|
![]() |
#271 | |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
![]() Цитата:
Удачный (на мой призрачный взгляд) опыт с "Чикаго" - всего лишь смелый эксперимент, но еще отнюдь не показатель тенденции. Тем более, ни для кого не секрет, что основная масса зрителей не приняла дублированную версию... Скорее всего, фильм "Призрак Оперы" Эндрю Ллойда Уэббера" пойдет так же, как шли такие мюзиклы, как "Танцы в темноте" и "Мулен Руж!": то есть, диалоги будут продублированы, а зонги - субтитрированы. |
|
![]() |
![]() |
#272 | |||
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
![]() Цитата:
И тогда - пожалуйста, купите лицензионный DVD (а они, кстати, имеют тенденцию дешеветь!) - и смотрите себе так, как вам больше нравится: оригинальную версию, дублированную версию или оригинальную с субитрами! ![]() Цитата:
![]() Цитата:
|
|||
![]() |
![]() |
#273 |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
Давненько ничего не было на эту тему. Поднимаем.
![]() Свежее интервью с музыкальным продюсером и аранжировщиком Найджелом Райтом: http://www.filmmusic.com/features/article/?id=126 Про фильм ![]()
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
![]() |
![]() |
#274 |
человек военный
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
|
Хм. Судя по тому, что он говорит про запись альбомов, то все-таки на немецком, испанском, французском и итальянском будет переозвучка. На русском, видимо, все же не будет - к счастью!!!
ОЧЕНЬ не нравится идея о молодом Фантоме. Просто глупо. И еще - насколько я поняла - новая песня будет на финальных титрах. Тогда мы можем не беспокоиться о том, куда же ее впихнули - это получается не новая песня мюзикла, как You Must Love Me, а аналог I Move On - просто людям надо же будет хоть что-то выставлять на Оскара ![]()
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood - А какое у нас сейчас время года? - Лето. - Лето?! А почему снег лежит?! - Такое вот лето хреновое... (с) |
![]() |
![]() |
#275 |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
![]() А меня порадовала информация о большом оркестре и хоре, выпуске двойного альбома, включающего всю музыку из фильма, и о том, что они не стали делать мюзикл более современным.
![]()
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
![]() |
![]() |
#276 |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
А вот еще про переозвучку интересно. Оно на ДВДях будет? Чтоб можно было на английском послушать, потом на французском и т.д. Может же такое быть? Было бы супер.
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
![]() |
![]() |
#277 | |
ein dunkles Geheimnis
На форуме с: Sep 2003
Место жительства: Жуковский
Сообщений: 1,264
|
Цитата:
Вряд ли :D На разных языках только субтитры обычно бывают :D. Если диск будет в лицензионном виде издаваться в России то тогда там может быть две отдельные дорожки - с переводом и без него. Но не больше двух дорожек на одном диске, однозначно.
__________________
Bliebe mir die Zeit in einer Flasche, die Zeit die ich hatte mit dir. ------------ REBECCA - das Musical von Michael Kunze & Sylvester Levay |
|
![]() |
![]() |
#278 | |
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: still alive
Сообщений: 999
|
Цитата:
__________________
We do what me must because we can for the good of all of us, except the ones who are dead. ![]() |
|
![]() |
![]() |
#279 | |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
???
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
#280 |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
Sony Classical объявила дату выхода саундтрека
![]()
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
![]() |
![]() |
#281 |
ручная ехидна
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
|
http://www.simons-rock.edu/~jtrow04/aiaoy-film.mp3 - All I Ask of You, Патрик Уилсон + Эми Россам
Этот линк уже все знают, да? ![]()
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney "I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill |
![]() |
![]() |
#282 |
Замужем. Вау!!!
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
|
Кстати, я не раз встречала на пиратских DVD-дисках самые разнообразные звуковые дорожки от польского до японского.
Так что надежда умирает последней (как правило, вместе с надеющимся ![]() И потом, лучше всего смотреть по-английски (для неговорящих - с русскими субтитрами). Тогда все вопросы о переводе и озвучке просто отпадают. Я последнее время постоянно так поступаю. Даже очень талантливые актеры не озвучат лучше, чем это сделано в оригинале. Поэтому - долой перевод. (Боже, и это я, без 9 месяцев дипломированный переводчик говорю!!! На что же я жить-то буду!!! ![]()
__________________
Cordialement, Madame Liévin |
![]() |
![]() |
#283 | |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
Цитата:
Я не знал. Спасибо за линк, Наташа! ![]() ![]() ![]()
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
|
![]() |
![]() |
#284 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Влад, хочешь, я скачаю этот трек и заархивирую в рар?
![]() ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
#285 |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
Угу. Сделай, пожалуйста, если не сложно.
![]() А Вебберовское интервью?... ![]()
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
![]() |
|