Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 20-01-2012, 11:29   #91
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Glagolik
Для полноты картины - третья часть: http://elhutto.livejournal.com/1216524.html
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2012, 20:10   #92
Narcissa
Opera Ghost
 
Аватар пользователя Narcissa
 
На форуме с: Nov 2008
Место жительства: Московская область
Сообщений: 259
Re: О! Бейкер-стрит!..

Бубенчик - это кличка кролика.
__________________
Каждому Призраку - по Опере!
Narcissa оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-01-2012, 22:03   #93
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Narcissa
Бубенчик - это кличка кролика.
Дык тогда правильно переведено.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 01-03-2012, 23:50   #94
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
ПРЕМЬЕРА на ТВ!!!

Суббота, 3 марта

20.00
— телеканал ТНТ

(повтор — воскресенье, 4 марта, 17.00)

ШЕРЛОК ХОЛМС (Sherlock Holmes)

США — ФРГ — Великобритания. 2009. 128 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, французский.

Авантюрный экшн-комикс на основе невышедших комиксов автора Лайонела Уигрэма и художника Джона Уоткисса, созданных по мотивам произведений сэра Артура Конан Дойля.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Холмс на выходной.

Роберт Дауни-младший — Холмс: Он ничего не упустит.

Джуд Лоу — Ватсон: Преступник заплатит.

Рейчел Макадамс — Адлер: Опасно очаровательна.

Марк Стронг — Блэквуд: Коварный противник.

От них не скроешься.


Да, никто не спорит, что для нашего зрителя Холмс навсегда — Василий Ливанов, а Ватсон — Виталий Соломин. Даже сами англичане признали их лучшими исполнителями ролей великого сыщика и его верного спутника. Так что при всем уважении к автору "Карт, денег, двух стволов" и "Большого куша" намерение Гая Ритчи снять "Шерлока Холмса" вызвало большой скепсис. А теперь приходится признать, что попытка певца британской гопоты оказалась на изумление удачной!

Сюжет фильма весьма и весьма вольно основан на историях Артура Конана Дойля, да и сами герои мало похожи на церемонных викторианских джентльменов. Холмс любит дать волю кулакам и часто ведет себя довольно по-хамски, а Ватсон вопреки канону сам лихо дедуктирует, постоянно язвит и предан греху азартных игр. На словах выглядит сущей ересью, но благодаря редкой актерской алхимии, сложившейся меж исполнителями главных ролей Робертом Дауни-младшим и Джудом Лоу, их тандем вызывает мощную волну зрительской симпатии. Когда эта парочка на экране, от их пикировок искры летят. Также удачна идея ввести в сюжет авантюристку Ирен Адлер из "Скандала в Богемии", которая ведет с очарованным ею сыщиком игру в кошки-мышки, являясь одновременно соперницей Шерлока и его предметом романтического влечения. Герои противостоят зловещему лорду Блэквуду, похоже, преуспевшему в освоении черной магии и рвущемуся к власти над миром. Не спешите плеваться, почуяв чужеродный для детектива фэнтезийный элемент — дождитесь ударной концовки, которая расставит всё по своим местам. Намекнем лишь, что в этом "Шерлоке Холмсе" много от Эраста Фандорина — за исключением как раз мистических моментов.

Умение Ритчи работать с актерами, неизменно создающими в его фильмах едва ли не лучшие образы в карьере, распространяется не только на звезд. Эдди Марсан (его герою Уилл Смит отчекрыжил руку в "Хэнкоке") дает любопытную трактовку личности инспектора Лестрейда — служаки не без чувства юмора, но лишенного фанфаронства и тщеславия. Келли Райлли из "Красоток" хороша в роли невесты Ватсона, решительной особы, способной легко поставить на место Холмса, ревнующего из-за того, что любовь к ней для доктора стала важнее их мужской дружбы.

В общем, стоявший в рейтинге новогодних ожиданий не на первом месте, полный юмора, экшна, трюков и спецэффектов "Шерлок Холмс" вдруг оказался одним из самых интересных проектов зимнего сезона! Жаль только, что вышедший два года спустя долгожданный сиквел оказался не на высоте...

Заявленный бюджет фильма — $90,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $524,028,679.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $209,028,679.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $16,491,058.

Производство — "Сильвер Пикчерс" и "Уигрэм" в ассоциации с "Интернацьонале Фильмпродукцьон Блэкбёрд Цвайте".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс" в ассоциации с "Виллидж Роудшоу Пикчерс".
Дистрибьютор — "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права — "Интернацьонале Фильмпродукцьон Блэкбёрд Цвайте".

Съемочный период: 3 октября 2008 — январь 2009.
Натурные съемки — Лондон (Англия), Манчестер (графство Большой Манчестер, Англия), Ливерпуль (графство Мерсисайд, Англия), Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США), Чатемские доки (Чатем, графство Кент, Англия), особняк Клайвден (Таплоу, графство Бэкингемшир, Англия), усадьба Хэтфилд-Хаус (Хэтфилд, графство Хертфордшир, Англия).
Павильонные съемки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия) и студия "Ливсден" (Ливсден, графство Хертфордшир, Англия).

Постановщики трюков — Франклин Хенсон и Фрэнк Феррара.
Постановщик схваток — Ричард Ар Райан.
Консультант по схваткам — Эрик Орам.

Заглавные титры — студия "Пролог Филмз".
Супервайзер визуальных эффектов — Чес Джарретт.
Координатор визуальных эффектов — Сара Л. Смит.
Визуальные эффекты:
студия "Дабл Негэтив Лтд.": супервайзер — Дэвид Викери;
студия "Фреймстор": супервайзер — Джонатан Фокнер;
студия "Пролог Филмз".
Супервайзер специальных эффектов — Марк Хольт.
Пластический грим — Марк Смит.
Грим и прически — Кристин Бланделл.

Костюмы — Дженни Бивэн.
Художник — Сара Гринвуд.
Декоратор — Кейти Спенсер.
Оператор — Филипп Руссло.
Монтаж — Джеймс Герберт.

Композитор — Ганс Циммер.
Дополнительная музыка — Лорн Бэлфи.

"Немецкий танец №10 ре-мажор" из "Двенадцати немецких танцев" ("German Dance No.10 in D Major" from "Twelve German Dances"): музыка — Людвиг ван Бетховен, аранжировка — Рик Уэнтворт, исполнение — "Ансамбль Изабель Гриффитс".
"Адажио из струнного квартета, опус 1, №3 ре-мажор" ("Adagio from String Quartet Opus 1 No. 3 In D Major"): музыка — Йозеф Гайдн, аранжировка — Рик Уэнтворт, исполнение — "Ансамбль Изабель Гриффитс".
"Каменистая дорога в Дублин" ("The Rocky Road to Dublin"): музыка — Киаран Бурке, Рональд Дрю, Люк Келли и Барни Маккенна, исполнение — группа "Дублинерс".

Музыкальные продюсеры — Ганс Циммер и Лорн Бэлфи.

Исполнительные продюсеры — Майкл Тэдросс и Брюс Берман (а также Дана Гольдберг — без указания в титрах).
Продюсеры — Джоэл Сильвер, Лайонел Уигрэм, Сьюзен Дауни и Дэн Лин.

Сценаристы — Майкл Роберт Джонсон, Энтони Пекхем и Саймон Кинберг.
Сюжет — Лайонел Уигрэм и Майкл Роберт Джонсон.

Режиссер — Гай Ритчи.

В главной роли — Роберт Дауни-младший (Шерлок Холмс).

В ролях: Джуд Лоу (доктор Джон Ватсон), Рейчел Макадамс (Ирен Адлер), Марк Стронг (лорд Блэквуд), Эдди Маpсан (инспектор Лестрейд), Келли Райлли (Мэри Морстен).

Также в ролях: Джеймс Фокс (сэр Томас Ротерам), Ганс Мэтисон (лорд Кауэрд), Джеpальдина Джеймс (миссис Хадсон).

В фильме также снимались: Робеpт Мэйллет (Копальщик), Уильям Хьюстон (констебль Кларк), Уильям Хоуп (посол Стэндиш), Клайв Расселл (капитан Таннер), Оран Гарел (Реордан), Дэвид Гаррик (Макмурдо), Кайли Хатчинсон (служанка) и другие.

Роли дублировали: Владимир Зайцев (Шерлок Холмс), Василий Дахненко (доктор Джон Ватсон), Рамиля Искандер (Ирен Адлер), Алексей Рязанцев (лорд Блэквуд), Андрей Казанцев (инспектор Лестрейд), Александра Фатхи (Мэри Морстен), Александр Новиков (сэр Томас Ротерам), Александр Коврижных (лорд Кауэрд), Марина Бакина (миссис Хадсон), Андрей Чубченко (констебль Кларк), Станислав Стрелков (посол Стэндиш), Михаил Бескаравайный (капитан Таннер) и другие.

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.


Награды

Пpемия "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла за мужскую pоль (Робеpт Дауни-младший).

Пpемия "Эмпайp" (Великобpитания) за лучший тpиллеp.

Пpемия IFTA (Иpландия) в номинации "иностpанный актеp" (Робеpт Дауни-младший).

2 премии "Выбор тинейджеров" (США) по разделу боевика или приключений: фильм и актриса (Рейчел Макадамс).

Премия Гильдии художников (США) за совершенство в художественном оформлении по разделу несовременности (художник Сара Гринвуд, декоратор Кейти Спенсер, главный арт-директор Найолл Морони, арт-директоры Ник Готтшальк, Джеймс Фостер и Мэтью Грэй, запасной арт-директор Нетти Чепман).

Премия Гильдии визуальных эффектов (США) за выдающиеся визуальные эффекты второго плана в полнометражном кинофильме (супервайзеры Чес Джарретт, Дэвид Викери и Джонатан Фокнер, продюсер Дэниел Бэрроу).


Избранные номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): музыка (Ганс Циммер — уступил Майклу Джаккино за мультфильм "Вверх") и художники (Сара Гринвуд и Кейти Спенсер — уступили Рику Картеру, Роберту Штромбергу и Киму Синклеру за фильм "Аватар").

8 номинаций на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре боевика, приключений или триллера (уступил фильму Квентина Тарантино "Бесславныйе ублютки"), режиссер (Гай Ритчи — уступил Джеймсу Кэмерону за фильм "Аватар"), актер (Роберт Дауни-младший — уступил Сэму Уортингтону за фильм "Аватар"), актер второго плана (Джуд Лоу — уступил Стивену Лэнгу за фильм "Аватар"), актриса второго плана (Рейчел Макадамс — уступила Сигурни Уивер за фильм "Аватар"), музыка (Ганс Циммер — уступил Джеймсу Хорнеру за фильм "Аватар"), художник (Сара Гринвуд — уступила Рику Картеру и Роберту Штромбергу за фильм "Аватар") и костюмы (Дженни Бивэн — уступила Майклу Уилкинсону за фильм "Хранители").

Номинация на кинопремию MTV (США) за схватку (Роберт Дауни-младший и Марк Стронг — уступили Бейонсе Ноулз и Эли Лартер за фильм "Одержимость").

Номинация на премию "Эмпайр" (Великобритания) за мужскую роль (Роберт Дауни-младший — уступил Кристофу Вальтцу за фильм "Бесславныйе ублютки").


Интересные факты

Это первый фильм о Шерлоке Холмсе, вышедий в американский кинопрокат со времен комедии "Без улик" ("Без единой улики") (1988) с Майклом Кэйном и Беном Кингсли.

Это первый проект Гая Ритчи, который могут смотреть лица до 16 лет.

Кроме того, это самый кассовый фильм британского режиссера (сиквел тоже имел успех в прокате, но до сборов оригинала не дотянул).

Дом Холмса на Бейкер-стрит в фильме — это слегка переделанные декорации квартиры Сириуса Блэка из киносаги о Гарри Поттере.

Готовясь к своей роли, Роберт Дауни-младший прочитал кучу оригинальных рассказов о Шерлоке Холмсе и посмотрел классический британский сериал "Приключения Шерлока Холмса" (1984-85) с Джереми Бреттом и Дэвидом Бёрком.

В ходе съемок драки Роберта Дауни-младшего и могучего рестлера Роберта Мэйллета последний случайно нокаутировал исполнителя роли Шерлока.

На определенном этапе подготовки к съемкам предполагалось, что Ватсоном станет Колин Фаррелл.

Джуд Лоу (доктор Ватсон) в начале своей карьеры мелькнул в телесериале "Архив Шерлока Холмса" (1991-93) с Джереми Бреттом и Эдвардом Хардвиком — в роли Джо Барнса в серии "Загадка поместья Шоскомб" (1991).

Главный злодей фильма лорд Блэквуд частично списан с легендарного оккультиста Алистера Кроули (1875-1947).

Каждый раз, когда в фильме кого-нибудь убивают, в кадре появляется ворон.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-03-2012, 21:25   #95
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
Даже сами англичане признали их лучшими исполнителями ролей великого сыщика и его верного спутника.
Эх, только сами англичане в большинстве своём об этом не знают.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-03-2012, 22:07   #96
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: О! Бейкер-стрит!..

Просто, чтобы помнили.

Книга Светозара Чернова "Бейкер-стрит и окрестности. Эпоха Шерлока Холмса", появившаяся в 2007 году и с тех пор превратившаяся в букинистическую редкость, наконец-то переиздана издательством "Форум".
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-03-2012, 22:17   #97
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Andrew
Эх, только сами англичане в большинстве своём об этом не знают.
А кто считал? Насколько мне известно, те, кто видел, те знают. Включая английскую королеву!
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-03-2012, 01:57   #98
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
А кто считал? Насколько мне известно, те, кто видел, те знают. Включая английскую королеву!
Ну достаточно погулять по англоязычному интернету, чтобы убедиться, что очень мало кто считает Ливанова лучшим, даже из тех, кто видел. Да и королева не говорила, что он лучший.
Цитата:
Автор Oban
Книга Светозара Чернова "Бейкер-стрит и окрестности. Эпоха Шерлока Холмса", появившаяся в 2007 году и с тех пор превратившаяся в букинистическую редкость, наконец-то переиздана издательством "Форум".
Но и переиздание уже становится редкостью - во многих магазинах в Москве оно уже закончилось.
Переиздание, кстати, во многом дополненное, но один раздел сокращён. А с первым изданием можно ознакомиться на lib.rus.ec

Раз уж такое дело, то можно проанонсировать выход в свет аудиоспектакля "Пёстрая лента". В роли Холмса - Василий Ливанов, в роли Ватсона - Евгений Стеблов. Запись 2004 г. Подробности здесь.
Если диск хорошо разойдётся, то будут выпущены остальные записанные аудиоспектакли: "Пять апельсиновых зёрнышек", "Обряд дома Месгрейвов" и "Львиная грива".
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-03-2012, 04:21   #99
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Andrew
Ну достаточно погулять по англоязычному интернету, чтобы убедиться, что очень мало кто считает Ливанова лучшим, даже из тех, кто видел.
Ну, я-то говорю об официальном признании. А Паутинное сообщество для того и существует, чтоб со всем не соглашаться.

Цитата:
Автор Andrew
Да и королева не говорила, что он лучший.
Ну, как минимум, говорила, что один из самых лучших. И даже орденом за это наградила. Кого-нибудь еще из исполнителей Холмса награждали за это Орденом Британской Империи?
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-03-2012, 04:24   #100
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 19 марта

9.15
— телеканал Звезда

1 серия — понедельник, 19 марта, 9.15 и 19.30;
2 серия — вторник, 20 марта, 9.15 и 19.30.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА И ДОКТОРА ВАТСОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ

СССР. 1981. ТВ. 154 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Детективный триллер с элементами готического хоррора по повести Артура Конан Дойля "Собака Баскервилей".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В квартире на Бейкер-стрит появляется чудаковатый доктор Мортимер, который рассказывает великому сыщику Шерлоку Холмсу и его другу доктору Ватсону жуткое старинное предание о семейном проклятии рода Баскервилей — чудовищной собаке, обитающей где-то в топях Гримпенской трясины. Старинная легенда вновь обрела актуальность в связи с внезапной и таинственной смертью сэра Чарльза Баскервиля — владельца поместья в Девоншире. Доктор Мортимер убежден, что смерть сэра Чарльза напрямую связана с легендой о проклятии, и его волнует судьба наследника, молодого сэра Генри — последнего из рода Баскервилей. Шерлок Холмс и доктор Ватсон начинают новое расследование...

Этот телефильм можно по праву назвать одним из первых советских хорроров, снятых по всем законам жанра и не замаскированных под сказку. Сюжет и антураж просто пропитаны готикой, жуткая музыка Владимира Дашкевича даст фору классическим саундтрекам Бернарда Херрманна и Джерри Гольдсмита, а чудовищный вой собаки до сих пор заставляет кровь леденеть в жилах! При этом фильм является образцом мастерского сочетания страшного и смешного, от которого смешное делается еще смешнее, а страшное — еще страшнее.

Производство — "Ленфильм" / Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Ленфильм" / Гостелерадио СССР (1981), Гостелерадиофонд (1995).

Комбинированные съемки: оператор — В. Волчанский, художник — Виктор Оковитый.
Грим — Людмила Елисеева.

Костюмы — Нелли Лев.
Художник — Белла Маневич.
Декоратор — Римма Штиль.
Операторы — Дмитрий Долинин и Владимир Ильин.
Монтаж — Людмила Образумова.

Композитор — Владимир Дашкевич.

Режиссер-репетитор — Аркадий Тигай.
Директор картины — Григорий Прусовский.

Сценарист — Игорь Масленников при участии Юрия Векслера.

Режиссер-постановщик — Игорь Масленников.

В главных ролях: Василий Ливанов (Шерлок Холмс), Виталий Соломин (доктор Ватсон), Рина Зеленая (миссис Хадсон).

А также: Ирина Купченко (Берил Стэплтон), Никита Михалков (сэр Генри Баскервиль), Алла Демидова (Лора Лайонс), Светлана Крючкова (миссис Эльза Бэрримор), Александр Адабашьян (дворецкий Джон Бэрримор), Борислав Брондуков (инспектор Лестрейд), Сергей Мартинсон (мистер Фрэнкленд), Евгений Стеблов (доктор Мортимер), Олег Янковский (Стэплтон), Олег Белов (кэбмен).

Озвучание: Игорь Ефимов (инспектор Лестрейд — без указания в титрах).


Интересные факты

Роль инспектора Лестрейда было решено дублировать из-за украинского акцента Борислава Брондукова. При этом ленинградский актер Игорь Ефимов так мастерски стилизовал свой голос под тембр Брондукова, что сам Борислав Николаевич потом поражался: "Нет, ну это же мой голос!"
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-03-2012, 03:00   #101
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
Ну, я-то говорю об официальном признании. А Паутинное сообщество для того и существует, чтоб со всем не соглашаться.
Тем не менее, это свидетельствует о степени известности и признания. В некоторых специальных исследованиях экранных воплощений Холмса (как, например, книга Дэвида Стюарта Дэвиса) о Ливанове вообще не вспоминают. Как и в документальном фильме "Множество лиц Шерлока Холмса" с Кристофером Ли (его, правда, оправдывает тот факт, что он довольно старый). В "ширпотребном" обзорчике "Шерлок Холмс для чайников" тоже ни слова. Но, справедливости ради, отмечу, что в исследовании Алана Барнса про Ливанова есть, во многих шерлокианских обществах (в том числе лондонском) к нему отношение положительное, в музее на Бейкер-стрит тоже. То есть кто интересуется, тот знает.

Вот мы же, россияне, в целом с большим скепсисом воспринимаем западные экранизации нашей классики. Так же и англичане в основной массе относятся к неанглийским Холмсам. То, что Ливанов - лучший неанглийский Холмс, однозначно и сомнению не подлежит. Но тягаться с "родными" Холмсами в английском массовом сознании ему тяжело.

Вот схожий пример: где-то наткнулся, что кто-то горевал по поводу того, что "Десять негритят" Агаты Кристи никогда не экранизировались в точном соответствии с романом. А советский фильм (единственный в мире!) не считается, так как, дескать, невозможно воспринимать, когда они там говорят не по-английски.
Цитата:
Автор Эрик
Ну, как минимум, говорила, что один из самых лучших. И даже орденом за это наградила. Кого-нибудь еще из исполнителей Холмса награждали за это Орденом Британской Империи?
Вы правы. Такого официального признания ни у кого больше не было. Но всё же, думается, королева - не киноакадемия и не кинокритик, чтобы выбирать лучших исполнителей той или иной роли. Орден даётся за заслуги перед Великобританией, в данном случае - грубо говоря, за неоспоримый вклад в пропаганду английской культуры, за то, что созданный им образ классического английского персонажа пользуется большой популярностью на неанглийской 1/6 части суши. Здесь, видимо, сыграл тот факт, что удачное экранное воплощение - неанглийское. Официальная формулировка - "за служение театру и актёрскому искусству". Но то, что один из лучших, действительно, было сказано.

Кстати. Вообще-то про Шерлока Холмса написано несколько мюзиклов ("Бейкер-стрит" (1965), "Шерлок Холмс" (1981)), так что весь этот топик можно поместить в раздел "Афиша: фильмы рядом с мюзиклами"
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-03-2012, 02:28   #102
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Andrew
Тем не менее, это свидетельствует о степени известности и признания. В некоторых специальных исследованиях экранных воплощений Холмса (как, например, книга Дэвида Стюарта Дэвиса) о Ливанове вообще не вспоминают. Как и в документальном фильме "Множество лиц Шерлока Холмса" с Кристофером Ли (его, правда, оправдывает тот факт, что он довольно старый). В "ширпотребном" обзорчике "Шерлок Холмс для чайников" тоже ни слова.
Ну, думаю, не стоит сбрасывать со счетов и эффект "железного занавеса", кое в чем действующий и сейчас — просто по другим причинам.

Цитата:
Автор Andrew
Но, справедливости ради, отмечу, что в исследовании Алана Барнса про Ливанова есть, во многих шерлокианских обществах (в том числе лондонском) к нему отношение положительное, в музее на Бейкер-стрит тоже. То есть кто интересуется, тот знает.
Ну, собственно, я тоже об этом.

Цитата:
Автор Andrew
Вот мы же, россияне, в целом с большим скепсисом воспринимаем западные экранизации нашей классики.
Позвольте с вами не согласиться — не в целом. То есть снобы, конечно, заранее запасают ушаты помоев, готовясь смотреть вообще любое воплощение отечественной классики — и не только западные... А вот я, например, всегда с огромным интересом смотрю западные кино- и телеверсии. Многие доставляют немало удовольствия, несмотря на все свои огрехи и откровенные ляпы, — ну, вот как файннсовский "Онегин", например.

Цитата:
Автор Andrew
Вот схожий пример: где-то наткнулся, что кто-то горевал по поводу того, что "Десять негритят" Агаты Кристи никогда не экранизировались в точном соответствии с романом. А советский фильм (единственный в мире!) не считается, так как, дескать, невозможно воспринимать, когда они там говорят не по-английски.
Кто-то англоязычный горевал или нашенский?

Цитата:
Автор Andrew
Вы правы. Такого официального признания ни у кого больше не было. Но всё же, думается, королева - не киноакадемия и не кинокритик, чтобы выбирать лучших исполнителей той или иной роли. Орден даётся за заслуги перед Великобританией, в данном случае - грубо говоря, за неоспоримый вклад в пропаганду английской культуры, за то, что созданный им образ классического английского персонажа пользуется большой популярностью на неанглийской 1/6 части суши. Здесь, видимо, сыграл тот факт, что удачное экранное воплощение - неанглийское. Официальная формулировка - "за служение театру и актёрскому искусству". Но то, что один из лучших, действительно, было сказано.
Ну, думаю, мы пришли к консенсусу. И ведь Василий Ливанов являтся не единственным неанглийским исполнителем роли Шерлока Холмса — и тот факт, что ничего подобного не удостоены ни Альгимантас Масюлис, ни Хоаким де Альмейда, ни Эрве Ганам, ни Хуан Мануэль, ни Альфред Струве, ни Радован Лукавский, ни десятки других неанглийских актеров, все-таки о чем-то говорит. Разве нет?

Цитата:
Автор Andrew
Кстати. Вообще-то про Шерлока Холмса написано несколько мюзиклов ("Бейкер-стрит" (1965), "Шерлок Холмс" (1981)), так что весь этот топик можно поместить в раздел "Афиша: фильмы рядом с мюзиклами"
Ну, нас вроде пока не гонят в резервацию? На мой взгляд, два живых топика все-таки лучше, чем один.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-03-2012, 03:38   #103
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
Позвольте с вами не согласиться — не в целом.
Говоря "в целом", я имел в виду, опять же, "в большинстве". Часто реакция бывает "да, очень интересно, но всё равно что-то не то: и чувствуется, что не россияне снимали, и видно же, что это не Россия".
Цитата:
Автор Эрик
Кто-то англоязычный горевал или нашенский?
Англоязычный.
Цитата:
Автор Эрик
Ну, думаю, мы пришли к консенсусу. И ведь Василий Ливанов являтся не единственным неанглийским исполнителем роли Шерлока Холмса — и тот факт, что ничего подобного не удостоены ни Альгимантас Масюлис, ни Хоаким де Альмейда, ни Эрве Ганам, ни Хуан Мануэль, ни Альфред Струве, ни Радован Лукавский, ни десятки других неанглийских актеров, все-таки о чем-то говорит. Разве нет?
Вне всякого сомнения. Более того, я доселе в англоязычных обсуждениях не встречал ровно никого из них, кроме Ливанова.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-03-2012, 00:08   #104
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор Andrew
Говоря "в целом", я имел в виду, опять же, "в большинстве". Часто реакция бывает "да, очень интересно, но всё равно что-то не то: и чувствуется, что не россияне снимали, и видно же, что это не Россия".
Вот мне всегда было интересно: а им что, обязательно нужно посмотреть фильм, чтобы понять эти очевидные вещи?! Ну конечно же, если фильм снимали не россияне, не в России и не с россиянами, то разумеется, это всегда видно... Ну и что? Во-первых, это всегда понятно заранее: кто хочет это видеть — просто не смотрите такие фильмы, вот и всё. Во-вторых, они там наверняка точно так же угорают над нашими экранизациями их классики. Ну и что? Абсолютно убежден, что ни "Шерлок Холмс", ни "Десять негритят", ни, скажем, "Женщина в белом" (где чуть ли не весь Лондон снят в Апраксином дворе!), ни "Трое в лодке, не считая собаки", ни "Мэри Поппинс, до свиданья!", ни еще как минимум десяток отечественных экранизаций английской классики не становятся от этого хуже. А в-третьих — а что, во всех наших фильмах Россия выглядит Россией?! Несмотря на то, что их, увы, снимали вполне себе россияне...

Цитата:
Автор Andrew
Англоязычный.
А, ну тогда пусть себя и винят — они же сами отказались от практики дубляжа иноязычных фильмов. Я когда-то в юности, помнится, развлекался тем, что подбирал "дублирующий состав" из западных звезд для различных наших киношедевров. В том числе для "Собаки Баскервилей" и "Десяти негритят"!

Цитата:
Автор Andrew
Вне всякого сомнения. Более того, я доселе в англоязычных обсуждениях не встречал ровно никого из них, кроме Ливанова.
Кто бы сомневался! А ведь мюзикл "Голубой карбункул" с Масюлисом вышел на ТВ годом раньше "Шерлока Холмса и доктора Ватсона". Подозреваю, что на Западе при таком раскладе у второго фильма не было бы никаких шансов.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-03-2012, 01:39   #105
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
кто хочет это видеть — просто не смотрите такие фильмы, вот и всё. Во-вторых, они там наверняка точно так же угорают над нашими экранизациями их классики.
Ну вот поэтому они нашего "Холмса" и смотрят мало.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 01:54.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.