Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 17-01-2003, 07:46   #46
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Новый жанр и новый зритель
К очередной премьере очередного мюзикла. Накануне "Иствикских ведьм"

Григорий Заславский

Дата публикации: 14 Января 2003

Мюзикл - дело для России новое. Да и не для России, которой мюзикл до сих пор неведом, - для Москвы, которая открыла для себя мюзикл как новый для отечественного уха и отечественного глаза жанр. Как, прошу прощения, энтертейнмент, вид отдыха.

Внове скорость, с какой они возникают в Москве, открывая все новые возможности столичной недвижимости. Внове подробность, с какой еще потенциальных зрителей информируют о каждом следующем шаге: приехал продюсер, прослушали еще пятьсот претендентов, завезли прожекторы... Внове и то, как стремительно могут покидать подмостки спектакли, в которые вложены - и это новость! - миллионы долларов.

Сколько бы не искали мы в недрах отечественной нашей театральной истории истоки мюзикла и нынешнего повального увлечения этим жанром, таковых не найдем. Рок-оперы Театра имени Ленинского комсомола и еще в меньшей степени - мюзиклы, поставленные в детском музыкальном театре "Экспромт" народной артисткой РСФСР Людмилой Ивановой, имеют куда больше различий, нежели сходства с тем, что называется мюзиклом сегодня, - с "Метро", "Норд-Остом"), "Нотр-Дам де Пари", "Чикаго", "42-й улицей" (Людмилу Иванову мы вспомнили не для красного словца: в пору выхода премьеры "Чикаго" замечательная артистка, более всего знаменитая ролью профсоюзной активистки в фильме Эльдара Рязанова "Служебный роман", попыталась отстоять свое первородство и право зваться первопроходцем на пути "освоения" мюзикла в России).

Истоки мюзикла и нынешнего любопытства и спроса на этот театральный продукт у нас, в России, следует искать, на мой взгляд, вообще не в театре. Как курица не птица, а Болгария прежде не считалась заграницей, так и мюзикл - не совсем театр и не совсем театральный жанр.

Очевидно, что на мюзиклы идут не только те, кого принято называть театралами. Не боясь ошибиться, возьмусь утверждать, что среди тех, кто выкладывает немалые деньги за билет на "Чикаго" или "Нотр-Дам де Пари", вообще немного тех, кто привык ходить в театр. И те, кто делает мюзиклы, рассчитывают явно на других зрителей, рекрутируя их там, где прежде не искали (и не видали) восторженных почитателей сцены.

Обычные театры, конечно, не в силах оплатить бесчисленные плакаты и флайерсы, и рекламные ролики, и сюжеты в теленовостях, и приглашение во все мыслимые и немыслимые телепрограммы. Но и потребности такой – в таких масштабах – у них нет. А те, кто делают мюзиклы, знают, где обитает их зритель. Где ходит, где проезжает, что читает и смотрит. На самом деле, они знают друг друга в лицо. Милого они узнают по походке (в том числе).

Глупо ругать театральное действо, игнорируя успех у публики. И странно выглядит рецензент, который указывает режиссеру на дверь, в то время как зал млеет от удовольствия, радуясь, что "ему сделали красиво". Зритель - тот же покупатель, а покупатель, как известно, всегда прав.

Но мюзикл от обычного театра отличается тем (в первую очередь), что он это покупательское начало всякого зрителя ставит всегда впереди. Здесь все - для удовольствия, ничего - в тягость.

Очевидно, что мюзиклы "придуманы" для тех, кто с большим удовольствием пошел бы в ночной клуб или - еще смелее - на стриптиз, но то ли потому, что такое времяпровождение позволить себе не может, то ли по какой другой нужде, он идет в театр. Но театр выбирает соответствующий, существующий на стыке театра и ночного клуба, театра и варьете. А это ведь и есть мюзикл.

Сконцентрируем мысль: мюзикл - это театр для тех, кто в театр идти не хочет. Мягче говоря, - кто хотел бы пойти совсем не в театр. Мюзикл - это стриптиз, на который можно отправиться вместе с супругой. Красивые женщины будут всенепременно, а предосудительного - с точки зрения даже пуритански настроенных граждан - почти ничего. Окончательно минимизируя отличие от ночного клуба, цены на мюзикл близки к ценам в круглосуточно работающие увеселительные заведения.

Наличие разного рода сопутствующих товаров мы вправе интерпретировать именно как осознание теми, кто занят в изготовлении мюзиклов, недостаточности собственных художественных свершений. Всяческие футболки, бейсболки, ручки, тарелки, пластинки и проч., "сопровождающие" основное (вроде бы) действо и основное (вроде бы) удовольствие, - что, как не попытка заполнить пустоты, остающиеся после спектакля. Конечно, тут и простое и понятное желание всеми силами "отбить" вложенные миллионы долларов (хотя бы и продажей рекламной продукции). Но согласитесь, выше высказанные соображения тоже небеспочвенны.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-01-2003, 12:48   #47
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Ничего статейка, есть умные мысли, но я бы не стала сравнивать мюзикл со стриптизом.
Насчет оперетты и мюзикла - как мне кажется, основное различие кроется в выборе тем для спектакля. Как справедливо заметила Харизма, оперетта - это всегда комедия, причем очень легкого содержания, развлекательного.
Мюзикл же появлялся именно как альтернатива этому абсолютно легкому жанру, достаточно вспомнить ранние образцы - Порги и Бесс, Плавучий театр. Мюзикл может выбрать практически любую жизненную ситуацию, а оперетта очень ограничена в выборе тем.
Кроме того, насколько я понимаю, есть различия в постановках. Оперетты (правда, я не видела современных) стараются воссоздать "колорит эпохи", там по мере возможности делают "остаренные" костюмы и декорации, мюзикл же отличается осовремениванием сюжета либо антуража. Мюзикл вообще современен.
Что касается того, что все, что угодно можно назвать мюзиклом - так это по Шекспиру - что значит имя? Главное суть. Оттого, что мы назовем Лебединое озеро оперой, оно же ей не станет.
Насчет балетов - в Саратовской театре оперы и балеты идет Юнона и Авось как ритм балет - всегда под фанеру. Меня очень заинтересовал этот жанр, когда на сюжет рок-оперы ставится балет. Но поставили как-то скучно.
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-01-2003, 15:36   #48
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Я-то как раз не считаю, что эта статья содержит умные мысли. Она содержит одни общие места и могла бы быть приурочена к выпуску любого мюзикла.

Сонь, я не уверена, что оперетта всегда ориентируется на прошлое. Ведь, скажем, Штраус в Летучей мыши писал о своих современниках)
А в мюзиклах достаточно костюмированных постановок - тот же Призрак оперы, Оливер, Моя прекрасная леди - да их масса))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-01-2003, 15:49   #49
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
Поют ли в балете?

Помимо "Щелкунчика" (хор в "Вальсе снежных хлопьев"- так это и называется...хм... почти овсянка какая-то))) поют еще в балете "Пламя Парижа" - хор на баррикаде поет "Марсельезу". Кажется, именно ее
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-01-2003, 19:30   #50
Prospero
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Moscow
Сообщений: 31
Сарсуэлла

Вся эта дискуссия ....и концерт Баскова с Кабалье ))
навели меня на такой вопрос - а что такое сарсуэлла? Это вроде оперетты или нечто совсем иное???
__________________
"We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with sleep."
(Shakespeare)
Prospero оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-01-2003, 12:57   #51
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Света, ты права, я просто сказала, не совсем подумав, что говорю . Я просто имела в виду, что то, что мы видим сегодня в театрах под видом оперетт, всегда ориентировано в прошлое. А по поводу Призрака, Оливера и т. д. - единственное, что я могу сказать, что исключения подтверждают правила. Из всей этой дискуссии можно сделать вывод, что серьезных различий между мюзиклом и опереттой найти очень трудно. А насчет этой статьи, то под умными мыслями я подразумевала те, которые касаются публики, мне показалось, что это отчасти верно.
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-01-2003, 13:33   #52
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
ну считается, что сарсуэла - это испанская национальная оперетта)
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-01-2003, 17:14   #53
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
С этого места подробнее, пожалуйста!
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2003, 00:57   #54
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
эх, ну попробуем))

zarzuela - исконно испанский жанр, в котором разговорные сцены перемежаются музыкальными номерами. Основное отличие от оперетты заключается в том, что ее сюжеты тесно связаны с с испанскими традициями, культурой и реалиями повседневной жизни, поэтому она и не нашла распространения за пределом страны.

Певой сарсуэлой принято считать пьесу Кальдерона и Идальго, кажется, " El Golfo de las Sirenas" (Русалочий Залив, 1657), которую дарматург назвал "небольшой сказочной историей, в которой, на манер итальянцев, поют и и играют".

Премьера состоялась во двоце Сарсуэла (который когда-то был построен как охотничий, а сейчас это резиденция испанских королей), отсюда называние жанра - zarzuela.

Король Филипп IV стал приглашать в этот дворец мадридских комедиантов, где они разыгрывали спектакли. Это развлечение очень понравилось двору. В общем, весь 17 век жанр благополучно оформлялся, шел от подражания итальянцам к внедрению народной музыки.

А в 18 веке возникла мода на итальянские оперы и сарсуэла пришла в упадок. Ситуация изменилась в веке 19, когда снова появился интерес к испанскому национальному театру. Расцвет пришелся на вторую половину 19 века.
Сформировались две разновидности сарсуэлы - genero grande и genero chico, то есть, большой и малый жанр. Они отличались масштабом. Большие сарсуэлы были четырехактовыми и приближались по размаху к опере, а малые были одноактными комедиями

В двадцатом веке с. не потеряла популярность у публики, но как жанр развиваться перестала)
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2003, 01:12   #55
Prospero
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Moscow
Сообщений: 31
Интересно, вот то что Басков с Кабалье пели - "Хозяйка таверны" и "Тореадор" - они известные, или это настолько узконациональный жанр? )

В Мадриде вроде даже есть Театр Сарсуллы?
__________________
"We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with sleep."
(Shakespeare)
Prospero оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2003, 01:21   #56
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
ну да, есть)
http://teatrodelazarzuela.mcu.es/

Ром, я не знаю, насколько они известны, не специалист я в сарсуэле))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2003, 15:23   #57
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
На "Тони" разрешили в разряд "лучший восстановленный мюзикл" номинировать "Богему". Что это значит? Что опера названа мюзиклом. :-))
Всем классификаторам спасибо - все свободны. :-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2003, 15:35   #58
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
"Опера названа мюзиклом"
Зато как теперь "территория" мюзиклов увеличится!
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2003, 15:36   #59
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Ничего она не увеличивается, просто идет на Бродвее, поэтому и подпадает под номинацию))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2003, 16:11   #60
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Спасибо за ликбез!
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 23:06.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.