|
|
|
|
#3301 | |
|
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
а "мы старались" - это ты и зелененький? ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
|
|
|
|
|
#3302 |
|
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
и форум затих. 5 пользователей и тишина......
5 пользователей, поздравили бы меня, что так за зря висеть в скрытых? ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
|
|
|
|
#3303 |
|
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
ну не хотите меня поздравлять, давайте поговорим о Сарге, благо это его раздел, то бишь о нем))))
что вы думаете об азиатстком туре?
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
|
|
|
|
#3304 |
|
На форуме с: Nov 2006
Сообщений: 70
|
Re: Damien Sargue
Всем Здравствуйте! Привет! Салют! Good afternoon! Bonjour!
На этом мой словарный запас закончился Короче, всем здравствуйте Я - Ляля, верней, зовут меня Ольга, но все называют Лялей. Что я сильно не любила в детстве, но сейчас уже свыклась со своей участью Конечно, мне нравится РиДж, наверно, как и многим... Еще я читала здешние сообщения. МОЛОДЦЫ, ДЕВЧАТА!!! Форум жив аж с 2002 (если не ошибаюсь) года. Я восхищаюсь вашей стойкостью :0) Да и сами вы суперские девчата Это мое личное мнение Про сам РиДж я знаю не много. И вряд ли фанатею от кого-нибудь из его участников. Но считаю французскую версию мьюзикла самой-самой :0) Слышала про мьюзикл в Корее, слышала новую версию "Aimer". По-моему, то не плохо, могло быть и хуже. А вы что думаете об приключениях РиДжа в Корее? Как я поняла, то сами корейцы в мьюзикле не учавствуют. И участники вообще какие-то интернациональные. Воть... Всем Желаю Всего-Всего Хорошего и Побольше ! Ляля |
|
|
|
|
|
#3305 |
|
A mester és a drot
На форуме с: Aug 2006
Место жительства: Москва
Сообщений: 910
|
Re: Damien Sargue
Привет!
Последние участники этой темы здесь недавно появились. Старожилов в этой теме нет Лично для меня французская версия еще не самая самая. Люблю ее, но другие нравятся больше Корейская версия...Не знаю, гадать не буду, но исполнители ролей Тибальта и Мрекуцио мне заранее не нравятся
__________________
Есть вещи, которые я люблю, есть вещи, которые я ненавижу, и иногда они меняются местами… © Schwarze Möwe, flieg! |
|
|
|
|
|
#3306 | |
|
На форуме с: Nov 2006
Сообщений: 70
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
Привет! А ты много версий видела? Для меня прелесть французской версии, наверно, больше во французском языке. Я видела сайт, посвященный Корейской версии, и была в ступоре несколько минут... так там что найти. Иероглифы какие-то. нет бы хоть по-английски написала. Спикаю я плохо, но понимаю хорошо. Прям вообще разочарование А что там Тибальт и Меркуцио ненормальные? Смешали там что-то с чем-то и получили коктейль РиДж. Я пыталась найти информацию про новую Джульетту. Ничегошеньки не нашла. Кто она? Откуда родом? Но голосок есть и внешне на Джульетту тянет. Это уже успокаивает. Вообще я думала, что мистер Сарг уже перерос роль Ромео... Кто-нибудь знает корейский??? ![]() |
|
|
|
|
|
|
#3307 | |||||||
|
A mester és a drot
На форуме с: Aug 2006
Место жительства: Москва
Сообщений: 910
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
Если надо могу ссылочки на YouTube дать, посмотришь. Бельгийцев тоже видела эпизодики, с англичанами знакома только на фото и в аудио, канадцев не видела и не горю желанием.Русская версия, мы ее тут уже обсуждали - черная комедия, ИМХО. Цитата:
Для меня прелесть французской версии в том, что она первая и в нескольких актерах/персонажах. Цитата:
Цитата:
См. фото.Цитата:
Нью-Джульетта тоже не фонтан (ИМХО), голоса я не слышу, так, пищит себе на фоне Сарга. Как не нравились мне Ромео и Джульетта, практически везде, так и в этот раз не срослось Цитата:
Он же из труппы первым ушел, карьеру развивать. Говорил завязал с Ромео.Цитата:
![]()
__________________
Есть вещи, которые я люблю, есть вещи, которые я ненавижу, и иногда они меняются местами… © Schwarze Möwe, flieg! |
|||||||
|
|
|
|
|
#3308 |
|
На форуме с: Nov 2006
Сообщений: 70
|
Re: Damien Sargue
Что за сайт? Ссылка есть?
Ссылка есть. Ее на один форум, посвященный мьюзиклу послала девушка с ником Jinger. За что ей ОГРОМНОЕ СПАСИБО! http://cafe.naver.com/romeoejuliette.cafe Нью-Джульетта тоже не фонтан (ИМХО), голоса я не слышу, так, пищит себе на фоне Сарга. По мне, то сойдет. Для меня вообще Ромео и Джульетта нечто абстрактное. У немя свое представление об этих героях. Мне больше первая(французская) версия "Aimer" понравилась. Более органично что ли звучит. Да и в произношении Джульетты меньше ошибок было. Я тоже так думала Он же из труппы первым ушел, карьеру развивать. Говорил завязал с Ромео.С карьерой, видимо, тоже не особо завязалось... Думаю, что когда ему было 20 лет ( или 19) он роль Ромео лучше бы исполнил, чем сейчас. Не вижу в нем персонажа из книги В.Шекспира. Он слишком взрослый для этой роли, по-моему... Джи-и-иинджер! Ты где???? [/quote]А давай вместе кричать? Может, тогда лучше услышат... Вообще корейский то японского или китайского разительно отличаются? Или это одно и то же? ![]() |
|
|
|
|
|
#3309 | |||
|
A mester és a drot
На форуме с: Aug 2006
Место жительства: Москва
Сообщений: 910
|
Re: Damien Sargue
Ага, я там была, Jinger эту ссылку давала и здесь
Цитата:
Цитата:
Так он и играл в мюзикле 19-20 как раз. Возраст не главное, в других версиях Ромео ребята и постарше играли. Все-таки шекспировские пьесы достаточно условны... Цитата:
Насчет языков, опять же к Jinger, она у нас кореевед ![]()
__________________
Есть вещи, которые я люблю, есть вещи, которые я ненавижу, и иногда они меняются местами… © Schwarze Möwe, flieg! |
|||
|
|
|
|
|
#3310 | |
|
На форуме с: Nov 2006
Сообщений: 70
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
Везет столько языков знает :0) Молодец... А я только парлекаю на хорошем уровне и спекаю, но на уровне : Май нейм из. Я английский понимаю, только сказать не могу.Как собачка Надеюсь она скоро увидит-услышит, прочитает, ответит ![]() |
|
|
|
|
|
|
#3311 |
|
Сообщений: n/a
|
Re: Damien Sargue
Всем привет!
У меня вопрос, а где вы все слушали новую версию Aimer? У меня сайт открывается. только вот проблема в том, что звук у меня на работе заблокирован ![]() Может кто сможет помочь мне звук скачать? ![]() На счет возраста Дамиена - мне кажется, что актеру не слишком уж важно столько ему лет, тем более это ведь мюзикл. Вспомните французский Нотр-Дам - разве Феб там был прекрасен как солнце? А Эсмеральде было 16? - это ведь представление.Ну да это всё ИМХО. А пьесу Ромео и Дж. я в принципе не очень люблю - вот мюзикл понравился, фильм Лурмана тоже очень люблю, но мне нравится игра актеров, постановка. Но сюжет... Глупая пьеса и всё тут. Только не бейте меня ![]() Про вопрос : "Вообще корейский то японского или китайского разительно отличаются? Или это одно и то же?" - я хоть и не кореевед, но несколько иероглифов знаю, и приходилось общаться и с китайцами, и с корейцами, и с японцами - языки разные. Иероглифы тоже. Скажу, что они друг друга не понимают. |
|
|
|
#3312 | |
|
A mester és a drot
На форуме с: Aug 2006
Место жительства: Москва
Сообщений: 910
|
Re: Damien Sargue
Aimer новую слушали на том сайте, на который Ляля и Jinger давали ссылки. Как ее отттуда скачать, я к сожалению, не знаю
![]() Возраст актера конечно не сильно важен. Театр предполагает некую условность происходящего. Но если бы в мюзикле Ромео играл какой-нибудь 50-летний мужчина. я бы не поверила. И потом этот мюзикл больше ориентирован на 15-16 летних, тут главный герой в возрасте "не пройдет" По каналу Культура часто показывают оперу " Ромео и Джульетта", так там ТАКИЕ дяденьки и тетеньки поют Им бы впору родителей главных героев играть Цитата:
![]()
__________________
Есть вещи, которые я люблю, есть вещи, которые я ненавижу, и иногда они меняются местами… © Schwarze Möwe, flieg! |
|
|
|
|
|
|
#3313 | ||||
|
A mester és a drot
На форуме с: Aug 2006
Место жительства: Москва
Сообщений: 910
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
Куча непонятных знаков, пищащая Джульетта, фотки правда приятные Цитата:
См. фотоЦитата:
Цитата:
__________________
Есть вещи, которые я люблю, есть вещи, которые я ненавижу, и иногда они меняются местами… © Schwarze Möwe, flieg! |
||||
|
|
|
|
|
#3314 |
|
На форуме с: Nov 2006
Сообщений: 70
|
Re: Damien Sargue
Всем приветище! :0)
Песню я не на корейском сайте качала. Ее можно скачать гораздо проще. Я вам завтра ссылку оставлю, у меня щас времени просто нет. Но завтра обязательно пришлю! Вот азийты! Не могли что-то одно придумать? Они тянь-мань, а я все равно ничего не понимаю. Мне от этого не легше... |
|
|
|
|
|
#3315 |
|
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Всем привет!
Ляля, welcome!))) я ненадолго. И могу сразу вас расстроить, что перевести с корейского пока ничего не могу - комп сломан, а ноутбук диск не распознает (******** ******)но, надеюсь, уже в воскресенье я вновь буду корейским экспертом)))) экспертом со словарем)))) Aimer там можно было по отедльной линке послушать. Selenity там создала отдельный топик, где была эта песня. Линку дать не могу, так как надо туда зайти, а у меня сейчас времени в обрез....... Ромео и Сарга в частности не обижать!!! Обижайте лучше наших русских Ромео! Они к этому дело давно привычные))) А вот эта новая Джульетта.... могу в следующий раз дать пару песен, которые ОНА поет в другом мюзикле. Нужно? вообще она поет хорошо и на сцене двигается очень уверенно)) ладно, завтра меня тут скорее всего не будет, а вот в выходные (особенно в воскресенье постараюсь зайти уже с родного компьютера )Всем пока!!!! АЗИАТОВ НЕ ОБИЖАТЬ!!!!!!!!!!!!!!!:biggrin : *а корейский от японского отличается, поверьте)) не отличался бы, не надо было бы делать 2 домашние работы))) если есть желание, могу выложить пару текстов корейских, которые я перевожу)) сейчас в процессе перевода интересный текст про одного генерала)) а иероглифы - это китайское изобретение)) они просто по-разному читаются в разных странах и, думаю, что местами видоизменились со временем))) Ладно, я побежала)) всех целую в обе щеки!!! Пока!!! ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
|
|
|
|||||||||||||||