Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 31-01-2005, 00:00   #61
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Цитата:
Автор оригинала: Personal_Angel



Если уж приводить аналогии, то кино, например, это тоже не только Куросава, Тарковский и иже с ними, это еще "Титаник", "Звездные войны" и тот же "Призрак оперы". Вы же не будет требовать запретить их к показу.

Ни в коем случае. Но народ наш, как известно, "рублём голосовать" будет не за Куросаву, если уж на то пошло, а за индийское кино. Тем более, если этого кино будет много, а Куросавы - мало,как и было в советское время. Это нам и грозит.



Ну то, что они не имели успеха в Лондоне - это еще не довод. Англичане вообще известные снобы и у них редко имеет успех что-то, произведенное не их туманным гением


А вот и нет. Чут не половина идущих сейчас в Лондоне мюзиклов- американские.


По поводу более дешевых мюзиклов - возможно да. Хотя, например, "Заповеди" - очень дорогая в постановке вещь.
Возможно у французских мюзиклов не такая заводная музыка, как в "42 улице" зато у них есть другое отличие, что воможно и делает их интересными русскому зрителю, выросшему на лучших образцах мировой литературы. Французские мюзиклы отличаются осмысленными, крепкими, с хорошим пафосом сюжетами. А это не лишнее для воспитания публики. Очень люблю "Чикаго" - но вот чему эта вещица может научить - вопрос спорный)

Американские и английские разве не используют хорошую литературу? Сколько угодно!
А воспитывать публику надо прежде всего "качеством". Я уверен, что первоклассная безделушка оказывает на публику гораздо более благотворное влияние, чем "высокодуховная", но неумело сделанная вещь. Публика сразу "просекает", когда с ней играют "по честному".
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 00:11   #62
Volta
Снова холодильник
 
Аватар пользователя Volta
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в стране холодильников
Сообщений: 2,684
Цитата:
Автор оригинала: Vivo
А "Чикаго" не пафосный или "Фантом"?
"Фантом" - согласна, но "Чикаго" - все-таки, вряд ли... Или мы что-то разное понимаем под пафосом
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы...
(с)Goblin
Volta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 00:22   #63
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
Мне кажется, в этом и отражается русский менталитет и нет в этом ничего плохого.

А действительно, какая "пища для ума" в том же "Чикаго" или "в 42 улице"?)
Кстати, сугубо субъективно, мне 42 улица не нравится....


В 42 улице - наверное, никакой Кроме американского жизнелюбия (учитывая, что действие постановки развивается во времена Великой депрессии.) Это ностальгический ретро-мюзикл. И конечно, американцам он понятнее лучше, чем нам. Но с точки зрения истории жанра, в том числе и мюзикла в России, 42 улица небезинтересна. Достаточно вспомнить, что она была снята режиссером Беркли, фильмы которого видел Александров, что нашло отражение в фильме Цирк

А Чикаго? Ну тут все просто. Это мюзикл о том, как легко манипулировать общественным сознанием, о том, что общество падко на дешевые сенсации (и не говорите, что у нас в России это не так - желтая пресса цветет), о том, что порок притягателен, а твердые моральные принципы легко пошатнуть, вызвав сочувствие к убийце... Вам это может быть и не близко (а мне эта тема интересна), но кто сказал, что нужно любить все?

По поводу пафосных сюжетов, Personal_Angel, то американцы первые обратились к серьезной художественной литературе, и это случилось еще в конце 20-х годов (Show Boat).
Так что не надо...))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 00:29   #64
Vivo
 
Аватар пользователя Vivo
 
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
Цитата:

Американские и английские разве не используют хорошую литературу? Сколько угодно!
А французские разве не используют? Да сколько уодно!
Это я к тому, что не нужно все "под одну гребенку"))
Цитата:

А воспитывать публику надо прежде всего "качеством". Я уверен, что первоклассная безделушка оказывает на публику гораздо более благотворное влияние, чем "высокодуховная", но неумело сделанная вещь. Публика сразу "просекает", когда с ней играют "по честному".
А вот и не соглашусь "Скрипач на крыше", являясь по своей сути не особо и мюзиклом производит впечатление сильнее, чем "Чикаго", а тем более "42 улица"... Вот именно крепким и душевным сюжетом.... А еще акцентами, понятными русскому человеку....
И еще, поскольку мюзикл синтетический жанр, то попадая в ту или иную культурную среду он неминуемо дает "всходы" отличные от jригинала.. Это неизбежно, ибо "растение" погибнет.... Посадите ананс на Севере или если он не адаптируется, изменив свои свойства - он погибнет. Точно так же и этот жанр. Так что по-американски русским не надо))) Если же мы говорим о вторичных мюзиклах, то Франция русским всегда была "ближе"...

PS Нет, Александр, Вы не раздражитель, просто Вы провоцируете адекватное обращение к себе, поливая грязью бывших коллег по работе в соседнем разделе
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными.
(Джузеппе Верди)

Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении.

Отредактировано Vivo : 31-01-2005 at 00:32.
Vivo оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 00:35   #65
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
"Скрипач на крыше", являясь по своей сути не особо и мюзиклом производит впечатление сильнее, чем "Чикаго", а тем более "42 улица"...


????
Это о спекракле в театре Назарова или об этом произведении в принципе?

Цитата:
PS Нет, Александр, Вы не раздражитель, просто Вы провоцируете адекватное обращение к себе, поливая грязью бывших коллег по работе в соседнем разделе


Об этом совершенно не обязательно писать тут, можно высказать все свои претензии лично.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 00:51   #66
Vivo
 
Аватар пользователя Vivo
 
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
Цитата:

Достаточно вспомнить, что она была снята режиссером Беркли, фильмы которого видел Александров, что нашло отражение в фильме Цирк
Ну и что?) Какому простому зрителю, приходящему пару раз в год на мюзикл это интересно?

Цитата:
Вам это может быть и не близко (а мне эта тема интересна), но кто сказал, что нужно любить все?
Свет, понимаешь, если бы шла просто речь что кому нравится - это одно) На вкус и цвет - разные фломастеры Но звучит мысль о некой первичности и вторичности
Расскужу одну историю Один человек довольно часто бывающий на Бродвее высказал (ла) одну мысль, что американцы в корне отличаются от наших зрителей. Американцам нужно шоу в полном смысле этого слова. Они садятся в кресло уже готовы к тому, чтобы им это шоу дали. Зрителям там и в голову не придет сказать, что Маша, Даша и т.д. по списку плохо пела, танцевала и т.д. (и не говорите, что там таких случаев нет). Они аплодируют везде. Наш зритель (это не мои слова) постоянно думает и ищет смысл в произведении, если с этим туго, начинает персонально оценивать артистов. Мысль вот в чем: они оценивают шоу в целом, мы пытаемся разделить его на части. После спектакля американцы говорят что-то вроде: "прекрасно сделанное шоу", а у нас "сколько переживаний артист вложил в ту или иную арию"... Все я это к тому, что не стоит Александру утверждать, что те. кто любит французский мюзикл, просто не знают американского. А если американский у него априори лучше, то значит, те кто любит эти самые французские - любят второй сорт. Просто ВКУСЫ У ЛЮДЕЙ РАЗНЫЕ.
Ты же не будешь отрицать, что те же американцы ставят русскую классику совершенно по другому чем мы? Расставляя совершенно другие акценты... Потому что это им ближе и понятно. Им и в голову не придет, что они делают что-то отстойное
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными.
(Джузеппе Верди)

Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении.
Vivo оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:00   #67
Vivo
 
Аватар пользователя Vivo
 
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
Цитата:
Автор оригинала: charisma
????
Это о спекракле в театре Назарова или об этом произведении в принципе?
Назаровском

Цитата:
Автор оригинала: charisma
Об этом совершенно не обязательно писать тут, можно высказать все свои претензии лично.
На публично высказанное, последовал публичный ответ
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными.
(Джузеппе Верди)

Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении.
Vivo оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:07   #68
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
Один человек довольно часто бывающий на Бродвее высказал (ла) одну мысль, что американцы в корне отличаются от наших зрителей. Американцам нужно шоу в полном смысле этого слова. Они садятся в кресло уже готовы к тому, чтобы им это шоу дали. Зрителям там и в голову не придет сказать, что Маша, Даша и т.д. по списку плохо пела, танцевала и т.д. (и не говорите, что там таких случаев нет). Они аплодируют везде. Наш зритель (это не мои слова) постоянно думает и ищет смысл в произведении, если с этим туго, начинает персонально оценивать артистов. Мысль вот в чем: они оценивают шоу в целом, мы пытаемся разделить его на части. После спектакля американцы говорят что-то вроде: "прекрасно сделанное шоу", а у нас "сколько переживаний артист вложил в ту или иную арию"...

Все это так и не так. Разумеется, платя не маленькие деньги за билет на шоу, зритель на Бродвее - кстати, между прочим, половина из них - туристы-иностранцы ожидают увидеть высококлассное шоу. Но люди же идут в театр не просто посмотреть. Они идут в театр смеяться, сопереживать героям (поплакать над их злоклучениями, порадоваться их удачам и так далее). И поверь мне, если ты читаешь западные форумы, там тоже рассуждают о душевности исполнения и о том, кто как пел и играл.

И потом, самое главное, о душевности исполнения рассуждают поклонники и театралы, будем уже честны. Обычный наш зритель (тот самый простой зритель, о котором ты говоришь) особенно не вдается в анализ. И смысл ищут театралы, они же пытаются свои ощущения вербализовать, но в зале таких людей меньшинство. Многие просто приходят на спектакль, особенно на мюзикл, отдохнуть. В этом основной отечественный контингент ничем не отличается от американского... Я думаю, процент подготовленной публики и случайной и у нас и на бродвее примерно одинаковый. Мнение о том, что мы какие-то особенно духовные такой же миф, как и утверждение, что мы cамая читающая нация.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:11   #69
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
На публично высказанное, последовал публичный ответ


Я уже высказала свое мнение - ты драматизируешь ситуацию.
Представь на минутку - я схожу в Оперетту, и не факт, что мне понравится. И не факт, что мне не будет лень об этом написать. Ты запишешь меня во враги?
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:11   #70
Cl@ude
Коралловый Кир
 
Аватар пользователя Cl@ude
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 389
[quote]Автор оригинала: Alexander
Цитата:
Автор оригинала: Cl@ude
[Может оставим музыкантам музыкантово? А, Александр?

А что Вы, собственно, имеете ввиду? Я, например - музыкант, и прекрасно знаю, что такое "семплы".
Я рад, коллега. Но это вряд ли дает право выносить мюзиклы, типа 10С, за рамки жанра.
Кстати, что неприятно удивляет, что некоторые завсегдатаи форума (в том числе те, с которыми в большинстве мое мнение совпадает) относятся к российскому народу, как к папуасам, которым не дано ощутить красоту жанра. Не думаю, что за рубежом все повально увлекаются мюзиклами. Тупорылости везде хватает.
Касаемо французских мюзиклов все проще некуда - русская и французская мелодики во многом схожи, потому понятней отечественному слушателю. И дело не в том, что народ выбирает, что попроще. Копать глубже - аранжировки тех же 10С и НДДП могут дать фору очень многим мюзиклам, приготовленным по классическому рецепту. И это опять не главное. Наконец, сюжет. Страдания горбатого звонаря нашему менталитету ближе, нежели саксессфул 42 улицы или циничный сюжет Чикаго. Сопереживание - это крайне важный элемент восприятия у нас.
Cl@ude оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:17   #71
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
Копать глубже - аранжировки тех же 10С и НДДП могут дать фору очень многим мюзиклам, приготовленным по классическому рецепту.


Примеры, примеры

Цитата:

Страдания горбатого звонаря нашему менталитету ближе, нежели саксессфул 42 улицы или циничный сюжет Чикаго


Да, это верно... Но сюжет-сюжетом, а вот я могу сказать, что многих моих знакомых NDDP совсем не захватил. Народ скучал...
Почему?
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:19   #72
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Я все же думаю, что вопрос вкусов - это очень скользкая тема. И в любви к французским мюзиклам может быть такая же доля иррационального и невыразимого, что и в любви к бродвею и уэст-энду.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:27   #73
Vivo
 
Аватар пользователя Vivo
 
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
Цитата:


Все это так и не так. Разумеется, платя не маленькие деньги за билет на шоу, зритель на Бродвее - кстати, между прочим, половина из них - туристы-иностранцы ожидают увидеть высококлассное шоу. Но люди же идут в театр не просто посмотреть. Они идут в театр смеяться, сопереживать героям (поплакать над их злоклучениями, порадоваться их удачам и так далее). И поверь мне, если ты читаешь западные форумы, там тоже рассуждают о душевности исполнения и о том, кто как пел и играл.
Ну это на сколько я поняла, поклонники того или иного артиста) Знаешь, я наблюдала иностранцев в нашем БТ) На "Мазепе"... они пришли посмотреть именно шоу, а не посопереживать... Когда там головы отрубили - они чуть ли не писк удовольствия издали Вот это ШОУ! И в антракте обсуждали что бы ты думала? Не страдания героев - массовые хоровые сцены! Вот это реальный случай!
Цитата:

И потом, самое главное, о душевности исполнения рассуждают поклонники и театралы, будем уже честны. Обычный наш зритель (тот самый простой зритель, о котором ты говоришь) особенно не вдается в анализ. И смысл ищут театралы, они же пытаются свои ощущения вербализовать, но в зале таких людей меньшинство. Многие просто приходят на спектакль, особенно на мюзикл, отдохнуть. В этом он ничем не отличается от американского... Я думаю, процент подготовленной публики и случайной и у нас и на бродвее примерно одинаковый. Мнение о том, что мы какие-то особенно духовные такой же миф, как и утверждение, что мы cамая читающая нация.
Ну это смотря что под духовностью понимать) Французы и итальянцы тоже обладают духовностью. Но все же у старого и нового света менталитет абсолютно разный!
Кстати о простых зрителях, ну на том же Назаровском ПРОСТЫЕ зрители после того, как порыдали, когда умерла главная героины, потом стояли и рассуждали о том, как тяжело евреям...
Возвращаясь к теме топика)
похоже только я о теме и не забыла
Да, вот этот сюжет близок... Думаю близок будет и "Унесенные ветром", хотя в плане музыкального материала он конечно не ахти... Я не думаю, что пойдет тот же "Маленький принц", хотя он построен на крепкой литературной основе. Но и Avenue Q тоже не особо приживется (кстати вот пример, на мой взгляд, не цепляющего никак музыкального материала).
А вообще правы были те, кто говорил, что свои мюзиклы ставить нужно
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными.
(Джузеппе Верди)

Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении.
Vivo оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:32   #74
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Я тоже расскажу историю. :D По поводу того, почему американские зрители так аплодируют.

Я это подцепила в недавно смотренном интервью с Сондхаймом, в котором он горевал по поводу современного положения американского театра.

СС говорил, что сейчас коренным образом изменился подход к посещению театра. Раньше это было рядовое мероприятие, в театр можно было ходить хоть каждый день - цена билетов позволяла (даже билет в кино стоил дороже). Соответственно, и зритель был более разборчивым и придирчивым. Люди уходили с непонравившихся спектаклей на другие; было из чего выбрать.

Сейчас же поход в театр - это именно ПОХОД. Люди планируют чуть ли не за год посещение одного модного бродвейского хита, платят по сотне долларов за билет (т.е. минимум двести на семью - а если еще идут дети?) + еще сколько-то на бэбиситтера, потом приходят в театр и... и видят то, что видят.

Допустим, они не получили удовольствия на сто долларов - но они в этом себя убеждают, после спектакля встают и устраивают овацию, потому что иначе было бы слишком обидно. В этой овации - их вклад в прекрасный вечер, который, может быть, на деле был не таким уж прекрасным.

Еще: американский мюзикл можно любить или не любить, но американский мюзикл (и те, что сделаны по его образцу) - единственный грамотно выстроенный по законам жанра мюзикл. Исторически. Мюзикл - американский жанр. Правильно Александр привел в пример вестерн.

Есть предложение все-таки отличать то, что нравится, от того, что сделано полностью адекватно законам своего жанра. Одно с другим пересекается реже, чем кажется.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-01-2005, 01:38   #75
Vivo
 
Аватар пользователя Vivo
 
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
Цитата:
Автор оригинала: charisma
Я уже высказала свое мнение - ты драматизируешь ситуацию.
Представь на минутку - я схожу в Оперетту, и не факт, что мне понравится. И не факт, что мне не будет лень об этом написать. Ты запишешь меня во враги?
Свет, вопрос не в этом Я водила туда людей, которым не понравилось там все категорически, но они остаются моими друзьями и сегодня
Возможно бы и записала, если бы ты поработав в МТО, Норд Осте, Чикаго и т.д. по списку высказывалась в таком тоне (все они там были отстоем кроме меня) о своих КОЛЛЕГАХ там. Кто бы это ни был, я считаю это не вполне порядочным, если не считать больше! Зритель и коллега - это несколько разные вещи Если бы Александр высказывался как зритель, ВАЩЕ бы никаких претензий не было
Ну ладно, вернемся к теме топика
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными.
(Джузеппе Верди)

Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении.
Vivo оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 05:03.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.