|
|
![]() |
|
Панель управления обсуждением |
![]() |
#136 | |||
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
[quote=Andrew]
Цитата:
Принципиальной разницы нет. Просто оркестровка предполагает переложение произведения на какой-либо ОРКЕСТР всё-таки, аранжировка же может быть для двух и менее инструментов. Например, иногда переложения некоторых произведений для одной гитары тоже называют аранжировкой. А так - суть одна. Цитата:
А почему нет? Не будем же мы спорить с авторами, которые так называют, и с тем, что написано на обложке пластинки? По-моему, это не столь существенно. Увертюра может быть совсем самостоятельным произведением, как, например, в "Севильском цирюльнике", а может использовать музыкальный материал собственно оперы, как в увертюре к "Кармен" звучит песня тореадора. Для мюзикла скорее характерно второе, часто увертюра в мюзикле - это поппури из тем самого произведения. У Сондхайма в мюзикле "Company" вообще увертюрой назван начальный ансамблево-вокальный номер, и никого это особо не смущает - ну, так ему захотелось. Хотя это, по сути -песня. Важно только, чтобы увертюра имела более-менее законченный, целостный характер, была неким целым. То есть "тянула" на отдельный номер. Если несколько тактов музыки - это просто вступление, интродукция. Вступления ко вторым актам обычно в классической опере назывались "антрактами". Уэббер в "Призраке оперы" просто следует этой традиции. Насколько я знаю, увертюра только одна- в начале. 4. Цитата:
Andrew, я не думаю, что тут возможна чёткая терминология, искусство - это же не физика, где действуют строгие формулы. Никогда не будет в точности так, как написано в словаре. Поэтому я ещё раз предлагаю следовать простому правилу - классифицировать произведение так, как это делают сами авторы. Вот что написано на обложке "Мр. Продюсер" - так и надо его называть. А если ничего не написано, значит, они не "парились" по этому поводу, чего ж мы -то тогда будем? Вот например, музыкальный спектакль "На бойком месте" в Театре Армии был назван "Комедия нараспев с любовью и разбоем". Больше в афише ничего написано не было. По сути это был мюзикл, но никого данное название не смущало, все понимали, о чём речь. В случае с "Шахматами" мне было просто интересно, что это - постоянно идущий где-то спектакль или "разовое" шоу. Мне -то продавец вначале сказал, что это "тот самый, лондонский". ТО, что это всё-таки не спектакль, стало понятно, когда люди стали выходить с папками в руках. В спектакле такое невозможно. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#137 | |
Прогорклый Утрозапах
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,800
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#138 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Andrew, сейчас очень редко концертное исполнение предполагает певцов, стоящих столбиками и уткнувшихся в свои папки. Как правило, даже есть папки, все равно есть некая минимальная режиссура или стремление актеров не только петь, а играть (как это было, скажем, на концертном "Дон Жуане", который я смотрела в конце того сезона). Некоторые постановки, заявленные как концертные, "Суини Тодд" или "Кандид" вообще смотрятся как полноценный спектакль. От спектакля концертное исполнение отличает только отсуствие сценического простанства и декораций. Первое исключает возможность танцев и сложный production-номеров (то есть номеров с участем всей труппы), потому что сцена занята оркестром и хором, и все действие как правило происходит на анвансцене. "Развитость" режиссуры может быть самой разной. Что касается костюмов, то тут тоже нет единой политики: в "Отверженных", "Кандиде" и "Суини Тодде" они есть, в Wonderful Town их нет.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#139 |
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
|
Спасибо. Несколько комментариев к собственным вопросам.
Насчет концертов - тут я мало осведомлен. Но вот Отверженные - это безусловно концерт, а вот Шахматы смутили. Кстати, в Шахматах танцы есть! Ну ладно, вопрос непринципиальный. Насчет аранжировок. Мне просто показалось, что аранжировка - более широкое понятие, не только переложение для другого инструмента (или инструментов). Вот например, составление из нескольких мелодий попурри - это аранжировка? Или когда исполнитель перепевает (или играет) какое-нибудь произведение, внеся в него некоторые изменения (где-то ритм изменит, вступление и окончание переделает, часть выкинет, где-то ноты чуть другие возьмет, арпеджио вставит), так вот эти изменения - это аранжировка? Насчет увертюры. Смутно помнится (я вот и хотел бы, чтобы компетентные люди напомнили), что в классическом понимании увертюра должна обладать какими-то специфическими признаками. Вроде бы хоть как-то обозначить драматургию всего произведения. Увертюры содержат несколько разнохарактерных тем, соответствующих, например, главным персонажам. Поэтому вступление к Травиате увертюрой вроде бы и не является, и не считается - там только одна мелодия. А что в мюзиклах? В Призраке - только одна тема (ну все-таки аукцион - это не часть увертюры, а пролог, но допустим, что можно увертюру вставить после пролога). В Кошках, в Сансет-бульваре тоже. То есть это даже не попурри. (Антракт в Призраке, и то больше подходит.) А вокальная увертюра - это вообще чуднО, это Вы меня сильно удивили. Скажите, а она там (в Company) играет какую роль? Какую-то вступительную? Грубо говоря, о чем там поют? |
![]() |
![]() |
![]() |
#140 | |
учОный мЫшЪ
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Кстати, в "Отверженных" тоже ![]()
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#141 | ||
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Попурри - это форма. Аранжировка - это музыкальное оформление. Цитата:
Это называется исполнительский произвол ![]() На самом деле это может быть переложение, транскрипция кавер-версия и так далее ![]() ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#142 |
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
|
Нет, ну не обязательно к вокальной. Я вообще говорю.
Смутно помнится, что где-то в каком-то инструментальном номере (не мюзикловом, а простом; грешен, испытываю слабость к живой инструментальной музыке) было одновременно указано: Arranged by 'кто-то первый' Orchestrated by 'кто-то второй' В инструментальных переложениях "произвола" много. Вот я и подумал, что это и называют аранжировкой. Чего-то память стала подводить. Где в Отверженных танцы? Стоят возле микрофонов или сидят за ними. Хорошо стоят, не спорю. Но танцев чего-то не припомню. Сцендвижение некоторое есть, конечно. А вот в Шахматах целые танцевальные номера, да и в простых номерах хореографии больше. |
![]() |
![]() |
![]() |
#143 | |
учОный мЫшЪ
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
|
Цитата:
Beggars at the Feast ![]()
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#144 |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Кстати по поводу аранжировок, увертюр и антрактов, оркестровок и прочего такого, я бы отправил к Журбину, в своих передачах (лежат свободно в интернете на сайте маяка) он неоднократно об этом рассказывает. Точно в каких - не скажу, не помню. Но одна из самых первых передач у него была посвящена композиторам и музыке. И там есть немало интересной информации, высказанной с точки зрения человека, который сочиняет мюзиклы сам.
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
![]() |
![]() |
![]() |
#145 |
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
|
Увы. Сайт реконструировали, и сейчас я там нахожу только последние выпуски (начиная с августа 2006)
Beggars? Ну как-то мало там танца имхо. Скорее изображение танца, чем сам танец |
![]() |
![]() |
![]() |
#146 | |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
http://old.radiomayak.rfn.ru/schedules/11807/index.html
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#147 | ||||||
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
[quote=Andrew]
[quote=Andrew] Цитата:
Разумеется. Аранжировка предполагает некий "произвол" ( в хорошем смысле) над оригиналом. Меняться не может только мелодия, всё остальное - гармония, фактура, да и сам характер - могут. Тут всё зависит от вкуса и таланта аранжировщика. Иногда известные произведения в оригинальных аранжировках начинают звучать совершенно по-новому, и это бывает здорово. Например, известный диск Джорджа Бенсона "Тhe other side of Abbey road", аранжированный Х. Хэнкоком, открывает некие совершенно новые грани бессмертной битловской музыки, каких даже у них не было. Цитата:
Если при составлении поппури были использованы авторские аранжировки, то они - авторские. Если человек, делавший поппури, придумал свои (другой состав оркестра, изменение фактуры, новая гармонизация и пр. и пр.) - то это новая аранжировка. Вот и всё. Цитата:
В принципе - да, аранжировочные моменты присутствуют. То есть звучит иначе - значит, новая аранжировка. Цитата:
В классической опере увертюры писались в форме т.н. сонатного аллегро. Что это за штука- долгий разговор. Это форма первых частей сонат и симфоний, если совсем просто - главная партия, побочная партия, разработка и т.д. При этом увертюра тематически могла быть никак не связана с самой оперой. Знаменитая увертюра Россини к "Севильскому цирюльнику" вообще была изначально написана к другому произведению. Но хорошо "легла". Увертюра к "Волшебной флейте" Моцарта тоже связана с оперой только общим игривым настроением. Разумеется, увертюра "предвосхищает" дальнейшую историю, она должна всё-таки настраивать на произведение, на его характер. Цитата:
Просто её так не назвали. А кроме того, она не написана, насколько я помню, в форме этого самого "сонатного аллегро", а в те времена это ещё было существенно. В классическом мюзикле было принято увертюру делать именно как поппури из тем. Позднее стали использовать какую-то "ключевую" тему. Это любит делать Уэббер (JCS, Призрак, Бульвар Сансет). Правда, увертюра к "Кошкам" - практически самостоятельный номер (хотя и спёртый сэром у Прокофьева - 7-я фортепианная соната). Цитата:
Какую-то роль, безусловно, играет, в настоящем мюзикле всё функционально, это вам не театр оперетты... Слаб я в английском, увы, но в принципе, насколько я понимаю, в этом номере друзья главного героя поздравляют его с днём рождения ( а там всё действие и происходит на дне рождения). |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#148 |
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
|
Всем большое спасибо (очередное
![]() Еще немного про арии. Можно одним словом, в чем принципиальное отличие арии от сцены (сцена письма Татьяны) и монолога (монологи Бориса Годунова)? А много ли арий в Mamma Mia? Немножко коробит, когда Кортнев говорит, что "песни АББЫ воспринимаются как арии". При всем уважении, ариями их назвать язык как-то не поворачивается (я пока еще не знаю, сольные ли они и как интегрированы в сюжет). А Memory, стало быть, не ария... И еще один вопрос зреет, правда, очень глобальный и немного не в тему... |
![]() |
![]() |
![]() |
#149 | ||
Прогорклый Утрозапах
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,800
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Цитата:
И, вообще - я выпила йаду и лежу, отсыпаюсь ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#150 |
На форуме с: Jun 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 543
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Про оперную увертюру читать здесь.
http://stmus.nm.ru/bys/ouverture.htm
__________________
И зачем я это сказал? (с) |
![]() |
![]() |
|