|
![]() |
#571 |
Сообщений: n/a
|
Правда не понимаю...
Допустим, хочу сделать свой перевод
мюзикла, это нарушене авт. прав? Не для продажи, а чисто для себя, для детсада, школы, аспирантуры... Возможно, с Русско-говорящими именами получится лучше, чем нынешняя... Чьи права мною нарушаются? |
![]() |
![]() |
#572 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Да, если говорить серьезно, то вы нарушаете авторские права на либретто. Права принадлежат Really Useful Group.
Вообще, такого понятия, как "чисто для себя", в этом деле не существует. Все любительские постановки, идущие в нашей стране, с точки зрения авторского права являются незаконными.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#573 |
Сообщений: n/a
|
Ещё объясните...
Почему в русской версии англоязычные
имена у кошек? Наверное, зрители сидят в зале и думают: "Что он сказал? Как его зовут? Помедленнее, а то непонятно". Это серьёзный вопрос. Хочу услышать Ваше мнение, а не "правообладателей". |
![]() |
![]() |
#574 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Ну во-первых у зрителя будет программка, где перечислены все имена персонажей. Во-вторых, в тексте кроме имен еще британские названия, всевозможные реалии и так далее. Вы что, Темзу будете переименовывать в Москву-реку?
Я не могу сказать, что я против русифицирования имен. Мне встречались очень симпатичные версии. Но и против британских я ничего не имею. Они прибавляют кошкам загадочности, это имена, которыми они называют себя в племени и они должны быть немного непонятны людям. Люди вообще не очень понимают кошек ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#575 | |
больше не ребенок
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
|
Re: Ещё объясните...
Цитата:
Наверное, потому что кошки - англичанки ![]() Кстати, пролистайте повнимательнее тему Cats, найдете обсуждение переводов, в частности, переводов имен собственных ![]()
__________________
все мишки - зайки |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#576 |
Сообщений: n/a
|
Про имена
У меня есть русский диск, хотел
поделиться по е-почте франментами MP3. Представляю, там будут переспрашивать: "что они сказали?". Либретто у них нету... Называюсь HORSY, обычный русский вряд ли переведёт. Представьте мюзикл с HORSY... Можете дать адрес ветки про имена? В общем, думаю, именно из-за имён "Кошки" у нас не приживутся... |
![]() |
![]() |
#577 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Цитата:
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#578 | |
На форуме с: Mar 2004
Место жительства: Тааам, где кончается земля...
Сообщений: 529
|
Re: Ещё объясните...
Цитата:
Вот она - причина суперуспешности мюзикла!! ![]() А вы говорите - не приживутся ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#579 |
Сообщений: n/a
|
Успех...
Успех мюзикла в англоязычных странах, заметьте.
У нас обречён на неудачу из-за ИМЁН. Дело НЕ в дикции актёров, а в либретто. Проведите "опрос", пока не поздно. |
![]() |
![]() |
#580 | |
больше не ребенок
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
|
Re: Успех...
Цитата:
не удержалась, залезла на немецкий сайт "Кошек" ![]() Там вот что написано: 18 апреля 2000 года Кошки справляли свой 14-летний юбилей в Гамбурге ![]() Либо вы 14 лет успехом не считаете (кстати, немецким "Кошкам" уже больше - они переехали из Гамбурга и сейчас гастролируют по Германии), либо считаете Германию англоязычной страной (могу вам засвидетельствовать, что это не так). Да, в Германии имена кошек, как и везде, оставили без изменений.
__________________
все мишки - зайки |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#581 | |
На форуме с: Mar 2004
Место жительства: Тааам, где кончается земля...
Сообщений: 529
|
Re: Успех...
Цитата:
![]() В неанглоязычных странах имена кажутся еще непонятнее, притягательнее и загадочнее. И чтобы разобраться кто там кому Бомбалурина, а кто кому вовсе Корикопат, нужно сходить не 2-3 раза, а гораздо больше. (Хотя, конечно, может и вылезти боком, если перегнуть палку) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#582 |
Сообщений: n/a
|
Попробуйте...
Попробуйте выступить в детском саду.
Дети сразу почувствуют фальш. Кстати, неудобно звучит: "Блистал он в театрах МОСКВЫ и Парижа". Чувствуется фальш, подделка. Говорящие русские имена кошек принесли бы больше достоинств музиклу. Может быть, сменим тему?... |
![]() |
![]() |
#583 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
HORSY,
вообще-то вы обсуждаете неофициальную версию Сats. Неужели вы думаете, что официальный текст до премьеры будет опубликован? а mp3 записи у вас - любительской версии с cats.musicals.ru, откуда любой желающий может ее скачать. И потом, дети в детском саду уж точно не поймут текста Элиота ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#584 |
Сообщений: n/a
|
Неофициальная версия?
Многое объясняет. Но в офиц. версии разве русско-говорящие имена ?! |
![]() |
![]() |
#585 |
ein dunkles Geheimnis
На форуме с: Sep 2003
Место жительства: Жуковский
Сообщений: 1,264
|
Я не понимаю, какие вообще могут быть русскоязычные имена, когда действие происходит на ЛОНДОНСКОЙ свалке??? :D :D :D
__________________
Bliebe mir die Zeit in einer Flasche, die Zeit die ich hatte mit dir. ------------ REBECCA - das Musical von Michael Kunze & Sylvester Levay |
![]() |
![]() |
|