Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 24-08-2004, 12:42   #436
gromopetr
Парсер недоделанный
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: в процессе
Сообщений: 338
Re: A little circle of friends & Garbo

Цитата:
Автор оригинала: Сонечка
Именно там впервые появляется мелодия, которая затем станет Total Exlipse

Ой, наивная... Исторически первой появилась Dream Engine, и вот там в первом же треке такое turn around!

Цитата:
Там есть еще одна потрясающая тема, ранее мне незнакомая.

Небось ведь заглавная. Очень красиво.
__________________
И Василий, и бежит - офигеть! (ц)
gromopetr оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-08-2004, 17:41   #437
Пупсик
Просто душка
 
Аватар пользователя Пупсик
 
На форуме с: Mar 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 214
Цитата:
Автор оригинала: Сонечка
к злодеям вроде Хайда (совсем не милым).

Ну, может, он и не милый, зато темпераментный. И с чувством юмора. (черным):D
__________________
Every baby needs a Da-da-daddy!
Пупсик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-08-2004, 13:05   #438
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Цитата:
Ой, наивная... Исторически первой появилась Dream Engine, и вот там в первом же треке такое turn around!

Так это что же получается? Джим с самой своей первой песни искал мелодии достойное применение? Ну ничего себе. Как говорится: "Упорство и труд все перетрут!". :D
Цитата:
Небось ведь заглавная. Очень красиво.

Ага, вот под нее меня на слезу и прошибло.
Цитата:
Ну, может, он и не милый, зато темпераментный. И с чувством юмора. (черным)

Ну, положим, в исполнении Уорлоу он даже милый, но я имела более правдоподобные варианты с Хасом или Куччиоли.
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-08-2004, 14:55   #439
gromopetr
Парсер недоделанный
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: в процессе
Сообщений: 338
Цитата:
Так это что же получается? Джим с самой своей первой песни искал мелодии достойное применение? Ну ничего себе. Как говорится: "Упорство и труд все перетрут!". :D
Не факт же, что она была его первой песней. Просто первая из мюзикловых песен.

Цитата:
Ага, вот под нее меня на слезу и прошибло.

Очень красивая мелодия, обожаю ее на фоно играть (чаще бывает только Totale Finsternis). Думаю, что, ежели Джим захочет в какой-то момент написать еще мюзикл, который станет хитом, то эта мелодия будет там главной темой... Если, конечно, у него не хватит наглости вставить туда что-нибудь из Вампиров.
__________________
И Василий, и бежит - офигеть! (ц)
gromopetr оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 29-08-2004, 11:40   #440
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Цитата:
Очень красивая мелодия, обожаю ее на фоно играть (чаще бывает только Totale Finsternis).

Сам подбирал или где нашел ноты?
Послушала Dream Engine. Запись, конечно, ужасная. К тексту не прислушивалась. Обработки - жуть. Но в целом - приятно.
А перед этим я неправильно выразилась. Я имела ввиду, что Стайнман столько лет искал мелодии достойное применение. С тех пор как написал. И совал ее постоянно везде, чтобы наконец-то где-то она оказалась на месте.
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 29-08-2004, 12:20   #441
gromopetr
Парсер недоделанный
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: в процессе
Сообщений: 338
Цитата:
Сам подбирал или где нашел ноты?
Конечно, сам. У Стайнмана обычно очень простая гармонизация... А ноты его искать себе дороже. Я уже Ире рассказывал замечательную историю про Total Eclipse Of The Heart, про эти замечательные ноты с кучей ошибок...

Цитата:

И совал ее постоянно везде, чтобы наконец-то где-то она оказалась на месте.
Эта мелодия у него такая не одна... И вообще, странные у него представления о "месте". Даже первое место в чартах в исполнении Бонни Тайлер его не удовлетворило. Впрочем, за это мы ему можем быть только благодарны.
__________________
И Василий, и бежит - офигеть! (ц)
gromopetr оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 29-08-2004, 14:32   #442
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Цитата:
Я уже Ире рассказывал замечательную историю про Total Eclipse Of The Heart, про эти замечательные ноты с кучей ошибок...

Правда? Рассказывал? А это точно была я? Склероз...
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 29-08-2004, 14:40   #443
gromopetr
Парсер недоделанный
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: в процессе
Сообщений: 338
Цитата:
Автор оригинала: Expectation
Правда? Рассказывал? А это точно была я? Склероз...

Правда-правда. Про то, как там тональности не совпадают.
__________________
И Василий, и бежит - офигеть! (ц)
gromopetr оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 29-08-2004, 14:46   #444
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Все равно не помню Извини
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-08-2004, 15:33   #445
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Петя, а ты записываешь ноты или как? Если да, то, может, отсканируешь и пришлешь? Gott ist tot и Totale Finsternis, а то я подбирать вообще никак не могу, несмотря на 5 лет музыкальной школы.
Кстати, поклонники Стайнмана, как вы переведете названия "Bat out of hell" и "bad for good"?
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-08-2004, 16:59   #446
gromopetr
Парсер недоделанный
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: в процессе
Сообщений: 338
Не записываю . Каждый раз заново подбираю, и играю что-то новое. А подбирание у меня безумно интеллектуальное: мелодия и аккорды. В принципе, этого и достаточно, посему я теоретически могу в один прекрасный вечер сесть за кейкволк и накропать там что-нибудь, относительно нормально звучащее. Правда, последнее у меня получается на удивление редко...
__________________
И Василий, и бежит - офигеть! (ц)
gromopetr оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2004, 11:50   #447
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Цитата:
В принципе, этого и достаточно, посему я теоретически могу в один прекрасный вечер сесть за кейкволк и накропать там что-нибудь, относительно нормально звучащее.

Вот только не надо неприлично выражаться. Сесть за кейкволк!!! Сесть мы всегда успеем, как говорилось в одном всем известном фильме.

Послушала я английскую демоверсию Танцев с Бартоном и вот некоторые мысли, пришедшие мне в связи с этим в голову.
Прежде всего, естественно, все, что далее будет сказано, - всего лишь май хамбл опи-нион.
Я долго не могла понять, как же такая ПОТРЯСАЮЩАЯ вещь провалилась с таким треском. Проще всего было винить Кроуфорда. Как ни крути, а он роль провалил, а роль-то – ключик ко всему спектаклю: понравится зрителям фон Кролок – пойдет дело, не понравится – ни другие актеры, ни музыка, ни декор, ни хореография не помогут.
Но теперь я снисходительнее отношусь к Кроуфорду, потому что поняла: Бартону бы эта роль тоже не удалась, и было бы еще страннее, если бы на Бродвее роль провалил чело-век, с таким блеском игравший ее в Европе. Думаю, что это был бы не провал, но неудача. Хитом вещь все равно не стала бы.
Во-первых, голос у Стива звучит по-другому, нет той изуминки, которая покоряет ме-ня, когда он поет по-немецки. Искры не пробегает. Такое ощущение (не знаю, как это выра-зить), что он не так естественнен, как в Венском варианте, там он живет в роли, здесь он ее играет, причем, не очень хорошо. То же самое и Кроуфорд.
Потом, мы как-то постоянно забываем, что Танцы – это не только Стайнман, но и Кун-це. А Кунце – очень важный компонент успеха Танцев. Обратили внимание на то, насколько разнятся немецкий и английский тексты в ключевых местах? А разные тексты создают раз-ные образы. Английский фон Кролок меня в принципе не привлекает как образ. (Исходя из текста) это такой бессмертный взрослый дядечка, который вдруг то ли влюбился и думает, что вернулась юность с ее максимализмом, приверженностью к крайностям, то ли просто решил развлечься, тряхнуть стариной. Этакий великовозрастный Питер Пэн – просто жиз-ненный идеал Стайнмана во плоти. Английский фон Кролок противоречив, то он уставший опытный вампир, а то – влюбленный подросток. А Кунце создал очень органичный образ бесконечно взрослого человека. Зная жизненные приоритеты Стайнмана это - принципиаль-ное различие. Не знаю, что уж там происходит с Кроуфордом, мне становится дурно при мысли, что надо будет переслушать бродвейскую версию, чтобы попытаться это выяснить. Но у Стива проблема, кажется, и заключалась в том, что он пел так, как должен был петь немецкий Кролок и даже мощнее, но образ-то не тот. Ну и если честно, сам текст Кунце мне нравится на порядок больше.
Вообще, по демо мне показалось, что все попытались петь активнее, значительнее, по-этому вместо задушевности Альфреда в Для Сары мы имеем истерику, а вместо философич-ного, измучившегося, шарманистого (чего греха таить) вампира мы имеем какое-то немного напуганное, безумно самоуверенное существо с абсолютно расстроенной нервной системой, которое пытается играть в молодость, но вдруг понимает, что годки-то убежали, причем в значительном количестве. Вот, поймала, смогла – основной недостаток игры – фон Кролок (да и все остальные персонажи) получились в бродвейское версии очень нервными.
А еще демо звучит очень попсово. Особенно последняя песня. Та вообще кажется дешевкой. ЖАЛЬ.
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2004, 16:18   #448
gromopetr
Парсер недоделанный
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: в процессе
Сообщений: 338
Цитата:
Автор оригинала: Сонечка
Вот только не надо неприлично выражаться. Сесть за кейкволк!!!

А что здесь такого неприличного? Не в Финале же это делать...
__________________
И Василий, и бежит - офигеть! (ц)
gromopetr оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-09-2004, 16:46   #449
WwWwW
Sunset Express
 
Аватар пользователя WwWwW
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
Согласен с Сонечкой насчет нервности бродвейских исполнителей. Я по прошествии некоторого времени для себя это сформулировал так: бродвейская версия не удалась потому, что была сырая и везвкусная. То ли ее недоработали, то ли просто идиоты ставили, но отсутствие вкуса и стиля бьет по ушам, глазам и другим органам чувств. Кроуфорд же своим присутствием просто подлил масла в огонь.

И согласен насчет слабости перевода. Немецкий текст я, к сожалению, не понимаю, но по-английски можно было лучше написать. Помню, где-то даже была длинная дискуссия на эту тему и там как пример приводился номер Endless Appetite, в котором безобидное и бесцветное слово "appetite" более точно было бы на английский язык с немецкого переводить как "greed".
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber
WwWwW оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-09-2004, 09:02   #450
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Сонь, по-моему, ты чересчур категорично судишь по демкам. Это же не окончательная запись, на ней наверняка не все технически безупречно. Хотя согласна, голос Бартона звучит слишком низко, тяжело, серьезно. Не знаю, как это соотносится с трактовкой образа, но слушать его менее приятно.
По перевод ничего сказать не могу, не вслушивалась так пристально. Некоторые вещи даже понравились, например, про то, что "your dreams are hungry" или отдельные пассажи из "Braver than we are" (но целиком хоть убей не понимаю, про что это вообще ). А "Endless appetite" - это действительно ужас. Использовать абсолютно кухонно-столовое слово там, где речь идет о бездне желаний и страстей - брр... Соответствий можно было бы кучу подобрать, "greed" из них, имхо, не лучшее, но все же более подходящее. Короче, герра Кунце на них нету...
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)

Отредактировано Expectation : 02-09-2004 at 16:05.
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 20:16.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.