Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Обсуждение закрыто
 
Панель управления обсуждением
Старые 01-04-2004, 00:12   #511
BAZIL
Великий Халявщик
 
Аватар пользователя BAZIL
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: ∞ ÷ Ø
Сообщений: 1,094
Цитата:
А не подскажет ли кто каким ариям эти тексты соответствуют, а то я что-то не соображу?
Аналогично...
__________________
۞ ФОТОГРАФИИ С ПРЕМЬЕРЫ МЮЗИКЛА "ROMEO & JULIETTE" 20.05.04 (ОКОЛО 120 ШТУК) ۞
۩ [ ПОЛНАЯ ОФИЦИАЛЬНАЯ РУССКАЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ В MP3 ] ۩
=======>>>>>> http://gmail.com || ЛoгиH: rj.russian || Пapoль: musicalsru <<<<<<=======
Концепт версия английской постановки R&J в mp3, 192 kbps - обладателям 30> постов в форуме.
PCnews.biz - ищем единомышленников ||| Есть вопросы - пишите в ๑ПМ (1152x864 FireFox 1.5.1)
۩ ۞ BAZIL'S MUSICAL FTP SERVER - 18 ГБ АУДИО И ВИДЕО ЗАПИСЕЙ МИРОВЫХ МЮЗИКЛОВ ۞ ۩
updated! ОФОРМЛЕНИЕ ЗАКАЗА ПРОИЗВОДИТСЯ НА САЙТЕ: HTTP://ORDER.FARVISTA.NET
BAZIL оффлайн  
Старые 01-04-2004, 00:24   #512
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
И я тоже. А про бедро - классно!
Trad оффлайн  
Старые 01-04-2004, 05:37   #513
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
обратите внимание деза

Цитата:
А не подскажет ли кто каким ариям эти тексты соответствуют, а то я что-то не соображу?

Оставьте напрасный труд, потому что этих арий в будущей постановке Metro Ent. нет:D Я предупредила заочно, но их все равно поспешили выложить, теперь все будут гадать так же
Это тексты Ряшенцева для польской РиДж, они музыке Стоклосы соответствуют Конкретно эти песни поются на всяких концертах в Польше, куда периодически ездили нотровские артисты по приглашению Януша. Никакой связи с французским проектом. Быть может, это для питерцев станет актуально, когда-нибудь

По крайней мере на слух "Страшно мне" в исполнении Светы звучит замечательно.
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн  
Старые 01-04-2004, 13:40   #514
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Re: деза

Цитата:
Автор оригинала: Марина


Это тексты Ряшенцева для польской РиДж, они музыке Стоклосы соответствуют
По крайней мере на слух "Страшно мне" в исполнении Светы звучит замечательно.

Тексты - дрянь редкостная, повторю слова Дипломатки. Как низко пал Ряшенцев!
Trad оффлайн  
Старые 01-04-2004, 14:40   #515
AleksWesT
 
Аватар пользователя AleksWesT
 
На форуме с: May 2003
Место жительства: MOSCOW FOREVER!
Сообщений: 108
Это не ВЕРОНА, а [censored], [censored], [censored]... По-моему, другого мнения быть не может...
__________________
Хочешь GET, а хочешь PUT - все равно тебя REBOOT!
AleksWesT оффлайн  
Старые 02-04-2004, 00:09   #516
Нефертари
Lost in the darkness
 
Аватар пользователя Нефертари
 
На форуме с: Apr 2003
Сообщений: 222
Re: Re: деза

Цитата:
Автор оригинала: Trad


Тексты - дрянь редкостная, повторю слова Дипломатки. Как низко пал Ряшенцев!
А ведь ещё совсем недавно он писал либретто для русской постановки "Метро", и тексты неплохие...
Нефертари оффлайн  
Старые 02-04-2004, 00:36   #517
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Re: Re: Re: деза

Цитата:
Автор оригинала: Нефертари

А ведь ещё совсем недавно он писал либретто для русской постановки "Метро", и тексты неплохие...

Что же с ним случилось?
Trad оффлайн  
Старые 02-04-2004, 00:36   #518
m-lle Frollo
 
Аватар пользователя m-lle Frollo
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
Все же нельзя сравнивать слово написанное и слово спетое. Марина говорит о готовой песне, мы имеем возможность лишь прочитать текст. Это абсолютно разные вещи. Ряшенцевский текст действительно, на мой взгляд, не блещет, но Бог знает, что получилось от его совмещения с музыкой, ведь акценты восприятия изменяются.
Вспоминаю свои впечатления от впервые прочитанных на сайте "Метро" текстов - это было огромное разочарование. Но положенные на музыку они, ИМХО, звучат лучше.

__________________
Én meg én vagyok!

Отредактировано m-lle Frollo : 02-04-2004 at 02:00.
m-lle Frollo оффлайн  
Старые 02-04-2004, 00:57   #519
Z.Janvier
Нептун
 
Аватар пользователя Z.Janvier
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Monopolis
Сообщений: 1,692
Re: Re: Re: деза

Цитата:
Автор оригинала: Нефертари

А ведь ещё совсем недавно он писал либретто для русской постановки "Метро", и тексты неплохие...

Ребята! Да вы что! Где там неплохие тексты?
Разве что по сравнению с Кимом неплохие.
Z.Janvier оффлайн  
Старые 02-04-2004, 06:27   #520
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
важное - там вот и путают теперь...

Тексты Метро читаются ужасно, и звучат иногда тоже, спасает музыка Стоклосы С РиДж ситуация лучше по-моему. И ничего гадкого в этих виршах я не вижу.
Цитата:
Тексты - дрянь редкостная, повторю слова Дипломатки. Как низко пал Ряшенцев!

Только учитывайте, что это определение было дано отнюдь не ряшенцевским текстам. Ничего такого дрянного в них нет, имхо.
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)

Отредактировано Марина : 02-04-2004 at 06:32.
Марина оффлайн  
Старые 03-04-2004, 07:03   #521
 
Сообщений: n/a
свечка

Приветик. Насчёт арий давай размышлять логически. "Святая ночь", чувствуется, в оригинале "Le chant de l'alouette'. Только почему Джульетта вступает первой?.. И размер стиха не тот. И откуда этот "жаворонка сонный бред"? Боюсь, с их вокальными данными наши комедианты просто не справятся с таким текстом, хотя тут вроде ничего, красиво. Но переврали всё, что смогли. Разве невозможно открыть припев строкой "Люби меня, / И пусть утро не наступит", а строфу с этой бредящей птичкой заменить на :

Джульетта, Джульетта,
Я слышу жаворонка трель.
Значит, уж скоро первый луч рассвета
За мной закроет твоей спальни дверь.

Если они так желали свободы творчества..


А вот "Страшно мне"... Тут я сначала обрадовалась. Думала, узнаю, как изуродовали мою любимую "J'ai peur". А получается, что это на самом деле "Le poison". Что же тогда случилось с "J'ai peur"? Но как долго поёт Джульетта! И где у Жерара ТАКОЕ? Здесь тоже можно поступить гораздо проще, причём, максимально сохранив авторский текст:

Джульетта:

Куда уходят влюблённых мечты
И жар их слов? Я тебя жду. Приди.
С нами Господь.
Нужно сделать глоток.

Ромео, нас заставляют играть
В жизнь нашу, будто в комедию, в фарс.
Мне поможет Господь
До дна выпить флакон.

Яд этот силой иной наделён:
На время скуёт он меня глубоким сном.
Он нас с тобой спасёт.
Рассвет меня вернёт.

Хор:

Куда уходят влюблённых мечты
И жар их слов? Тебя ждут. Приходи.
С вами Господь.
Уже сделан глоток...
 
Старые 03-04-2004, 12:44   #522
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
обратите внимание

Вы , Юлия , невнимательно читали предыдущие посты Марина написала , что это текст не к мюзиклу Пресгурвика , а к польской постановке на музыку Стоклосы .
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 04-04-2004, 00:33   #523
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Вот что я нашел на одном из форумов:


Короли мира (не пойму, как положить на музыку):

Мы берём любви уроки
Ночи тайные пророки
Утра сбивчивые речи
Боль разлуки, радость встречи

Было сказано Шекспиром,
Что любовь владеет миром
Если с этим ты согласен
Мир становится прекрасен

Далее Акт 1 встреча на балу:

Ромео:
Я на пиру чужом (балу)
Веселья не искал
Но вдруг ты, ты и вокруг
Смолк шумный бал
Лишь мы вдвоём средь зала

Джульетта:
Одни среди толпы
Лишь только ты и я,
Я и ты средь тишины,
Где слова не нужны
Это ты, тот, о ком я мечтала

Ромео:
Двое нас, лишь я и ты
Нам встреча послана судьбою

Джульетта:
Двое нас, лишь я и ты,
Мы не расстанемся с тобою

Ромео:
Совершенство красоты - это ты

Джульетта:
Воплощение мечты - это ты

Вдвоём:
Мы вдвоём, лишь я и ты
Нам помешать не в вашей власти
Исполнение мечты
Вот что значит счастье

Мне особенно понравились строки «Совершенство красоты - это ты» и «Воплощение мечты - это ты». Я сразу перенесся в детство, в 9 класс и вспомнил, как писал именно это девочке с соседней парты, а она, читая такое, морщилась, негодница.
Хоть автор сообщения и не смог положить слова из Королей мира на музыку, но ясно, что сей текст из припева, пусть и с лишним слогом в строке. Зато есть Вильям, так сказать, наш Шекспир.
Trad оффлайн  
Старые 04-04-2004, 01:37   #524
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
Цитата:
Вы , Юлия , невнимательно читали предыдущие посты.

вот-вот такой длинный текст-размышление, и все напрасно
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн  
Старые 04-04-2004, 01:50   #525
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Марина, Вы прокомментируйте, пожалуйста, приведенные мной "перлы" с доски Вашего знакомого. Вы, кстати, обещали нам кое-что выложить на обозрение. К примеру, текст про Дочку иметь.
Trad оффлайн  
Обсуждение закрыто


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 17:14.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.