Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 13-08-2002, 03:30   #16
Tanitra
злыдня и язва
 
Аватар пользователя Tanitra
 
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Питер
Сообщений: 897
Цитата:
Автор оригинала: Клайд
На немецком.
(других пока что нет) :D :D

спасибо за инфу!! )
но я тут недавно этот мюзикл на инглише на мп3 нашла...
__________________
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schoen wie nie...(Till Lindemann)
Tanitra оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-08-2002, 03:40   #17
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
То, что вы нашли, видимо, демо-версия этого мюзикла со Стивом Бартоном. Официально эта запись, как и в принципе аннглийская версия Танцев еще не выходила.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-08-2002, 03:48   #18
Tanitra
злыдня и язва
 
Аватар пользователя Tanitra
 
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Питер
Сообщений: 897
приму к сведению )))
__________________
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schoen wie nie...(Till Lindemann)
Tanitra оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-08-2002, 18:40   #19
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Вопросы, вопросы, вопросы...

Вопрос первый: как правильно переводить название сабжа: "Танец", "Танцы" или все-таки "Бал". Мой словарик не указывает у слова "tanz" значения "бал". Но это, конечно, не последняя инстанция.
Вопрос второй: ни у кого случайно нет русского или английского подстрочника? А то лень пока со словарем сидеть.
Правда, я скопировала с сайта английский текст, но подозреваю, что он достаточно далек от оригинала (кстати, Клайд, большое спасибо за ссылку).
Вопрос третий: почему Стайман сам переводил текст Кунце на английский? Он такой талантливый? Или никому не решился доверить? Или просто никого не нашел на этот "подвиг"? Обычно, если композитор берется за литературную работу, ничего хорошего из этого не выходит (см. пример Пресгюрвика )
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-08-2002, 01:20   #20
Maxim
Агент Смит
 
Аватар пользователя Maxim
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: вне системы
Сообщений: 801
Re: Реанимируем топик :))

Цитата:
Автор оригинала: Клайд
Нашел в интернете сайт, на котором естьв том числе демки английской версии. Хотя самый сок - мп3 эстонской (привет Максиму ) версии "Танцев".
Смотреть сюда ;-) .

Максим получил твой привет и говорит спасибо.
Лучше поздно, чем никогда. До того как сам нашел инфу об эстонской постановке, мне не приходило в голову заглядывать в этот топик.
__________________
Каждая женщина в своей жизни должна увидеть Доцента и пережить это испытание. (с)Fleatly
Maxim оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-08-2002, 16:58   #21
Майор
человек военный
 
Аватар пользователя Майор
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
Re: Вопросы, вопросы, вопросы...

Цитата:
Автор оригинала: Expectation
Вопрос первый: как правильно переводить название сабжа: "Танец", "Танцы" или все-таки "Бал". Мой словарик не указывает у слова "tanz" значения "бал". Но это, конечно, не последняя инстанция.

Вопрос третий: почему Стайман сам переводил текст Кунце на английский? Он такой талантливый? Или никому не решился доверить? Или просто никого не нашел на этот "подвиг"? Обычно, если композитор берется за литературную работу, ничего хорошего из этого не выходит (см. пример Пресгюрвика )

значит так: Tanz - может означать танец. Думаю, значения "бал" у него действительно нет, просто "Бал Вампиров" - название прижившееся и соответсвующее сюжету.
Что касается текстов Стейнмана - он действительно такой талантливый. Дело в том, что он уже давно пишет песни в стиле эпического рока, исполняет их сам, но основные его звезды - это Meat Loaf и Бонни Тайлер. Также он писал несколько песен для Селин Дион. Он всегда писал и музыку и тексты. И, кстати, кое-какие тексты из Кунце - прямые повторения его, Стейнмановских старых песен, так что, я думаю, все это писалось под сильным влиянием Стейнмана.
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood

- А какое у нас сейчас время года?
- Лето.
- Лето?! А почему снег лежит?!
- Такое вот лето хреновое... (с)

Майор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-08-2002, 21:11   #22
Tanitra
злыдня и язва
 
Аватар пользователя Tanitra
 
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Питер
Сообщений: 897
исходя из того, что tanzen по-немецки означает танцевать, то откидывая окончание получим "танец"
а "танцы" (мн. число)-- taenze (блин!!! умлауты не поддерживаются)
__________________
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schoen wie nie...(Till Lindemann)

Отредактировано Tanitra : 30-08-2002 at 19:51.
Tanitra оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-08-2002, 14:25   #23
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
супер

Я , все - таки , большее предпочтение отдаю именно этому мюзиклу , чем Моцарту ! Совершенно ничего не понимаю из текста , но и музыка и пение для меня приятнее ! ))
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-08-2002, 18:57   #24
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Кать, а ты что раньше слушала? Просто у меня все было одновременно, и я до сих пор не могу разобраться, что нравится больше. Вся троица идет скученной группой
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-08-2002, 19:05   #25
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Цитата:
Автор оригинала: Expectation
Кать, а ты что раньше слушала? Просто у меня все было одновременно, и я до сих пор не могу разобраться, что нравится больше. Вся троица идет скученной группой

Самый первый Моцарт , Танцы - последние ! Но между ними были достаточные промежутки времени ! Поэтому у меня они не превратились во что - то единое !
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-09-2002, 20:42   #26
Эли
Старый вервольф
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 95
(Midnight Flower)

А мне Танцы просто очень понраивлись..правда почти все песни я слышала еще много лет назад, в исполнении Бонни Тайлер и Мит Лофа, ведь Вампирчики оказались ничем иным как компиляцией из старых песен Стайнмана , написанных еще в восьмидесятые (жаль, что такой талантливый дяденька написал так мало) но тем не менее, и юмор, и готика, и целых две "любимых темы"...в общем мюзикл меня оченьи очень порадовал.
Герберт - дуууушка.....
__________________


~~~ Какого цвета трава, когда на неё не смотришь?~~~


>>>>>>>>> И все же, грусть моя светла... <<<<<<<<<<
Эли оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 09-09-2002, 12:54   #27
Maxim
Агент Смит
 
Аватар пользователя Maxim
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: вне системы
Сообщений: 801
Цитата:
Автор оригинала: Эли
(Midnight Flower)

А мне Танцы просто очень понраивлись..правда почти все песни я слышала еще много лет назад, в исполнении Бонни Тайлер и Мит Лофа, ведь Вампирчики оказались ничем иным как компиляцией из старых песен Стайнмана , написанных еще в восьмидесятые (жаль, что такой талантливый дяденька написал так мало) но тем не менее, и юмор, и готика, и целых две "любимых темы"...в общем мюзикл меня оченьи очень порадовал.
Герберт - дуууушка.....

Так значит эти песни были все-таки написаны раньше мюзикла?
Обидно
А какие еще песни в вампирах пели МЛ и БТ? Я только 2 узнал, и то никак не могу вспомнить название песни у МЛ.
__________________
Каждая женщина в своей жизни должна увидеть Доцента и пережить это испытание. (с)Fleatly
Maxim оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-09-2002, 12:44   #28
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Наконец-то и я это послушала. Весчь приятно скрасила неприятную работу по написанию курсовой по трудовому праву. На самом деле показалось, что там есть две основные темы (ну, может, три), которые обрабатываютс в течение всего мюзикла. Но темы давно знакомые и любимые. Так что ставлю мюзиклу пять баллов и прошу Экспектейшн мне его переписать. Эх, невовремя я с в Германии оказалась. Там у всех мюзиклов были летние каникулы. А так - Танцы, Элизабет, Моцарт, Кошки, Призрак оперы, Томми, Король лев, Титаник, Мама Мия, Эвита... глаза разбегаются. Все, что мне досталось от этого великолепия, это программки, вернее, буклеты с расценками, несколькими фотографиями и содержанием на немецком.
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-09-2002, 14:50   #29
Майор
человек военный
 
Аватар пользователя Майор
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
Цитата:
Автор оригинала: Maxim


Так значит эти песни были все-таки написаны раньше мюзикла?
Обидно
А какие еще песни в вампирах пели МЛ и БТ? Я только 2 узнал, и то никак не могу вспомнить название песни у МЛ.

Total Eclipse of the Heart - Бонни Тайлер
Original Sin - Мит Лоуф...

Но в принципе, большинство песен - оригинальный материал, раньше не использовавшийся.
А, еще Увертюра к Вампирам - инструментальное произведение Стейнмана - "Шторм".
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood

- А какое у нас сейчас время года?
- Лето.
- Лето?! А почему снег лежит?!
- Такое вот лето хреновое... (с)

Майор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 22-09-2002, 02:12   #30
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Цитата:
Автор оригинала: Сонечка
Так что ставлю мюзиклу пять баллов и прошу Экспектейшн мне его переписать.

*скрипя зубами* Ну не Экспектейшн я! ЭкспектасьОн!!!!!!! А это ведь совсем другое дело А переписать - перепишу. Кассету только принеси
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 01:06.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.