Назад   Форум на Musicals.Ru > La Cour des miracles
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Обсуждение закрыто
 
Панель управления обсуждением
Старые 24-12-2002, 20:18   #1
nats
нелепое сокровище :)
 
Аватар пользователя nats
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,007
Переводы

По многочисленным пожеланиям трудящихся, открываем новый топик, в котором можно будет размещать переводы песен и обсуждать их и вообще тонкости перевода тех или иных моментов.
__________________
Alors elle vit, elle rit, elle danse
Demain, elle verra bien
La couleur de la chance
nats оффлайн  
Старые 24-12-2002, 20:21   #2
nats
нелепое сокровище :)
 
Аватар пользователя nats
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,007
Ну и вот для начала

Бесполезная песня
Слова Патрик Брюэль, Музыка Давид Моро

Я хотел с тобой поговорить
Этим вечером я не осмелился и пошевелиться
Только несколько слов, замечаний,
Глупых слов, но я не виноват,
Посмотри на меня немного этим вечером
Скажи мне, скажи… Что ты видишь?

Говорит ли мой голос тебе, то, что хочет сказать,
Когда свет становится приглушенным,
Когда-нибудь мы уедем,
И все это не будет казаться любовью?
Вот так мы живем, или даже не живем
Скажи мне, скажи… Что ты видишь во мне?
Скажи мне…

Вот песня,
Которую мы будем петь вместе (в унисон)
Которую мы полюбим,
Бесполезная песня,
Что скрывается за этими большими глазами?
Придем ли мы к нам двоим?
Скажи мне, что бьется в глубине этого сердца?
Обо всех наших ошибках, которые мы переживем.
Скажи мне, что мир заслуживает большего, чем это.
Что каждая секунда сгорает в тебе, во мне…
Во мне…

Вот песня, которую мы будем петь вместе,
Которую мы полюбим,
Бесполезная песня,
Чтобы тебе написать
Все то, что я не смог сказать,
Все эти слова, застывшие в воздухе,
Которые смотрят на нас, как камень

Что ты видела тем утром?
Когда ты повернулась ко мне
Ни слова, ни записки.
Итак, идиот, я сделал ошибку.

Ты думаешь, мы будем вечно любить друг друга?
Ты боялась, что вопрос останется без ответа…
Эта песня, которую мы любили,
Неужели ты думаешь, что она бесполезна?

Перевод (с) Aishu
__________________
Alors elle vit, elle rit, elle danse
Demain, elle verra bien
La couleur de la chance
nats оффлайн  
Старые 24-12-2002, 20:29   #3
Angie
 
Аватар пользователя Angie
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: внезапно появляясь и так же исчезая
Сообщений: 1,001
nats, посмотри ЛС, плиз!
Angie оффлайн  
Старые 30-12-2002, 11:27   #4
 
Сообщений: n/a
У меня практически готов перевод Medley "Les gitans". Одна строчка не перевелась. Помогите, плиз! Иначе придется публиковать непереведенную.
Значит, выходит Пальмад и начинает петь:
Il a un rire de voyou (У него хулиганский смех)
Dans le fond des yeux: ses amis (В глубине глаз: его друзья)
Il a le coeur au bord des coups (???????????)
Le Gitan/x4 (Цыган!)
Есть у кого-нибудь варианты?
 
Старые 06-01-2003, 05:28   #5
Fleur-de-Lys
лилейная лилия
 
Аватар пользователя Fleur-de-Lys
 
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: в райском саду
Сообщений: 55
Всем привет!
У меня огромная просьба - помогите, пожалуйста с вот этой строчкой: Comme mille temoins laisses au lac gele
Un geant s’eveille un peu

заранее спасибо
__________________
"Мой милый, ты не ангел,
Я тоже не овечка..." - Ю.Ким
Fleur-de-Lys оффлайн  
Старые 20-01-2003, 14:54   #6
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
Вчера у меня случился приступ внезапной любви к Давиду Халлидею , в результате чего родился перевод одной из красивейших песен альбома Un paradis/Un enfer.

СТРАННЫЙ АНГЕЛ
(ANGE ETRANGE)

Какого бога или какого дьявола
Можешь ты быть странным созданием?
Опасно желанная...
За этим взглядом ребенка, таким чистым,
Я знаю, что ты...

Странный ангел,
Который считает, что ему все разрешено,
И наполняет огнем все мои ночи.
Лишь странный ангел...

Я так боюсь, когда наступает день,
Что ты не больше, чем иллюзия,
Таинственная женщина, пришедшая из моих грез,
Плод моего воображения...
Каков твой секрет?

Мой странный ангел,
Мой разум, мое безумие,
Который одним словом
Разрушает всю мою жизнь.
Лишь странный ангел...

Ты предназначена для любви,
Но ты не занимаешься любовью,
Ты меня зажигаешь, ты мне бросаешь вызов,
Я утонул в твоих волосах,
Мой ад - в твоем теле.
Где твой рай?

Ты, мой странный ангел,
Который говорит мне, что ему скучно,
Словно странный ангел...

Лишь странный ангел,
Смехотворный и красивый,
Который говорит "я люблю тебя", а потом забывает,
Словно странный ангел...

Лишь странный ангел,
Который считает, что ему все разрешено,
И наполняет огнем все мои ночи,
Словно странный ангел...
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..

Отредактировано Лаламэй : 27-01-2003 at 18:13.
Лаламэй оффлайн  
Старые 20-01-2003, 15:09   #7
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Я , к сожалению , не слышала Дэвида нигде , кроме Анфуаре , но песня , наверное , очень красивая , судя по словам , эротичная , а голос у Дэвида подходящий для таких песен , мне кажется ! Спасибо , Люд , не услышу - так хоть слова почитаю ... ))
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 20-01-2003, 16:32   #8
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
А какая там му-у-узыка...и скрипки...и хрипловатый голос...Ох, ну никак у меня не получается любить кого-то одного, что я за человек такой!:D :D
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
Лаламэй оффлайн  
Старые 20-01-2003, 16:42   #9
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Ты ТАК о них , обо всех , рассказываешь , что я скоро тоже стану вздыхать по каждому поводу и без повода , т.е. по каждому Патрику , Паскалю , Дэвиду и т.д. и т.п. :D :D :D ))
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 22-01-2003, 14:13   #10
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
НЕСКОЛЬКО КРИКОВ
(Quelques cris)
Слова - Франсуаза Саган, музыка - Давид Халлидей

Первый крик, который я издал,
Был крик новорожденного,
В день, когда моя мать положила меня,
Голого, окровавленного, среди простыней -

Вспышка солнца меня испугала, меня испугала...

Второй раз, когда я кричал,
Это был крик наслаждения,
Когда женщина притянула меня,
Голого, дрожащего, к своим рукам -

Вспышка удовольствия меня испугала, меня испугала...

Припев:
У меня был голодный взгляд,
Растерянный вид нелюбимого,
Вид парня, который не знает,
Что два тела иногда поражают друг друга, как молния,
Что два тела иногда поражают друг друга, как молния.

Третий крик, который я исторгнул,
Был крик переполненного чувствами человека,
Когда толпа вызвала меня
На сцену в десятый раз -

Вспышка успеха меня испугала, меня испугала...

Если сегодня я не кричу больше,
Дело в том, что другое одержало верх,
Оно говорит мало, говорит тихо -
Одиночество лишает меня голоса
(букв. разбивает, ломает мне голос).

Эхо моей жизни меня пугает, меня пугает...

Припев:
______________________________ ___________

Вот что получилось... Оригинал, как вы понимаете, гораздо круче, все же госпожа Саган - не чета мне. Больше всего мне нравятся эти повторения в каждом куплете: L`eclat du soleil..., l`eclat du plaisir..., l`eclat du succes. L`eclat можно перевести по-разному - и блеск, и взрыв, и вспышка... Мне показалось, что вспышка больше подходит ко всем трем куплетам, хотя тоже не идеал.
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..

Отредактировано Лаламэй : 27-01-2003 at 18:41.
Лаламэй оффлайн  
Старые 22-01-2003, 14:33   #11
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
Вот еще один шедевр (это я не о своем переводе), с того же альбома.

ПРОСТИТЕ
(Pardon)
Слова - П.Лабро, музыка - Давид Халлидей

Прощения,
Я пришел попросить у вас
Прощения за мужчин,
Которые никогда не учили
Глагола "любить",
Которые никогда не понимали
Силу любви,
Красоту жизни.

Прощения,
От имени всех мужчин,
Которые не умеют любить.
О! Прощения,
От имени всех мужчин,
Которые никогда не любили,
О! Простите...

Прощения,
Я пришел попросить у вас
Прощения за всех мужчин,
Которые не знают цену
Дружбе,
Которые никогда не знали
Слез ребенка,
Улыбки женщины.

Прощения,
От имени всех мужчин,
Которые не умеют любить,
Прощения,
От имени всех мужчин,
Которые никогда не любили,
О! Простите...

Подари мне свой взгляд,
Подари мне свой свет,
Подари мне любовь,
Без которой я прихожу в отчаяние.
Научи меня любви,
Научи меня нежности,
Уничтожь мои привычки,
Разрушь мое одиночество.

О! Прощения...

Прощения,
Я пришел попросить вас
Пощадить тех, кого ранила жизнь.
И когда проходит время,
Они оказываются обнаженными,
Потерянными, отчаявшимися...

Прощения,
От имени всех мужчин,
Которые не умеют любить,
Прощения,
От имени всех мужчин,
Которые никогда не любили,
О! Простите...
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
Лаламэй оффлайн  
Старые 23-01-2003, 14:13   #12
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
Для разнообразия - перевод одной из самых популярных песен Мишеля Польнарефа, которую в Les Enfoires-2000 пели Мими Мати и Алан Сушон (medley "Singles des restos").

МЫ ВСЕ ПОПАДЕМ В РАЙ
(ON IRA TOUS AU PARADIS)

Мы все попадем в рай, даже я,
Благословленные или проклятые, мы пойдем,
Все монашки и все воры,
Все овцы и все бандиты,
Мы все попадем в рай.

Мы все попадем в рай, даже я,
Благословленные или проклятые, мы пойдем,
Со святыми и убийцами,
Светские женщины, а затем путаны,
Мы все попадем в рай.

Не верь тому, что говорят люди,
Твое сердце - это единственная церковь,
Оставь немного неопределенности в своей душе,
Не бойся цвета адского пламени.

Мы все попадем в рай, даже я,
Верим ли мы в Бога или нет, мы попадем,
Делали ли мы добро или зло,
Мы все будем приглашены на бал,
Мы все попадем в рай.

Мы все попадем в рай, даже я,
Верим ли мы в Бога или нет, мы попадем,
С христианами, с язычниками,
И даже собаки, и даже акулы,
Мы все попадем в рай.

Мы все попадем в рай, даже я,
Благословленные или проклятые, мы попадем,
Все монашки и все воры,
Все овцы и все бандиты,
Мы все попадем в рай...
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..

Отредактировано Лаламэй : 23-07-2003 at 13:49.
Лаламэй оффлайн  
Старые 23-01-2003, 15:36   #13
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Цитата:
Автор оригинала: Лаламэй
Вот еще один шедевр (это я не о своем переводе), с того же альбома.

ПРОСТИТЕ
(Pardon)
Слова - П.Лабро, музыка - Давид Халлидей
Это действительно просто великолепно, очень трепетные , прочувственные слова! Мне теперь надо задаться целью послушать эти песни , что ты , Людочка , переводишь !Спасибо тебе !
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 23-01-2003, 17:36   #14
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
Катюш, задайся такой целью обязательно! Sang pour sang, действительно, потрясающий альбом. Мне кажется, что для папашки Давид старается даже больше, чем для себя. Вот ведь какой чудо-парень! :D А папа и правда поет очень, очень прочувствованно. Может, еще чего переведу, когда время будет.
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
Лаламэй оффлайн  
Старые 24-01-2003, 15:00   #15
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
ОН ИГРАЛ НА РОЯЛЕ СТОЯ
(Il jouait du piano debout)
Michel Berger, Enfoires-1999: Anggun/Elsa/Obispo

Не говорите мне, что этот парень был безумен,
Он жил не как другие, только и всего.
И по каким-то странным причинам
Люди, отличающиеся от нас,
Нам мешают (беспокоят).

Не говорите мне, что этот парень ничего не стоил -
Он выбрал другую дорогу,
И по каким-то странным причинам
Люди, которые думают иначе,
Нас беспокоят,
Нас беспокоят.

Припев:
Он играл на рояле стоя,
Для вас это, возможно, деталь,
Но для меня это много значит,
Это значит, что он был свободен,
Счастлив быть здесь несмотря ни на что.
Он играл на рояле стоя,
Когда трусы стояли на коленях,
А солдаты - по стойке смирно.
Просто на своих двух ногах
Он хотел быть собой, вы понимаете?

Лишь только для музыки он был патриотом,
Он умер бы на поле брани ради нескольких нот,
И по каким-то странным причинам
Люди, дорожащие своими мечтами,
Нас беспокоят.

Он и его рояль плакали иногда,
Но только когда здесь не было других,
И по каким-то странным причинам
Его образ оставил след в моей памяти,
В моей памяти.

Он играл на рояле стоя,
Он пел в безумных ритмах,
И для меня это много значит,
Это значит пытаться жить,
Пытаться быть счастливым...
Игра стоит свеч.
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
Лаламэй оффлайн  
Обсуждение закрыто


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 20:54.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.