Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 06-02-2004, 21:24   #166
Нора
Рамплтиза толстощекая
 
Аватар пользователя Нора
 
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
Цитата:
Автор оригинала: Ale
2Нора: Именно. А что, есть варианты? 8))))

Варианты вопроса? Конечно! Костлявая блондинка с загнанным выражением лица в центре - это и есть прекрасная Маргарита? 8-)))
__________________
«Быть вредным так весело»
(приписывается Алану Рикману)
Нора оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 08:01   #167
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
The Scarlet Pimpernel OBC

Следующее описание рекомендуется устанавливать поверх описания версии SP-3, лежащего в этом же топике несколькими страницами раньше. :о))) Кто не читал, но интересуется - проглядите, так это описание будет понятнее.

Итак, первая версия "The Scarlet Pimpernel". Коротко говоря, я не удивляюсь, что ее так быстро закрыли. :о) Почему ее не закрыли еще быстрее - тайна, покрытая мраком. Вот что там хорошо - так это то, что спектакль отделан просто роскошно: много красивых декораций, в т.ч. замечательные розовые кусты и так далее, многочисленная массовка в шикарных костюмах и проч., и проч. Смотреть приятно.

Исполнители главных ролей - те же, что и на CD OBC, естественно, то есть Кристина Андреас, Терренс Манн (далее - ТМ) и Дуглас Силлз (далее - ДС). Что по их поводу говорить, я и не знаю - потому что первым намерением было их всех крепко отругать, вручив, однако, ДС маленький пряник за то, что он в спектакле звучит далеко не так плаксиво и противно, как в записи. Потом, по ознакомлении с видео четвертой версии, я подумала, что в том, за что я их хочу ругать, виноваты не актеры, а режиссер и либреттист. Поэтому я не буду их ругать. :о) А просто скажу, что все они гнут одну линию - быть как можно более бесстрастными, по возможности больше просто стоять столбиками и так далее.

Допустим, если речь идет о Шовлене - то это очень неплохая мысль; если это проводить последовательно и, может быть, немножко утрировать. Но создается впечатление, что это не намеренная бесстрастность - а небрежность и недоработка. Когда человек не играет и поет, а, типа, Поет. :о) Вышел - и Поет. И руки по швам - пока он о них не вспоминает и не пытается ими что-то изобразить. Абсолютно то же верно и в отношении ДС - да, качество видео не очень-то высокое, но уж если там видно каменное выражение лиц, то и игру на них все-таки можно было бы заметить, если бы она была. :о) А ее почти нет.

То, что дело именно в режиссере, ясно, например, по тому, как потом ДС играет в четвертой версии: это же фейерверк! Одно сплошное удовольствие. :) Потому что (а) либреттист переписал диалоги и добавил интересных фишек и (б) режиссер подошел к вещи в целом не как к "Гамлету" в школьном театре, а как и было надо - как к легкомысленному мюзиклу с эдакой романтическо-героической нотой.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 08:02   #168
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Теперь слайды - мелкие заметки по ходу. :о)

Еще до начала спектакля имеется хорошая фишка с занавесом. Цветок на нем - полупрозрачный, и когда в конце увертюры гаснет свет - остается виден подсвеченный со сцены алый цветок на черном фоне.

Начинается эта версия в тюрьме - и сразу идет "Madame Guillotine". Тут же имеет место первое явление Шовлена: выходит на балкончик и машет рукой, подавая сигнал к тому, чтобы, мнэ, приступать к процессу. А тележки для осужденных там настоящие. Одну такую вывозят на сцену аж два раза. Все-таки, как хоровой номер "MG" выглядит гораздо логичнее.

На гильотине зачем-то сначала рубят капусту. :о) Наверное, для наглядности, потому что в финале номера затемнение дают еще до того, как нож падает окончательно - его только ловят в полете. :о) Конструкция гильотины не та, что в последующих версиях - чревато, знаете ли, нож до конца ронять. :о)

На свадьбе Марго и Перси столько целуются, что прям беда. Видимо, таким образом показывают, что любят друг друга. И правильно - потому что из номера "Believe" это никак не следует. Если Перси хотя бы улыбался, то Марго выглядела как, прости господи, манекен. Очень красивая женщина - но хоть бы моргнула, что ли... Но нет! Допустим, она его и не любит еще пока что - очень может быть; ладно.

"Vivez", если я правильно расслышала, введен следующим образом: один из гостей на свадьбе предлагает тост за невесту и напоминает, что она - звезда Комеди Франсэз. Вывод понятный - спой, птичка! Спой, рыбка! Поет. На словах "What are you waiting for?" прижимается к жениху. На словах "Life is tossing you a new bouquet." - бросает букет невесты, есессно.

В диалоге после этого есть хорошая фишка. Арман болтает с гостями и - "Я сам говорил ей, что она не может выходить замуж за первого встречного. А теперь я люблю его больше, чем она!" )))
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 08:05   #169
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
В переходе к "Prayer"'у Перси заметно злится, кстати. Даже наступил Марго на шлейф... но это не нарочно, конечно. :о) А сам "Prayer" спет довольно, опять-таки, бесстрастно. Может, и к лучшему - а то было бы так же плаксиво, как на СD ОВС. Очень здорово спето "I will feel my soul... revive" - сквозь зубы. Удачно. :о)

Что в последующих версиях лучше, так это то, что ясно видно, что ни к какой невесте он после этого "Prayer'"a не пошел, а заснул в кресле в библиотеке. Здесь же он просто уходит куда-то в пампасы, к заднику, а сцена перед "Into the Fire" идет уже в клубе, где сидят все приятели Перси и куда он врывается со своей агитацией.

Хорошо по столу стукнул, кстати, агитируя-то. :о) "I say we fight them!" Стукнул бы сильнее, я думаю - но стол был хлипкий, еще не хватало, чтоб опрокинулся.

Корабль есть - и даже с вантами, по которым ползают. :о) Еще в то время, когда идет номер, корабль... эээ... убирают и лигисты рассыпаются по площади, на которой установлена гильотина. Это очень хорошая фишка, потому что таким образом, допев "Into the Fire", они мгновенно смешиваются с толпой - как не было. Вообще, сцена после этой версии "Into the Fire" хороша тем, что в ней нет того маразматического балета, как в последующих постановках. Нет, тут все сносно - в ход идет фишка с чумой. Причем в самый разгар, так сказать, на балкончик выходит Шовлен и спрашивает: "Что это там у вас?" Что ему отвечают, мне разобрать не удалось - но только пока он спускается на площадь, все уже успевают разбежаться и он не застает ровно никого. :о)

Половину выговора Шовлен некуртуазно стоит к Робеспьеру спиной. На словах "How many geese did you capture?" - "One hundred and twenty free." складывает руки на груди. Когда солдаты говорят о призраке Юлия Цезаря - устало прикрывает глаза рукой. Когда снимает пришпиленную к гильотине записку (сейчас опять будет глупо звучащее - как и все описания жестов - описание жеста), эдак встряхивает кистями - ну, как это бывает перед тем, как человеку надо что-то делать руками высоко над головой, а рукава мешают. Со стороны выглядит как офигительно аристократичный жест. :о) Шагает он очень медленно, а по лестнице, например, взлетает очень быстро - это хорошо смотрится.

"Falcon in the Dive" начинает петь (впрочем, и продолжает тоже) очень скучным голосом - зато по контрасту весьма эффектно, с разворота, на слове "DAMN!" дает пощечину солдату, стоящему рядом.

Фишка, которую я не поняла: допевая "Falcon"'а и уезжая вместе с гильотиной к заднику, в гаснущем свете, ТМ раскидывает в стороны руки - допустим, имелся в виду falcon (that is, с крыльями), но слишком уж это похоже на распятие - а что они хотели этим сказать? :о) Сравнили, называется.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 08:09   #170
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
"When I Look at You" - очень хорошо, если бы не, прости господи, фальшивый французский акцент :о))) и не полное отсутствие у Кристины Андреас какого бы то ни было выражения лица опять-таки. Как так может быть - чтобы в голосе выражение было, а на лице при этом не ничего не отражалось бы? Только под конец что-то появляется - чуть-чуть. Вандикова мадонна... Кто из них двоих - formidable englishman, я не понимаю! Даже жесты, в общем-то, вполне естественные - а лицо абсолютно ничего не выражает.

"The Scarlet Pimpernel" исполняется гостями Марго - двумя дамами, Арманом, Мари, и целой стаей слуг и горничных. Между ними лавирует Перси и время от времени вставляет пару слов. Хорошо смотрится то, как в номере участвуют все знающие Арман и Мари. Арман с одной стороны берет Перси под руку: "He's a sultan from Kabul...", Мари тут же - с другой стороны: "...With women at his fingertips!" И, кажется, перемигиваются. :о))) Здорово. Текст, как известно, написан так, что мужчины Аленького Цветочка ругают, потому что их героическим реноме не проймешь, а дамы защищают. Так вот, после исполняемой дамами строчки "Bite your tongue, he's dashing and young!" - ДС обиженно вставляет "Thank you!" (с выражением: "Ну наконец-то хоть кто-то воздал должное.") :)))

Еще я поняла, зачем нужны две третьестепенных дамы-гостьи. Чтобы Перси было за кем поухаживать, с кем пошутить, кому поцеловать ручку. Во избежание кривотолков. :о))))

Вступление к "Where's The Girl"... Кстати, Шовлен входит в сад первым, без доклада, так сказать, хоть и в сопровождении лакея, которому отдает шляпу. Вышедшая ему навстречу Марго, когда Шовлен хочет с ней поздороваться, отдергивает руку. "You lied to me!" - вот тут она очень решительно наступает шаг за шагом, Шовлен пятится, оправдываясь.

Терпение ТМ в Spelling scene безгранично. :о))))) Не подыгрывает - это хорошо. Мarc Kudisch заводился, William Michals тоже заводился.

Когда разговор заходит про предстоящий бал, ДС рассказывает, что надеть он собирается "cream satin... I love the shimmer!" Смотрит на Шовлена, не видит в его глазах решительно никакого энтузиазма, чуть не машет рукой в том смысле, что "Кому я тут толкую - он же ничего в этом не понимает!" - и удаляется, помахивая тростью. В четвертой версии аналогичное помахивание ему однажды даром не прошло, но об этом потом. :) Кстати, в первой версии никто ни на кого не налетает - а жаль. Это была хорошая фишка. То есть, исходя из хронологии - будет. :)

Вопрос "What sort of lover is your husband?" Шовлен задает тишайшим шепотом, прилежно артикулируя, на ухо сидящей Марго, зловеще нависая сверху. И начинается WTG... :)))

Сначала - как об стенку горох. Ну опять НИКАКОГО выражения на лице у Кристины Андреас нет. Алло! Это Терренс Манн! 8)) С его баритоном! 8)) Но нет. Сидит под розовым кустом на тумбе и просто ждет, когда Шовлен допоет. Подконец хоть что-то в глазах появилось - причем настолько, что даже не очень удивительно было, как она дала себя поцеловать. :о)) Но вообще адекватнее всего Марго себя ведет с Арманом. Есть в этом известная логика.

Самое главное отличие этой WTG от последующих WTG состоит в том, что Марго не отталкивает Шовлена перед последним куплетиком, а, наоборот, как раз в это время он понимает, что целовать можно - и по физиономии ему дадут по крайней мере не сразу. Таким образом становятся понятны строчки "Am I dreаming or is she beside me now?" Действительно, девочка-то почти вернулась. Опять-таки, можно не стоять просто так, ожидая, когда зал кончит аплодировать - как раз на это время и приходится поцелуй. Это раз; а два - таким образом делается ясно, почему все последующее время до репризы WTG Шовлен будет думать, что еще не все потеряно. Потому что, будучи посланным окончательно еще во время WTG, с этим красивым отталкиванием, имеющим место в последующих версиях, рассчитывать на что-то в дальнейшем по меньшей мере странно. :о))
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 08:11   #171
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Реприза "When I Look at You" - в том же саду, типа, залитом лунным, мнэ, светом. Марго на балконе в чем-то вроде ночной рубашки. Наташа Ростова. :о) Перси внизу, поет. Строчка "So many nights I have stood in the moonlight..." из "She Was There" обретает смысл. :о) Кстати, выразительно спел и правдоподобно.

Арест Армана, кстати, показывают прямо зрителю - маленькая такая вставная сценка в полутьме.

Номер "Creation of Men" сложно сравнивать с ним же в последующих версиях, потому что он в этом спектакле просто совершенно другой. И, к сожалению, является в данном случае крупным глумлением над ЕКВ принцем Уэльским. Самая первая ассоциация у меня была - турецкая церемония в пьесе "Мещанин во дворянстве". Итак, принц вызывает к себе наших джентльменов, чтобы узнать, почему это они зачастили в последнее время во Францию. Известный диалог: "Как это почему? За frou-frou!" и т.д. - "А вы уверены, что вы никак не связаны с?.." - "Нет, нет! Such ruffians besmirch the very name of manhood. Our duty as males is not to rush to the battle - but to the tailor!.." - и начинается номер. Платочками - машут. Эффектные позы - принимают. По стульям - скачут. Но затем вся Лига начинает свои кружевные платочки навязывать на ЕКВ в виде манжет, подвязок, кушака и проч., и проч., а потом они еще вытряхивают из вазы цветы, преподносят ему эту вазу вместо шляпы, носят его на руках по сцене, разбрасывая по дороге цветы... И вот в таком виде ЕКВ застает пришедший на аудиенцию Шовлен. Ой. :о) Ну, вы можете себе представить. В общем, скажем так: номер задуман неплохо. Но в последующих версиях он задуман еще лучше. ;) Уважительнее - и больше этого... эээ... драйва. :о) Он же - shimmer. ;)

"Riddle" - ну, "Riddle". Перси почему-то выезжает из глубины сцены на гильотине и очень эффектно с нее спрыгивает. Еще интересно, как после маргаритиной строчки "Betray him first" - Шовлен довольно поддакивает: "Ye-es." :)))

На балу, перед чтением "They Seek Him Here" ДС останавливается на полуслове - делает вид, что кого-то углядел в зале, кто на него "не так посмотрел". Подходит к авансцене, внушительно глядя на этого кого-то в лорнет. Выдерживает паузу, возвращается на место и продолжает читать. :о)

В "She Was There" ДС что-то совсем не радуется тому, что Марго не виновата. Скорее, пожалуй, ужасается тому, как Маргарита по-прежнему может им крутить - потому что вот ведь как он ее, проклятую, любит и всегда-всегда любил. :о))) Либо я куда-то не туда смотрела и не тем слушала. :о))

В финале Footbridge scene ДС наконец удалось достать ТМ и вывести его из себя. :о) Потому что "I am not the Scarlet Pimpernel, will you kindly return to the ball." ТМ еще... эээ... отчеканил... а вот следующее за этим "NOW!!!" уже рявкнул. :о) Причем рявкнул так, что ДС сразу осознал, что его юмор тут не оценят, и попятился. Задумал было вернуться, но увидел, как ТМ мрачно на него смотрит, снова развернулся и ушел.

То есть, ушел, да не совсем. :о)))) Шовлен уже отвернулся и начал прохаживаться по мосту - ДС же быстро возвращается и берет его за плечо (вызывая сначала "Ааааа!", а потом новый припадок тихого раздражения): он догадался, он все понял! "I got it! It's a rendez-vous! You're meeting WITH the Pimpernel?"

Шовлен все это слушает, потом, окончательно устав, разворачивается, и, уже уходя, тем же своим фирменным скучным голосом говорит: "This man is a nitwit..."

Перед "Storybook" наконец-то у Кристины Андреас что-то отразилось на лице - это когда она пытается в виде уличной девицы у солдат вызнать что-нибудь про Армана. Смеется, вытирает нос рукой и т.д. - как живая. :) Суок захотела пирожное! Такого раньше никогда не было - она после починки стала еще лучше, чем прежде. :) Вот в "Storybook" и потом в карете с Арманом она живая, а во все остальное время как-то не очень.

Шовлен, кстати, ее разоблачает не прямо там, в кабаке, а под локоток уводит ни много, ни мало как к себе домой. Повод показать еще кусочек красивых декораций - канделябры, столик, кушетка и проч. Диалог, в который я особенно не въехала - потом приходят солдаты и Марго уводят. Репризу WTG ТМ поет почти в темноте, пока у него за спиной меняют декорации - уместно.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 08:13   #172
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
"You Are My Home"... Ну, "You Are My Home" и есть. Ничего особенного. Сцена в карете - тоже ничего особенного.

Фехтование на сцене надо ОТМЕНИТЬ как класс. 8)) Дуэль Перси и Шовлена - душераздирающее, просто жалкое зрелище... Кстати, казнят там в финале всех троих - и Марго, и Армана, и Перси, правда, за сценой. И потом даже приносят Шовлену головы в корзинке. Уэээ. :о))

На этой оптимистической ноте...

Overall - спектакль угробил режиссер, который слишком серьезно подошел к материалу, мне кажется. Вещь бы выиграла от некоторого гротеска, фарса, что ли (которые в ней появились в последующих версиях). Ну, кидаться тортами я не прошу, но чуть-чуть полегкомысленнее, с самоиронией - было бы неплохо. В таком виде, в каком они показаны здесь, главные герои лучше смотрелись бы в кино - на сцене это просто скучно, и, если бы не импровизирования ДС, и не уайлдхорновская музыка, и не роскошное оформление, спектакль бы вообще доброго слова не стоил. Ну СКУЧНО. И это говорю, заметьте, я. :о))))) Скучно СМЕРТЕЛЬНО, особенно за счет затянутости и "лишних" песен. Зачем in the first place был номер "Only Love", я так и не поняла - то же касается и "Колыбельной". И играть надо интереснее, содержательнее, а то как-то пустовато. Правильно этот спектакль закрыли, честное слово. Одна дискредитация хорошей идеи. Два с половиной часа! "Отверженные" идут, конечно, все три - но это же "Отверженные".

В общем, эту версию надо посмотреть, чтобы убедиться, что чуда там не происходит, чтобы не идеализировать ее за глаза; посмотреть - и успокоиться. :о) А для удовольствия смотреть одну из последующих версий. :о) Четвертую, например, о которой - в нашей следующей передаче. :о)))

А кто слушал - молодец. )

__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 10:32   #173
 
Сообщений: n/a
О-ох! Браво! За этот пересказ следует вручить букеты роз - и побольше, побольше.) Prachtvoll!

И где же берут такие чудеса, ммм?
  Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 10:49   #174
Пупсик
Просто душка
 
Аватар пользователя Пупсик
 
На форуме с: Mar 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 214
цветочек аленький похрюкивая от восторга

Здорово! Большое спасибо расказчику!
Только я не поняла, там что в конце все помре, кроме Шовлена? (это я насчет голов в корзинке).
И еще, дорогая Ale, не подскажите ли, где эту, а также предыдущую запись, о которой вы не менее интересно рассказывали, можно КУПИТЬ?
Я просто умираю, как посмотреть хоцца )):D
__________________
Every baby needs a Da-da-daddy!
Пупсик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 12:52   #175
WwWwW
Sunset Express
 
Аватар пользователя WwWwW
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
Цитата:
Автор оригинала: Ale
Четвертую, например, о которой - в нашей следующей передаче. :о)))

То есть продолжение следует? Буду ждать с нетерпением.

И конечно, рассказчице -
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber

Отредактировано WwWwW : 04-03-2004 at 13:01.
WwWwW оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 04-03-2004, 21:02   #176
Нора
Рамплтиза толстощекая
 
Аватар пользователя Нора
 
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
Позвольте мне прокомментировать стиль сабжа:

«Алло! Это Терренс Манн! 8)) С его баритоном! 8))»

Ааааааааааааааааааааааааааа! Это сказано!


«Смеется, вытирает нос рукой и т.д. - как живая. Суок захотела пирожное! Такого раньше никогда не было - она после починки стала еще лучше, чем прежде. »

Wow! Еще лучше!


Эль, а сколько же всего существует видеоверсий SP? Тред начался с описания второй версии, сейчас перед нами предстала первая (ну прям как живая!), ты обещаешь четвертую – я правильно поняла? Эх, хорошо жить в буржуинстве. ;-)))
__________________
«Быть вредным так весело»
(приписывается Алану Рикману)
Нора оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-03-2004, 09:19   #177
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Цитата:
А кто слушал - молодец.

Я слушала , я молодец! А это тебе -
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-03-2004, 13:32   #178
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Спасибо большое всем за добрые слова. :))) Лестно, очень. :)) И приятно, что удалось повесить что-то занятное. :))

За мной был отчет об SP-4 - приступаю. :) В виде эпиграфа: http://libretto.musicals.ru/text.php...520&language=2 - либретто второй версии на Либретто.мюзиклы.ру; а хорошее либретто. :) Можно почитать. ;)

Наша очередная передача... :) ...посвящается четвертой (последней) версии мюзикла "The Scarlet Pimpernel".

Прежде всего, конспективно, в двух словах о версиях спектакля вообще:

SP-1: Кристина Андреас (Christine Andreas), Терренс Манн (Terrence Mann), Дуглас Силлз (Douglas Sills) (октябрь 1997 г. - октябрь 1998 г.), Бродвей, театр Minskoff; самая длинная версия, которой соответствует диск OBC; разгромлена критиками до основания. :о) Особые приметы: начинается с "Madame Guillotine", исполняемой хором, в качестве свадебной песни идет "Believe", наличествуют вырезанные позже номера ("Vivez", "Lullaby", тот же "Believe"), "You Are My Home" поют не Перси и Марго, а Арман и Марго, и не на свадьбе, а в тюрьме перед предполагаемой казнью. Номера Маргариты "I'll Forget You" нет. Заканчивается дуэлью на побережье и ненастоящей казнью Марго, Армана и Перси.

SP-2: Рейчел Йорк (Rachel York), Рекс Смит (Rex Smith), Дуглас Силлз (Douglas Sills) (октябрь 1998 г. - май 1999 г.), Бродвей, театр Minskoff; спектакль восстановлен в переработанном виде благодаря усилиям Нэн Найтон (кто не знает - либреттистка), и оценен сравнительно высоко - потому он и выжил впоследствии. Запись с участием этих исполнителей (и других тож; диск компилятивный), называется "The Scarlet Pimpernel: Encore". Особые приметы: начинается в театре, со "Storybook", номер "Madame Guillotine" почти целиком передан Шовлену, "You Are My Home" становится свадебным номером, у Марго появляется еще один сольный номер "I'll Forget You". Заканчивается дуэлью на побережье и ненастоящей казнью Перси.

SP-3: Кароли Кармелло (Carolee Carmello), Марк Кудиш (Marc Kudisch), Рон Бомер (Ron Bohmer), (июль 1999 г. - январь 2000 г.), Бродвей, театр Neil Simon. То же, что SP-2, только каст другой. :)

SP-4: Эми Боднар (Amy Bodnar), Уильям-Пол а-вот-как-фамилия-читается-вы-будете-смеяться-не-знаю (William-Paul Michals), Дуглас Силлз (Douglas Sills)/ Роберт Паттери (Robert Patteri), (февраль 2000 г. - апрель 2001 г.). Т.н. первый national tour. Отличие от версий SP-2 и SP-3 - в финале, который перенесен с побережья в Комеди Франсэз. Роберт Паттери сэра Перси долго не проиграл - были какие-то проблемы с голосом.

Это - версии _спектакля_. ;) А _съемок_ самих спектаклей разных версий существует не меньше десятка, как оказалось. А то и два. Но, я думаю, потихоньку мы их... тово... самые хорошие, по крайней мере. Видео SP-3 есть в России в виде VHS по крайней мере в четырех экземплярах: два в Питере, один в Москве, один в Томске. Главная сложность состоит в том, что запись эта - в формате NTSC, ее не на любом магнитофоне переписать можно; плюс - потеря качества, и так не блестящего. :((( Тем не менее - отзовитесь, горнисты (способные переписать)! Видите, люди интересуется! :)

Копии SP-1 и SP-4, наверное, в течение нескольких месяцев появятся в Москве и их, соотв., тоже можно будет... тово... :) Причем SP-4, не сглазить бы, в виде DVD, так что можно будет дальше копировать без потери качества.

Теперь про то, кого в финале убили и кого не убили. :) Бессовестный спойлер, но без него, кажется, уже никак... Дело в том, что в итоге нигде никого не убивают, все остаются живы-здоровы. Но, из-за махинаций Перси, создается на короткое время ощущение, что его как раз казнят. И пока он, бодрый и веселый, снова не появляется на сцене, впору рыдать еще громче Марго - потому что в трех версиях из четырех в конце спектакля ясно показывают его, мнэ, гильотинирование. И только потом выясняется, что рубили не его дурную голову, а восковой бюст. :)
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-03-2004, 13:34   #179
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Возвращаемся собственно к сабжу. :)))

Теперь тут у меня в начале пойдет лирическое отступление про Дугласа Силлза (далее - ДС). В этом самом топике, выше, ругала я его, ругала... Потому что судила только по CD OBC - раз, и два - потому что не верю я восторгам вокруг смазливых актеров. Слишком уж это просто - когда актер нравится из-за внешности; а ДС-таки хорош, бродяга, очень хорош. :))

Так вот, почти всю эту ругань придется мне теперь взять обратно. Главное достоинство ДС, которое очень многое перевешивает - стопроцентное попадание в образ. Крупная несправедливость. Ron Bohmer (далее - РБ, который мне нравится гораздо больше), играет на порядок лучше, интереснее, выразительнее, ярче - но при этом, если играть он не будет, то и персонажа не будет. А ДС может вообще ничего не делать - и все равно персонаж никуда не денется, потому что - вот такой вот он, удачно подобранный актер. Это совершенно обезоруживает. Об этом же писала и Нэн Найтон в предисловии к сборнику нот SP. Мол, прослушивали они претендентов на главную роль, прослушивали - но никого не могли подобрать. И вдруг - drum roll! - входит самый настоящий сэр Перси и говорит: "Здраствуйте, меня зовут Douglas Sills."

Далее: играть в студии, где записывается cast album - это одно, играть на сцене, где есть связь с залом - другое. Существует в сети пара видеоклипов, снятых во время записи ОВС (ram; а вот где они лежат, скажет Люсиль - потому что я совершенно не в курсе), и что же? А то, что ТМ там, например, наедине с микрофоном (партнеры не в счет) ведет себя значительно органичнее - в то время как ДС манерничает и т.д., и т.п., даже в крохотном клипе, идущем пару минут. "Несколько передано сахару", как говорил Гоголь. В чем фишка? Наверное, в том, что у каждого - свое понимание комфортной обстановки, в которой можно развернуться как следует. У ТМ это - студия, у ДС - зрительный зал. Ну, и как их кушать вместе, когда один лучше здесь, а другой лучше там? Конь и трепетная лань. :о) Ну, или трепетная лань и конь - порядок тут не важен. :о)

Итак, ДС рулит. Не везде, а строго в определенных условиях - но рулит. Почерк у него интересный; например, многие моменты, когда по роли в принципе полагалось бы быть взволнованным, он начинает улыбаться - может быть, нервно, натянуто, но улыбаться. Так, улыбаясь, например, и говорит ближе к финалу cвоим приятелям: " I will continue. I have every reason to, for if my wife and her brother die, my life will be over." Точно так же идет почти вся агитация перед "Into the Fire": "I tell you they've gone insane and I ask you what should we do." ( http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0005a.jpg , http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0005b.jpg )

Манерничает подозрительно натурально. :о) Собственно, это логично - иначе разница между сэром Перси обычным, в состоянии "до", и сэром Перси-франтом, в состоянии "после", была бы слишком заметна - а это была бы халтура. Вершин отвратительности в состоянии "после" ДС достигает удивительных. :о) Еще отвратительнее разве что Энтони Эндрюс с фильме. :о)

Кстати, клепала я еще на ДС, что он любовь играть не умеет. Так вот, тоже - соврамши. Умеет. :)

Отдельный вопрос - накладки. В этой записи количество накладок на отдельно взятый спектакль - какое-то ненормальное. Шовлен отделался одной (забыл слова в "Madame Guillotine" и в итоге спел два раза подряд одно и то же), Перси же... Ох. Забывает слова, один раз даже смеется out of character, роняет свою драгоценную трость и проч., и проч. Если бы он просто лажал - пусть, с этим все было бы ясно; но знаток SP, эту кассету мне и переписавший, меня просветил, что эта запись была сделана на первом спектакле ДС после какой-то основательной болезни (это, кстати, заметно - если знать) - то есть, еще удивительно, как мало там было накладок. Могло быть гораздо больше, учитывая обстоятельства. Оправдывать это не хочется и не следовало бы - но волей-неволей приходится делать маленькую скидку. :))

Черт. То есть, не очень маленькую скидку. :) Ну, есть в этом что-то патетическое. И героическое. Актер, выходящий играть такую веселую вещь, может быть, с температурой... и вообще... Кхм, так - все ясно, едем дальше. :)
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-03-2004, 13:36   #180
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Начинается эта версия в Комеди Франсэз; Маргарита (Эми Боднар, далее - ЭБ) поет свою "Storybook". Имеет место замечательно четкий close-up и становится понятно, как этот чудовищный парик не перевешивает! 8) Это просто плиссированный шифон на проволочном каркасе! ( http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0001.jpg ) А издали выглядит как черт знает что. :о)

Итак, "Storybook"... ЭБ тоже поет и говорит с "французским" акцентом. 8) А лучше б она этого не делала. "I'llь sing you stories of lяvers whose lяve used to fillь me..." etc. Перед последним куплетом, когда она объявляет о своем замужестве, она представляет зрителям ДС, указывая на балкончик, где он сидит: "Is he not handsome?" ДС смущается, встает, кланяется, садится на место, заслоняя лицо рукой.

Шовлен (William Paul Michals, далее - УМ) совершенно замечательный. :) Его слышно в финале "Madame Guillotine" - и даже можно разобрать, что он поет. Marc Kudisсh (из третьей версии, далее - МК) вот в этот момент на фоне хора потерялся, IMMSMR. Голос просто отличный - очень низкий, основательный. Типаж тоже хорош, особенно глаза. И не врет! 8) ( http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0002.jpg , http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0003.jpg , http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0004.jpg )

Переход от "You Are My Home" к диалогу хорошо сделан: в этот момент Марго и Перси положено целоваться, но у ДС это как-то не очень получается - приложился как к иконе на секунду, отстранился и моргает... Надо полагать, не может поверить счастью. :о) Марго этого подхода не понимает и вешается ему на шею: волей-неволей приходится целовать, как это положено у французов. :о) http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/kiss.swf (39 Кб, 200 на 150)

PERCY
Welcome to England, darling. Any questions?

MARGUERITE
Yes. In -In England, Percy - when do the wedding guests leave the bride and groom alone?

(After a beat, PERCY whirls about to the guests.)

PERCY

Time to go! Tally-ho! Home, everyone! Bedtime for all!

Ну хорошо написано, ничего не скажешь. :) И все-таки, РБ обошелся с этими строчками лучше - "Time to go home, EVERYONE. Good night!" адресовал прямо в зал. Каково это было слышать зрителям в самом начале спектакля, я представляю. :о)

"Prayer": РБ в SP-3 делает акцент на "A man deluded by his WIFE", а ДС здесь - на "And yes, God knows, I AM a fool" - и ОЧЕНЬ неприятно смеется при этом. А еще певцов, берущих ответственные ноты, лучше показывать издали. 8) Иначе - слишком мучительно смотреть, честное слово. К тому же им приходится при этом очень неромантично плеваться. :о) Издержки четкой артикуляции, и все такое. :о)

Почти половину вступления к "Into the Fire", как я уже говорила, ДС улыбается. Вначале это производит странное впечатление - такое и было задумано, наверное. А когда зал веселится после фразы Элтона "I was off netting butterflies!" - он прямо в зал (а вовсе не Перси) и подтверждает: "I WAS off netting butterflies". С оскорбленным видом. :о) ( http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0006.jpg , http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0007.jpg )

А перстень этот сэр Перси носит на мизинце. Тьфу, пропасть. :о) Кстати: наверное, не существует в природе мужчины, которого не красила бы распахнутая на груди белая рубашка с широкими рукавами. :о) Хотя, может быть, где-нибудь такой и завалялся. :о)

Балет после "Into the Fire", как обычно, кошмарен. 8) Это же надо было додуматься такое поставить...

Перед "Falcon in the Dive" Робеспьер очень решительно повышает на Шовлена голос, как раз спрашивая про гусей. Шовлен вытягивается по стойке смирно и рапортует горячо: "123". Интересно, зачем тут такое скалозубство и держимордство? У МК с его сдержанностью было, ИМХО, правдоподобнее. А голос все-таки замечательный - глубокий такой, бархатный. ( http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0008.jpg , http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0009.jpg , http://inogda.net/nale/images/lj/screen/sp4-2/0010.jpg )
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill

Отредактировано Ale : 06-03-2004 at 13:38.
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 03:07.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.