|
![]() |
#31 | |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Цитата:
![]()
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#33 |
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Я как-то говорила, что являюсь поклонницей традиционных мультиков и не люблю компьютерные. Но мое мнение немного изменилось, после того, как я посмотрела Шрека и Ледниковый период. О первом могу сказать только, что там потрясающая дракониха, а вот о втором... Кто-нибудь еще это видел? А если нет - обязательно посмотрите.
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
![]() |
![]() |
![]() |
#34 |
Сообщений: n/a
|
Ледниковый период просто класс, но самые забавные моменты держуться на белке
![]() |
![]() |
![]() |
#35 |
Сообщений: n/a
|
кстати, люди, не у кого случаем нет саундтрека к Анастасии, очень хотелось бы его достать, буду очень признательна
![]() |
![]() |
![]() |
#36 |
Недоотрицательный герой
На форуме с: Feb 2002
Сообщений: 1,810
|
*по секрету всему свету....*
Был у Клайда.. собственноручно записывал ему мп3-шки попробуй уговорить его злобную сущность карлика
![]() ![]()
__________________
-= Did I say something wrong? Oops, I didn't know I couldn't talk about...=- |
![]() |
![]() |
![]() |
#37 |
Сообщений: n/a
|
tnx
![]() |
![]() |
![]() |
#38 |
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Согласна, белка там лучше всех. Она мне безумно нравится. Я даже хотела ее на аватарку и подпись - чудо природы, но по зрелом размышлении...
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
![]() |
![]() |
![]() |
#39 |
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Россия
Сообщений: 18
|
![]() Я просто в восторге от музыкальных мультиков, особенно люблю "Геркулеса" и "Красавицу и Чудовище". По-моему, такие мультфильмы лучше всего иметь в оригинале, потомучто меня переводы песен, идушие одновременно с музыкой и английским текстом, просто раздражают.
Из последних немузыкальных мне нравятся "Атлантида" и "Корпорация монстров", просто уржаться. "Шрек" тоже ничего, особенно последняя песня и ослик. Из самых последних новинок ожидаются "Spirit"( Мет Даймон озвучивает коня, главного героя фильма; А Брайн Адамс написал потрясающе красивую песню) и "Lilo & Snitch"( про забавного инопланетянина и маленькую девочку с Гаваев). Я видела трейлеры очень даже ничего. Кстати, в этом году Дисней выпускает "Золушку 2", вроде тоже музыкальный мультик. Кто- нибудь знает об этом подробнее. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#40 | |
ручная ехидна
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
|
Re: мультики.
Цитата:
![]() ![]()
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney "I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#41 |
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Россия
Сообщений: 18
|
![]() Скорее всего, да. Извеняюсь за описку.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#42 |
Сообщений: n/a
|
![]() всем привет!!!
Смотрю здесь народ из поклонников диснея собрался. Тогда к вам будет такой вопрос, в памяти всплывает такой фрагмент мультика:"Маленький мальчик находится в каком то подземелье и находит там много развлечений типа лодки через воду и т.д. Ети самые развлечения построил себе король. А из себя он выглядит так Толстенький такой шутник, а потом он еще вроде катался с мальчиком вместе". Вот собственно, что я помню. Подскажите пожалста, как называется етот мультик!!! Пожалста!!! |
![]() |
![]() |
#43 | |
злыдня и язва
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Питер
Сообщений: 897
|
Re: мультики.
Цитата:
в этом плане пиратские переводы десятилетней давности были просто незаменимы. Мало того, что сам перевод был чудесный, так ещё и песни в порядке оставляли - переведут секунд 20, чтобы смысл был понят и всё.
__________________
Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schoen wie nie...(Till Lindemann) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#44 |
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
ну не знаю, не знаю (это я насчет чудесного перевода, а не насчет непереведенных песен). Когда я первый раз посмотрела "Короля-льва" в оригинале, а потом сразу после этого "гнусавый" перевод, мне стало просто страшно. Смысл был полностью перековеркан в 99% случаев. Ощущение, что переводчик вообще не знал английского, а просто смотрел на картинку и "собственноручно" выдумывал сюжет
![]() ![]() ![]()
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
![]() |
![]() |
![]() |
#45 | |
злыдня и язва
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Питер
Сообщений: 897
|
Цитата:
:-)))))))))))))) да-а-а-а, переводчики фильмов этим любят грешить :-)))))))) но когда я писала, то имела ввиду Аладдина. НЕ знаю, но не могу я после перевода, кот. был в моем детстве, слушать официальный.
__________________
Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schoen wie nie...(Till Lindemann) |
|
![]() |
![]() |
|