, угрюмого русского громилы по прозвищу Борис-Бритва и грозного мафиозного босса Кирпича. Каждый из них норовит в одиночку сорвать большой куш!..

Лихо закрученная и уморительно смешная авантюрная комедия от раннего Гая Ритчи с очень незаурядными работами оператора и монтажера.

Заявленный бюджет фильма — £6,000,000 ($10,000,000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $83,557,872.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $30,328,156.

Производство — Мэтью Вон.
Заказчики — "Коламбия Пикчерс" в ассоциации с "Эс-кэй-эй Филмз".
Права — "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.".

Съемочный период: 18 октября 1999 — 12 декабря 1999.
Натурные съемки — Лондон (Англия), Перивейл (графство Миддлсекс, Англия) и Оуклендсский сельскохозяйственный колледж (Сент-Албанс, графство Хертфордшир, Англия).
Павильонные съемки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Постановщик трюков и схваток — Том Делмар-Маккормик.

Цифровые эффекты — студия "Мувинг Пикчер Компани".
Продюсеры визуальных эффектов — Майкл Элсон и Кристин Эмблем.
Супервайзер специальных эффектов — Кен Лэйли.
Скульптор пластического грима — Барри Гауэр (без указания в титрах).
Грим, прически и татуировки — Фэй Хэммонд.
Грим Брэда Питта — Джин Блэк.

Костюмы — Верити Хоукс.
Художник — Хуго Лушич-Выховский.
Декоратор — Линда Уилсон.
Оператор — Тим Морис-Джонс.
Монтаж — Джон Харрис.

Композитор — Джон Мерфи.

Исполнительные продюсеры — Питер Мортон, Стив Тиш, Стивен Маркс, Ангад Пол и Труди Стайлер.
Продюсер — Мэтью Вон.

Сценарист и режиссер — Гай Ритчи.

В главных ролях: Бенисио дель Тоpо (Четырехпалый Фрэнки), Деннис Фаpина (Кузен Ави Деновитц), Винни Джонс (Пулезубый Тони), Бpэд Питт (Мики "Один Удар" О'Нил), Раде Шеpбеджия (Борис "Бритва" Юринов), Джейсон Стэтем (Турок).

В ролях: Алан Фоpд (Кирпич), Майк Рид (Даг "Глава" Деновитц), Робби Джи (Винни), Ленни Джеймс (Сол), Юэн Бремнер (Маллет), а также Джейсон Флеминг (Даррен) и другие.


Камео

Сценарист и режиссер Гай Ритчи — в роли мужчины с газетой (без указания в титрах).

Постановщик трюков и схваток фильма Том Делмар-Маккормик — в роли бандита, пробивающего головой дверь (без указания в титрах).


Награды

2 пpемии "Эмпайp" (Великобpитания): бpитанский pежиссеp и бpитанский актеp (Винни Джонс).

Премия "Золотая бобина" (США) по разделу иностранного фильма за звуковые эффекты.

Премия Национального Совета кинокритиков (США) — специальное признание за совершенство в кинопроизводстве.


Номинации

Номинация на премию "Золотой сателлит" (США) по разделу комедии или мюзикла за мужскую роль второго плана (Брэд Питт — уступил Уиллему Дэфо за фильм "Тень вампира").

Номинация на премию "Эмпайр" (Великобритания) за британский фильм (уступил фильму Стивена Долдри "Билли Эллиот").

Номинация на премию Фениксского Общества кинокритиков (США) за монтаж (Джон Харрис и Лес Хили — уступили Джею Рабиновитцу за фильм "Реквием по мечте").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-09-2011, 02:02   #1770
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 10 сентября

23.30
— телеканал Домашний

ВИКИ КРИСТИНА БАРСЕЛОНА (Vicky Cristina Barcelona)

Испания — США. 2008. 96 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Романтическая комедия/драма по оригинальной идее Вуди Аллена.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Жизнь — это величайшее произведение искусства.

Скарлетт Йоханссон. Та, что выбирает любовь.

Ребекка Холл. Та, что выбирает верность.

Хавьер Бардем. Тот, что выбирает обеих.

Пенелопа Крус. Та, что выбирает страсть.


Есть кинорежиссеры, которые, поставив один шедевр, больше не находят в себе творческих сил создать что-либо подобное. Есть режиссеры, в творчестве которых шедевры чередуются с проходными фильмами. Есть режиссеры, которые снимают только шедевры — но, как правило, нечасто. И я знаю только одного режиссера, который умудряется снимать по фильму, а то и по два в год — и при этом только шедевры. Это — комедиограф-интеллектуал Вуди Аллен.

Итак, две юные подружки-американки Вики и Кристина приезжают на лето в Барселону. Как это часто бывает, подружки во многом непохожи друг на друга: Вики — брюнетка, Кристина — блондинка, Вики собирается замуж, Кристина ищет любовных приключений, Вики стремится следовать велениям разума, Кристина с головой бросается в омут чувств... И вот внимание Кристины привлекает импозантный художник Хуан Антонио, который, как говорят, чуть не убил свою жену... или она чуть не убила его. Красавицы-подружки тоже не ускользают от внимания этого местного Казановы, и когда он без лишних слов предлагает Вики и Кристине приятно провести время втроем, девушки реагируют совершенно по-разному. Однако в результате это не мешает обеим посетить горячие объятия каталонского мачо!

Вернувшись к жениху, Вики все-таки не может подавить в себе чувства к Хуану Антонио. А Кристина остается жить с ним, уверенная, что нашла то, что так долго искала. Однако всё это только начало — события принимают совершенно новый оборот, когда арену страсти возвращается бывшая жена Хуана Антонио, тоже художница Мария Елена, обладательница бронебойных глаз и настоящего испанского темперамента. И любовный треугольник превращается в квадрат — вопреки всем правилам геометрии, с весьма острыми углами!..

Ну, что тут можно сказать? Поклонникам Вуди Аллена, к числу которых принадлежит и ваш покорный слуга, уже и так всё ясно. А тем, кому имя саркастичного киногения ничего не говорит, самое время с ним познакомиться! Потому как старина Вуди и в свои 73 верен себе и молод душой, рассказывая незаурядную и ироничную историю сложных любовных отношений, перерастающую в мудрую притчу о природе человеческих чувств, которую изумительный актерский состав с блеском разыгрывает на фоне дневной и ночной жизни экзотической столицы Каталонии.

Хавьер Бардем, годом раньше выдавший нам такого убийцу, что кровь в жилах стыла, на сей раз эту самую кровь зажигает — по крайней мере, у зрительниц, — создавая не то чтобы сильно глубокий, но цельный и убедительный образ богемного сердцееда. А зрители сильного пола не останутся равнодушными к игре трех ярких актрис. Из которых особенно хочется выделить знойную красавицу Пенелопу Крус, сыгравшую, безусловно, одну из своих лучших ролей.

Кстати, несмотря на то что фильм не рекомендован зрителям младше 16 лет, на самом деле ничего такого в нем нет: маэстро Вуди, показывая на экране страстную любовь, умеет прекрасно обходиться без всякой обнаженки. А немного страсти, лета и каталонского солнца — это как раз то, что нужно романтикам любого возраста в морозную питерскую зиму!

Заявленный бюджет фильма — $15,500,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $96,409,300.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $23,216,709.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,790,974.

Производство — "Дюмен".
Заказчики — "Медиа Про" и "Гравье Продакшнс" в ассоциации с "Антена Фри Филмз" и "Антена Фри Ти-Ви".
Права — "Гравье Продакшнс, Инк." и "МедиаПродуццион".

Съемочный период: 9 июля 2007 — 23 августа 2007.
Натурные съемки — Барселона (автономное сообщество Каталония, Испания), Авилес и Овьедо (провинция Астурия, Испания) и Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США).

Дизайн титров и визуальные эффекты — студия "Биг Филм Дизайн": дизайнер — Рэндалл Бальмайер, продюсер визуальных эффектов — Эдриенн Винтерхальтер, 3D-мультипликатор — Вадим Турчин.
Визуальные эффекты — студия "Текниколор Диджитал Интермедиэйт".
Грим — Ана Лозано.
Грим (нью-йоркская группа) — Лори Хикс.

Костюмы — Соня Гранде.
Художник — Ален Бэне.
Художник (нью-йоркская группа) — Санто Локвасто.
Декораторы — Сильвия Штейнбрехт и Сол Карамиллони.
Оператор — Хавьер Агирресаробе.
Монтаж — Алиса Лепселтер.

"Барселона" (Barcelona): музыка и текст — Джулия Телларини, Майк Алемани, Алехандро Маццони и Енс Ноймайер, исполнение — Джулия и Лос-Теларини, а также Пабло Диас-Рейха, Хавьер Торт и Хорди Льобет.
"Между двумя водами" (Entre Dos Aguas): музыка — Пако де Люсия и Хосе Торрегроса, исполнение — Пако де Люсия.
"Гранада" (Granada): музыка — Исаак Альбениц, исполнение — Эмилио де Бенито.
"Правило удаления" (La ley del retiro): музыка и текст — Джулия Телларини, Майк Алемани, Алехандро Маццони и Енс Ноймайер, исполнение — Джулия и Лос-Теларини.

Исполнительный продюсер — Хайме Роурес.
Продюсеры — Летти Аронсон, Стивен Тененбаум и Гарет Уайли.

Сценарист и режиссер — Вуди Аллен.

В главных ролях (в порядке латинского алфавита): Хавьер Бардем (Хуан Антонио), Патpиция Клаpксон (Джуди), Пенелопа Крус (Мария Елена), Кевин Данн (Марк), Ребекка Холл (Вики), Скарлетт Йоханссон (Кристина), Крис Мессина (Даг).

Также в ролях (в порядке латинского алфавита): Зак Орт (Адам), Кэрри Престон (Салли), Пабло Шрайбер (Бен).

В фильме также снимались: Хулио Перильян (Чарльз), Рикард Салом и Морис Зонненберг (посетители художественной галереи), Манель Барсело (доктор), Хосеп Мария Доменеч (Хулио), Хайме Монтане, Льоль Бертран, Жоэль Жоан и Сильвия Сабате (друзья Хуана Антонио), Абель Фолк (Джей) и другие.

Озвучание: Кристофер Эван Уэлч (голос рассказчика).

Роли дублировали: Владимир Зайцев (Хуан Антонио), Марианна Шульц (Мария Елена), Борис Токарев (II) (Марк), Татьяна Шитова (Вики), Рамиля Искандер (Кристина), Андрей Казанцев (Даг), Всеволод Кузнецов (голос рассказчика) и другие.

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.


Камео

Гитарист Хуан Квесада — в роли гитариста в Барселоне.

Гитарист Эмилио де Бенито — в роли гитариста в Астурии.


Награды

Пpемия "Оскар" (США) за женскую роль второго плана (Пенелопа Крус).

Пpемия "Золотой глобус" (США) по pазделу комедии или мюзикла за фильм.

2 пpемии "Независимый дух" (США): сценаpий и актpиса втоpого плана (Пенелопа Крус).

Пpемия BAFTA (Великобpитания) за женскую роль второго плана (Пенелопа Крус).

Пpемия "Гойя" (Испания) за женскую роль второго плана (Пенелопа Крус).

Пpемия "Сан-Хоpди" (Испания) — пpемия публики за фильм.

3 пpемии "Гауди" (Баpселона, Испания): фильм не на каталонском языке, актpиса втоpого плана (Пенелопа Крус) и музыка.

Пpемия "Готэм" (Нью-Йоpк, США) за актеpский ансамбль (пополам с фильмом Чарли Кауфмана "Синекдоха, Нью-Йоpк").

2 кинопремии Бразилии: Бразильский большой киноприз и премия публики за иноязычный фильм.

Пpемия за выдающуюся актеpскую игpу (Пенелопа Кpус — также за фильм "Элегия") на МКФ в Санта-Баpбаpе (США).

Премия Национального Совета кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Пенелопа Крус).

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Пенелопа Кpус — также за фильм "Элегия").

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Пенелопа Крус).

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Пенелопа Крус).

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Пенелопа Кpус).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за женскую роль второго плана (Пенелопа Крус).


Избранные номинации

3 номинации на прмеию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: актер (Хавьер Бардем — уступил Колину Фарреллу за фильм "Залечь на дно в Брюгге"), актриса (Ребекка Холл — уступила Салли Хоукинс за фильм "Беззаботная") и актриса второго плана (Пенелопа Крус — уступила Кейт Уинслет за фильм "Чтец").

Номинация на премию "Сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла за фильм (уступил фильму Майка Ли "Беззаботная").

Номинация на премию "Независимый дух" (США) за мужскую роль (Хавьер Бардем — уступил Мики Рурку за фильм "Рестлер").

3 номинации на премию "Гауди" (Баpселона, Испания): актер (Хавьер Бардем — уступил Хорди Даудеру за фильм "Азанья"), оператор (Хавьер Агирресаробе — уступил Невсу Олле-Соронельясу и Джимми Гимферреру за фильм "Птичья песня") и звук (Шон Миллс — уступил Хайме Мелендесу, Джеймсу Муньосу и Хосе А. Мановелю за фильм "Дрожь").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 8 (0 members and 8 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 22:26.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.