|
|
|
|
#556 |
|
Великий Халявщик
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: ∞ ÷ Ø
Сообщений: 1,094
|
Ой, линк не пашет, как печально... =(
__________________
۞ ФОТОГРАФИИ С ПРЕМЬЕРЫ МЮЗИКЛА "ROMEO & JULIETTE" 20.05.04 (ОКОЛО 120 ШТУК) ۞ ۩ [ ПОЛНАЯ ОФИЦИАЛЬНАЯ РУССКАЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ В MP3 ] ۩ =======>>>>>> http://gmail.com || ЛoгиH: rj.russian || Пapoль: musicalsru <<<<<<======= Концепт версия английской постановки R&J в mp3, 192 kbps - обладателям 30> постов в форуме. PCnews.biz - ищем единомышленников ||| Есть вопросы - пишите в ๑ПМ (1152x864 FireFox 1.5.1) ۩ ۞ BAZIL'S MUSICAL FTP SERVER - 18 ГБ АУДИО И ВИДЕО ЗАПИСЕЙ МИРОВЫХ МЮЗИКЛОВ ۞ ۩ updated! ОФОРМЛЕНИЕ ЗАКАЗА ПРОИЗВОДИТСЯ НА САЙТЕ: HTTP://ORDER.FARVISTA.NET |
|
|
|
|
#557 |
|
Великий Халявщик
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: ∞ ÷ Ø
Сообщений: 1,094
|
_http://marakulin.musicals.ru/songs/rj01.mp3
Вот так вернее будет, наверное? -- Послушал... чисто спето, но не чувствуется трагизма... =( + ко всему не понятны многие слова, надеюсь, это издержки диктофона... а чего-нибудь ещё удалось записать?
__________________
۞ ФОТОГРАФИИ С ПРЕМЬЕРЫ МЮЗИКЛА "ROMEO & JULIETTE" 20.05.04 (ОКОЛО 120 ШТУК) ۞ ۩ [ ПОЛНАЯ ОФИЦИАЛЬНАЯ РУССКАЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ В MP3 ] ۩ =======>>>>>> http://gmail.com || ЛoгиH: rj.russian || Пapoль: musicalsru <<<<<<======= Концепт версия английской постановки R&J в mp3, 192 kbps - обладателям 30> постов в форуме. PCnews.biz - ищем единомышленников ||| Есть вопросы - пишите в ๑ПМ (1152x864 FireFox 1.5.1) ۩ ۞ BAZIL'S MUSICAL FTP SERVER - 18 ГБ АУДИО И ВИДЕО ЗАПИСЕЙ МИРОВЫХ МЮЗИКЛОВ ۞ ۩ updated! ОФОРМЛЕНИЕ ЗАКАЗА ПРОИЗВОДИТСЯ НА САЙТЕ: HTTP://ORDER.FARVISTA.NET Отредактировано BAZIL : 21-04-2004 at 00:29. |
|
|
|
|
#558 |
|
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
|
|
|
#559 |
|
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
|
текст арии папы К
http://ru.scriptrequests.com/f/view....28&i=717&t=717 - пособите, кто разобрал все слова.
__________________
"Все для них, для перцев с таким же сердцем, Кто резонирует до килогерца с тобой в унисон" (chuzhie) |
|
|
|
|
#560 |
|
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Все там нормально было с трагизмом. И с диктофоном там все все нормально (ну только за исключением того, что он там вначале немного заел
) . На минидиск писали. Там звук плохой был сам по себе.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
|
|
|
#561 |
|
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
|
Послушал. Маракулин поет хуже, чем его французский коллега. Текст временами вызывает усмешку. "Дочь станет мать..." - великолепно. А вообще хорошо прикрываться тем, что "мы делаем свою оригинальную версию". Знаки препинания, уважаемая Виллина, там расставить невозможно. Участие Цирюк в проекте обрекает его на провал. Замечаю в текстах одни и те же штампы, типа "мой рай земной". Пожалуй, надо завязывать с разбором перлов этой конторы и заниматься своими делами и дизайном своего сайта. Всем большой привет (особенно Дипломатке, мадмуазель Фролло, Марине, Катрин, Виллине, нашей славной Ключнице). Пошел досматривать футбол.
|
|
|
|
|
#562 |
|
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
|
А меня корябнуло "где каждый вор и сукин сын". Есть же хороший текст... а это не Лютер, тут ничего не вставишь. А вообще надоело это - "старею я"... шо за фихня, ему 31!
__________________
"Все для них, для перцев с таким же сердцем, Кто резонирует до килогерца с тобой в унисон" (chuzhie) |
|
|
|
|
#563 |
|
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
мы уже:)
щас в метро поближе ознакомлюсь со статьей, все-таки крайне любопытно
![]() Харизмыч рулит форева правильно герой оспасибил ![]()
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
|
|
|
|
#564 |
|
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
Trad, насчет хуже поет - вы ошибаетесь и спешите с выводами. Не будьте столь категоричны и поспешны
Это не смерть от экстаза конечно, но иной, более тонкий подход, чем у оригинального папы, и при более интересном тембрально хотя бы голосе. Впрочем, имхо.
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
|
|
|
|
#565 |
|
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Прежде всего - Света, Марина, огромное спасибо, огромнейшее!
Сергей ![]() Комментировать аудио пока что не буду, поскольку, на мой взгляд, совершенно очевидно: ария еще не впета. Единственное, пожалуй: вторая часть, на мой взгляд, исполнена эмоционально сильнее первой, что, как мне кажется, очень характерно для АМ: он большой специалист по бьющим через край эмоциям ![]() Текст вызывает глубокое сожаление.
__________________
Én meg én vagyok! |
|
|
|
|
#566 |
|
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
|
Наверное, Марина, Вы правы: я часто спешу с выводами. Тут еще и микрофон был в "нелучшей" форме, по всей видимости. Вообще этот текст - самый сложный из всего мюзикла. Но почему у них всегда одни и те же штампы? Скажите, Виллина, почему?
|
|
|
|
|
#567 | |
|
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
|
Цитата:
Александр, конечно, вставил про Лютера, но забыл посмотреть в словарь, где указано, что сей раскольник родился в 1483 году от Р.Х., а действие случилось, как известно, в 1482. Лена! Согласен с Вами, что вторая часть у Маракулина удалась намного лучше первой, но и в оригинале было так же. |
|
|
|
|
|
#568 |
|
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Не думаю, что актер должен сверять каждое свое слово со энциклопедией
Простите за иронию, Сергей Но если уж по гамбургскому счету - по сути, для нашего текста совершенно не важно какое слово употреблять. Ошибка будет и в первом, и во втором случае, поскольку данное вполне конкретное историческое событие произошло явно после 1482 года, а в нашем тексте, в отличие от французского оригинала, употреблено прошедшее время![]() И все же, согласитесь: фраза из уст священника далеко не самого низкого уровня, что, мол, кто-то перевел Новый Завет *не в курсе я, товарищ (с) ![]() * звучит как-то... несолидно . Так что Александр, на мой взгляд, абсолютно прав![]()
__________________
Én meg én vagyok! |
|
|
|
|
#569 |
|
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
http://marakulin.musicals.ru/songs/rj02.mp3
Короли мира http://marakulin.musicals.ru/songs/rj03.mp3 Вражда
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
|
|
|
#570 |
|
Lost in the darkness
На форуме с: Apr 2003
Сообщений: 222
|
Спасибо Марине и Светлане за записи.
Послушав, могу сказать, что единственный, к кому нет претензий - это Маракулин. Хоть ария ещё и не впета, уже сейчас видно, что наш Капулетти со временем превзойдёт оригинального. Интонации идеальные, тембр интересный. "Короли" не очень, а про "Вражду" я вообще не поняла. У них что ненависть выражается в том, кто кого переорёт или это так звук был выстроен? Тексты без коментариев.
__________________
Любовь побеждает всё. |
|
|
|
|||||||||||||||