Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 05-12-2004, 12:58   #286
Villina
 
Аватар пользователя Villina
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
Признаю, с дружбой это я перехлестнула - но хоть рыдать вместе, не расцарапывая друг дру... враг вражке физиономии, можно? Так что НЕ УЧИТ НЕ УЧИТ НЕ УЧИТ. :D
__________________
"Все для них, для перцев с таким же сердцем,
Кто резонирует до килогерца с тобой в унисон"
(chuzhie)
Villina оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-12-2004, 14:35   #287
_X_
 
На форуме с: Mar 2004
Место жительства: Тааам, где кончается земля...
Сообщений: 529
Цитата:
Автор оригинала: charisma
А можно и совместить приятное с полезным - 6 декабря в 16.00 состоится открытие касс (в МДМ))

Т.е. они посмотрели на логотип данного сайта (см. вверху справа) и решили сделать скромный подарок к трехлетию?
_X_ оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-12-2004, 15:15   #288
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Не катит за отмазку. Если бы они сегодня открыли, вот это было бы дело. :-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-12-2004, 11:10   #289
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
Цитата:
Автор оригинала: charisma

На тему отношений между персонажами очень любят порассуждать фанаты CATS, но мне кажется, что Джиллиан виднее.

Конечно, Джиллиан виднее, об чем речь? Ну и это в конце концов, видно в постановке.
Я к тому, что она называет родительские чувства основным стержнем спектакля. Интересный угол зрения
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-12-2004, 15:35   #290
_X_
 
На форуме с: Mar 2004
Место жительства: Тааам, где кончается земля...
Сообщений: 529
Цитата:
Автор оригинала: Клайд
Не катит за отмазку. Если бы они сегодня открыли, вот это было бы дело. :-))
Дык я же сказал: "скромный подарок".
_X_ оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-12-2004, 18:29   #291
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор оригинала: Нора
Ну, кроме того, что на самом спектакле это режет уши первые несколько минут, а потом на это совершенно не обращаешь внимание (я смотрела этот спектакль, я знаю, о чем говорю)
Это зависит от восприятия. Ваш покорный слуга - зритель более чем благодарный и толерантный, но есть вещи, которые не могут не резать уши, сколько спектакль ни смотри. Я тоже его видел, и все эти Джизусы и Джудасы не прекращали раздражать. Точно так же мне резануло по ушам, когда на "Безумном веке" в Мюзик-холле Анатолий Тукиш, исполняя арию Христа с этим самым русским текстом Кружкова и Бородицкой, вдруг в кульминационный момент перешел на инглиш...

Цитата:
пример некорректен.
Ну, это не совсем пример - просто вспомнилось, что ж я могу поделать?

Цитата:
Традиции перевода на русский язык имени Иисуса, Иуды и Марии более тысячи лет.
Кто же спорит? Вот и тем более нельзя было оставлять их английскую транскрипцию!

Цитата:
Имена же кошек несут, конечно, смысловую нагрузку, но их надо еще суметь перевести, чтобы это не было грубо или натужно. Лучше пусть не переводят.
И пусть дети ломают себе уши, пытаясь хотя бы запомнить, кто там на сцене Рамплтизер, а кто - Олд Дьюторономи? Я лично наблюдал в процессе кастинга, как взрослые люди вязли в этих именах! Так что же говорить о детях...
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-12-2004, 18:31   #292
Villina
 
Аватар пользователя Villina
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
Кто был на открытии касс МДМ, поделитесь впечатлениями. Звонила сегодня заказать билеты, так мне это расписали, чуть не бросила все трудовые обязанности и дружеские обещания... Предлагают билеты даже на превью 11-13 марта. Премьера 18го.
__________________
"Все для них, для перцев с таким же сердцем,
Кто резонирует до килогерца с тобой в унисон"
(chuzhie)
Villina оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-12-2004, 22:36   #293
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Было весело))) Зонтики дарили Шапманским поили)))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-12-2004, 22:47   #294
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
А фотки? С зонтиком?
( Как своевременно начали зонтики дарить! ):D
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-12-2004, 22:53   #295
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Мне не подарили зонтика, к сожалению)))
а фотки будут))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-12-2004, 21:00   #296
Серж.
 
Аватар пользователя Серж.
 
На форуме с: Nov 2004
Место жительства: Планета Земля
Сообщений: 25
Цитата:
Автор оригинала: Эрик
И пусть дети ломают себе уши, пытаясь хотя бы запомнить, кто там на сцене Рамплтизер, а кто - Олд Дьюторономи? Я лично наблюдал в процессе кастинга, как взрослые люди вязли в этих именах! Так что же говорить о детях...

Совершенно верно. Много ли в России зрителей, способных "с первого раза" воспринять столь сложные составные выражения, как имена Кошек. Я и сам, дважды посмотрев CATS с DVD в кинозале местного ДК, так и не понял этих имён. Запомнить их я смог только после пятого просмотра DVD у себя дома. А понять их значение, более-менее, удалось только перерыв словари. (Английский у меня на уровне несколько выше, чем у выпускника технического университета). То же самое испытют и зрители в театре, впервые увидевшие CATS.

Отредактировано Серж. : 07-12-2004 at 21:05.
Серж. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-12-2004, 21:04   #297
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
Более менее запомнить их я смог только после пятого просмотра DVD дома


Я думаю, что дело все-таки в особенности вашей памяти Я, например, не в состоянии выучить кусок прозаического текста, да и стихи тоже даются с трудом, но имена персонажей запомнились сразу - как только я послушала музыку (английским 10 лет назал я не владела). Ну и текст печатный тоже помог закрепить имена в памяти. Не забудьте, у зрителя будут программки с именами всех героев Им будет проще, чем вам И еще у них будет содержание мюзикла. Там тоже имена встречаются.

Кстати, в испанской постановке перевели, кажется, всего два или три имени Типа - Скимблшенкс - Semaforro.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-12-2004, 21:11   #298
Серж.
 
Аватар пользователя Серж.
 
На форуме с: Nov 2004
Место жительства: Планета Земля
Сообщений: 25
Цитата:
Не забудьте, у зрителя будут программки с именами всех героев

Ну, что ж, это, конечно, упростит задачу. В нашем ДК никаких "программок" не было, разумеется, хотя коротенькую лекцию о CATS местный искуствовед прочитала (за что ей огромное спасибо).
Но всё равно, согласитесь, грамотно переведённые имена звучали бы приятнее.
Серж. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-12-2004, 21:26   #299
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
грамотно переведённые имена звучали бы приятнее


Мне привычнее оригинальные, конечно. В то же время, переводах "Опоссума" я встречала очень симпатичные версии имен. Почему бы и нет? Вообще, этот вопрос из разряда религиозных, есть аргументы и в пользу английских имен, и в пользу русских эквивалентов.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-12-2004, 21:31   #300
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Цитата:
Автор оригинала: charisma

Кстати, в испанской постановке перевели, кажется, всего два или три имени Типа - Скимблшенкс - Semaforro.

В польской, кстати, больше. :-)) Забавно слушать "Мангоджерри и Пумперникель" :-)) Или "Кот Бывалец" (кто угадает с первого раза, кто это?)
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 5 (0 members and 5 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 02:32.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.