|
![]() |
#76 | |
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: Там где ты)
Сообщений: 46
|
Цитата:
Александр, а что тогда по-вашему настоящий мюзикл?
__________________
Что делать, женщины любят подонков Только они оставляют здоровых потомков |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#77 | |
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Цитата:
А мы не можем забывать о том, что нравится ![]() ![]() И тогда мы констатируем, что музыкальный театр у нас будет развиваться исключительно по линии упрощения музыкального материала и усиления драматической линии оперетты, являя собой некий новый синтетический жанр, который похож на французский мюзикл ![]() (опа, сама не ожидала до чего договрюсь ![]()
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#78 | ||
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Цитата:
А ты представь, что билеты в Большой тебе впарило твое турагенство, и ты идешь туда, чтобы галочку поставить. Наш обычный турист, если его нахаляву привести в западный оперный театр, будет рассуждать о спектакле примерно на таком уровне. Цитата:
Вот сейчас ты приписываешь Александру слова, которых он не произносил. Именно об этом я уже третий раз пытаюсь тебе сказать. Ладно, как говорится, проехали...
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#79 | ||
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Цитата:
Ну и тогда классическую оперетту надо ездить смотреть в Европу ![]() ![]() ![]() Наташа пишет: Цитата:
Кстати, Наташ, а как же тогда Уэст-Энд? ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#80 | ||
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Цитата:
![]() Цитата:
![]() Вообщем, я при своем мнении остаюсь... Это, в моем понимании, выходит за рамки допустимых норм поведения.... ![]() Дальше, если хочешь можем ситуацию прояснить по привату...
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#81 | ||
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Цитата:
![]() ![]() Цитата:
![]()
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. Отредактировано Vivo : 31-01-2005 at 02:14. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#82 |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
[quote]Автор оригинала: Cl@ude
[b] Кстати, что неприятно удивляет, что некоторые завсегдатаи форума (в том числе те, с которыми в большинстве мое мнение совпадает) относятся к российскому народу, как к папуасам, которым не дано ощутить красоту жанра. Не думаю, что за рубежом все повально увлекаются мюзиклами. Тупорылости везде хватает. Не нужно записывать, конечно, российский народ в "папуасы". Но и идеализировать его тоже не нужно. Всё-таки факты-упрямая вещь. А согласно им на Петросяна билетов не достать, а "Чикаго" провалилось. А хотелось бы, чтобы было наоборот. И коли тема-коммерческий театр, то о том и речь, что у "них" хорошие мюзиклы идут по многу лет и дают сборы. И это о чём- то всё же говорит в оценке "их" публики. |
![]() |
![]() |
![]() |
#83 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Если вернуться к теме, то мне кажется, что деньги на мюзиклах зарабатывать можно и в России, но пока опыт показывает, что ежедневный показ осилить очень трудно. Блочная модель и дешевле в плане рекламы и действеннее в плане заполняемости зала... Все-таки ежедневный показ держится на туризме внутреннем и внешнем и на очень активной рекламе... С этим у нас большие напряги...
Я думаю, что западные мюзиклы вполне могли бы у нас идти. Просто, для начала, выбирать шоу надо с умом ![]() Что касается наших мюзиклов, то простите за банальность, Глинка сколько тусовался в европе, прежде чем написал жизнь за царя и Руслана? И сколько лет он писал Руслана, знаете? А его предшественники Березовский и Бортнянский тоже учились за границей (в Италии). Вы скажете - у нас есть такие мэтры, как (далее список)... Но все они люди уже не очень молодые и как я понимаю не очень активные в плане продюсирования своих творений или поиска продюсеров (исключение - Журбин, наверное...). А мюзикл сам собой не поставится...
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#84 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Инн, Наташа говорит не о сюжете, когла говорит о том, что мюзикл - дитя американское
![]() ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#85 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Цитата:
А зря. Вот сегодня мои вполне интеллегентные родные смотрели Онегина и первое, о чем сказали - что Онегин (Чернов) старый и что постановка плохая. А на вопрос - почему? Потому что декораций нет. Так что будут ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#86 |
ручная ехидна
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
|
2Vivo :D Во-первых, не надо цепляться к слову "американский". Афганские борзые прекрасно плодятся и в средней полосе России, не только в Афганистане.
Сложившийся к настоящему моменту американский мюзикл в узком смысле этого слова - это такое драматическое произведение, в котором для развития сюжета и раскрытия характеров применяются вокальные И танцевальные номера, исполняемые не в академической манере, а в доступной широкому кругу зрителей, популярной. Эти вокальные и танцевальные номера не могут быть извлечены из мюзикла без ущерба для содержания. При этом ни одно из выразительных средств (вокал, музыка, танец, актерская игра) не является самодостаточным - а только работает на общую задачу, передачу того или иного содержания ("содержание" может быть либо сюжетом - в сюжетных мюзиклах, они же - book musicals; либо центральной философской идеей - в concept musicals; еще есть т.н. character-driven musicals, в которых содержание составляет персонаж или персонажи как личности - вот, "Корус лайн", например). Заметьте, что жанр мюзикла сам по себе не закреплен ни за какой тематикой - она может быть любой. С самого начала мюзиклы говорили о самых разных вещах, в том числе мрачных, трагических и непростых. Да, по происхождению мюзикл является musical comedy, но с момента отбрасывания слова comedy прошло, слава богу, уже больше шестидесяти лет. То есть, то, что мюзикл создан по американскому образцу (см. выше) и является настоящим синтетическим шоу, никак не умаляет его достоинств в плане содержания, способности взять за душу и т.д. В то же время то, что называется "французскими" мюзиклами (самый расхожий пример - Нотр) синтетикой пренебрегают. Поэтому по меркам жанра относительно американского мюзикла французские мюзиклы действительно оказываются вторым сортом. Который, однако, наш зритель прекрасно ест - во-первых, потому что в России любят Францию и не любят Америку; во-вторых, потому что не знает, что в мюзикле можно не просто петь красивые душевные песни, но и цеплять этими песнями гораздо глубже именно в контексте спектакля, а не в отрыве от него. Если вернуться к теме топика непосредственно, я бы хотела сказать, что "американский мюзикл" - это не ругательство. :D Это просто любой грамотно сделанный синтетический спектакль. О ЧЕМ он будет - уже дело авторов (и дело продюсеров, которые и должны уметь прогнозировать коммерческий успех проекта в данной стране). Пусть это будет душевно, сентиментально, как угодно - но пусть это будет хорошо сделано.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney "I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill |
![]() |
![]() |
![]() |
#87 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Цитата:
Я, между прочим, ничего не писал о том, "почему я туда пришёл и почему ушёл". Я лишь написал о том, ЧТО Я ТАМ УВИДЕЛ. И это, кстати, тоже интересно: "...видел многие нравы...", как говорили, кажется, древние. Почему нет? Вообще, я не понимаю, почему моя скромная персона становится темой обсуждения, заголовок-то у нас вроде другой? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#88 | |
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Цитата:
![]() Американцы вот считают, что Шостакович мюзиклы оказывается писал ![]() ![]() Ну Наташа может и не о сюжете, а я о нем ![]() ![]() ![]() Может быть, я не говрю, что все ![]() ![]() ![]() ![]() *не пойти ли спать
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#89 | |
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Цитата:
![]() РиДж, кстати всем нормам синтетичности удовлетворяет ![]() *хотя и отстойный Может сразу поясните, чем отличается советская оперетта от мюзикла? ![]()
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#90 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Цитата:
А вот не уверен. Если "Кэтс" ставят в Гамбурге или В Вене - не думаю, что Маккинтош позволяет им что-то под"немецкий менталитет" переделывать и адаптировать. Это, кстати, и американцы запрещали, когда у нас Чикаго ставили. И были правы. Чикаго должно быть тем, что оно есть, и нет им дела до "русского менталитета" -не хотите,не ставьте, а взялись -будьте добры... Можно, конечно, понять и Пугачёву, которая, по слухам, пыталась Чикаго "подстроить" под нашу публику -мол, американцы "свалят", мы всё как надо переделаем. Она в данном случае деньгами рисковала и самого начала, думаю, понимала, в какую авантюру ввязывается. А вот кто точно был неправ- это тот, кто вообще всю эту кашу с Чикаго заварил у нас -неправ в финансовом, разумеется, отношении. Подозеваю, что это был Киркоров. Кстати, по поводу французов и американцев приведу пример. Опять обратимся к вестерну. Когда Серджио Леоне изобрёл свои "спагетти-вестерны", они стали очень популярны в Америке, и даже сами американцы начали этому подражать - случай для американской культуры неслыханный - чтобы "ихнее", родное, кто-то сумел не хуже них! Пожалуй, только "Битлз" ещё... И "спагетти-вестерны" стали действительно новым словом в жанре, такого раньше не было. Вот если бы французам удалось американцев также "убедить" в отношении жанра американского происхождения - тогда да, можно было бы снять шляпу. Как перед Серджио Леоне. Но пока этого нет... |
|
![]() |
![]() |
|