Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 14-06-2005, 15:58   #46
chance
невероятный
 
На форуме с: Jun 2005
Место жительства: в Сосновом Бору
Сообщений: 127
Цитата:
Автор оригинала: рамтамтаггер
<...> ВВРЮ? Ну, последния помер якобы...
Якобы.
http://rockyou.ru/presscenter/news/?id=63
chance оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-06-2005, 16:15   #47
рамтамтаггер
Хамло...
 
Аватар пользователя рамтамтаггер
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: У стен Кремля
Сообщений: 1,816
Не это ли есть помер? Туры после закрытия и бывают.
__________________
...и не просто хамло, а хамло с неврозом!
рамтамтаггер оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-06-2005, 18:05   #48
Марго
копатель в книгах
 
Аватар пользователя Марго
 
На форуме с: May 2003
Место жительства: там где интересно
Сообщений: 644
Ну да...как жизнь после смерти
__________________
Мужчина любит женщину. Женщина любит детей. Дети любят хомячков, а хомячки никого не любят.
Марго оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-06-2005, 18:13   #49
Марго
копатель в книгах
 
Аватар пользователя Марго
 
На форуме с: May 2003
Место жительства: там где интересно
Сообщений: 644
[quote]Автор оригинала: Adino



К тому же наш мюзикл в сравнении с французским кое-где урезали, и это явно пошло на пользу слишком затянутой постановки.
[QUOTE

Если учесть, что вырезали всего-то пару песен, в том числе и одну из самых красивых, то о сокращении времени и пользе можно поспорить. Хронометраж нашей версии и французской
примерно одинаков, только у нас вместо вырезанных песен - длительне поклоны
[/b][quote]

А уж человеку, придумавшему убрать со сцены нелепую белую бабу и заменить ее элегантной Смертью, я в ноги поклонюсь!
[/b][quote]

По крайней мере, "баба" не выделывает не сцене не вполне уместные различные балетные па, и когда видишь французскую Смерть, то сразу понятно кто это, когда нашу - если не читал и не в курсе ху из ху в сим действе, то с первого раза не догоняешь, чего это мужик в бинтах по сцене семенит....

__________________
Мужчина любит женщину. Женщина любит детей. Дети любят хомячков, а хомячки никого не любят.

Отредактировано Марго : 15-06-2005 at 18:16.
Марго оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-06-2005, 18:34   #50
рамтамтаггер
Хамло...
 
Аватар пользователя рамтамтаггер
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: У стен Кремля
Сообщений: 1,816
Цитата:
Автор оригинала: Марго
...чего это мужик в бинтах по сцене семенит....

[/b]
а говорят, было и в водолазке белой...
__________________
...и не просто хамло, а хамло с неврозом!
рамтамтаггер оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-06-2005, 19:11   #51
Adino
 
На форуме с: Jun 2005
Сообщений: 3
Наверное, я какой-то очень "одаренный" зритель, но я как раз на тему чучела из фр. версии долго не могла понять, ЧТО ЭТО - ибо не знаю французкого, и прграмки удобной под рукой нет. А балетные па - красивы и на мой взгляд как раз очень уместны ввиду измененной хореографии нашей версии. В отличии от движений этой дамы, которая - и это главная моя претензия к ней - отвратительно играет! Как девчушка трех лет, которая решила изобразить буку-бяку...
Adino оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-06-2005, 21:06   #52
Марго
копатель в книгах
 
Аватар пользователя Марго
 
На форуме с: May 2003
Место жительства: там где интересно
Сообщений: 644
Цитата:
Автор оригинала: рамтамтаггер

а говорят, было и в водолазке белой...


Видать, после потери всех бинтов во время прыжков.... :D
__________________
Мужчина любит женщину. Женщина любит детей. Дети любят хомячков, а хомячки никого не любят.
Марго оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 16-06-2005, 11:11   #53
рамтамтаггер
Хамло...
 
Аватар пользователя рамтамтаггер
 
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: У стен Кремля
Сообщений: 1,816
Цитата:
Автор оригинала: Марго


Видать, после потери всех бинтов во время прыжков.... :D
Не, Смерти тоже по сцене хочется чистой прыгать
__________________
...и не просто хамло, а хамло с неврозом!
рамтамтаггер оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-06-2005, 01:10   #54
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
смерти разные нужны

С чем трудно спорить, так это с выгодностью решения Реды сделать Смерть мужской, насытить пластическую партитуру нормальной хореографией, а не только качанием бедрами и размахиванием руками при вытаращенных глазищах, как у тети на оригинальном видео, и развернуть ракурс смертельных пристрастий от Ромео к Джульетте - иное дело, что в нашем РиДже каждый танцовщик делает партию настолько по-разному, что это всякий раз отдельный разговор, особенно с Цискаридзе, который как-то вне контекста, и любит логике назло больше мужчин, чем Джу
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-07-2005, 15:06   #55
Юра
ndparis.narod.ru
 
Аватар пользователя Юра
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 169
Многие тут ругают Чикаго. А для меня Чикаго - единственная руссская версия мюзикла, которая оказалась лучше оригинала. И многие песни мне понравились музыкально, даже диск купил! Русские "Ромео и Джульетта" и "Нотр Дам" всё же хуже оригинала - по переводам. Всё-таки, я считаю, перевод должен быть близок к оригиналу, а не в корне от него отличаться. А в плане исполнения эти мюзиклы то же не плохи.
__________________
Quod licet Jovi, non licet bovi.
У каждого человека есть определённый кругозор. Когда этот кругозор сужается до бесконечности малого, то он обращается в точку. Тогда человек и говорит, что это есть точка его зрения.
Юра оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-07-2005, 15:32   #56
Dio
И справка есть!
 
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: Сибирская глубинка
Сообщений: 3,062
Цитата:
Автор оригинала: Юра
Всё-таки, я считаю, перевод должен быть близок к оригиналу

РиДж как ни переведи - всё плохо окажется . А я вот даже и не знаю - подстрочник таки да, должен быть, а вот в остальном - это просто должно быть хорошо и нести тот же смысл, не обязательно полностью следовать духу и букве. Но и отсебятины не должно быть. Короче, сложно это .

И я знаю ещё одного человека, которому Чикаго очень понравилось (тур-версия) - правда, ему в принципе Чикаго нравится...
__________________
Сколько жабу не корми - а всё равно задушит!!!!!!!!!!
"В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле" (с) С.Е.Лец
"Taboo the Musical" - это мюзикл про страдающих заек . А к зайкам я питаю слабость!!!
Я - особа романтическая! Чуть что - сразу в обморок (ну или в глаз!)
У каждого разума - свои разумные деньги!
Дурь из головы выкинуть нетрудно, но жалко...
Dio оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-07-2005, 17:54   #57
Мишка (плюш)
больше не ребенок
 
Аватар пользователя Мишка (плюш)
 
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
а я знакома только с людьми, которым Чикага понравилась все отрицательные отзывы только в интернете читаю.... так что нас таких довольно много, на самом-то деле
__________________
все мишки - зайки
Мишка (плюш) оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-07-2005, 20:02   #58
Юра
ndparis.narod.ru
 
Аватар пользователя Юра
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 169
Цитата:
Автор оригинала: Dio

Но и отсебятины не должно быть.
Это верно. Разве "Dechire", например, можно перевести как "Как мне быть" ;-) "Два крыла любви" не то же самое, что "Et voila qu'elle aime"! Хотя, если абстрагироваться от французской версии, в принципе, мюзикл будет понятным.
Цитата:
Автор оригинала: Мишка (плюш)

так что нас таких довольно много, на самом-то деле
!!!
Я тоже знаком с людьми, которым "Чикаго" нравится, но вот, выходя с "Иствикских ведьм", услышал, как люди в гардеробе сравнивали два мюзикла, и "Чикаго" оказался далеко не лучшим в этом сравнении ! Хотя лично мне "Ведьмы" нравятся меньше.
__________________
Quod licet Jovi, non licet bovi.
У каждого человека есть определённый кругозор. Когда этот кругозор сужается до бесконечности малого, то он обращается в точку. Тогда человек и говорит, что это есть точка его зрения.

Отредактировано Юра : 15-07-2005 at 20:08.
Юра оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-07-2005, 05:08   #59
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
их есть:)

2Мишка (Плюш): Жень, ты очень даже знакома с теми, кому Чикаго не понравился увы, не все "мыши" отнюдь оценили проект, а зря.

а о переводах лучше не надо - это больное место
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-07-2005, 19:35   #60
Мишка (плюш)
больше не ребенок
 
Аватар пользователя Мишка (плюш)
 
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
Некоторым мышам и Нотр нравится... let it be
__________________
все мишки - зайки
Мишка (плюш) оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 19:27.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.