|
![]() |
#4471 |
На форуме с: Nov 2006
Сообщений: 215
|
Re: Damien Sargue
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Вот вам эмоций с цветами.
__________________
раз сложилась ситуация, надо пользоваться ей |
![]() |
![]() |
![]() |
#4472 |
Сообщений: n/a
|
Re: Damien Sargue
народ, меня к вам направили...Я тут ищу клипы Gregori Baquet Comment lui dire и Donne Moi, может, кто подскажет, где скачать???А то я в youtube только мелкие куски видела...Помогите, пожалуйста.
|
![]() |
![]() |
#4473 | |||||
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
Маврик, ты о чем думала, когда ответ писала?! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Цитата:
я знаю, что на "Мой путь" есть даже клип - но я весь не видела. а только кусочек Цитата:
а Nero 7.0 покатит? мне диск дали, чтобы диски копировать, там про звук тоже что-то было написано, но проверять страшно Цитата:
жаааль.... ![]() Цитата:
а еще, например? ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4474 | |
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
я думаю, тут поцелуев больше, чем нас, так что можно по два растащить))) спасибо ![]() ![]() з.ы. вот вы когда все эту фоту увидели, о чем подумали? вот лично у меня первая мысль была: "А я знаю вот тот иероглиф!!!" ![]() ![]() ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4475 | |
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
![]() Цитата:
попробуй песни скачать здесь: http://www.jukebox.mndp.ru/music/retj.htm c видео помочь не могу...
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4476 |
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
кстати, девочки, 13 марта (если я не путаю) теоретически считается Днем Свадьбы Ромео и Джульетты. Не спрашивайте меня, почему, я не знаю, но давайте это отметим!
![]() ![]() ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
![]() |
![]() |
![]() |
#4477 | |
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
вот вам ответно: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4478 |
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
девочки, у меня к вам вопрос:
могу перевести с корейского (правда, будет долго) интервью Сирила (азиатского Бенволио, кто не в курсе). Надо? ![]() если надо, займусь в выходные, в воскресенье-понедельник выложу ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
![]() |
![]() |
![]() |
#4479 | |||
На форуме с: Jun 2005
Сообщений: 142
|
Re: Damien Sargue
Стефани, куда закачать? sendspace пойдёт? весят 15 и 65 МБ.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
интервью конечно надо. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#4480 | ||||
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
LOL!!!! ![]() ![]() ![]() оказывается, это я не о том подумала!!!)))))) ![]() ![]() Цитата:
а мне нужна прога, срезающая звуковую дорожку, так? Цитата:
сейчас буду заступаться за старого-доброго Реду)) движения не просто из РиДжа и Беллес и Рошфорта, а из конкретных течений, танцев. Там есть куски мамбы, салсы, модерн-джаза - и это только то, с чем я знакома лично. Он, конеш, хороший хореограф, но как и другие, строит свое творчество на уже известном - типа базиса, а потом какие-то его доработки. Драки, ок, я согласна, хотя в РиДже они словно "стеной" устроены, а в Рошфорте они все-таки какие-то более "уличные", что ли... Но ок, соглашусь. А сцена в кафе, по-моему, была в оригинальном Рошфорте, по крайней мере я видела фоту, там очень похоже. А вот зачем она в Беллес - я не знаю, но, с другой стороны, куда ни копни - все уже было... Цитата:
тады ждите ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4481 |
Сообщений: n/a
|
Re: Damien Sargue
Да... Классная песенка. Интересно, он сам песенки сочиняет???
|
![]() |
![]() |
#4482 | |
На форуме с: Jan 2007
Сообщений: 53
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
Jinger, muchisimas gracias за ссылку. Я Даже умудрилась скачать несколько песен! ![]() А видео... сегодня заказала DVD на frenchmusicals. Вот, жду теперь. Надеюсь, меня не облапошат. На одном сайте можно заказать РиДжз а 60 долларов с субтитрами на разных языках и с каким-то буклетом. Кто-нибудь знает, что это за буклет?
__________________
La verdad ama la claridad. ![]() Отредактировано Himera : 18-03-2007 at 09:32. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4483 | |
La Belle Du Clan
На форуме с: Mar 2006
Сообщений: 1,243
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
de nada! ![]() ![]() буклет - это, может, программка? ![]()
__________________
For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo... (c) William Shakespeare |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4484 |
На форуме с: Jan 2007
Сообщений: 53
|
Re: Damien Sargue
АЛИСА! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! Желаю счастья, море любви, исполнения желаний! Пусть каждый новый день будет лучше предыдущего!
![]() ![]() ![]()
__________________
La verdad ama la claridad. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4485 | |
На форуме с: Nov 2006
Сообщений: 215
|
Re: Damien Sargue
Цитата:
Спасибо ![]() Я тебе, кстати, посылала песенки со своего мыла. неужели ничего не пришло? Это было... Ну, короче, как ты повторила свою просьбу примерно тогда ![]() В спаме, наверное, где-нибудь ![]() Да, свадьба РиДЖ это надо отметить! ![]() ![]() Я тут как-раз перечитала книгу и ударилась читать всякие литературоведческие статьи на эту тему. Так вот, узнала, что гробница, которая существует сегодня в Италии - псевдогробница. Просто история покорила народ задолго до шекспировского периложения . Почему бы и не создать памятник интернациональной любовной трагеди, в самом деле? идея в любом случае хорррошая! Кстати говоря,Шекспир перевёл французскую версию трагедии! Хе. ИМХО. Ромео в оригинале - воплощение истеричности. Его главной песней должна была быть не Aimer, а J' ai peur ИМХО Но какой у Дамьна голос,когда он пьяный... ахх! ![]() ![]()
__________________
раз сложилась ситуация, надо пользоваться ей Отредактировано Алиса : 22-03-2007 at 16:53. |
|
![]() |
![]() |
|