|
|
|
|
#16 |
|
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
Ой, я эту песню регулярно пропускаю
.
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
|
|
|
|
|
#17 | |
|
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Химки
Сообщений: 162
|
Цитата:
Расскажите мне пож. немного про этот самый masterpiece - что это, кто и что поет, если не сложно, просветите меня, серую такую и некультурную!:D :D
__________________
I just LLLove Hollywood!!! Joe Gillis |
|
|
|
|
|
|
#18 |
|
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
http://musicals.ru/board/showthread....t=%CA%F0%E8%F1
http://musicals.ru/board/showthread....t=%CA%F0%E8%F1
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
|
|
|
|
|
#19 | |
|
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: сибирская глубинка
Сообщений: 78
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
|
#20 |
|
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
А вот моя мама относится к мюзиклам абсолютно нормально. Все началось еще с нотра, правда, в отличии от меня, ей больше нравится Фьори.
А вчера вообще была кора. Я поставила Totale finsternis, а она его первый раз слушала. Я говорю, вот, жаль, мол, что на Бродвее Танцы не пошли, а она мне так осуждающе: "Что, Бродвею ЭТА песня не понравилась?" Я говорю: "Наверно, нет." И тут я поняла, что Бродвей пал в ее мнении ниже плинтуса. ![]()
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
|
|
|
|
|
#21 |
|
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
А моя мама там "мелодии не слышит". Странно, в Фантоме прекрасно слышит, а вот тут - не слышит. Ну и немецкий ее нервирует, а мне нравится...
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
|
|
|
|
|
#22 |
|
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
По-немецки конкретно эта песня звучит гораздо выразительнее, чем по-английски. Даже в исполнении Бонни Тайлер. Имхо.
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
|
|
|
|
|
#23 |
|
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
А мне кажется, что дело не в языке, а в исполнителе... Лично по мне - да хоть на корейском Бартон пой - мне понравится
. Хотя есть и в немецком какой-то шарм.
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
|
|
|
|
|
#24 |
|
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
Да, своего рода аристократичность, благородство, уважение к себе и другим
Может, у меня какие-то извращенные ассоциации, но для меня это именно так.
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
|
|
|
|
|
#25 | |
|
человек военный
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
|
Цитата:
Имела счастье недавно посмотреть Tanz der Vampire в Штутгарте. Американцы - идиоты, что провалили такой спектакль... но - НО - Бартона мне не хватало... (( Тамошний фон Кролок был какой-то чересчур сладкоголосый, тоски и мудрости в нем не слышалось. Хотя Unstillbare Gier он все-таки сделал великолепно... но в остальном - слишком высокий голос для фон Кролока. Зато очень прониклась Альфредом, хотя никогда его не любила... ((Totale Finsternis / Total Eclipse of the Heart мне нравится во всех вариантах... )) Все-таки, Стейнман гений... (кстати, его тоже произносят Стайнман, а по-хорошему надо бы и Штайнман вообще, ну да ладно... ))
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood - А какое у нас сейчас время года? - Лето. - Лето?! А почему снег лежит?! - Такое вот лето хреновое... (с) |
|
|
|
|
|
|
#26 |
|
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Я долгое время была предубеждена против немецкого языка, но со временем поняла, что это глупо, как и вообще быть предубежденной против какого-либо языка. Сейчас немецкий мне кажется одним из самых красивых языков (из тех, с которыми мне доводилось сталкиваться). Он в списке идет после французского и русского и делит третье место с итальянским (они такие разные и все-таки они вместе
). К немецкому сейчас у меня лишь одна претензия - очень трудно учить тексты, чтобы подпевать .
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
|
|
|
|
|
#27 | |
|
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
Цитата:
Зато насколько проще выговаривать !!! Мы сейчас так лихо запеваем "АААбракадабра..."... Кстати, почему-то немецкий перевод тут не соответствует моим венским трекам. Удивлена ....
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... |
|
|
|
|
|
|
#28 |
|
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Немецкий перевод, простите, чего?
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
|
|
|
|
|
#29 |
|
И справка есть!
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
|
И почему это мои мысли всем не так же хорошо понятны, как мне
???Виноват - Кошек. Я думала, немецкий перевод един, полезла посмотреть, как по правде пишется то, что мы поем типа... Даже цитировать не буду, после слов "Абракадабра" в песне про Мистера Мистоффелиса... И обнаружила, что - о, ужас! - там и слова-то "абракадабра" нету!!!!
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!! "В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец "Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!) У каждого разума - свои разумные деньги! Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко... Отредактировано Dio : 29-07-2003 at 16:11. |
|
|
|
|
|
#30 |
|
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Ну уж не знаю. Может в венской версии и в немецкой разные переводы?
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
|
|
|
|
|||||||||||||||